Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: How to Adapt Management 卷一 生活的佛教 如何調御

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 調 tiáo to harmonize 如何調御
2 15 調 diào to transfer; to change job 如何調御
3 15 調 diào tune; tone 如何調御
4 15 調 diào a stanza; a verse 如何調御
5 15 調 tiáo to twist threads together 如何調御
6 15 調 tiáo to tame 如何調御
7 15 調 tiáo to provoke 如何調御
8 15 調 tiáo to reconcile 如何調御
9 15 調 tiáo to be equal 如何調御
10 15 調 tiáo to blend 如何調御
11 15 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 如何調御
12 15 調 tiáo normal; regular 如何調御
13 15 調 diào to exchange 如何調御
14 15 調 diào to arrange; to plan; to set up 如何調御
15 15 調 diào tone of voice 如何調御
16 15 調 diào stress; emphasis 如何調御
17 15 調 diào idea; opinion 如何調御
18 15 調 diào personal style 如何調御
19 15 調 diào household tax 如何調御
20 15 調 tiáo tame; dam 如何調御
21 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 藝人善調音韻
22 10 shàn happy 藝人善調音韻
23 10 shàn good 藝人善調音韻
24 10 shàn kind-hearted 藝人善調音韻
25 10 shàn to be skilled at something 藝人善調音韻
26 10 shàn familiar 藝人善調音韻
27 10 shàn to repair 藝人善調音韻
28 10 shàn to admire 藝人善調音韻
29 10 shàn to praise 藝人善調音韻
30 10 shàn Shan 藝人善調音韻
31 10 shàn kusala; virtuous 藝人善調音韻
32 7 to defend; to resist 如何調御
33 7 imperial 如何調御
34 7 to drive a chariot 如何調御
35 7 charioteer 如何調御
36 7 to govern; to administer 如何調御
37 7 to attend 如何調御
38 7 to offer 如何調御
39 7 to prevent; to block 如何調御
40 7 an attendant; a servant 如何調御
41 7 Yu 如何調御
42 7 to welcome; to greet 如何調御
43 7 to transport; vah 如何調御
44 5 xīn heart [organ] 容易心生煩惱而退失道心
45 5 xīn Kangxi radical 61 容易心生煩惱而退失道心
46 5 xīn mind; consciousness 容易心生煩惱而退失道心
47 5 xīn the center; the core; the middle 容易心生煩惱而退失道心
48 5 xīn one of the 28 star constellations 容易心生煩惱而退失道心
49 5 xīn heart 容易心生煩惱而退失道心
50 5 xīn emotion 容易心生煩惱而退失道心
51 5 xīn intention; consideration 容易心生煩惱而退失道心
52 5 xīn disposition; temperament 容易心生煩惱而退失道心
53 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 容易心生煩惱而退失道心
54 5 yào to want; to wish for 要調配衣服配件
55 5 yào to want 要調配衣服配件
56 5 yāo a treaty 要調配衣服配件
57 5 yào to request 要調配衣服配件
58 5 yào essential points; crux 要調配衣服配件
59 5 yāo waist 要調配衣服配件
60 5 yāo to cinch 要調配衣服配件
61 5 yāo waistband 要調配衣服配件
62 5 yāo Yao 要調配衣服配件
63 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要調配衣服配件
64 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要調配衣服配件
65 5 yāo to obstruct; to intercept 要調配衣服配件
66 5 yāo to agree with 要調配衣服配件
67 5 yāo to invite; to welcome 要調配衣服配件
68 5 yào to summarize 要調配衣服配件
69 5 yào essential; important 要調配衣服配件
70 5 yào to desire 要調配衣服配件
71 5 yào to demand 要調配衣服配件
72 5 yào to need 要調配衣服配件
73 5 yào should; must 要調配衣服配件
74 5 yào might 要調配衣服配件
75 5 ér Kangxi radical 126 而一般人如何調御
76 5 ér as if; to seem like 而一般人如何調御
77 5 néng can; able 而一般人如何調御
78 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而一般人如何調御
79 5 ér to arrive; up to 而一般人如何調御
80 4 duò helm; rudder 船伕善調櫓舵
81 4 身心 shēnxīn body and mind 身心散亂
82 4 rén person; people; a human being 人也各有專長
83 4 rén Kangxi radical 9 人也各有專長
84 4 rén a kind of person 人也各有專長
85 4 rén everybody 人也各有專長
86 4 rén adult 人也各有專長
87 4 rén somebody; others 人也各有專長
88 4 rén an upright person 人也各有專長
89 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人也各有專長
90 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 調適得好
91 4 děi to want to; to need to 調適得好
92 4 děi must; ought to 調適得好
93 4 de 調適得好
94 4 de infix potential marker 調適得好
95 4 to result in 調適得好
96 4 to be proper; to fit; to suit 調適得好
97 4 to be satisfied 調適得好
98 4 to be finished 調適得好
99 4 děi satisfying 調適得好
100 4 to contract 調適得好
101 4 to hear 調適得好
102 4 to have; there is 調適得好
103 4 marks time passed 調適得好
104 4 obtain; attain; prāpta 調適得好
105 4 huì can; be able to 會調出最美的音韻
106 4 huì able to 會調出最美的音韻
107 4 huì a meeting; a conference; an assembly 會調出最美的音韻
108 4 kuài to balance an account 會調出最美的音韻
109 4 huì to assemble 會調出最美的音韻
110 4 huì to meet 會調出最美的音韻
111 4 huì a temple fair 會調出最美的音韻
112 4 huì a religious assembly 會調出最美的音韻
113 4 huì an association; a society 會調出最美的音韻
114 4 huì a national or provincial capital 會調出最美的音韻
115 4 huì an opportunity 會調出最美的音韻
116 4 huì to understand 會調出最美的音韻
117 4 huì to be familiar with; to know 會調出最美的音韻
118 4 huì to be possible; to be likely 會調出最美的音韻
119 4 huì to be good at 會調出最美的音韻
120 4 huì a moment 會調出最美的音韻
121 4 huì to happen to 會調出最美的音韻
122 4 huì to pay 會調出最美的音韻
123 4 huì a meeting place 會調出最美的音韻
124 4 kuài the seam of a cap 會調出最美的音韻
125 4 huì in accordance with 會調出最美的音韻
126 4 huì imperial civil service examination 會調出最美的音韻
127 4 huì to have sexual intercourse 會調出最美的音韻
128 4 huì Hui 會調出最美的音韻
129 4 huì combining; samsarga 會調出最美的音韻
130 4 lái to come 運動來維護
