Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 9: The Twelve Nidanas 第二冊 佛教的真理 第九課 十二因緣

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 wéi to act as; to serve 佛教說為
2 22 wéi to change into; to become 佛教說為
3 22 wéi to be; is 佛教說為
4 22 wéi to do 佛教說為
5 22 wèi to support; to help 佛教說為
6 22 wéi to govern 佛教說為
7 20 十二因緣 shí èr yīnyuán the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions 十二因緣
8 19 ér Kangxi radical 126 隨著業識投胎而有
9 19 ér as if; to seem like 隨著業識投胎而有
10 19 néng can; able 隨著業識投胎而有
11 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨著業識投胎而有
12 19 ér to arrive; up to 隨著業識投胎而有
13 19 shēng to be born; to give birth 生與死是人生的兩大課題
14 19 shēng to live 生與死是人生的兩大課題
15 19 shēng raw 生與死是人生的兩大課題
16 19 shēng a student 生與死是人生的兩大課題
17 19 shēng life 生與死是人生的兩大課題
18 19 shēng to produce; to give rise 生與死是人生的兩大課題
19 19 shēng alive 生與死是人生的兩大課題
20 19 shēng a lifetime 生與死是人生的兩大課題
21 19 shēng to initiate; to become 生與死是人生的兩大課題
22 19 shēng to grow 生與死是人生的兩大課題
23 19 shēng unfamiliar 生與死是人生的兩大課題
24 19 shēng not experienced 生與死是人生的兩大課題
25 19 shēng hard; stiff; strong 生與死是人生的兩大課題
26 19 shēng having academic or professional knowledge 生與死是人生的兩大課題
27 19 shēng a male role in traditional theatre 生與死是人生的兩大課題
28 19 shēng gender 生與死是人生的兩大課題
29 19 shēng to develop; to grow 生與死是人生的兩大課題
30 19 shēng to set up 生與死是人生的兩大課題
31 19 shēng a prostitute 生與死是人生的兩大課題
32 19 shēng a captive 生與死是人生的兩大課題
33 19 shēng a gentleman 生與死是人生的兩大課題
34 19 shēng Kangxi radical 100 生與死是人生的兩大課題
35 19 shēng unripe 生與死是人生的兩大課題
36 19 shēng nature 生與死是人生的兩大課題
37 19 shēng to inherit; to succeed 生與死是人生的兩大課題
38 19 shēng destiny 生與死是人生的兩大課題
39 19 shēng birth 生與死是人生的兩大課題
40 18 生命 shēngmìng life 又是另一期生命的開始
41 18 生命 shēngmìng living 又是另一期生命的開始
42 18 生命 shēngmìng vivid; lively 又是另一期生命的開始
43 16 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 因此稱為
44 15 zhī to go 得到解脫之道
45 15 zhī to arrive; to go 得到解脫之道
46 15 zhī is 得到解脫之道
47 15 zhī to use 得到解脫之道
48 15 zhī Zhi 得到解脫之道
49 14 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 緣滅萬法滅
50 14 miè to submerge 緣滅萬法滅
51 14 miè to extinguish; to put out 緣滅萬法滅
52 14 miè to eliminate 緣滅萬法滅
53 14 miè to disappear; to fade away 緣滅萬法滅
54 14 miè the cessation of suffering 緣滅萬法滅
55 14 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 緣滅萬法滅
56 12 to take; to get; to fetch
57 12 to obtain
58 12 to choose; to select
59 12 to catch; to seize; to capture
60 12 to accept; to receive
61 12 to seek
62 12 to take a bride
63 12 Qu
64 12 clinging; grasping; upādāna
65 12 流轉 liúzhuàn to be on the move; to roam or wander 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
66 12 流轉 liúzhuàn to spread 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
67 12 流轉 liúzhuàn to circulate 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
68 12 流轉 liúzhuàn to gradually disappear; to fade away 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
69 12 流轉 liúzhuàn transmigration 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
70 12 流轉 liúzhuàn transmigration; samsara 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
71 12 流轉 liúzhuàn moving onwards; pravṛtti 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
72 11 to give 生與死是人生的兩大課題
73 11 to accompany 生與死是人生的兩大課題
74 11 to particate in 生與死是人生的兩大課題
75 11 of the same kind 生與死是人生的兩大課題
76 11 to help 生與死是人生的兩大課題
77 11 for 生與死是人生的兩大課題
78 10 děng et cetera; and so on 等現在世的果
79 10 děng to wait 等現在世的果
80 10 děng to be equal 等現在世的果
81 10 děng degree; level 等現在世的果
82 10 děng to compare 等現在世的果
83 10 zhǐ to point 通指個人精神統一的總體
84 10 zhǐ finger 通指個人精神統一的總體
85 10 zhǐ to indicate 通指個人精神統一的總體
86 10 zhǐ to make one's hair stand on end 通指個人精神統一的總體
87 10 zhǐ to refer to 通指個人精神統一的總體
88 10 zhǐ to rely on; to depend on 通指個人精神統一的總體
89 10 zhǐ toe 通指個人精神統一的總體
90 10 zhǐ to face towards 通指個人精神統一的總體
91 10 zhǐ to face upwards; to be upright 通指個人精神統一的總體
92 10 zhǐ to take responsibility for 通指個人精神統一的總體
93 10 zhǐ meaning; purpose 通指個人精神統一的總體
94 10 zhǐ to denounce 通指個人精神統一的總體
95 10 無明 wúmíng fury 無明
96 10 無明 wúmíng ignorance 無明
97 10 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明
98 10 ài to love
99 10 ài favor; grace; kindness
100 10 ài somebody who is loved
101 10 ài love; affection
102 10 ài to like
103 10 ài to sympathize with; to pity
