Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 2: Preparing for the Future - How to Develop Wisdom 卷二 預備未來 如何開發智慧

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 shí knowledge; understanding 心清則識朗
2 11 shí to know; to be familiar with 心清則識朗
3 11 zhì to record 心清則識朗
4 11 shí thought; cognition 心清則識朗
5 11 shí to understand 心清則識朗
6 11 shí experience; common sense 心清則識朗
7 11 shí a good friend 心清則識朗
8 11 zhì to remember; to memorize 心清則識朗
9 11 zhì a label; a mark 心清則識朗
10 11 zhì an inscription 心清則識朗
11 11 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 心清則識朗
12 10 jiù to approach; to move towards; to come towards 他的心地就不會清明
13 10 jiù to assume 他的心地就不會清明
14 10 jiù to receive; to suffer 他的心地就不會清明
15 10 jiù to undergo; to undertake; to engage in 他的心地就不會清明
16 10 jiù to suit; to accommodate oneself to 他的心地就不會清明
17 10 jiù to accomplish 他的心地就不會清明
18 10 jiù to go with 他的心地就不會清明
19 10 jiù to die 他的心地就不會清明
20 9 開發 kāifā to exploit (a resource); to open up (for development); to develop 如何開發智慧
21 9 開發 kāifā to dismantle; to disassemble; to unpack 如何開發智慧
22 9 開發 kāifā to enlighten; to inspire; to instruct; to teach 如何開發智慧
23 9 開發 kāifa to pay 如何開發智慧
24 9 開發 kāifa to dispatch; to send 如何開發智慧
25 9 開發 kāifa to handle; to take care of; to deal with 如何開發智慧
26 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 無欲則心清
27 8 a grade; a level 無欲則心清
28 8 an example; a model 無欲則心清
29 8 a weighing device 無欲則心清
30 8 to grade; to rank 無欲則心清
31 8 to copy; to imitate; to follow 無欲則心清
32 8 to do 無欲則心清
33 8 koan; kōan; gong'an 無欲則心清
34 7 才能 cáinéng talent; ability; capability 業務要開發才能壯大
35 7 yào to want; to wish for 人生各方面的資源都要靠開發
36 7 yào to want 人生各方面的資源都要靠開發
37 7 yāo a treaty 人生各方面的資源都要靠開發
38 7 yào to request 人生各方面的資源都要靠開發
39 7 yào essential points; crux 人生各方面的資源都要靠開發
40 7 yāo waist 人生各方面的資源都要靠開發
41 7 yāo to cinch 人生各方面的資源都要靠開發
42 7 yāo waistband 人生各方面的資源都要靠開發
43 7 yāo Yao 人生各方面的資源都要靠開發
44 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 人生各方面的資源都要靠開發
45 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 人生各方面的資源都要靠開發
46 7 yāo to obstruct; to intercept 人生各方面的資源都要靠開發
47 7 yāo to agree with 人生各方面的資源都要靠開發
48 7 yāo to invite; to welcome 人生各方面的資源都要靠開發
49 7 yào to summarize 人生各方面的資源都要靠開發
50 7 yào essential; important 人生各方面的資源都要靠開發
51 7 yào to desire 人生各方面的資源都要靠開發
52 7 yào to demand 人生各方面的資源都要靠開發
53 7 yào to need 人生各方面的資源都要靠開發
54 7 yào should; must 人生各方面的資源都要靠開發
55 7 yào might 人生各方面的資源都要靠開發
56 6 xīn heart [organ] 無欲則心清
57 6 xīn Kangxi radical 61 無欲則心清
58 6 xīn mind; consciousness 無欲則心清
59 6 xīn the center; the core; the middle 無欲則心清
60 6 xīn one of the 28 star constellations 無欲則心清
61 6 xīn heart 無欲則心清
62 6 xīn emotion 無欲則心清
63 6 xīn intention; consideration 無欲則心清
64 6 xīn disposition; temperament 無欲則心清
65 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無欲則心清
66 6 欲望 yùwàng desire; longing; appetite; craving 一個人的欲望太過強烈
67 6 智慧 zhìhuì wisdom 如何開發智慧
68 6 智慧 zhìhuì wisdom 如何開發智慧
69 6 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 如何開發智慧
70 6 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 如何開發智慧
71 6 to heal 欲望愈淡
72 6 to exceed 欲望愈淡
73 6 Yu 欲望愈淡
74 6 lǎng bright 心清則識朗
75 6 lǎng load and clear; distinct 心清則識朗
76 6 lǎng intelligent 心清則識朗
77 6 lǎng serene 心清則識朗
78 6 qīng clear; clean 無欲則心清
79 6 qīng Qing Dynasty 無欲則心清
80 6 qìng peaceful 無欲則心清
81 6 qìng transparent 無欲則心清
82 6 qìng upper six notes 無欲則心清
83 6 qìng distinctive 無欲則心清
84 6 qìng lofty and unsullied; honest 無欲則心清
85 6 qìng elegant; graceful 無欲則心清
86 6 qìng to eliminate; to clean 無欲則心清
87 6 qìng to tidy up 無欲則心清
88 6 qìng to pay the bill; to settle accounts 無欲則心清
89 6 qìng to check a total; to recalculate 無欲則心清
90 6 qìng blood serum 無欲則心清
91 6 qìng Qing 無欲則心清
92 6 qīng Clear 無欲則心清
93 6 qīng clean; parisuddha 無欲則心清
94 5 jiàn to see 如果水清見底
95 5 jiàn opinion; view; understanding 如果水清見底
96 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 如果水清見底
97 5 jiàn refer to; for details see 如果水清見底
98 5 jiàn to appear 如果水清見底
99 5 jiàn to meet 如果水清見底
100 5 jiàn to receive (a guest) 如果水清見底
101 5 jiàn let me; kindly 如果水清見底
102 5 jiàn Jian 如果水清見底
103 5 xiàn to appear 如果水清見底
104 5 xiàn to introduce 如果水清見底
105 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 如果水清見底
106 5 to arise; to get up 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
107 5 to rise; to raise 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
108 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
109 5 to appoint (to an official post); to take up a post 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
110 5 to start 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
111 5 to establish; to build 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
112 5 to draft; to draw up (a plan) 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
113 5 opening sentence; opening verse 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
114 5 to get out of bed 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
115 5 to recover; to heal 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
116 5 to take out; to extract 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
117 5 marks the beginning of an action 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
118 5 marks the sufficiency of an action 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
119 5 to call back from mourning 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