131 4 lái please 運動來維護
132 4 lái used to substitute for another verb 運動來維護
133 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 運動來維護
134 4 lái wheat 運動來維護
135 4 lái next; future 運動來維護
136 4 lái a simple complement of direction 運動來維護
137 4 lái to occur; to arise 運動來維護
138 4 lái to earn 運動來維護
139 4 lái to come; āgata 運動來維護
140 4 a sculling oar 船伕善調櫓舵
141 4 worried 太急太緩
142 4 urgent; pressing; important 太急太緩
143 4 fast; rapid 太急太緩
144 4 vigorous; not relenting 太急太緩
145 4 to be eager to help 太急太緩
146 4 a difficulty 太急太緩
147 4 a grave danger 太急太緩
148 4 hasty; tvarita 太急太緩
149 4 調伏 tiáofú to subdue 不僅調伏外境
150 4 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 不僅調伏外境
151 3 求道 qiú dào Seeking the Way 求道也是一樣
152 3 求道 qiú dào to seek the Dharma 求道也是一樣
153 3 shī teacher 正如馴馬師善於調御馬性
154 3 shī multitude 正如馴馬師善於調御馬性
155 3 shī a host; a leader 正如馴馬師善於調御馬性
156 3 shī an expert 正如馴馬師善於調御馬性
157 3 shī an example; a model 正如馴馬師善於調御馬性
158 3 shī master 正如馴馬師善於調御馬性
159 3 shī a capital city; a well protected place 正如馴馬師善於調御馬性
160 3 shī Shi 正如馴馬師善於調御馬性
161 3 shī to imitate 正如馴馬師善於調御馬性
162 3 shī troops 正如馴馬師善於調御馬性
163 3 shī shi 正如馴馬師善於調御馬性
164 3 shī an army division 正如馴馬師善於調御馬性
165 3 shī the 7th hexagram 正如馴馬師善於調御馬性
166 3 shī a lion 正如馴馬師善於調御馬性
167 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 正如馴馬師善於調御馬性
168 3 才能 cáinéng talent; ability; capability 也才能安全抵達終點
169 3 one 卷一
170 3 Kangxi radical 1 卷一
171 3 pure; concentrated 卷一
172 3 first 卷一
173 3 the same 卷一
174 3 sole; single 卷一
175 3 a very small amount 卷一
176 3 Yi 卷一
177 3 other 卷一
178 3 to unify 卷一
179 3 accidentally; coincidentally 卷一
180 3 abruptly; suddenly 卷一
181 3 one; eka 卷一
182 3 ya 人也各有專長
183 3 chuán boat; ship; watercraft 船伕善調櫓舵
184 3 chuán a vessel 船伕善調櫓舵
185 3 chuán ship; nau 船伕善調櫓舵
186 3 hǎo good 調適得好
187 3 hào to be fond of; to be friendly 調適得好
188 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 調適得好
189 3 hǎo easy; convenient 調適得好
190 3 hǎo so as to 調適得好
191 3 hǎo friendly; kind 調適得好
192 3 hào to be likely to 調適得好
193 3 hǎo beautiful 調適得好
194 3 hǎo to be healthy; to be recovered 調適得好
195 3 hǎo remarkable; excellent 調適得好
196 3 hǎo suitable 調適得好
197 3 hào a hole in a coin or jade disk 調適得好
198 3 hào a fond object 調適得好
199 3 hǎo Good 調適得好
200 3 hǎo good; sādhu 調適得好
201 3 cái ability; talent 音韻才會和諧美妙
202 3 cái strength; wisdom 音韻才會和諧美妙
203 3 cái Cai 音韻才會和諧美妙
204 3 cái a person of greast talent 音韻才會和諧美妙
205 3 cái excellence; bhaga 音韻才會和諧美妙
206 3 調音 tiáoyīn to tune (a musical instrument) 藝人善調音韻
207 3 xiān first 擒賊先擒王
208 3 xiān early; prior; former 擒賊先擒王
209 3 xiān to go forward; to advance 擒賊先擒王
210 3 xiān to attach importance to; to value 擒賊先擒王
211 3 xiān to start 擒賊先擒王
212 3 xiān ancestors; forebears 擒賊先擒王
213 3 xiān before; in front 擒賊先擒王
214 3 xiān fundamental; basic 擒賊先擒王
215 3 xiān Xian 擒賊先擒王
216 3 xiān ancient; archaic 擒賊先擒王
217 3 xiān super 擒賊先擒王
218 3 xiān deceased 擒賊先擒王
219 3 xiān first; former; pūrva 擒賊先擒王
220 3 infix potential marker 弦緩不鳴
221 3 巧匠 qiǎojiàng a skilled worker 巧匠善調土木
222 3 huǎn slow; sluggish; gradual 太急太緩
223 3 huǎn to postpone 太急太緩
224 3 huǎn relaxed; not tense 太急太緩
225 3 huǎn to soften 太急太緩
226 3 huǎn Huan 太急太緩
227 3 other; another; some other 他會懂得調配水
228 3 other 他會懂得調配水
229 3 tha 他會懂得調配水
230 3 ṭha 他會懂得調配水
231 3 other; anya 他會懂得調配水
232 3 tài grand 太急太緩
233 3 tài tera 太急太緩
234 3 tài senior 太急太緩
235 3 tài most senior member 太急太緩
236 2 智慧 zhìhuì wisdom 有智慧的人
237 2 智慧 zhìhuì wisdom 有智慧的人
238 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 有智慧的人
239 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 有智慧的人
240 2 掌握 zhǎngwò to master; to know well 好壞全憑掌握櫓舵的技巧與經驗
241 2 掌握 zhǎngwò to be within one's power; to seize; to grasp; to control 好壞全憑掌握櫓舵的技巧與經驗
242 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 意即佛陀善於教化
243 2 第三 dì sān third 第三
244 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
245 2 zuò to make 還是做不出什麼東西出來
246 2 zuò to do; to work 還是做不出什麼東西出來
247 2 zuò to serve as; to become; to act as 還是做不出什麼東西出來
248 2 zuò to conduct; to hold 還是做不出什麼東西出來
249 2 zuò to pretend 還是做不出什麼東西出來
250 2 不好 bù hǎo not good 都不好聽
251 2 yòng to use; to apply 得用中道的智慧來調御
252 2 yòng Kangxi radical 101 得用中道的智慧來調御
253 2 yòng to eat 得用中道的智慧來調御
254 2 yòng to spend 得用中道的智慧來調御
255 2 yòng expense 得用中道的智慧來調御
256 2 yòng a use; usage 得用中道的智慧來調御
257 2 yòng to need; must 得用中道的智慧來調御
258 2 yòng useful; practical 得用中道的智慧來調御
259 2 yòng to use up; to use all of something 得用中道的智慧來調御
260 2 yòng to work (an animal) 得用中道的智慧來調御
261 2 yòng to appoint 得用中道的智慧來調御
262 2 yòng to administer; to manager 得用中道的智慧來調御
263 2 yòng to control 得用中道的智慧來調御
264 2 yòng to access 得用中道的智慧來調御
265 2 yòng Yong 得用中道的智慧來調御