104 10 ài to begrudge
105 10 ài to do regularly; to have the habit of
106 10 ài my dear
107 10 ài Ai
108 10 ài loved; beloved
109 10 ài Love
110 10 ài desire; craving; trsna
111 9 to be near by; to be close to
112 9 at that time
113 9 to be exactly the same as; to be thus
114 9 supposed; so-called
115 9 to arrive at; to ascend
116 9 yòu Kangxi radical 29 又是另一期生命的開始
117 8 to go; to 於今世至後世
118 8 to rely on; to depend on 於今世至後世
119 8 Yu 於今世至後世
120 8 a crow 於今世至後世
121 7 作用 zuòyòng to play a role 有蒙蔽障礙作用
122 7 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 有蒙蔽障礙作用
123 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛教說為
124 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛教說為
125 7 shuì to persuade 佛教說為
126 7 shuō to teach; to recite; to explain 佛教說為
127 7 shuō a doctrine; a theory 佛教說為
128 7 shuō to claim; to assert 佛教說為
129 7 shuō allocution 佛教說為
130 7 shuō to criticize; to scold 佛教說為
131 7 shuō to indicate; to refer to 佛教說為
132 7 shuō speach; vāda 佛教說為
133 7 shuō to speak; bhāṣate 佛教說為
134 7 解脫 jiětuō to liberate; to free 得到解脫之道
135 7 解脫 jiětuō liberation 得到解脫之道
136 7 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 得到解脫之道
137 7 老死 lǎo sǐ old age and death 老死
138 7 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 老死
139 7 之一 zhīyī one of 為五見中的邊執見之一
140 7 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 因此產生業
141 7 產生 chǎnshēng to arise; to occur 因此產生業
142 6 六入 liù rù the six sense objects 六入
143 6 chù to touch; to feel
144 6 chù to butt; to ram; to gore
145 6 chù touch; contact; sparśa
146 6 jiàn to see 見如實
147 6 jiàn opinion; view; understanding 見如實
148 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見如實
149 6 jiàn refer to; for details see 見如實
150 6 jiàn to appear 見如實
151 6 jiàn to meet 見如實
152 6 jiàn to receive (a guest) 見如實
153 6 jiàn let me; kindly 見如實
154 6 jiàn Jian 見如實
155 6 xiàn to appear 見如實
156 6 xiàn to introduce 見如實
157 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見如實
158 6 duì to oppose; to face; to regard 對所有事物不顧一切的攀緣追求
159 6 duì correct; right 對所有事物不顧一切的攀緣追求
160 6 duì opposing; opposite 對所有事物不顧一切的攀緣追求
161 6 duì duilian; couplet 對所有事物不顧一切的攀緣追求
162 6 duì yes; affirmative 對所有事物不顧一切的攀緣追求
163 6 duì to treat; to regard 對所有事物不顧一切的攀緣追求
164 6 duì to confirm; to agree 對所有事物不顧一切的攀緣追求
165 6 duì to correct; to make conform; to check 對所有事物不顧一切的攀緣追求
166 6 duì to mix 對所有事物不顧一切的攀緣追求
167 6 duì a pair 對所有事物不顧一切的攀緣追求
168 6 duì to respond; to answer 對所有事物不顧一切的攀緣追求
169 6 duì mutual 對所有事物不顧一切的攀緣追求
170 6 duì parallel; alternating 對所有事物不顧一切的攀緣追求
171 6 duì a command to appear as an audience 對所有事物不顧一切的攀緣追求
172 6 method; way 不解十二因緣法
173 6 France 不解十二因緣法
174 6 the law; rules; regulations 不解十二因緣法
175 6 the teachings of the Buddha; Dharma 不解十二因緣法
176 6 a standard; a norm 不解十二因緣法
177 6 an institution 不解十二因緣法
178 6 to emulate 不解十二因緣法
179 6 magic; a magic trick 不解十二因緣法
180 6 punishment 不解十二因緣法
181 6 Fa 不解十二因緣法
182 6 a precedent 不解十二因緣法
183 6 a classification of some kinds of Han texts 不解十二因緣法
184 6 relating to a ceremony or rite 不解十二因緣法
185 6 Dharma 不解十二因緣法
186 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 不解十二因緣法
187 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 不解十二因緣法
188 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 不解十二因緣法
189 6 quality; characteristic 不解十二因緣法
190 6 便 biàn convenient; handy; easy 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
191 6 便 biàn advantageous 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
192 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
193 6 便 pián fat; obese 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
194 6 便 biàn to make easy 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
195 6 便 biàn an unearned advantage 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
196 6 便 biàn ordinary; plain 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
197 6 便 biàn in passing 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
198 6 便 biàn informal 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
199 6 便 biàn appropriate; suitable 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
200 6 便 biàn an advantageous occasion 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
201 6 便 biàn stool 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