120 5 to take place; to occur 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
121 5 to conjecture 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
122 5 stand up; utthāna 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
123 5 wéi to act as; to serve 身等前五識為成所作智
124 5 wéi to change into; to become 身等前五識為成所作智
125 5 wéi to be; is 身等前五識為成所作智
126 5 wéi to do 身等前五識為成所作智
127 5 wèi to support; to help 身等前五識為成所作智
128 5 wéi to govern 身等前五識為成所作智
129 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 修行人要設法轉
130 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 修行人要設法轉
131 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 修行人要設法轉
132 4 zhuǎn to turn; to rotate 修行人要設法轉
133 4 zhuǎi to use many literary allusions 修行人要設法轉
134 4 zhuǎn to transfer 修行人要設法轉
135 4 zhuǎn to move forward; pravartana 修行人要設法轉
136 4 reason; logic; truth 識朗則理見
137 4 to manage 識朗則理見
138 4 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 識朗則理見
139 4 to work jade; to remove jade from ore 識朗則理見
140 4 a natural science 識朗則理見
141 4 law; principle; theory; inner principle or structure 識朗則理見
142 4 to acknowledge; to respond; to answer 識朗則理見
143 4 a judge 識朗則理見
144 4 li; moral principle 識朗則理見
145 4 to tidy up; to put in order 識朗則理見
146 4 grain; texture 識朗則理見
147 4 reason; logic; truth 識朗則理見
148 4 liǎo to know; to understand 天上的烏雲太厚了
149 4 liǎo to understand; to know 天上的烏雲太厚了
150 4 liào to look afar from a high place 天上的烏雲太厚了
151 4 liǎo to complete 天上的烏雲太厚了
152 4 liǎo clever; intelligent 天上的烏雲太厚了
153 4 liǎo to know; jñāta 天上的烏雲太厚了
154 4 yīn cause; reason 不會因愛起貪
155 4 yīn to accord with 不會因愛起貪
156 4 yīn to follow 不會因愛起貪
157 4 yīn to rely on 不會因愛起貪
158 4 yīn via; through 不會因愛起貪
159 4 yīn to continue 不會因愛起貪
160 4 yīn to receive 不會因愛起貪
161 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 不會因愛起貪
162 4 yīn to seize an opportunity 不會因愛起貪
163 4 yīn to be like 不會因愛起貪
164 4 yīn a standrd; a criterion 不會因愛起貪
165 4 yīn cause; hetu 不會因愛起貪
166 4 capital city 人生各方面的資源都要靠開發
167 4 a city; a metropolis 人生各方面的資源都要靠開發
168 4 dōu all 人生各方面的資源都要靠開發
169 4 elegant; refined 人生各方面的資源都要靠開發
170 4 Du 人生各方面的資源都要靠開發
171 4 to establish a capital city 人生各方面的資源都要靠開發
172 4 to reside 人生各方面的資源都要靠開發
173 4 to total; to tally 人生各方面的資源都要靠開發
174 4 清明 qīngmíng Qingming; Pure Brightness 他的心地就不會清明
175 4 清明 qīngmíng loud and clear 他的心地就不會清明
176 4 清明 qīngmíng sober and calm 他的心地就不會清明
177 4 清明 qīngmíng well ordered 他的心地就不會清明
178 4 清明 qīngmíng clear and bright 他的心地就不會清明
179 3 人生 rénshēng life 人生各方面的資源都要靠開發
180 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生各方面的資源都要靠開發
181 3 人生 rénshēng life 人生各方面的資源都要靠開發
182 3 shuǐ water 河中的水太混濁了
183 3 shuǐ Kangxi radical 85 河中的水太混濁了
184 3 shuǐ a river 河中的水太混濁了
185 3 shuǐ liquid; lotion; juice 河中的水太混濁了
186 3 shuǐ a flood 河中的水太混濁了
187 3 shuǐ to swim 河中的水太混濁了
188 3 shuǐ a body of water 河中的水太混濁了
189 3 shuǐ Shui 河中的水太混濁了
190 3 shuǐ water element 河中的水太混濁了
191 3 shuǐ water 河中的水太混濁了
192 3 huì can; be able to 才會愈來愈大
193 3 huì able to 才會愈來愈大
194 3 huì a meeting; a conference; an assembly 才會愈來愈大
195 3 kuài to balance an account 才會愈來愈大
196 3 huì to assemble 才會愈來愈大
197 3 huì to meet 才會愈來愈大
198 3 huì a temple fair 才會愈來愈大
199 3 huì a religious assembly 才會愈來愈大
200 3 huì an association; a society 才會愈來愈大
201 3 huì a national or provincial capital 才會愈來愈大
202 3 huì an opportunity 才會愈來愈大
203 3 huì to understand 才會愈來愈大
204 3 huì to be familiar with; to know 才會愈來愈大
205 3 huì to be possible; to be likely 才會愈來愈大
206 3 huì to be good at 才會愈來愈大
207 3 huì a moment 才會愈來愈大
208 3 huì to happen to 才會愈來愈大
209 3 huì to pay 才會愈來愈大
210 3 huì a meeting place 才會愈來愈大
211 3 kuài the seam of a cap 才會愈來愈大
212 3 huì in accordance with 才會愈來愈大
213 3 huì imperial civil service examination 才會愈來愈大
214 3 huì to have sexual intercourse 才會愈來愈大
215 3 huì Hui 才會愈來愈大
216 3 huì combining; samsarga 才會愈來愈大
217 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 理見則智明
218 3 zhì care; prudence 理見則智明
219 3 zhì Zhi 理見則智明
220 3 zhì clever 理見則智明
221 3 zhì Wisdom 理見則智明
222 3 zhì jnana; knowing 理見則智明
223 3 世間 shìjiān world; the human world 來計較分別世間所有事物的好和不好
224 3 世間 shìjiān world 來計較分別世間所有事物的好和不好
225 3 不會 bù huì will not; not able 他的心地就不會清明
226 3 不會 bù huì improbable; unlikely 他的心地就不會清明
227 3 tài grand 天上的烏雲太厚了
228 3 tài tera 天上的烏雲太厚了
229 3 tài senior 天上的烏雲太厚了
230 3 tài most senior member 天上的烏雲太厚了
231 3 néng can; able 愈能看清宇宙人生
232 3 néng ability; capacity 愈能看清宇宙人生
233 3 néng a mythical bear-like beast 愈能看清宇宙人生
234 3 néng energy 愈能看清宇宙人生
235 3 néng function; use 愈能看清宇宙人生
236 3 néng talent 愈能看清宇宙人生
237 3 néng expert at 愈能看清宇宙人生
238 3 néng to be in harmony 愈能看清宇宙人生
239 3 néng to tend to; to care for 愈能看清宇宙人生
240 3 néng to reach; to arrive at 愈能看清宇宙人生
241 3 néng to be able; śak 愈能看清宇宙人生
242 3 一個 yī gè one instance; one unit 一個人的欲望太過強烈
243 3 一個 yī gè a certain degreee 一個人的欲望太過強烈
244 3 一個 yī gè whole; entire 一個人的欲望太過強烈
245 2 Sixth Month 人生才會精采且有意義
246 2 dignified 人生才會精采且有意義
247 2 cái ability; talent 才會愈來愈大
248 2 cái strength; wisdom 才會愈來愈大
249 2 cái Cai 才會愈來愈大
250 2 cái a person of greast talent 才會愈來愈大
251 2 cái excellence; bhaga 才會愈來愈大
252 2 tān to be greedy; to lust after 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
253 2 tān to embezzle; to graft 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
254 2 tān to prefer 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
255 2 tān to search for; to seek 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