266 2 yòng yong / function; application 得用中道的智慧來調御
267 2 善於 shànyú to be good at; to be adept in 意即佛陀善於教化
268 2 yùn a rhyme 藝人善調音韻
269 2 yùn a vowel 藝人善調音韻
270 2 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者善調身心
271 2 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者善調身心
272 2 第四 dì sì fourth 第四
273 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
274 2 capital city 都不好聽
275 2 a city; a metropolis 都不好聽
276 2 dōu all 都不好聽
277 2 elegant; refined 都不好聽
278 2 Du 都不好聽
279 2 to establish a capital city 都不好聽
280 2 to reside 都不好聽
281 2 to total; to tally 都不好聽
282 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
283 2 藝人 yìrén a performing artist; an actor 藝人善調音韻
284 2 xián a string; a bowstring 弦緩不鳴
285 2 xián a crossbow 弦緩不鳴
286 2 xián a chord; the sound of plucking a string 弦緩不鳴
287 2 xián a hypotenuse; a quarter 弦緩不鳴
288 2 xián a quarter 弦緩不鳴
289 2 xián a semicircular moon 弦緩不鳴
290 2 xián a dichotomy 弦緩不鳴
291 2 xián a clockwork spring 弦緩不鳴
292 2 調身 tiáo shēn Adjusting the Body 智者善調身心
293 2 土木 tǔmù civil engineering 巧匠善調土木
294 2 xìng gender 正如馴馬師善於調御馬性
295 2 xìng nature; disposition 正如馴馬師善於調御馬性
296 2 xìng grammatical gender 正如馴馬師善於調御馬性
297 2 xìng a property; a quality 正如馴馬師善於調御馬性
298 2 xìng life; destiny 正如馴馬師善於調御馬性
299 2 xìng sexual desire 正如馴馬師善於調御馬性
300 2 xìng scope 正如馴馬師善於調御馬性
301 2 xìng nature 正如馴馬師善於調御馬性
302 2 qín Chinese lute 善調琴者
303 2 qín Qin 善調琴者
304 2 qín a string instrument 善調琴者
305 2 qín to play a string instrument 善調琴者
306 2 horse 正如馴馬師善於調御馬性
307 2 Kangxi radical 187 正如馴馬師善於調御馬性
308 2 Ma 正如馴馬師善於調御馬性
309 2 historic tool for tallying numbers 正如馴馬師善於調御馬性
310 2 horse; haya 正如馴馬師善於調御馬性
311 2 第二 dì èr second 第二
312 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
313 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 有四點
314 2 音韻 yīnyùn rhyme; phonology 會調出最美的音韻
315 2 音韻 yīnyùn voice; svara 會調出最美的音韻
316 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 他會懂得調配水
317 2 調配 tiáopèi to blend (colors, herbs); to mix 要調配衣服配件
318 2 qín to catch; to capture; to seize; to arrest 擒賊先擒王
319 2 ka 人也各有專長
320 2 yáo to shake; to wag; to swing; to wave 搖得好
321 2 yáo to falter; to waver 搖得好
322 2 yáo to agitate; to stir 搖得好
323 2 yáo to lift; to cast 搖得好
324 2 yáo Yao 搖得好
325 2 yáo scull 搖得好
326 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以藉由營養
327 2 可以 kěyǐ capable; adequate 可以藉由營養
328 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以藉由營養
329 2 可以 kěyǐ good 可以藉由營養
330 2 第一 dì yī first 第一
331 2 第一 dì yī foremost; first 第一
332 2 第一 dì yī first; prathama 第一
333 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
334 2 Qi 各有其性
335 2 shēn human body; torso
336 2 shēn Kangxi radical 158
337 2 shēn self
338 2 shēn life
339 2 shēn an object
340 2 shēn a lifetime
341 2 shēn moral character
342 2 shēn status; identity; position
343 2 shēn pregnancy
344 2 juān India
345 2 shēn body; kaya
346 2 shēng to be born; to give birth 容易心生煩惱而退失道心
347 2 shēng to live 容易心生煩惱而退失道心
348 2 shēng raw 容易心生煩惱而退失道心
349 2 shēng a student 容易心生煩惱而退失道心
350 2 shēng life 容易心生煩惱而退失道心
351 2 shēng to produce; to give rise 容易心生煩惱而退失道心
352 2 shēng alive 容易心生煩惱而退失道心
353 2 shēng a lifetime 容易心生煩惱而退失道心
354 2 shēng to initiate; to become 容易心生煩惱而退失道心
355 2 shēng to grow 容易心生煩惱而退失道心
356 2 shēng unfamiliar 容易心生煩惱而退失道心
357 2 shēng not experienced 容易心生煩惱而退失道心
358 2 shēng hard; stiff; strong 容易心生煩惱而退失道心
359 2 shēng having academic or professional knowledge 容易心生煩惱而退失道心
360 2 shēng a male role in traditional theatre 容易心生煩惱而退失道心
361 2 shēng gender 容易心生煩惱而退失道心
362 2 shēng to develop; to grow 容易心生煩惱而退失道心
363 2 shēng to set up 容易心生煩惱而退失道心
364 2 shēng a prostitute 容易心生煩惱而退失道心
365 2 shēng a captive 容易心生煩惱而退失道心
366 2 shēng a gentleman 容易心生煩惱而退失道心
367 2 shēng Kangxi radical 100 容易心生煩惱而退失道心
368 2 shēng unripe 容易心生煩惱而退失道心
369 2 shēng nature 容易心生煩惱而退失道心
370 2 shēng to inherit; to succeed 容易心生煩惱而退失道心
371 2 shēng destiny 容易心生煩惱而退失道心
372 2 shēng birth 容易心生煩惱而退失道心
373 2 調御丈夫 tiáo yù zhàngfu Tamer 調御丈夫
374 2 調御丈夫 tiáo yù zhàngfu tamer 調御丈夫
375 2 a laborer 船伕善調櫓舵
376 2 一個 yī gè one instance; one unit 而我們每一個人
377 2 一個 yī gè a certain degreee 而我們每一個人
378 2 一個 yī gè whole; entire 而我們每一個人
379 1 zéi thief 擒賊先擒王
380 1 zéi to injure; to harm 擒賊先擒王
381 1 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 擒賊先擒王
382 1 zéi evil 擒賊先擒王
383 1 配合 pèihé to suit; to be compatible with; to correspond to 要配合劇情
384 1 配合 pèihé to match [male and female] 要配合劇情
385 1 再怎麼 zàizěnme no matter how ... 你給他再怎麼好的材料
386 1 主帥 zhǔshuài a chief commander 將軍主帥能行令
387 1 lìng to make; to cause to be; to lead 將軍主帥能行令
388 1 lìng to issue a command 將軍主帥能行令
389 1 lìng rules of behavior; customs 將軍主帥能行令