202 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
203 6 便 biàn proficient; skilled 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
204 6 便 pián shrewd; slick; good with words 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
205 6 三世 sān shì Three Periods of Time 由此產生三世之間
206 6 三世 sān shì past, present, and future 由此產生三世之間
207 6 rén person; people; a human being 人本來可以跳出十二因緣的束縛
208 6 rén Kangxi radical 9 人本來可以跳出十二因緣的束縛
209 6 rén a kind of person 人本來可以跳出十二因緣的束縛
210 6 rén everybody 人本來可以跳出十二因緣的束縛
211 6 rén adult 人本來可以跳出十二因緣的束縛
212 6 rén somebody; others 人本來可以跳出十二因緣的束縛
213 6 rén an upright person 人本來可以跳出十二因緣的束縛
214 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人本來可以跳出十二因緣的束縛
215 6 suǒ a few; various; some 人為城牆所困
216 6 suǒ a place; a location 人為城牆所困
217 6 suǒ indicates a passive voice 人為城牆所困
218 6 suǒ an ordinal number 人為城牆所困
219 6 suǒ meaning 人為城牆所困
220 6 suǒ garrison 人為城牆所困
221 6 suǒ place; pradeśa 人為城牆所困
222 6 zài in; at 於是就在
223 6 zài to exist; to be living 於是就在
224 6 zài to consist of 於是就在
225 6 zài to be at a post 於是就在
226 6 zài in; bhū 於是就在
227 6 shí knowledge; understanding
228 6 shí to know; to be familiar with
229 6 zhì to record
230 6 shí thought; cognition
231 6 shí to understand
232 6 shí experience; common sense
233 6 shí a good friend
234 6 zhì to remember; to memorize
235 6 zhì a label; a mark
236 6 zhì an inscription
237 6 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
238 6 xíng to walk
239 6 xíng capable; competent
240 6 háng profession
241 6 xíng Kangxi radical 144
242 6 xíng to travel
243 6 xìng actions; conduct
244 6 xíng to do; to act; to practice
245 6 xíng all right; OK; okay
246 6 háng horizontal line
247 6 héng virtuous deeds
248 6 hàng a line of trees
249 6 hàng bold; steadfast
250 6 xíng to move
251 6 xíng to put into effect; to implement
252 6 xíng travel
253 6 xíng to circulate
254 6 xíng running script; running script
255 6 xíng temporary
256 6 háng rank; order
257 6 háng a business; a shop
258 6 xíng to depart; to leave
259 6 xíng to experience
260 6 xíng path; way
261 6 xíng xing; ballad
262 6 xíng Xing
263 6 xíng Practice
264 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
265 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
266 5 xīn heart [organ] 是心的精神作用
267 5 xīn Kangxi radical 61 是心的精神作用
268 5 xīn mind; consciousness 是心的精神作用
269 5 xīn the center; the core; the middle 是心的精神作用
270 5 xīn one of the 28 star constellations 是心的精神作用
271 5 xīn heart 是心的精神作用
272 5 xīn emotion 是心的精神作用
273 5 xīn intention; consideration 是心的精神作用
274 5 xīn disposition; temperament 是心的精神作用
275 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 是心的精神作用
276 5 one 十二因緣就像一條鏈子
277 5 Kangxi radical 1 十二因緣就像一條鏈子
278 5 pure; concentrated 十二因緣就像一條鏈子
279 5 first 十二因緣就像一條鏈子
280 5 the same 十二因緣就像一條鏈子
281 5 sole; single 十二因緣就像一條鏈子
282 5 a very small amount 十二因緣就像一條鏈子
283 5 Yi 十二因緣就像一條鏈子
284 5 other 十二因緣就像一條鏈子
285 5 to unify 十二因緣就像一條鏈子
286 5 accidentally; coincidentally 十二因緣就像一條鏈子
287 5 abruptly; suddenly 十二因緣就像一條鏈子
288 5 one; eka 十二因緣就像一條鏈子
289 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 而唯識宗則從廣義的解釋
290 5 a grade; a level 而唯識宗則從廣義的解釋
291 5 an example; a model 而唯識宗則從廣義的解釋
292 5 a weighing device 而唯識宗則從廣義的解釋
293 5 to grade; to rank 而唯識宗則從廣義的解釋
294 5 to copy; to imitate; to follow 而唯識宗則從廣義的解釋
295 5 to do 而唯識宗則從廣義的解釋
296 5 koan; kōan; gong'an 而唯識宗則從廣義的解釋
297 5 shì a generation 是過去世的因
298 5 shì a period of thirty years 是過去世的因
299 5 shì the world 是過去世的因
300 5 shì years; age 是過去世的因
301 5 shì a dynasty 是過去世的因
302 5 shì secular; worldly 是過去世的因
303 5 shì over generations 是過去世的因
304 5 shì world 是過去世的因
305 5 shì an era 是過去世的因
306 5 shì from generation to generation; across generations 是過去世的因
307 5 shì to keep good family relations 是過去世的因
308 5 shì Shi 是過去世的因
309 5 shì a geologic epoch 是過去世的因
310 5 shì hereditary 是過去世的因
311 5 shì later generations 是過去世的因
312 5 shì a successor; an heir 是過去世的因
313 5 shì the current times 是過去世的因
314 5 shì loka; a world 是過去世的因
315 5 生起 shēngqǐ cause; arising 而後生起
316 5 self 我取
317 5 [my] dear 我取
318 5 Wo 我取
319 5 self; atman; attan 我取
320 5 ga 我取
321 5 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死的由來
322 5 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死的由來