256 2 tān corrupt 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
257 2 tān greed; desire; craving; rāga 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
258 2 愈來愈 yù lái yù more and more 才會愈來愈大
259 2 第四 dì sì fourth 第四
260 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
261 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
262 2 河中 hézhōng Hezhong 河中的水太混濁了
263 2 nose
264 2 Kangxi radical 209
265 2 to smell
266 2 a grommet; an eyelet
267 2 to make a hole in an animal's nose
268 2 a handle
269 2 cape; promontory
270 2 first
271 2 nose; ghrāṇa
272 2 other; another; some other 他的心地就不會清明
273 2 other 他的心地就不會清明
274 2 tha 他的心地就不會清明
275 2 ṭha 他的心地就不會清明
276 2 other; anya 他的心地就不會清明
277 2 ya 智慧當然也要開發
278 2 清朗 qīnglǎng clear and bright; unclouded; clear and sonorous 清朗的本性才能浮現
279 2 心地 xīn dì mind; mental ground 他的心地就不會清明
280 2 心地 xīn dì Mind Ground 他的心地就不會清明
281 2 作用 zuòyòng to play a role 執取的作用
282 2 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 執取的作用
283 2 hǎo good 來計較分別世間所有事物的好和不好
284 2 hào to be fond of; to be friendly 來計較分別世間所有事物的好和不好
285 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 來計較分別世間所有事物的好和不好
286 2 hǎo easy; convenient 來計較分別世間所有事物的好和不好
287 2 hǎo so as to 來計較分別世間所有事物的好和不好
288 2 hǎo friendly; kind 來計較分別世間所有事物的好和不好
289 2 hào to be likely to 來計較分別世間所有事物的好和不好
290 2 hǎo beautiful 來計較分別世間所有事物的好和不好
291 2 hǎo to be healthy; to be recovered 來計較分別世間所有事物的好和不好
292 2 hǎo remarkable; excellent 來計較分別世間所有事物的好和不好
293 2 hǎo suitable 來計較分別世間所有事物的好和不好
294 2 hào a hole in a coin or jade disk 來計較分別世間所有事物的好和不好
295 2 hào a fond object 來計較分別世間所有事物的好和不好
296 2 hǎo Good 來計較分別世間所有事物的好和不好
297 2 hǎo good; sādhu 來計較分別世間所有事物的好和不好
298 2 ér Kangxi radical 126 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
299 2 ér as if; to seem like 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
300 2 néng can; able 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
301 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
302 2 ér to arrive; up to 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
303 2 方法 fāngfǎ method; way; means 端看方法得當與否
304 2 方法 fāngfǎ method of an object or interface 端看方法得當與否
305 2 Kangxi radical 71 無欲則心清
306 2 to not have; without 無欲則心清
307 2 mo 無欲則心清
308 2 to not have 無欲則心清
309 2 Wu 無欲則心清
310 2 mo 無欲則心清
311 2 一切 yīqiè temporary 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
312 2 一切 yīqiè the same 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
313 2 末那識 mònàshí manas consciousness 末那識
314 2 末那識 mònà shí Manas Consciousness; manas; mind 末那識
315 2 末那識 mònàshí kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality 末那識
316 2 本性 běnxìng inherent nature 清朗的本性才能浮現
317 2 míng bright; luminous; brilliant 理見則智明
318 2 míng Ming 理見則智明
319 2 míng Ming Dynasty 理見則智明
320 2 míng obvious; explicit; clear 理見則智明
321 2 míng intelligent; clever; perceptive 理見則智明
322 2 míng to illuminate; to shine 理見則智明
323 2 míng consecrated 理見則智明
324 2 míng to understand; to comprehend 理見則智明
325 2 míng to explain; to clarify 理見則智明
326 2 míng Souther Ming; Later Ming 理見則智明
327 2 míng the world; the human world; the world of the living 理見則智明
328 2 míng eyesight; vision 理見則智明
329 2 míng a god; a spirit 理見則智明
330 2 míng fame; renown 理見則智明
331 2 míng open; public 理見則智明
332 2 míng clear 理見則智明
333 2 míng to become proficient 理見則智明
334 2 míng to be proficient 理見則智明
335 2 míng virtuous 理見則智明
336 2 míng open and honest 理見則智明
337 2 míng clean; neat 理見則智明
338 2 míng remarkable; outstanding; notable 理見則智明
339 2 míng next; afterwards 理見則智明
340 2 míng positive 理見則智明
341 2 míng Clear 理見則智明
342 2 míng wisdom; knowledge; vidya 理見則智明
343 2 desire 無欲則心清
344 2 to desire; to wish 無欲則心清
345 2 to desire; to intend 無欲則心清
346 2 lust 無欲則心清
347 2 desire; intention; wish; kāma 無欲則心清
348 2 值得 zhíde to be worth; to deserve 並沒有特別值得你去憎惡的事
349 2 阿賴耶識 ālàiyē shí alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna 阿賴耶識
350 2 烏雲 wūyún a dark cloud 天上的烏雲太厚了
351 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有特別值得你去憎惡的事
352 2 第二 dì èr second 第二
353 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
354 2 to go 並沒有特別值得你去憎惡的事
355 2 to remove; to wipe off; to eliminate 並沒有特別值得你去憎惡的事
356 2 to be distant 並沒有特別值得你去憎惡的事
357 2 to leave 並沒有特別值得你去憎惡的事
358 2 to play a part 並沒有特別值得你去憎惡的事
359 2 to abandon; to give up 並沒有特別值得你去憎惡的事
360 2 to die 並沒有特別值得你去憎惡的事
361 2 previous; past 並沒有特別值得你去憎惡的事
362 2 to send out; to issue; to drive away 並沒有特別值得你去憎惡的事
363 2 falling tone 並沒有特別值得你去憎惡的事
364 2 to lose 並沒有特別值得你去憎惡的事
365 2 Qu 並沒有特別值得你去憎惡的事
366 2 go; gati 並沒有特別值得你去憎惡的事
367 2 如同 rútóng to be like 欲望就如同天空的烏雲
368 2 執著 zhízhuó attachment 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
369 2 執著 zhízhuó grasping 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
370 2 第一 dì yī first 第一
371 2 第一 dì yī foremost; first 第一
372 2 第一 dì yī first; prathama 第一
373 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
374 2 shé tongue
375 2 shé Kangxi radical 135
376 2 shé a tongue-shaped object
377 2 shé tongue; jihva
378 2 因緣 yīnyuán chance 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
379 2 因緣 yīnyuán destiny 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
380 2 因緣 yīnyuán according to this 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
381 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
382 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
383 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