390 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 將軍主帥能行令
391 1 lìng a season 將軍主帥能行令
392 1 lìng respected; good reputation 將軍主帥能行令
393 1 lìng good 將軍主帥能行令
394 1 lìng pretentious 將軍主帥能行令
395 1 lìng a transcending state of existence 將軍主帥能行令
396 1 lìng a commander 將軍主帥能行令
397 1 lìng a commanding quality; an impressive character 將軍主帥能行令
398 1 lìng lyrics 將軍主帥能行令
399 1 lìng Ling 將軍主帥能行令
400 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 將軍主帥能行令
401 1 舞台 wǔtái stage; arena 完美的舞台設計
402 1 設計師 shèjì shī designer 服裝設計師
403 1 歡喜 huānxǐ joyful 心靈的歡喜與否
404 1 歡喜 huānxǐ to like 心靈的歡喜與否
405 1 歡喜 huānxǐ joy 心靈的歡喜與否
406 1 歡喜 huānxǐ Nandi 心靈的歡喜與否
407 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 心靈的歡喜與否
408 1 liǎo to know; to understand 心調伏了
409 1 liǎo to understand; to know 心調伏了
410 1 liào to look afar from a high place 心調伏了
411 1 liǎo to complete 心調伏了
412 1 liǎo clever; intelligent 心調伏了
413 1 liǎo to know; jñāta 心調伏了
414 1 jué to disappear; to vanish 弦急絕聲
415 1 jué unique; outstanding 弦急絕聲
416 1 jué to cut; to break 弦急絕聲
417 1 jué to die 弦急絕聲
418 1 jué to cross 弦急絕聲
419 1 jué to surpass 弦急絕聲
420 1 jué to stop 弦急絕聲
421 1 jué to exhaust 弦急絕聲
422 1 jué distant 弦急絕聲
423 1 jué poor 弦急絕聲
424 1 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 弦急絕聲
425 1 jué to lose consciousness and die 弦急絕聲
426 1 jué to have no progeny 弦急絕聲
427 1 jué to refuse 弦急絕聲
428 1 自由自在 zìyóu zìzài free and without restraints 身心要自由自在
429 1 跟著 gēnzhe to follow after 自然跟著調伏
430 1 gōng an artisan; a craftsman; a skilled worker 水泥工
431 1 gōng Kangxi radical 48 水泥工
432 1 gōng fine; exquisite 水泥工
433 1 gōng work; labor 水泥工
434 1 gōng a person-day of work 水泥工
435 1 gōng to be skilled at 水泥工
436 1 gōng skill; workmanship 水泥工
437 1 gōng a note on the ancient Chinese musical scale 水泥工
438 1 gōng embroidery 水泥工
439 1 gōng industry; profession; trade; craft 水泥工
440 1 gōng to operate 水泥工
441 1 gōng a project 水泥工
442 1 gōng work; craft; śilpa 水泥工
443 1 不捨 bùshě reluctant to part with; unwilling to let go of 情感要不執不捨
444 1 學道 xuédào examiner 學道猶如守禁城
445 1 學道 xuédào Learning the Way 學道猶如守禁城
446 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如赫胥黎所說
447 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如赫胥黎所說
448 1 shuì to persuade 如赫胥黎所說
449 1 shuō to teach; to recite; to explain 如赫胥黎所說
450 1 shuō a doctrine; a theory 如赫胥黎所說
451 1 shuō to claim; to assert 如赫胥黎所說
452 1 shuō allocution 如赫胥黎所說
453 1 shuō to criticize; to scold 如赫胥黎所說
454 1 shuō to indicate; to refer to 如赫胥黎所說
455 1 shuō speach; vāda 如赫胥黎所說
456 1 shuō to speak; bhāṣate 如赫胥黎所說
457 1 shùn to obey 調順眾生
458 1 shùn to be in the same direction; favorable 調順眾生
459 1 shùn to surrender and pay allegiance to 調順眾生
460 1 shùn to follow 調順眾生
461 1 shùn to be agreeable 調順眾生
462 1 shùn to arrange; to put in order 調順眾生
463 1 shùn in passing 調順眾生
464 1 shùn reconciling; harmonious 調順眾生
465 1 shùn smooth; agreeable 調順眾生
466 1 佛教 fójiào Buddhism 生活的佛教
467 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 生活的佛教
468 1 惺惺 xīngxīng clever 晝防六賊夜惺惺
469 1 惺惺 xīngxīng clear headed 晝防六賊夜惺惺
470 1 惺惺 xīngxīng pleasant voiced 晝防六賊夜惺惺
471 1 惺惺 xīngxīng false emotion 晝防六賊夜惺惺
472 1 Kangxi radical 49 諸音譜已
473 1 to bring to an end; to stop 諸音譜已
474 1 to complete 諸音譜已
475 1 to demote; to dismiss 諸音譜已
476 1 to recover from an illness 諸音譜已
477 1 former; pūrvaka 諸音譜已
478 1 zuì superior 會調出最美的音韻
479 1 zuì top place 會調出最美的音韻
480 1 zuì to assemble together 會調出最美的音韻
481 1 船夫 chuánfū boatman 船夫善調櫓舵
482 1 拙劣 zhuōliè clumsy; botched 拙劣的工匠
483 1 創造 chuàngzào to create; to invent 卻是可以自己來掌握創造
484 1 創造 chuàngzào to build; to construct 卻是可以自己來掌握創造
485 1 individual 釋迦牟尼佛有十個名號
486 1 height 釋迦牟尼佛有十個名號
487 1 世間解 Shìjiān Jiě knower of the world 世間解
488 1 世間解 shìjiān jiě Knower of the World 世間解
489 1 明行足 Míng Xíng Zú perfected in wisdom and action 明行足
490 1 明行足 míng xíng zú Perfect in Knowledge and Conduct 明行足
491 1 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 甚至知道如何讓破銅爛鐵鍛鍊成鋼
492 1 chéng to become; to turn into 甚至知道如何讓破銅爛鐵鍛鍊成鋼
493 1 chéng to grow up; to ripen; to mature 甚至知道如何讓破銅爛鐵鍛鍊成鋼
494 1 chéng to set up; to establish; to develop; to form 甚至知道如何讓破銅爛鐵鍛鍊成鋼
495 1 chéng a full measure of 甚至知道如何讓破銅爛鐵鍛鍊成鋼
496 1 chéng whole 甚至知道如何讓破銅爛鐵鍛鍊成鋼
497 1 chéng set; established 甚至知道如何讓破銅爛鐵鍛鍊成鋼
498 1 chéng to reache a certain degree; to amount to 甚至知道如何讓破銅爛鐵鍛鍊成鋼
499 1 chéng to reconcile 甚至知道如何讓破銅爛鐵鍛鍊成鋼
500 1 chéng to resmble; to be similar to 甚至知道如何讓破銅爛鐵鍛鍊成鋼

Frequencies of all Words

Top 677

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 de possessive particle 生活的佛教
2 17 de structural particle 生活的佛教
3 17 de complement 生活的佛教