323 5 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死的由來
324 5 Kangxi radical 71 無始無終
325 5 to not have; without 無始無終
326 5 mo 無始無終
327 5 to not have 無始無終
328 5 Wu 無始無終
329 5 mo 無始無終
330 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 十二因緣就像一條鏈子
331 5 xiàng image; portrait; statue 十二因緣就像一條鏈子
332 5 xiàng appearance 十二因緣就像一條鏈子
333 5 xiàng for example 十二因緣就像一條鏈子
334 5 xiàng likeness; pratirūpa 十二因緣就像一條鏈子
335 5 佛教 fójiào Buddhism 佛教的真理
336 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的真理
337 5 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 癡煩惱的牽引
338 5 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 癡煩惱的牽引
339 5 煩惱 fánnǎo defilement 癡煩惱的牽引
340 5 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 癡煩惱的牽引
341 5 過去 guòqù past; previous/ former 是過去世的因
342 5 過去 guòqu to go over; to pass by 是過去世的因
343 5 過去 guòqu to die 是過去世的因
344 5 過去 guòqu already past 是過去世的因
345 5 過去 guòqu to go forward 是過去世的因
346 5 過去 guòqu to turn one's back 是過去世的因
347 5 過去 guòqù past 是過去世的因
348 5 shòu to suffer; to be subjected to
349 5 shòu to transfer; to confer
350 5 shòu to receive; to accept
351 5 shòu to tolerate
352 5 shòu feelings; sensations
353 5 真理 zhēnlǐ truth 佛教的真理
354 5 真理 zhēnlǐ Truth 佛教的真理
355 5 名色 míng sè name 名色
356 5 名色 míng sè a well known beauty or prostitute 名色
357 5 名色 míng sè Mingse 名色
358 5 名色 míng sè name and form 名色
359 5 cóng to follow 從上表可知
360 5 cóng to comply; to submit; to defer 從上表可知
361 5 cóng to participate in something 從上表可知
362 5 cóng to use a certain method or principle 從上表可知
363 5 cóng something secondary 從上表可知
364 5 cóng remote relatives 從上表可知
365 5 cóng secondary 從上表可知
366 5 cóng to go on; to advance 從上表可知
367 5 cōng at ease; informal 從上表可知
368 5 zòng a follower; a supporter 從上表可知
369 5 zòng to release 從上表可知
370 5 zòng perpendicular; longitudinal 從上表可知
371 5 business; industry 因此產生業
372 5 activity; actions 因此產生業
373 5 order; sequence 因此產生業
374 5 to continue 因此產生業
375 5 to start; to create 因此產生業
376 5 karma 因此產生業
377 5 hereditary trade; legacy 因此產生業
378 5 a course of study; training 因此產生業
379 5 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 因此產生業
380 5 an estate; a property 因此產生業
381 5 an achievement 因此產生業
382 5 to engage in 因此產生業
383 5 Ye 因此產生業
384 5 a horizontal board 因此產生業
385 5 an occupation 因此產生業
386 5 a kind of musical instrument 因此產生業
387 5 a book 因此產生業
388 5 karma; kamma; karmic deeds; actions 因此產生業
389 5 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 通指個人精神統一的總體
390 5 精神 jīngshén spirit; soul 通指個人精神統一的總體
391 5 精神 jīngshén main idea 通指個人精神統一的總體
392 5 精神 jīngshén state of mind 通指個人精神統一的總體
393 5 精神 jīngshén consciousness 通指個人精神統一的總體
394 5 to fly 習相應品
395 5 to practice; to exercise 習相應品
396 5 to be familiar with 習相應品
397 5 a habit; a custom 習相應品
398 5 a trusted aide; a close acquaintance 習相應品
399 5 to teach 習相應品
400 5 flapping 習相應品
401 5 Xi 習相應品
402 5 latent tendencies; predisposition 習相應品
403 4 gǎn to feel; to perceive 外境而產生感
404 4 gǎn to feel empathy for 外境而產生感
405 4 gǎn emotion; feeling 外境而產生感
406 4 gǎn to touch (the heart); to move 外境而產生感
407 4 gǎn to be thankful; to feel grateful 外境而產生感
408 4 gǎn to influence 外境而產生感
409 4 hàn to shake 外境而產生感
410 4 gǎn to exclaim; to moan 外境而產生感
411 4 gǎn sense 外境而產生感
412 4 gǎn to influence; to move; to be felt 外境而產生感
413 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 死亡就是消滅
414 4 就是 jiùshì agree 死亡就是消滅
415 4 果報 guǒbào vipāka; the result of karma; indirect effect 意三業招感未來果報的力量
416 4 zuò to do 邊執見又作邊見
417 4 zuò to act as; to serve as 邊執見又作邊見
418 4 zuò to start 邊執見又作邊見
419 4 zuò a writing; a work 邊執見又作邊見
420 4 zuò to dress as; to be disguised as 邊執見又作邊見
421 4 zuō to create; to make 邊執見又作邊見
422 4 zuō a workshop 邊執見又作邊見
423 4 zuō to write; to compose 邊執見又作邊見
424 4 zuò to rise 邊執見又作邊見
425 4 zuò to be aroused 邊執見又作邊見
426 4 zuò activity; action; undertaking 邊執見又作邊見
427 4 zuò to regard as 邊執見又作邊見
428 4 zuò action; kāraṇa 邊執見又作邊見
429 4 néng can; able 便能有信
430 4 néng ability; capacity 便能有信
431 4 néng a mythical bear-like beast 便能有信
432 4 néng energy 便能有信
433 4 néng function; use 便能有信
434 4 néng talent 便能有信
435 4 néng expert at 便能有信
436 4 néng to be in harmony 便能有信
437 4 néng to tend to; to care for 便能有信
438 4 néng to reach; to arrive at 便能有信