384 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
385 2 第三 dì sān third 第三
386 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
387 2 dàn weak; watery 要雲淡風清時
388 2 dàn indifferent 要雲淡風清時
389 2 dàn sluggish; slow 要雲淡風清時
390 2 dàn tranquil; contented; calm 要雲淡風清時
391 2 dàn pale [color] 要雲淡風清時
392 2 dàn boring conversation 要雲淡風清時
393 2 dàn Dan 要雲淡風清時
394 2 dàn insipid; tasteless; not salty 要雲淡風清時
395 2 dàn Simplicity 要雲淡風清時
396 2 dàn a dull or yellowish red robe; kaṣāya 要雲淡風清時
397 2 rén person; people; a human being 一個人的欲望太過強烈
398 2 rén Kangxi radical 9 一個人的欲望太過強烈
399 2 rén a kind of person 一個人的欲望太過強烈
400 2 rén everybody 一個人的欲望太過強烈
401 2 rén adult 一個人的欲望太過強烈
402 2 rén somebody; others 一個人的欲望太過強烈
403 2 rén an upright person 一個人的欲望太過強烈
404 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人的欲望太過強烈
405 2 ěr ear
406 2 ěr Kangxi radical 128
407 2 ěr an ear-shaped object
408 2 ěr on both sides
409 2 ěr a vessel handle
410 2 kàn to see; to look 就看不到魚蝦
411 2 kàn to visit 就看不到魚蝦
412 2 kàn to examine [a patient] 就看不到魚蝦
413 2 kàn to regard; to consider 就看不到魚蝦
414 2 kàn to watch out; to look out for 就看不到魚蝦
415 2 kàn to try and see the result 就看不到魚蝦
416 2 kàn to oberve 就看不到魚蝦
417 2 kàn to take care of; to protect 就看不到魚蝦
418 2 kàn see 就看不到魚蝦
419 1 bìng to combine; to amalgamate 並沒有特別值得你去憎惡的事
420 1 bìng to combine 並沒有特別值得你去憎惡的事
421 1 bìng to resemble; to be like 並沒有特別值得你去憎惡的事
422 1 bìng to stand side-by-side 並沒有特別值得你去憎惡的事
423 1 bīng Taiyuan 並沒有特別值得你去憎惡的事
424 1 bìng equally; both; together 並沒有特別值得你去憎惡的事
425 1 凡夫 fánfū a commoner 凡夫以
426 1 凡夫 fánfū an ordinary person; prthagjana 凡夫以
427 1 看不見 kàn bù jiàn cannot see 就看不見天
428 1 xiàn to appear; to manifest; to become visible 就已經達到了智慧朗現的解脫境界
429 1 xiàn at present 就已經達到了智慧朗現的解脫境界
430 1 xiàn existing at the present time 就已經達到了智慧朗現的解脫境界
431 1 xiàn cash 就已經達到了智慧朗現的解脫境界
432 1 知道 zhīdào to know 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
433 1 知道 zhīdào Knowing 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
434 1 anger; rage; fury 喜惡好怒都是
435 1 to be angry 喜惡好怒都是
436 1 to force; to impel 喜惡好怒都是
437 1 intense 喜惡好怒都是
438 1 to denounce; to criticize 喜惡好怒都是
439 1 sturdy; strong 喜惡好怒都是
440 1 huge and strong 喜惡好怒都是
441 1 anger; krodha 喜惡好怒都是
442 1 順境 shùnjìng favorable circumstances 因順境起慢
443 1 確實 quèshí reliable; real; true 能夠確實轉識成智
444 1 修行人 xiūxíngrén practitioner 修行人要設法轉
445 1 精采 jīngcǎi remarkable; outstanding 人生才會精采且有意義
446 1 人物 rénwù a person; a character in a play or novel; a protagonist 也沒有特別值得你去貪戀執著的人物
447 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我們所做所為均是為眾生行善
448 1 ràng to transfer; to sell 讓我們所做所為均是為眾生行善
449 1 ràng Give Way 讓我們所做所為均是為眾生行善
450 1 lái to come 來計較分別世間所有事物的好和不好
451 1 lái please 來計較分別世間所有事物的好和不好
452 1 lái used to substitute for another verb 來計較分別世間所有事物的好和不好
453 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 來計較分別世間所有事物的好和不好
454 1 lái wheat 來計較分別世間所有事物的好和不好
455 1 lái next; future 來計較分別世間所有事物的好和不好
456 1 lái a simple complement of direction 來計較分別世間所有事物的好和不好
457 1 lái to occur; to arise 來計較分別世間所有事物的好和不好
458 1 lái to earn 來計較分別世間所有事物的好和不好
459 1 lái to come; āgata 來計較分別世間所有事物的好和不好
460 1 污泥 wūní mud; sludge; silt 欲望就如同水中的污泥
461 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就可以徹底明瞭世間萬法都是因緣和合
462 1 可以 kěyǐ capable; adequate 就可以徹底明瞭世間萬法都是因緣和合
463 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就可以徹底明瞭世間萬法都是因緣和合
464 1 可以 kěyǐ good 就可以徹底明瞭世間萬法都是因緣和合
465 1 事物 shìwù thing; object 來計較分別世間所有事物的好和不好
466 1 觀察 guānchá to observe; to look carefully 善於觀察諸法實相
467 1 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 善於觀察諸法實相
468 1 觀察 guānchá clear perception 善於觀察諸法實相
469 1 與否 yǔfǒu whether or not 端看方法得當與否
470 1 guǎng wide; large; vast 財源要開發才能廣進
471 1 guǎng Kangxi radical 53 財源要開發才能廣進
472 1 ān a hut 財源要開發才能廣進
473 1 guǎng a large building structure with no walls 財源要開發才能廣進
474 1 guǎng many; numerous; common 財源要開發才能廣進
475 1 guǎng to extend; to expand 財源要開發才能廣進
476 1 guǎng width; breadth; extent 財源要開發才能廣進
477 1 guǎng broad-minded; generous 財源要開發才能廣進
478 1 guǎng Guangzhou 財源要開發才能廣進
479 1 guàng a unit of east-west distance 財源要開發才能廣進
480 1 guàng a unit of 15 chariots 財源要開發才能廣進
481 1 kuàng barren 財源要開發才能廣進
482 1 guǎng Extensive 財源要開發才能廣進
483 1 guǎng vaipulya; vast; extended 財源要開發才能廣進
484 1 晴空 qíng kōng a clear sky 本性就會朗如晴空
485 1 見到 jiàndào to see 才能見到河中的生物
486 1 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執取的作用
487 1 zhí a post; a position; a job 執取的作用
488 1 zhí to grasp; to hold 執取的作用
489 1 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執取的作用
490 1 zhí to arrest; to capture 執取的作用
491 1 zhí to maintain; to guard 執取的作用
492 1 zhí to block up 執取的作用
493 1 zhí to engage in 執取的作用
494 1 zhí to link up; to draw in 執取的作用
495 1 zhí a good friend 執取的作用
496 1 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執取的作用
497 1 zhí grasping; grāha 執取的作用
498 1 平等 píngděng be equal in social status 觀一切有情悉皆平等
499 1 平等 píngděng equal 觀一切有情悉皆平等
500 1 平等 píngděng equal; without partiality 觀一切有情悉皆平等

Frequencies of all Words

Top 668

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 de possessive particle 人生各方面的資源都要靠開發
2 21 de structural particle 人生各方面的資源都要靠開發
3 21 de complement 人生各方面的資源都要靠開發
4 21 de a substitute for something already referred to 人生各方面的資源都要靠開發
5 11 shí knowledge; understanding 心清則識朗
6 11 shí to know; to be familiar with 心清則識朗
7 11 zhì to record 心清則識朗
8 11 shí thought; cognition 心清則識朗
9 11 shí to understand 心清則識朗