4 17 de a substitute for something already referred to 生活的佛教
5 15 調 tiáo to harmonize 如何調御
6 15 調 diào to transfer; to change job 如何調御
7 15 調 diào tune; tone 如何調御
8 15 調 diào a stanza; a verse 如何調御
9 15 調 tiáo to twist threads together 如何調御
10 15 調 tiáo to tame 如何調御
11 15 調 tiáo to provoke 如何調御
12 15 調 tiáo to reconcile 如何調御
13 15 調 tiáo to be equal 如何調御
14 15 調 tiáo to blend 如何調御
15 15 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 如何調御
16 15 調 tiáo normal; regular 如何調御
17 15 調 diào to exchange 如何調御
18 15 調 diào to arrange; to plan; to set up 如何調御
19 15 調 diào tone of voice 如何調御
20 15 調 diào stress; emphasis 如何調御
21 15 調 diào idea; opinion 如何調御
22 15 調 diào personal style 如何調御
23 15 調 diào household tax 如何調御
24 15 調 tiáo tame; dam 如何調御
25 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 藝人善調音韻
26 10 shàn happy 藝人善調音韻
27 10 shàn good 藝人善調音韻
28 10 shàn kind-hearted 藝人善調音韻
29 10 shàn to be skilled at something 藝人善調音韻
30 10 shàn familiar 藝人善調音韻
31 10 shàn to repair 藝人善調音韻
32 10 shàn to admire 藝人善調音韻
33 10 shàn to praise 藝人善調音韻
34 10 shàn numerous; frequent; easy 藝人善調音韻
35 10 shàn Shan 藝人善調音韻
36 10 shàn kusala; virtuous 藝人善調音韻
37 7 yǒu is; are; to exist 釋迦牟尼佛有十個名號
38 7 yǒu to have; to possess 釋迦牟尼佛有十個名號
39 7 yǒu indicates an estimate 釋迦牟尼佛有十個名號
40 7 yǒu indicates a large quantity 釋迦牟尼佛有十個名號
41 7 yǒu indicates an affirmative response 釋迦牟尼佛有十個名號
42 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 釋迦牟尼佛有十個名號
43 7 yǒu used to compare two things 釋迦牟尼佛有十個名號
44 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 釋迦牟尼佛有十個名號
45 7 yǒu used before the names of dynasties 釋迦牟尼佛有十個名號
46 7 yǒu a certain thing; what exists 釋迦牟尼佛有十個名號
47 7 yǒu multiple of ten and ... 釋迦牟尼佛有十個名號
48 7 yǒu abundant 釋迦牟尼佛有十個名號
49 7 yǒu purposeful 釋迦牟尼佛有十個名號
50 7 yǒu You 釋迦牟尼佛有十個名號
51 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 釋迦牟尼佛有十個名號
52 7 yǒu becoming; bhava 釋迦牟尼佛有十個名號
53 7 to defend; to resist 如何調御
54 7 imperial 如何調御
55 7 to drive a chariot 如何調御
56 7 charioteer 如何調御
57 7 to govern; to administer 如何調御
58 7 to attend 如何調御
59 7 to offer 如何調御
60 7 to prevent; to block 如何調御
61 7 an attendant; a servant 如何調御
62 7 Yu 如何調御
63 7 to welcome; to greet 如何調御
64 7 to transport; vah 如何調御
65 5 xīn heart [organ] 容易心生煩惱而退失道心
66 5 xīn Kangxi radical 61 容易心生煩惱而退失道心
67 5 xīn mind; consciousness 容易心生煩惱而退失道心
68 5 xīn the center; the core; the middle 容易心生煩惱而退失道心
69 5 xīn one of the 28 star constellations 容易心生煩惱而退失道心
70 5 xīn heart 容易心生煩惱而退失道心
71 5 xīn emotion 容易心生煩惱而退失道心
72 5 xīn intention; consideration 容易心生煩惱而退失道心
73 5 xīn disposition; temperament 容易心生煩惱而退失道心
74 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 容易心生煩惱而退失道心
75 5 yào to want; to wish for 要調配衣服配件
76 5 yào if 要調配衣服配件
77 5 yào to be about to; in the future 要調配衣服配件
78 5 yào to want 要調配衣服配件
79 5 yāo a treaty 要調配衣服配件
80 5 yào to request 要調配衣服配件
81 5 yào essential points; crux 要調配衣服配件
82 5 yāo waist 要調配衣服配件
83 5 yāo to cinch 要調配衣服配件
84 5 yāo waistband 要調配衣服配件
85 5 yāo Yao 要調配衣服配件
86 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要調配衣服配件
87 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要調配衣服配件
88 5 yāo to obstruct; to intercept 要調配衣服配件
89 5 yāo to agree with 要調配衣服配件
90 5 yāo to invite; to welcome 要調配衣服配件
91 5 yào to summarize 要調配衣服配件
92 5 yào essential; important 要調配衣服配件
93 5 yào to desire 要調配衣服配件
94 5 yào to demand 要調配衣服配件
95 5 yào to need 要調配衣服配件
96 5 yào should; must 要調配衣服配件
97 5 yào might 要調配衣服配件
98 5 yào or 要調配衣服配件
99 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而一般人如何調御
100 5 ér Kangxi radical 126 而一般人如何調御
101 5 ér you 而一般人如何調御
102 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而一般人如何調御
103 5 ér right away; then 而一般人如何調御
104 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 而一般人如何調御
105 5 ér if; in case; in the event that 而一般人如何調御
106 5 ér therefore; as a result; thus 而一般人如何調御
107 5 ér how can it be that? 而一般人如何調御
108 5 ér so as to 而一般人如何調御
109 5 ér only then 而一般人如何調御
110 5 ér as if; to seem like 而一般人如何調御
111 5 néng can; able 而一般人如何調御
112 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而一般人如何調御
113 5 ér me 而一般人如何調御
114 5 ér to arrive; up to 而一般人如何調御
115 5 ér possessive 而一般人如何調御
116 4 duò helm; rudder 船伕善調櫓舵
117 4 身心 shēnxīn body and mind 身心散亂
118 4 rén person; people; a human being 人也各有專長
119 4 rén Kangxi radical 9 人也各有專長
120 4 rén a kind of person 人也各有專長
121 4 rén everybody 人也各有專長
122 4 rén adult 人也各有專長
123 4 rén somebody; others 人也各有專長
124 4 rén an upright person 人也各有專長
125 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人也各有專長
126 4 de potential marker 調適得好
127 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 調適得好
128 4 děi must; ought to 調適得好