439 4 néng to be able; śak 便能有信
440 4 還滅 huánmiè ceasing; cessation; nivṛtti 還滅緣起
441 4 to depend on; to lean on 依此二因而生出
442 4 to comply with; to follow 依此二因而生出
443 4 to help 依此二因而生出
444 4 flourishing 依此二因而生出
445 4 lovable 依此二因而生出
446 4 upadhi / bonds; substratum 依此二因而生出
447 4 zēng to hate; to detest; to abhor 亦可生憎
448 4 zēng hatred; dveṣa 亦可生憎
449 4 意思 yìsi idea; intention 行為的意思
450 4 意思 yìsi meaning 行為的意思
451 4 意思 yìsi emotional appeal; interest 行為的意思
452 4 意思 yìsi friendship 行為的意思
453 4 意思 yìsi sincerity 行為的意思
454 4 èr two 依此二因而生出
455 4 èr Kangxi radical 7 依此二因而生出
456 4 èr second 依此二因而生出
457 4 èr twice; double; di- 依此二因而生出
458 4 èr more than one kind 依此二因而生出
459 4 èr two; dvā; dvi 依此二因而生出
460 4 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染欲望
461 4 rǎn to dye; to stain 染欲望
462 4 rǎn to infect 染欲望
463 4 rǎn to sully; to pollute; to smear 染欲望
464 4 rǎn infection 染欲望
465 4 rǎn to corrupt 染欲望
466 4 rǎn to make strokes 染欲望
467 4 rǎn black bean sauce 染欲望
468 4 rǎn Ran 染欲望
469 4 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染欲望
470 4 造作 zàozuò to make; to manufacture 因而造作各種
471 4 造作 zàozuò a lie; a rumor 因而造作各種
472 4 造作 zàozuò a fake; a forgery 因而造作各種
473 4 因果 yīnguǒ cause and effect 的因果輪迴關係
474 4 因果 yīnguǒ reason 的因果輪迴關係
475 4 因果 yīnguǒ cause and effect 的因果輪迴關係
476 4 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 的因果輪迴關係
477 4 infix potential marker 十法界當中的緣覺聖者雖然生不逢佛世
478 4 míng fame; renown; reputation 名不了一切法
479 4 míng a name; personal name; designation 名不了一切法
480 4 míng rank; position 名不了一切法
481 4 míng an excuse 名不了一切法
482 4 míng life 名不了一切法
483 4 míng to name; to call 名不了一切法
484 4 míng to express; to describe 名不了一切法
485 4 míng to be called; to have the name 名不了一切法
486 4 míng to own; to possess 名不了一切法
487 4 míng famous; renowned 名不了一切法
488 4 míng moral 名不了一切法
489 4 míng name; naman 名不了一切法
490 4 míng fame; renown; yasas 名不了一切法
491 4 有情 yǒuqíng having feelings for 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
492 4 有情 yǒuqíng friends with 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
493 4 有情 yǒuqíng having emotional appeal 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
494 4 有情 yǒuqíng sentient being 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
495 4 有情 yǒuqíng sentient beings 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
496 4 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 便有正念
497 4 正念 zhèng niàn right mindfulness 便有正念
498 4 認為 rènwéi to believe; to think 有些不明生命現象的人認為
499 4 所以 suǒyǐ that by which 所以不容易出離十二因緣的流轉
500 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以不容易出離十二因緣的流轉

Frequencies of all Words

Top 815

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 101 de possessive particle 佛教的真理
2 101 de structural particle 佛教的真理
3 101 de complement 佛教的真理
4 101 de a substitute for something already referred to 佛教的真理
5 24 shì is; are; am; to be 生與死是人生的兩大課題
6 24 shì is exactly 生與死是人生的兩大課題
7 24 shì is suitable; is in contrast 生與死是人生的兩大課題
8 24 shì this; that; those 生與死是人生的兩大課題
9 24 shì really; certainly 生與死是人生的兩大課題
10 24 shì correct; yes; affirmative 生與死是人生的兩大課題
11 24 shì true 生與死是人生的兩大課題
12 24 shì is; has; exists 生與死是人生的兩大課題
13 24 shì used between repetitions of a word 生與死是人生的兩大課題
14 24 shì a matter; an affair 生與死是人生的兩大課題
15 24 shì Shi 生與死是人生的兩大課題
16 24 shì is; bhū 生與死是人生的兩大課題
17 24 shì this; idam 生與死是人生的兩大課題
18 22 wèi for; to 佛教說為
19 22 wèi because of 佛教說為
20 22 wéi to act as; to serve 佛教說為
21 22 wéi to change into; to become 佛教說為
22 22 wéi to be; is 佛教說為
23 22 wéi to do 佛教說為
24 22 wèi for 佛教說為
25 22 wèi because of; for; to 佛教說為
26 22 wèi to 佛教說為
27 22 wéi in a passive construction 佛教說為
28 22 wéi forming a rehetorical question 佛教說為
29 22 wéi forming an adverb 佛教說為
30 22 wéi to add emphasis 佛教說為
31 22 wèi to support; to help 佛教說為
32 22 wéi to govern 佛教說為
33 21 yǒu is; are; to exist
34 21 yǒu to have; to possess
35 21 yǒu indicates an estimate
36 21 yǒu indicates a large quantity
37 21 yǒu indicates an affirmative response
38 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place
39 21 yǒu used to compare two things
40 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs
41 21 yǒu used before the names of dynasties
42 21 yǒu a certain thing; what exists
43 21 yǒu multiple of ten and ...