10 11 shí experience; common sense 心清則識朗
11 11 shí a good friend 心清則識朗
12 11 zhì to remember; to memorize 心清則識朗
13 11 zhì a label; a mark 心清則識朗
14 11 zhì an inscription 心清則識朗
15 11 zhì just now 心清則識朗
16 11 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 心清則識朗
17 10 jiù right away 他的心地就不會清明
18 10 jiù to approach; to move towards; to come towards 他的心地就不會清明
19 10 jiù with regard to; concerning; to follow 他的心地就不會清明
20 10 jiù to assume 他的心地就不會清明
21 10 jiù to receive; to suffer 他的心地就不會清明
22 10 jiù to undergo; to undertake; to engage in 他的心地就不會清明
23 10 jiù precisely; exactly 他的心地就不會清明
24 10 jiù namely 他的心地就不會清明
25 10 jiù to suit; to accommodate oneself to 他的心地就不會清明
26 10 jiù only; just 他的心地就不會清明
27 10 jiù to accomplish 他的心地就不會清明
28 10 jiù to go with 他的心地就不會清明
29 10 jiù already 他的心地就不會清明
30 10 jiù as much as 他的心地就不會清明
31 10 jiù to begin with; as expected 他的心地就不會清明
32 10 jiù even if 他的心地就不會清明
33 10 jiù to die 他的心地就不會清明
34 10 jiù for instance; namely; yathā 他的心地就不會清明
35 9 開發 kāifā to exploit (a resource); to open up (for development); to develop 如何開發智慧
36 9 開發 kāifā to dismantle; to disassemble; to unpack 如何開發智慧
37 9 開發 kāifā to enlighten; to inspire; to instruct; to teach 如何開發智慧
38 9 開發 kāifa to pay 如何開發智慧
39 9 開發 kāifa to dispatch; to send 如何開發智慧
40 9 開發 kāifa to handle; to take care of; to deal with 如何開發智慧
41 8 otherwise; but; however 無欲則心清
42 8 then 無欲則心清
43 8 measure word for short sections of text 無欲則心清
44 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 無欲則心清
45 8 a grade; a level 無欲則心清
46 8 an example; a model 無欲則心清
47 8 a weighing device 無欲則心清
48 8 to grade; to rank 無欲則心清
49 8 to copy; to imitate; to follow 無欲則心清
50 8 to do 無欲則心清
51 8 only 無欲則心清
52 8 immediately 無欲則心清
53 8 then; moreover; atha 無欲則心清
54 8 koan; kōan; gong'an 無欲則心清
55 7 才能 cáinéng talent; ability; capability 業務要開發才能壯大
56 7 yào to want; to wish for 人生各方面的資源都要靠開發
57 7 yào if 人生各方面的資源都要靠開發
58 7 yào to be about to; in the future 人生各方面的資源都要靠開發
59 7 yào to want 人生各方面的資源都要靠開發
60 7 yāo a treaty 人生各方面的資源都要靠開發
61 7 yào to request 人生各方面的資源都要靠開發
62 7 yào essential points; crux 人生各方面的資源都要靠開發
63 7 yāo waist 人生各方面的資源都要靠開發
64 7 yāo to cinch 人生各方面的資源都要靠開發
65 7 yāo waistband 人生各方面的資源都要靠開發
66 7 yāo Yao 人生各方面的資源都要靠開發
67 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 人生各方面的資源都要靠開發
68 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 人生各方面的資源都要靠開發
69 7 yāo to obstruct; to intercept 人生各方面的資源都要靠開發
70 7 yāo to agree with 人生各方面的資源都要靠開發
71 7 yāo to invite; to welcome 人生各方面的資源都要靠開發
72 7 yào to summarize 人生各方面的資源都要靠開發
73 7 yào essential; important 人生各方面的資源都要靠開發
74 7 yào to desire 人生各方面的資源都要靠開發
75 7 yào to demand 人生各方面的資源都要靠開發
76 7 yào to need 人生各方面的資源都要靠開發
77 7 yào should; must 人生各方面的資源都要靠開發
78 7 yào might 人生各方面的資源都要靠開發
79 7 yào or 人生各方面的資源都要靠開發
80 6 xīn heart [organ] 無欲則心清
81 6 xīn Kangxi radical 61 無欲則心清
82 6 xīn mind; consciousness 無欲則心清
83 6 xīn the center; the core; the middle 無欲則心清
84 6 xīn one of the 28 star constellations 無欲則心清
85 6 xīn heart 無欲則心清
86 6 xīn emotion 無欲則心清
87 6 xīn intention; consideration 無欲則心清
88 6 xīn disposition; temperament 無欲則心清
89 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無欲則心清
90 6 欲望 yùwàng desire; longing; appetite; craving 一個人的欲望太過強烈
91 6 智慧 zhìhuì wisdom 如何開發智慧
92 6 智慧 zhìhuì wisdom 如何開發智慧
93 6 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 如何開發智慧
94 6 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 如何開發智慧
95 6 more and more; even more 欲望愈淡
96 6 to heal 欲望愈淡
97 6 to exceed 欲望愈淡
98 6 Yu 欲望愈淡
99 6 lǎng bright 心清則識朗
100 6 lǎng load and clear; distinct 心清則識朗
101 6 lǎng intelligent 心清則識朗
102 6 lǎng serene 心清則識朗
103 6 qīng clear; clean 無欲則心清
104 6 qīng Qing Dynasty 無欲則心清
105 6 qìng peaceful 無欲則心清
106 6 qìng transparent 無欲則心清
107 6 qìng upper six notes 無欲則心清
108 6 qìng distinctive 無欲則心清
109 6 qìng lofty and unsullied; honest 無欲則心清
110 6 qìng elegant; graceful 無欲則心清
111 6 qìng purely 無欲則心清
112 6 qìng completely gone; with nothing remaining 無欲則心清
113 6 qìng clearly; obviously 無欲則心清
114 6 qìng to eliminate; to clean 無欲則心清
115 6 qìng to tidy up 無欲則心清
116 6 qìng to pay the bill; to settle accounts 無欲則心清
117 6 qìng to check a total; to recalculate 無欲則心清
118 6 qìng blood serum 無欲則心清
119 6 qìng Qing 無欲則心清
120 6 qīng Clear 無欲則心清
121 6 qīng clean; parisuddha 無欲則心清
122 5 jiàn to see 如果水清見底
123 5 jiàn opinion; view; understanding 如果水清見底
124 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 如果水清見底
125 5 jiàn refer to; for details see 如果水清見底
126 5 jiàn to appear 如果水清見底
127 5 jiàn passive marker 如果水清見底
128 5 jiàn to meet 如果水清見底
129 5 jiàn to receive (a guest) 如果水清見底
130 5 jiàn let me; kindly 如果水清見底
131 5 jiàn Jian 如果水清見底
132 5 xiàn to appear 如果水清見底
133 5 xiàn to introduce 如果水清見底
134 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 如果水清見底
135 5 to arise; to get up 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
136 5 case; instance; batch; group 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
137 5 to rise; to raise 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
138 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
139 5 to appoint (to an official post); to take up a post 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
140 5 to start 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
141 5 to establish; to build 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
142 5 to draft; to draw up (a plan) 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