129 4 děi to want to; to need to 調適得好
130 4 děi must; ought to 調適得好
131 4 de 調適得好
132 4 de infix potential marker 調適得好
133 4 to result in 調適得好
134 4 to be proper; to fit; to suit 調適得好
135 4 to be satisfied 調適得好
136 4 to be finished 調適得好
137 4 de result of degree 調適得好
138 4 de marks completion of an action 調適得好
139 4 děi satisfying 調適得好
140 4 to contract 調適得好
141 4 marks permission or possibility 調適得好
142 4 expressing frustration 調適得好
143 4 to hear 調適得好
144 4 to have; there is 調適得好
145 4 marks time passed 調適得好
146 4 obtain; attain; prāpta 調適得好
147 4 如何 rúhé how; what way; what 如何調御
148 4 huì can; be able to 會調出最美的音韻
149 4 huì able to 會調出最美的音韻
150 4 huì a meeting; a conference; an assembly 會調出最美的音韻
151 4 kuài to balance an account 會調出最美的音韻
152 4 huì to assemble 會調出最美的音韻
153 4 huì to meet 會調出最美的音韻
154 4 huì a temple fair 會調出最美的音韻
155 4 huì a religious assembly 會調出最美的音韻
156 4 huì an association; a society 會調出最美的音韻
157 4 huì a national or provincial capital 會調出最美的音韻
158 4 huì an opportunity 會調出最美的音韻
159 4 huì to understand 會調出最美的音韻
160 4 huì to be familiar with; to know 會調出最美的音韻
161 4 huì to be possible; to be likely 會調出最美的音韻
162 4 huì to be good at 會調出最美的音韻
163 4 huì a moment 會調出最美的音韻
164 4 huì to happen to 會調出最美的音韻
165 4 huì to pay 會調出最美的音韻
166 4 huì a meeting place 會調出最美的音韻
167 4 kuài the seam of a cap 會調出最美的音韻
168 4 huì in accordance with 會調出最美的音韻
169 4 huì imperial civil service examination 會調出最美的音韻
170 4 huì to have sexual intercourse 會調出最美的音韻
171 4 huì Hui 會調出最美的音韻
172 4 huì combining; samsarga 會調出最美的音韻
173 4 lái to come 運動來維護
174 4 lái indicates an approximate quantity 運動來維護
175 4 lái please 運動來維護
176 4 lái used to substitute for another verb 運動來維護
177 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 運動來維護
178 4 lái ever since 運動來維護
179 4 lái wheat 運動來維護
180 4 lái next; future 運動來維護
181 4 lái a simple complement of direction 運動來維護
182 4 lái to occur; to arise 運動來維護
183 4 lái to earn 運動來維護
184 4 lái to come; āgata 運動來維護
185 4 a sculling oar 船伕善調櫓舵
186 4 worried 太急太緩
187 4 urgent; pressing; important 太急太緩
188 4 fast; rapid 太急太緩
189 4 vigorous; not relenting 太急太緩
190 4 hasty; impatient 太急太緩
191 4 to be eager to help 太急太緩
192 4 a difficulty 太急太緩
193 4 a grave danger 太急太緩
194 4 hasty; tvarita 太急太緩
195 4 調伏 tiáofú to subdue 不僅調伏外境
196 4 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 不僅調伏外境
197 3 求道 qiú dào Seeking the Way 求道也是一樣
198 3 求道 qiú dào to seek the Dharma 求道也是一樣
199 3 shī teacher 正如馴馬師善於調御馬性
200 3 shī multitude 正如馴馬師善於調御馬性
201 3 shī a host; a leader 正如馴馬師善於調御馬性
202 3 shī an expert 正如馴馬師善於調御馬性
203 3 shī an example; a model 正如馴馬師善於調御馬性
204 3 shī master 正如馴馬師善於調御馬性
205 3 shī a capital city; a well protected place 正如馴馬師善於調御馬性
206 3 shī Shi 正如馴馬師善於調御馬性
207 3 shī to imitate 正如馴馬師善於調御馬性
208 3 shī troops 正如馴馬師善於調御馬性
209 3 shī shi 正如馴馬師善於調御馬性
210 3 shī an army division 正如馴馬師善於調御馬性
211 3 shī the 7th hexagram 正如馴馬師善於調御馬性
212 3 shī a lion 正如馴馬師善於調御馬性
213 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 正如馴馬師善於調御馬性
214 3 才能 cáinéng talent; ability; capability 也才能安全抵達終點
215 3 one 卷一
216 3 Kangxi radical 1 卷一
217 3 as soon as; all at once 卷一
218 3 pure; concentrated 卷一
219 3 whole; all 卷一
220 3 first 卷一
221 3 the same 卷一
222 3 each 卷一
223 3 certain 卷一
224 3 throughout 卷一
225 3 used in between a reduplicated verb 卷一
226 3 sole; single 卷一
227 3 a very small amount 卷一
228 3 Yi 卷一
229 3 other 卷一
230 3 to unify 卷一
231 3 accidentally; coincidentally 卷一
232 3 abruptly; suddenly 卷一
233 3 or 卷一
234 3 one; eka 卷一
235 3 also; too 人也各有專長
236 3 a final modal particle indicating certainy or decision 人也各有專長
237 3 either 人也各有專長
238 3 even 人也各有專長
239 3 used to soften the tone 人也各有專長
240 3 used for emphasis 人也各有專長
241 3 used to mark contrast 人也各有專長
242 3 used to mark compromise 人也各有專長
243 3 ya 人也各有專長
244 3 chuán boat; ship; watercraft 船伕善調櫓舵
245 3 chuán a vessel 船伕善調櫓舵
246 3 chuán ship; nau 船伕善調櫓舵
247 3 hǎo good 調適得好
248 3 hǎo indicates completion or readiness 調適得好
249 3 hào to be fond of; to be friendly 調適得好
250 3 hǎo indicates agreement 調適得好
251 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 調適得好
252 3 hǎo easy; convenient 調適得好
253 3 hǎo very; quite 調適得好
254 3 hǎo many; long 調適得好
255 3 hǎo so as to 調適得好
256 3 hǎo friendly; kind 調適得好
257 3 hào to be likely to 調適得好
258 3 hǎo beautiful 調適得好
259 3 hǎo to be healthy; to be recovered 調適得好
260 3 hǎo remarkable; excellent 調適得好
261 3 hǎo suitable 調適得好
262 3 hào a hole in a coin or jade disk 調適得好
263 3 hào a fond object 調適得好
264 3 hǎo Good 調適得好
265 3 hǎo good; sādhu 調適得好
266 3 cái just now 音韻才會和諧美妙
267 3 cái not until; only then 音韻才會和諧美妙
268 3 cái ability; talent 音韻才會和諧美妙
269 3 cái strength; wisdom 音韻才會和諧美妙