44 21 yǒu abundant
45 21 yǒu purposeful
46 21 yǒu You
47 21 yǒu 1. existence; 2. becoming
48 21 yǒu becoming; bhava
49 20 十二因緣 shí èr yīnyuán the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions 十二因緣
50 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨著業識投胎而有
51 19 ér Kangxi radical 126 隨著業識投胎而有
52 19 ér you 隨著業識投胎而有
53 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨著業識投胎而有
54 19 ér right away; then 隨著業識投胎而有
55 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨著業識投胎而有
56 19 ér if; in case; in the event that 隨著業識投胎而有
57 19 ér therefore; as a result; thus 隨著業識投胎而有
58 19 ér how can it be that? 隨著業識投胎而有
59 19 ér so as to 隨著業識投胎而有
60 19 ér only then 隨著業識投胎而有
61 19 ér as if; to seem like 隨著業識投胎而有
62 19 néng can; able 隨著業識投胎而有
63 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨著業識投胎而有
64 19 ér me 隨著業識投胎而有
65 19 ér to arrive; up to 隨著業識投胎而有
66 19 ér possessive 隨著業識投胎而有
67 19 shēng to be born; to give birth 生與死是人生的兩大課題
68 19 shēng to live 生與死是人生的兩大課題
69 19 shēng raw 生與死是人生的兩大課題
70 19 shēng a student 生與死是人生的兩大課題
71 19 shēng life 生與死是人生的兩大課題
72 19 shēng to produce; to give rise 生與死是人生的兩大課題
73 19 shēng alive 生與死是人生的兩大課題
74 19 shēng a lifetime 生與死是人生的兩大課題
75 19 shēng to initiate; to become 生與死是人生的兩大課題
76 19 shēng to grow 生與死是人生的兩大課題
77 19 shēng unfamiliar 生與死是人生的兩大課題
78 19 shēng not experienced 生與死是人生的兩大課題
79 19 shēng hard; stiff; strong 生與死是人生的兩大課題
80 19 shēng very; extremely 生與死是人生的兩大課題
81 19 shēng having academic or professional knowledge 生與死是人生的兩大課題
82 19 shēng a male role in traditional theatre 生與死是人生的兩大課題
83 19 shēng gender 生與死是人生的兩大課題
84 19 shēng to develop; to grow 生與死是人生的兩大課題
85 19 shēng to set up 生與死是人生的兩大課題
86 19 shēng a prostitute 生與死是人生的兩大課題
87 19 shēng a captive 生與死是人生的兩大課題
88 19 shēng a gentleman 生與死是人生的兩大課題
89 19 shēng Kangxi radical 100 生與死是人生的兩大課題
90 19 shēng unripe 生與死是人生的兩大課題
91 19 shēng nature 生與死是人生的兩大課題
92 19 shēng to inherit; to succeed 生與死是人生的兩大課題
93 19 shēng destiny 生與死是人生的兩大課題
94 19 shēng birth 生與死是人生的兩大課題
95 18 生命 shēngmìng life 又是另一期生命的開始
96 18 生命 shēngmìng living 又是另一期生命的開始
97 18 生命 shēngmìng vivid; lively 又是另一期生命的開始
98 16 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 因此稱為
99 15 zhī him; her; them; that 得到解脫之道
100 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 得到解脫之道
101 15 zhī to go 得到解脫之道
102 15 zhī this; that 得到解脫之道
103 15 zhī genetive marker 得到解脫之道
104 15 zhī it 得到解脫之道
105 15 zhī in 得到解脫之道
106 15 zhī all 得到解脫之道
107 15 zhī and 得到解脫之道
108 15 zhī however 得到解脫之道
109 15 zhī if 得到解脫之道
110 15 zhī then 得到解脫之道
111 15 zhī to arrive; to go 得到解脫之道
112 15 zhī is 得到解脫之道
113 15 zhī to use 得到解脫之道
114 15 zhī Zhi 得到解脫之道
115 14 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 緣滅萬法滅
116 14 miè to submerge 緣滅萬法滅
117 14 miè to extinguish; to put out 緣滅萬法滅
118 14 miè to eliminate 緣滅萬法滅
119 14 miè to disappear; to fade away 緣滅萬法滅
120 14 miè the cessation of suffering 緣滅萬法滅
121 14 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 緣滅萬法滅
122 12 to take; to get; to fetch
123 12 to obtain
124 12 to choose; to select
125 12 to catch; to seize; to capture
126 12 to accept; to receive
127 12 to seek
128 12 to take a bride
129 12 placed after a verb to mark an action
130 12 Qu
131 12 clinging; grasping; upādāna
132 12 流轉 liúzhuàn to be on the move; to roam or wander 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
133 12 流轉 liúzhuàn to spread 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
134 12 流轉 liúzhuàn to circulate 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
135 12 流轉 liúzhuàn to gradually disappear; to fade away 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
136 12 流轉 liúzhuàn transmigration 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
137 12 流轉 liúzhuàn transmigration; samsara 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
138 12 流轉 liúzhuàn moving onwards; pravṛtti 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
139 11 and 生與死是人生的兩大課題
140 11 to give 生與死是人生的兩大課題
141 11 together with 生與死是人生的兩大課題
142 11 interrogative particle 生與死是人生的兩大課題
143 11 to accompany 生與死是人生的兩大課題