143 5 opening sentence; opening verse 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
144 5 to get out of bed 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
145 5 to recover; to heal 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
146 5 to take out; to extract 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
147 5 marks the beginning of an action 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
148 5 marks the sufficiency of an action 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
149 5 to call back from mourning 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
150 5 to take place; to occur 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
151 5 from 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
152 5 to conjecture 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
153 5 stand up; utthāna 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
154 5 wèi for; to 身等前五識為成所作智
155 5 wèi because of 身等前五識為成所作智
156 5 wéi to act as; to serve 身等前五識為成所作智
157 5 wéi to change into; to become 身等前五識為成所作智
158 5 wéi to be; is 身等前五識為成所作智
159 5 wéi to do 身等前五識為成所作智
160 5 wèi for 身等前五識為成所作智
161 5 wèi because of; for; to 身等前五識為成所作智
162 5 wèi to 身等前五識為成所作智
163 5 wéi in a passive construction 身等前五識為成所作智
164 5 wéi forming a rehetorical question 身等前五識為成所作智
165 5 wéi forming an adverb 身等前五識為成所作智
166 5 wéi to add emphasis 身等前五識為成所作智
167 5 wèi to support; to help 身等前五識為成所作智
168 5 wéi to govern 身等前五識為成所作智
169 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 修行人要設法轉
170 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 修行人要設法轉
171 4 zhuàn a revolution 修行人要設法轉
172 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 修行人要設法轉
173 4 zhuǎn to turn; to rotate 修行人要設法轉
174 4 zhuǎi to use many literary allusions 修行人要設法轉
175 4 zhuǎn to transfer 修行人要設法轉
176 4 zhuǎn to move forward; pravartana 修行人要設法轉
177 4 reason; logic; truth 識朗則理見
178 4 to manage 識朗則理見
179 4 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 識朗則理見
180 4 to work jade; to remove jade from ore 識朗則理見
181 4 a natural science 識朗則理見
182 4 law; principle; theory; inner principle or structure 識朗則理見
183 4 to acknowledge; to respond; to answer 識朗則理見
184 4 a judge 識朗則理見
185 4 li; moral principle 識朗則理見
186 4 to tidy up; to put in order 識朗則理見
187 4 grain; texture 識朗則理見
188 4 reason; logic; truth 識朗則理見
189 4 le completion of an action 天上的烏雲太厚了
190 4 liǎo to know; to understand 天上的烏雲太厚了
191 4 liǎo to understand; to know 天上的烏雲太厚了
192 4 liào to look afar from a high place 天上的烏雲太厚了
193 4 le modal particle 天上的烏雲太厚了
194 4 le particle used in certain fixed expressions 天上的烏雲太厚了
195 4 liǎo to complete 天上的烏雲太厚了
196 4 liǎo completely 天上的烏雲太厚了
197 4 liǎo clever; intelligent 天上的烏雲太厚了
198 4 liǎo to know; jñāta 天上的烏雲太厚了
199 4 yīn because 不會因愛起貪
200 4 yīn cause; reason 不會因愛起貪
201 4 yīn to accord with 不會因愛起貪
202 4 yīn to follow 不會因愛起貪
203 4 yīn to rely on 不會因愛起貪
204 4 yīn via; through 不會因愛起貪
205 4 yīn to continue 不會因愛起貪
206 4 yīn to receive 不會因愛起貪
207 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 不會因愛起貪
208 4 yīn to seize an opportunity 不會因愛起貪
209 4 yīn to be like 不會因愛起貪
210 4 yīn from; because of 不會因愛起貪
211 4 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 不會因愛起貪
212 4 yīn a standrd; a criterion 不會因愛起貪
213 4 yīn Cause 不會因愛起貪
214 4 yīn cause; hetu 不會因愛起貪
215 4 dōu all 人生各方面的資源都要靠開發
216 4 capital city 人生各方面的資源都要靠開發
217 4 a city; a metropolis 人生各方面的資源都要靠開發
218 4 dōu all 人生各方面的資源都要靠開發
219 4 elegant; refined 人生各方面的資源都要靠開發
220 4 Du 人生各方面的資源都要靠開發
221 4 dōu already 人生各方面的資源都要靠開發
222 4 to establish a capital city 人生各方面的資源都要靠開發
223 4 to reside 人生各方面的資源都要靠開發
224 4 to total; to tally 人生各方面的資源都要靠開發
225 4 dōu all; sarva 人生各方面的資源都要靠開發
226 4 清明 qīngmíng Qingming; Pure Brightness 他的心地就不會清明
227 4 清明 qīngmíng loud and clear 他的心地就不會清明
228 4 清明 qīngmíng sober and calm 他的心地就不會清明
229 4 清明 qīngmíng well ordered 他的心地就不會清明
230 4 清明 qīngmíng clear and bright 他的心地就不會清明
231 3 shì is; are; am; to be 喜惡好怒都是
232 3 shì is exactly 喜惡好怒都是
233 3 shì is suitable; is in contrast 喜惡好怒都是
234 3 shì this; that; those 喜惡好怒都是
235 3 shì really; certainly 喜惡好怒都是
236 3 shì correct; yes; affirmative 喜惡好怒都是
237 3 shì true 喜惡好怒都是
238 3 shì is; has; exists 喜惡好怒都是
239 3 shì used between repetitions of a word 喜惡好怒都是
240 3 shì a matter; an affair 喜惡好怒都是
241 3 shì Shi 喜惡好怒都是
242 3 shì is; bhū 喜惡好怒都是
243 3 shì this; idam 喜惡好怒都是
244 3 人生 rénshēng life 人生各方面的資源都要靠開發
245 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生各方面的資源都要靠開發
246 3 人生 rénshēng life 人生各方面的資源都要靠開發
247 3 shuǐ water 河中的水太混濁了
248 3 shuǐ Kangxi radical 85 河中的水太混濁了
249 3 shuǐ a river 河中的水太混濁了
250 3 shuǐ liquid; lotion; juice 河中的水太混濁了
251 3 shuǐ a flood 河中的水太混濁了
252 3 shuǐ to swim 河中的水太混濁了
253 3 shuǐ a body of water 河中的水太混濁了
254 3 shuǐ Shui 河中的水太混濁了
255 3 shuǐ water element 河中的水太混濁了
256 3 shuǐ water 河中的水太混濁了
257 3 you 如果你的心愈清明
258 3 huì can; be able to 才會愈來愈大
259 3 huì able to 才會愈來愈大
260 3 huì a meeting; a conference; an assembly 才會愈來愈大
261 3 kuài to balance an account 才會愈來愈大
262 3 huì to assemble 才會愈來愈大
263 3 huì to meet 才會愈來愈大
264 3 huì a temple fair 才會愈來愈大
265 3 huì a religious assembly 才會愈來愈大
266 3 huì an association; a society 才會愈來愈大
267 3 huì a national or provincial capital 才會愈來愈大
268 3 huì an opportunity 才會愈來愈大
269 3 huì to understand 才會愈來愈大
270 3 huì to be familiar with; to know 才會愈來愈大
271 3 huì to be possible; to be likely 才會愈來愈大
272 3 huì to be good at 才會愈來愈大
273 3 huì a moment 才會愈來愈大
274 3 huì to happen to 才會愈來愈大