270 3 cái Cai 音韻才會和諧美妙
271 3 cái merely; barely 音韻才會和諧美妙
272 3 cái a person of greast talent 音韻才會和諧美妙
273 3 cái excellence; bhaga 音韻才會和諧美妙
274 3 調音 tiáoyīn to tune (a musical instrument) 藝人善調音韻
275 3 xiān first 擒賊先擒王
276 3 xiān early; prior; former 擒賊先擒王
277 3 xiān to go forward; to advance 擒賊先擒王
278 3 xiān to attach importance to; to value 擒賊先擒王
279 3 xiān to start 擒賊先擒王
280 3 xiān ancestors; forebears 擒賊先擒王
281 3 xiān earlier 擒賊先擒王
282 3 xiān before; in front 擒賊先擒王
283 3 xiān fundamental; basic 擒賊先擒王
284 3 xiān Xian 擒賊先擒王
285 3 xiān ancient; archaic 擒賊先擒王
286 3 xiān super 擒賊先擒王
287 3 xiān deceased 擒賊先擒王
288 3 xiān first; former; pūrva 擒賊先擒王
289 3 not; no 弦緩不鳴
290 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 弦緩不鳴
291 3 as a correlative 弦緩不鳴
292 3 no (answering a question) 弦緩不鳴
293 3 forms a negative adjective from a noun 弦緩不鳴
294 3 at the end of a sentence to form a question 弦緩不鳴
295 3 to form a yes or no question 弦緩不鳴
296 3 infix potential marker 弦緩不鳴
297 3 no; na 弦緩不鳴
298 3 巧匠 qiǎojiàng a skilled worker 巧匠善調土木
299 3 huǎn slow; sluggish; gradual 太急太緩
300 3 huǎn to postpone 太急太緩
301 3 huǎn relaxed; not tense 太急太緩
302 3 huǎn to soften 太急太緩
303 3 huǎn Huan 太急太緩
304 3 he; him 他會懂得調配水
305 3 another aspect 他會懂得調配水
306 3 other; another; some other 他會懂得調配水
307 3 everybody 他會懂得調配水
308 3 other 他會懂得調配水
309 3 tuō other; another; some other 他會懂得調配水
310 3 tha 他會懂得調配水
311 3 ṭha 他會懂得調配水
312 3 other; anya 他會懂得調配水
313 3 tài very; too; extremely 太急太緩
314 3 tài most 太急太緩
315 3 tài grand 太急太緩
316 3 tài tera 太急太緩
317 3 tài senior 太急太緩
318 3 tài most senior member 太急太緩
319 3 tài very; great; ati 太急太緩
320 2 智慧 zhìhuì wisdom 有智慧的人
321 2 智慧 zhìhuì wisdom 有智慧的人
322 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 有智慧的人
323 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 有智慧的人
324 2 掌握 zhǎngwò to master; to know well 好壞全憑掌握櫓舵的技巧與經驗
325 2 掌握 zhǎngwò to be within one's power; to seize; to grasp; to control 好壞全憑掌握櫓舵的技巧與經驗
326 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 意即佛陀善於教化
327 2 第三 dì sān third 第三
328 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
329 2 zuò to make 還是做不出什麼東西出來
330 2 zuò to do; to work 還是做不出什麼東西出來
331 2 zuò to serve as; to become; to act as 還是做不出什麼東西出來
332 2 zuò to conduct; to hold 還是做不出什麼東西出來
333 2 zuò to pretend 還是做不出什麼東西出來
334 2 不好 bù hǎo not good 都不好聽
335 2 yòng to use; to apply 得用中道的智慧來調御
336 2 yòng Kangxi radical 101 得用中道的智慧來調御
337 2 yòng to eat 得用中道的智慧來調御
338 2 yòng to spend 得用中道的智慧來調御
339 2 yòng expense 得用中道的智慧來調御
340 2 yòng a use; usage 得用中道的智慧來調御
341 2 yòng to need; must 得用中道的智慧來調御
342 2 yòng useful; practical 得用中道的智慧來調御
343 2 yòng to use up; to use all of something 得用中道的智慧來調御
344 2 yòng by means of; with 得用中道的智慧來調御
345 2 yòng to work (an animal) 得用中道的智慧來調御
346 2 yòng to appoint 得用中道的智慧來調御
347 2 yòng to administer; to manager 得用中道的智慧來調御
348 2 yòng to control 得用中道的智慧來調御
349 2 yòng to access 得用中道的智慧來調御
350 2 yòng Yong 得用中道的智慧來調御
351 2 yòng yong / function; application 得用中道的智慧來調御
352 2 善於 shànyú to be good at; to be adept in 意即佛陀善於教化
353 2 yùn a rhyme 藝人善調音韻
354 2 yùn a vowel 藝人善調音韻
355 2 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者善調身心
356 2 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者善調身心
357 2 第四 dì sì fourth 第四
358 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
359 2 dōu all 都不好聽
360 2 capital city 都不好聽
361 2 a city; a metropolis 都不好聽
362 2 dōu all 都不好聽
363 2 elegant; refined 都不好聽
364 2 Du 都不好聽
365 2 dōu already 都不好聽
366 2 to establish a capital city 都不好聽
367 2 to reside 都不好聽
368 2 to total; to tally 都不好聽
369 2 dōu all; sarva 都不好聽
370 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
371 2 shì is; are; am; to be 也都是自己人生的掌舵人
372 2 shì is exactly 也都是自己人生的掌舵人
373 2 shì is suitable; is in contrast 也都是自己人生的掌舵人
374 2 shì this; that; those 也都是自己人生的掌舵人
375 2 shì really; certainly 也都是自己人生的掌舵人
376 2 shì correct; yes; affirmative 也都是自己人生的掌舵人
377 2 shì true 也都是自己人生的掌舵人
378 2 shì is; has; exists 也都是自己人生的掌舵人
379 2 shì used between repetitions of a word 也都是自己人生的掌舵人
380 2 shì a matter; an affair 也都是自己人生的掌舵人
381 2 shì Shi 也都是自己人生的掌舵人
382 2 shì is; bhū 也都是自己人生的掌舵人
383 2 shì this; idam 也都是自己人生的掌舵人
384 2 藝人 yìrén a performing artist; an actor 藝人善調音韻
385 2 xián a string; a bowstring 弦緩不鳴
386 2 xián a crossbow 弦緩不鳴
387 2 xián a chord; the sound of plucking a string 弦緩不鳴
388 2 xián a hypotenuse; a quarter 弦緩不鳴
389 2 xián a quarter 弦緩不鳴
390 2 xián a semicircular moon 弦緩不鳴
391 2 xián a dichotomy 弦緩不鳴
392 2 xián a clockwork spring 弦緩不鳴
393 2 調身 tiáo shēn Adjusting the Body 智者善調身心
394 2 土木 tǔmù civil engineering 巧匠善調土木
395 2 xìng gender 正如馴馬師善於調御馬性
396 2 xìng suffix corresponding to -ness 正如馴馬師善於調御馬性