144 11 to particate in 生與死是人生的兩大課題
145 11 of the same kind 生與死是人生的兩大課題
146 11 to help 生與死是人生的兩大課題
147 11 for 生與死是人生的兩大課題
148 10 děng et cetera; and so on 等現在世的果
149 10 děng to wait 等現在世的果
150 10 děng degree; kind 等現在世的果
151 10 děng plural 等現在世的果
152 10 děng to be equal 等現在世的果
153 10 děng degree; level 等現在世的果
154 10 děng to compare 等現在世的果
155 10 zhǐ to point 通指個人精神統一的總體
156 10 zhǐ finger 通指個人精神統一的總體
157 10 zhǐ digit; fingerwidth 通指個人精神統一的總體
158 10 zhǐ to indicate 通指個人精神統一的總體
159 10 zhǐ to make one's hair stand on end 通指個人精神統一的總體
160 10 zhǐ to refer to 通指個人精神統一的總體
161 10 zhǐ to rely on; to depend on 通指個人精神統一的總體
162 10 zhǐ toe 通指個人精神統一的總體
163 10 zhǐ to face towards 通指個人精神統一的總體
164 10 zhǐ to face upwards; to be upright 通指個人精神統一的總體
165 10 zhǐ to take responsibility for 通指個人精神統一的總體
166 10 zhǐ meaning; purpose 通指個人精神統一的總體
167 10 zhǐ to denounce 通指個人精神統一的總體
168 10 無明 wúmíng fury 無明
169 10 無明 wúmíng ignorance 無明
170 10 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明
171 10 ài to love
172 10 ài favor; grace; kindness
173 10 ài somebody who is loved
174 10 ài love; affection
175 10 ài to like
176 10 ài to sympathize with; to pity
177 10 ài to begrudge
178 10 ài to do regularly; to have the habit of
179 10 ài my dear
180 10 ài Ai
181 10 ài loved; beloved
182 10 ài Love
183 10 ài desire; craving; trsna
184 9 promptly; right away; immediately
185 9 to be near by; to be close to
186 9 at that time
187 9 to be exactly the same as; to be thus
188 9 supposed; so-called
189 9 if; but
190 9 to arrive at; to ascend
191 9 then; following
192 9 so; just so; eva
193 9 yòu again; also 又是另一期生命的開始
194 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又是另一期生命的開始
195 9 yòu Kangxi radical 29 又是另一期生命的開始
196 9 yòu and 又是另一期生命的開始
197 9 yòu furthermore 又是另一期生命的開始
198 9 yòu in addition 又是另一期生命的開始
199 9 yòu but 又是另一期生命的開始
200 9 yòu again; also; punar 又是另一期生命的開始
201 8 in; at 於今世至後世
202 8 in; at 於今世至後世
203 8 in; at; to; from 於今世至後世
204 8 to go; to 於今世至後世
205 8 to rely on; to depend on 於今世至後世
206 8 to go to; to arrive at 於今世至後世
207 8 from 於今世至後世
208 8 give 於今世至後世
209 8 oppposing 於今世至後世
210 8 and 於今世至後世
211 8 compared to 於今世至後世
212 8 by 於今世至後世
213 8 and; as well as 於今世至後世
214 8 for 於今世至後世
215 8 Yu 於今世至後世
216 8 a crow 於今世至後世
217 8 whew; wow 於今世至後世
218 7 作用 zuòyòng to play a role 有蒙蔽障礙作用
219 7 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 有蒙蔽障礙作用
220 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛教說為
221 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛教說為
222 7 shuì to persuade 佛教說為
223 7 shuō to teach; to recite; to explain 佛教說為
224 7 shuō a doctrine; a theory 佛教說為
225 7 shuō to claim; to assert 佛教說為
226 7 shuō allocution 佛教說為
227 7 shuō to criticize; to scold 佛教說為
228 7 shuō to indicate; to refer to 佛教說為
229 7 shuō speach; vāda 佛教說為
230 7 shuō to speak; bhāṣate 佛教說為
231 7 解脫 jiětuō to liberate; to free 得到解脫之道
232 7 解脫 jiětuō liberation 得到解脫之道
233 7 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 得到解脫之道
234 7 老死 lǎo sǐ old age and death 老死
235 7 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 老死
236 7 之一 zhīyī one of 為五見中的邊執見之一
237 7 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 因此產生業
238 7 產生 chǎnshēng to arise; to occur 因此產生業
239 6 六入 liù rù the six sense objects 六入
240 6 chù to touch; to feel
241 6 chù to butt; to ram; to gore
242 6 chù touch; contact; sparśa
243 6 jiàn to see 見如實
244 6 jiàn opinion; view; understanding 見如實
245 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見如實
246 6 jiàn refer to; for details see 見如實
247 6 jiàn to appear 見如實
248 6 jiàn passive marker 見如實
249 6 jiàn to meet 見如實
250 6 jiàn to receive (a guest) 見如實
251 6 jiàn let me; kindly 見如實
252 6 jiàn Jian 見如實
253 6 xiàn to appear 見如實
254 6 xiàn to introduce 見如實
255 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見如實
256 6 duì to; toward 對所有事物不顧一切的攀緣追求
257 6 duì to oppose; to face; to regard 對所有事物不顧一切的攀緣追求
258 6 duì correct; right 對所有事物不顧一切的攀緣追求
259 6 duì pair 對所有事物不顧一切的攀緣追求
260 6 duì opposing; opposite 對所有事物不顧一切的攀緣追求
261 6 duì duilian; couplet 對所有事物不顧一切的攀緣追求