275 3 huì to pay 才會愈來愈大
276 3 huì a meeting place 才會愈來愈大
277 3 kuài the seam of a cap 才會愈來愈大
278 3 huì in accordance with 才會愈來愈大
279 3 huì imperial civil service examination 才會愈來愈大
280 3 huì to have sexual intercourse 才會愈來愈大
281 3 huì Hui 才會愈來愈大
282 3 huì combining; samsarga 才會愈來愈大
283 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 理見則智明
284 3 zhì care; prudence 理見則智明
285 3 zhì Zhi 理見則智明
286 3 zhì clever 理見則智明
287 3 zhì Wisdom 理見則智明
288 3 zhì jnana; knowing 理見則智明
289 3 世間 shìjiān world; the human world 來計較分別世間所有事物的好和不好
290 3 世間 shìjiān world 來計較分別世間所有事物的好和不好
291 3 不會 bù huì will not; not able 他的心地就不會清明
292 3 不會 bù huì improbable; unlikely 他的心地就不會清明
293 3 tài very; too; extremely 天上的烏雲太厚了
294 3 tài most 天上的烏雲太厚了
295 3 tài grand 天上的烏雲太厚了
296 3 tài tera 天上的烏雲太厚了
297 3 tài senior 天上的烏雲太厚了
298 3 tài most senior member 天上的烏雲太厚了
299 3 tài very; great; ati 天上的烏雲太厚了
300 3 néng can; able 愈能看清宇宙人生
301 3 néng ability; capacity 愈能看清宇宙人生
302 3 néng a mythical bear-like beast 愈能看清宇宙人生
303 3 néng energy 愈能看清宇宙人生
304 3 néng function; use 愈能看清宇宙人生
305 3 néng may; should; permitted to 愈能看清宇宙人生
306 3 néng talent 愈能看清宇宙人生
307 3 néng expert at 愈能看清宇宙人生
308 3 néng to be in harmony 愈能看清宇宙人生
309 3 néng to tend to; to care for 愈能看清宇宙人生
310 3 néng to reach; to arrive at 愈能看清宇宙人生
311 3 néng as long as; only 愈能看清宇宙人生
312 3 néng even if 愈能看清宇宙人生
313 3 néng but 愈能看清宇宙人生
314 3 néng in this way 愈能看清宇宙人生
315 3 néng to be able; śak 愈能看清宇宙人生
316 3 一個 yī gè one instance; one unit 一個人的欲望太過強烈
317 3 一個 yī gè a certain degreee 一個人的欲望太過強烈
318 3 一個 yī gè whole; entire 一個人的欲望太過強烈
319 2 qiě moreover 人生才會精采且有意義
320 2 qiě shall; tentative future marker 人生才會精采且有意義
321 2 qiě even; only 人生才會精采且有意義
322 2 qiě also; as well as 人生才會精采且有意義
323 2 qiě about to 人生才會精采且有意義
324 2 qiě temporarily 人生才會精采且有意義
325 2 qiě or 人生才會精采且有意義
326 2 qiě simultaneously 人生才會精采且有意義
327 2 Sixth Month 人生才會精采且有意義
328 2 final particle with no meaning 人生才會精采且有意義
329 2 dignified 人生才會精采且有意義
330 2 qiě moreover; tavat 人生才會精采且有意義
331 2 cái just now 才會愈來愈大
332 2 cái not until; only then 才會愈來愈大
333 2 cái ability; talent 才會愈來愈大
334 2 cái strength; wisdom 才會愈來愈大
335 2 cái Cai 才會愈來愈大
336 2 cái merely; barely 才會愈來愈大
337 2 cái a person of greast talent 才會愈來愈大
338 2 cái excellence; bhaga 才會愈來愈大
339 2 tān to be greedy; to lust after 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
340 2 tān to embezzle; to graft 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
341 2 tān to prefer 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
342 2 tān to search for; to seek 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
343 2 tān corrupt 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
344 2 tān greed; desire; craving; rāga 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
345 2 愈來愈 yù lái yù more and more 才會愈來愈大
346 2 第四 dì sì fourth 第四
347 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
348 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
349 2 河中 hézhōng Hezhong 河中的水太混濁了
350 2 nose
351 2 Kangxi radical 209
352 2 to smell
353 2 a grommet; an eyelet
354 2 to make a hole in an animal's nose
355 2 a handle
356 2 cape; promontory
357 2 first
358 2 nose; ghrāṇa
359 2 he; him 他的心地就不會清明
360 2 another aspect 他的心地就不會清明
361 2 other; another; some other 他的心地就不會清明
362 2 everybody 他的心地就不會清明
363 2 other 他的心地就不會清明
364 2 tuō other; another; some other 他的心地就不會清明
365 2 tha 他的心地就不會清明
366 2 ṭha 他的心地就不會清明
367 2 other; anya 他的心地就不會清明
368 2 also; too 智慧當然也要開發
369 2 a final modal particle indicating certainy or decision 智慧當然也要開發
370 2 either 智慧當然也要開發
371 2 even 智慧當然也要開發
372 2 used to soften the tone 智慧當然也要開發
373 2 used for emphasis 智慧當然也要開發
374 2 used to mark contrast 智慧當然也要開發
375 2 used to mark compromise 智慧當然也要開發
376 2 ya 智慧當然也要開發
377 2 清朗 qīnglǎng clear and bright; unclouded; clear and sonorous 清朗的本性才能浮現
378 2 心地 xīn dì mind; mental ground 他的心地就不會清明
379 2 心地 xīn dì Mind Ground 他的心地就不會清明
380 2 如何 rúhé how; what way; what 如何開發智慧
381 2 作用 zuòyòng to play a role 執取的作用
382 2 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 執取的作用
383 2 hǎo good 來計較分別世間所有事物的好和不好
384 2 hǎo indicates completion or readiness 來計較分別世間所有事物的好和不好
385 2 hào to be fond of; to be friendly 來計較分別世間所有事物的好和不好
386 2 hǎo indicates agreement 來計較分別世間所有事物的好和不好
387 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 來計較分別世間所有事物的好和不好
388 2 hǎo easy; convenient 來計較分別世間所有事物的好和不好
389 2 hǎo very; quite 來計較分別世間所有事物的好和不好
390 2 hǎo many; long 來計較分別世間所有事物的好和不好
391 2 hǎo so as to 來計較分別世間所有事物的好和不好
392 2 hǎo friendly; kind 來計較分別世間所有事物的好和不好
393 2 hào to be likely to 來計較分別世間所有事物的好和不好
394 2 hǎo beautiful 來計較分別世間所有事物的好和不好
395 2 hǎo to be healthy; to be recovered 來計較分別世間所有事物的好和不好
396 2 hǎo remarkable; excellent 來計較分別世間所有事物的好和不好
397 2 hǎo suitable 來計較分別世間所有事物的好和不好
398 2 hào a hole in a coin or jade disk 來計較分別世間所有事物的好和不好
399 2 hào a fond object 來計較分別世間所有事物的好和不好
400 2 hǎo Good 來計較分別世間所有事物的好和不好
401 2 hǎo good; sādhu 來計較分別世間所有事物的好和不好
402 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
403 2 ér Kangxi radical 126 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
404 2 ér you 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
405 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
406 2 ér right away; then 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
407 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
408 2 ér if; in case; in the event that 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