397 2 xìng nature; disposition 正如馴馬師善於調御馬性
398 2 xìng a suffix corresponding to -ness 正如馴馬師善於調御馬性
399 2 xìng grammatical gender 正如馴馬師善於調御馬性
400 2 xìng a property; a quality 正如馴馬師善於調御馬性
401 2 xìng life; destiny 正如馴馬師善於調御馬性
402 2 xìng sexual desire 正如馴馬師善於調御馬性
403 2 xìng scope 正如馴馬師善於調御馬性
404 2 xìng nature 正如馴馬師善於調御馬性
405 2 qín Chinese lute 善調琴者
406 2 qín Qin 善調琴者
407 2 qín a string instrument 善調琴者
408 2 qín to play a string instrument 善調琴者
409 2 horse 正如馴馬師善於調御馬性
410 2 Kangxi radical 187 正如馴馬師善於調御馬性
411 2 Ma 正如馴馬師善於調御馬性
412 2 historic tool for tallying numbers 正如馴馬師善於調御馬性
413 2 horse; haya 正如馴馬師善於調御馬性
414 2 第二 dì èr second 第二
415 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
416 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 有四點
417 2 音韻 yīnyùn rhyme; phonology 會調出最美的音韻
418 2 音韻 yīnyùn voice; svara 會調出最美的音韻
419 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 他會懂得調配水
420 2 調配 tiáopèi to blend (colors, herbs); to mix 要調配衣服配件
421 2 qín to catch; to capture; to seize; to arrest 擒賊先擒王
422 2 each 人也各有專長
423 2 all; every 人也各有專長
424 2 ka 人也各有專長
425 2 every; pṛthak 人也各有專長
426 2 yáo to shake; to wag; to swing; to wave 搖得好
427 2 yáo to falter; to waver 搖得好
428 2 yáo to agitate; to stir 搖得好
429 2 yáo to lift; to cast 搖得好
430 2 yáo Yao 搖得好
431 2 yáo scull 搖得好
432 2 chū to go out; to leave 會調出最美的音韻
433 2 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 會調出最美的音韻
434 2 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 會調出最美的音韻
435 2 chū to extend; to spread 會調出最美的音韻
436 2 chū to appear 會調出最美的音韻
437 2 chū to exceed 會調出最美的音韻
438 2 chū to publish; to post 會調出最美的音韻
439 2 chū to take up an official post 會調出最美的音韻
440 2 chū to give birth 會調出最美的音韻
441 2 chū a verb complement 會調出最美的音韻
442 2 chū to occur; to happen 會調出最美的音韻
443 2 chū to divorce 會調出最美的音韻
444 2 chū to chase away 會調出最美的音韻
445 2 chū to escape; to leave 會調出最美的音韻
446 2 chū to give 會調出最美的音韻
447 2 chū to emit 會調出最美的音韻
448 2 chū quoted from 會調出最美的音韻
449 2 chū to go out; to leave 會調出最美的音韻
450 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以藉由營養
451 2 可以 kěyǐ capable; adequate 可以藉由營養
452 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以藉由營養
453 2 可以 kěyǐ good 可以藉由營養
454 2 第一 dì yī first 第一
455 2 第一 dì yī foremost; first 第一
456 2 第一 dì yī first; prathama 第一
457 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
458 2 his; hers; its; theirs 各有其性
459 2 to add emphasis 各有其性
460 2 used when asking a question in reply to a question 各有其性
461 2 used when making a request or giving an order 各有其性
462 2 he; her; it; them 各有其性
463 2 probably; likely 各有其性
464 2 will 各有其性
465 2 may 各有其性
466 2 if 各有其性
467 2 or 各有其性
468 2 Qi 各有其性
469 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 各有其性
470 2 shēn human body; torso
471 2 shēn Kangxi radical 158
472 2 shēn measure word for clothes
473 2 shēn self
474 2 shēn life
475 2 shēn an object
476 2 shēn a lifetime
477 2 shēn personally
478 2 shēn moral character
479 2 shēn status; identity; position
480 2 shēn pregnancy
481 2 juān India
482 2 shēn body; kaya
483 2 such as; for example; for instance 修行如調琴
484 2 if 修行如調琴
485 2 in accordance with 修行如調琴
486 2 to be appropriate; should; with regard to 修行如調琴
487 2 this 修行如調琴
488 2 it is so; it is thus; can be compared with 修行如調琴
489 2 to go to 修行如調琴
490 2 to meet 修行如調琴
491 2 to appear; to seem; to be like 修行如調琴
492 2 at least as good as 修行如調琴
493 2 and 修行如調琴
494 2 or 修行如調琴
495 2 but 修行如調琴
496 2 then 修行如調琴
497 2 naturally 修行如調琴
498 2 expresses a question or doubt 修行如調琴
499 2 you 修行如調琴
500 2 the second lunar month 修行如調琴

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
調 tiáo tame; dam
shàn kusala; virtuous
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
to transport; vah
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
obtain; attain; prāpta
huì combining; samsarga
lái to come; āgata
hasty; tvarita

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
赫胥黎 104 Huxley
美的 109 Midea (brand)
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
中说 中說 122 Zhong Shuo
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.

Simplified Traditional Pinyin English
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
道心 100 Mind for the Way
六贼 六賊 108 the objects of the six sense organs; the six thieves
能行 110 ability to act
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
三业 三業 115 three types of karma; three actions
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
调身 調身 116 Adjusting the Body
调心 調心 116 Taming the Mind
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
外境 119 external realm of objects
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way