409 2 ér therefore; as a result; thus 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
410 2 ér how can it be that? 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
411 2 ér so as to 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
412 2 ér only then 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
413 2 ér as if; to seem like 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
414 2 néng can; able 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
415 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
416 2 ér me 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
417 2 ér to arrive; up to 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
418 2 ér possessive 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
419 2 方法 fāngfǎ method; way; means 端看方法得當與否
420 2 方法 fāngfǎ method of an object or interface 端看方法得當與否
421 2 no 無欲則心清
422 2 Kangxi radical 71 無欲則心清
423 2 to not have; without 無欲則心清
424 2 has not yet 無欲則心清
425 2 mo 無欲則心清
426 2 do not 無欲則心清
427 2 not; -less; un- 無欲則心清
428 2 regardless of 無欲則心清
429 2 to not have 無欲則心清
430 2 um 無欲則心清
431 2 Wu 無欲則心清
432 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無欲則心清
433 2 not; non- 無欲則心清
434 2 mo 無欲則心清
435 2 一切 yīqiè all; every; everything 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
436 2 一切 yīqiè temporary 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
437 2 一切 yīqiè the same 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
438 2 一切 yīqiè generally 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
439 2 一切 yīqiè all, everything 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
440 2 一切 yīqiè all; sarva 受識的主宰而對一切因緣起憎愛執著
441 2 末那識 mònàshí manas consciousness 末那識
442 2 末那識 mònà shí Manas Consciousness; manas; mind 末那識
443 2 末那識 mònàshí kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality 末那識
444 2 本性 běnxìng inherent nature 清朗的本性才能浮現
445 2 míng bright; luminous; brilliant 理見則智明
446 2 míng Ming 理見則智明
447 2 míng Ming Dynasty 理見則智明
448 2 míng obvious; explicit; clear 理見則智明
449 2 míng intelligent; clever; perceptive 理見則智明
450 2 míng to illuminate; to shine 理見則智明
451 2 míng consecrated 理見則智明
452 2 míng to understand; to comprehend 理見則智明
453 2 míng to explain; to clarify 理見則智明
454 2 míng Souther Ming; Later Ming 理見則智明
455 2 míng the world; the human world; the world of the living 理見則智明
456 2 míng eyesight; vision 理見則智明
457 2 míng a god; a spirit 理見則智明
458 2 míng fame; renown 理見則智明
459 2 míng open; public 理見則智明
460 2 míng clear 理見則智明
461 2 míng to become proficient 理見則智明
462 2 míng to be proficient 理見則智明
463 2 míng virtuous 理見則智明
464 2 míng open and honest 理見則智明
465 2 míng clean; neat 理見則智明
466 2 míng remarkable; outstanding; notable 理見則智明
467 2 míng next; afterwards 理見則智明
468 2 míng positive 理見則智明
469 2 míng Clear 理見則智明
470 2 míng wisdom; knowledge; vidya 理見則智明
471 2 desire 無欲則心清
472 2 to desire; to wish 無欲則心清
473 2 almost; nearly; about to occur 無欲則心清
474 2 to desire; to intend 無欲則心清
475 2 lust 無欲則心清
476 2 desire; intention; wish; kāma 無欲則心清
477 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果水清見底
478 2 值得 zhíde to be worth; to deserve 並沒有特別值得你去憎惡的事
479 2 阿賴耶識 ālàiyē shí alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna 阿賴耶識
480 2 烏雲 wūyún a dark cloud 天上的烏雲太厚了
481 2 我們 wǒmen we 能夠清楚知道我們對於世間的愛憎貪厭
482 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有特別值得你去憎惡的事
483 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有特別值得你去憎惡的事
484 2 第二 dì èr second 第二
485 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
486 2 to go 並沒有特別值得你去憎惡的事
487 2 to remove; to wipe off; to eliminate 並沒有特別值得你去憎惡的事
488 2 to be distant 並沒有特別值得你去憎惡的事
489 2 to leave 並沒有特別值得你去憎惡的事
490 2 to play a part 並沒有特別值得你去憎惡的事
491 2 to abandon; to give up 並沒有特別值得你去憎惡的事
492 2 to die 並沒有特別值得你去憎惡的事
493 2 previous; past 並沒有特別值得你去憎惡的事
494 2 to send out; to issue; to drive away 並沒有特別值得你去憎惡的事
495 2 expresses a tendency 並沒有特別值得你去憎惡的事
496 2 falling tone 並沒有特別值得你去憎惡的事
497 2 to lose 並沒有特別值得你去憎惡的事
498 2 Qu 並沒有特別值得你去憎惡的事
499 2 go; gati 並沒有特別值得你去憎惡的事
500 2 特別 tèbié especially; special; particular 並沒有特別值得你去憎惡的事

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
jiù for instance; namely; yathā
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
智慧
  1. zhìhuì
  2. zhìhuì
  3. zhìhuì
  1. wisdom
  2. jñāna; knowledge
  3. wisdom; prajñā
  1. qīng
  2. qīng
  1. Clear
  2. clean; parisuddha
jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
stand up; utthāna
zhuǎn to move forward; pravartana
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
河中 104 Hezhong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
成所作智 99 Wisdom of perfect conduct
大圆镜智 大圓鏡智 100
  1. Great Perfect Mirror Wisdom
  2. perfect mirrorlike wisdom; ādarśajñāna
了知 108 to understand clearly
妙观察智 妙觀察智 109 wisdom of profound insight
末那识 末那識 109
  1. manas consciousness
  2. Manas Consciousness; manas; mind
  3. kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality
平等性智 112 wisdom of universal equality
身等 115 equal in body
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
修行人 120 practitioner
虚妄分别 虛妄分別 120
  1. a dilusion; a mistaken distinction
  2. a dilusion; a mistaken distinction
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
憎爱 憎愛 122 hate and love
真识 真識 122 true consciousness
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸法实相 諸法實相 122 the actual nature of dharmas
转识成智 轉識成智 122 the four kinds of wisdom