262 6 duì yes; affirmative 對所有事物不顧一切的攀緣追求
263 6 duì to treat; to regard 對所有事物不顧一切的攀緣追求
264 6 duì to confirm; to agree 對所有事物不顧一切的攀緣追求
265 6 duì to correct; to make conform; to check 對所有事物不顧一切的攀緣追求
266 6 duì to mix 對所有事物不顧一切的攀緣追求
267 6 duì a pair 對所有事物不顧一切的攀緣追求
268 6 duì to respond; to answer 對所有事物不顧一切的攀緣追求
269 6 duì mutual 對所有事物不顧一切的攀緣追求
270 6 duì parallel; alternating 對所有事物不顧一切的攀緣追求
271 6 duì a command to appear as an audience 對所有事物不顧一切的攀緣追求
272 6 method; way 不解十二因緣法
273 6 France 不解十二因緣法
274 6 the law; rules; regulations 不解十二因緣法
275 6 the teachings of the Buddha; Dharma 不解十二因緣法
276 6 a standard; a norm 不解十二因緣法
277 6 an institution 不解十二因緣法
278 6 to emulate 不解十二因緣法
279 6 magic; a magic trick 不解十二因緣法
280 6 punishment 不解十二因緣法
281 6 Fa 不解十二因緣法
282 6 a precedent 不解十二因緣法
283 6 a classification of some kinds of Han texts 不解十二因緣法
284 6 relating to a ceremony or rite 不解十二因緣法
285 6 Dharma 不解十二因緣法
286 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 不解十二因緣法
287 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 不解十二因緣法
288 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 不解十二因緣法
289 6 quality; characteristic 不解十二因緣法
290 6 便 biàn convenient; handy; easy 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
291 6 便 biàn advantageous 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
292 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
293 6 便 pián fat; obese 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
294 6 便 biàn to make easy 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
295 6 便 biàn an unearned advantage 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
296 6 便 biàn ordinary; plain 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
297 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
298 6 便 biàn in passing 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
299 6 便 biàn informal 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
300 6 便 biàn right away; then; right after 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
301 6 便 biàn appropriate; suitable 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
302 6 便 biàn an advantageous occasion 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
303 6 便 biàn stool 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
304 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
305 6 便 biàn proficient; skilled 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
306 6 便 biàn even if; even though 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
307 6 便 pián shrewd; slick; good with words 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
308 6 便 biàn then; atha 有情眾生一期又一期的生命便因此流轉不已
309 6 三世 sān shì Three Periods of Time 由此產生三世之間
310 6 三世 sān shì past, present, and future 由此產生三世之間
311 6 rén person; people; a human being 人本來可以跳出十二因緣的束縛
312 6 rén Kangxi radical 9 人本來可以跳出十二因緣的束縛
313 6 rén a kind of person 人本來可以跳出十二因緣的束縛
314 6 rén everybody 人本來可以跳出十二因緣的束縛
315 6 rén adult 人本來可以跳出十二因緣的束縛
316 6 rén somebody; others 人本來可以跳出十二因緣的束縛
317 6 rén an upright person 人本來可以跳出十二因緣的束縛
318 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人本來可以跳出十二因緣的束縛
319 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人為城牆所困
320 6 suǒ an office; an institute 人為城牆所困
321 6 suǒ introduces a relative clause 人為城牆所困
322 6 suǒ it 人為城牆所困
323 6 suǒ if; supposing 人為城牆所困
324 6 suǒ a few; various; some 人為城牆所困
325 6 suǒ a place; a location 人為城牆所困
326 6 suǒ indicates a passive voice 人為城牆所困
327 6 suǒ that which 人為城牆所困
328 6 suǒ an ordinal number 人為城牆所困
329 6 suǒ meaning 人為城牆所困
330 6 suǒ garrison 人為城牆所困
331 6 suǒ place; pradeśa 人為城牆所困
332 6 suǒ that which; yad 人為城牆所困
333 6 zhū all; many; various 進而永除諸暗
334 6 zhū Zhu 進而永除諸暗
335 6 zhū all; members of the class 進而永除諸暗
336 6 zhū interrogative particle 進而永除諸暗
337 6 zhū him; her; them; it 進而永除諸暗
338 6 zhū of; in 進而永除諸暗
339 6 zhū all; many; sarva 進而永除諸暗
340 6 zài in; at 於是就在
341 6 zài at 於是就在
342 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 於是就在
343 6 zài to exist; to be living 於是就在
344 6 zài to consist of 於是就在
345 6 zài to be at a post 於是就在
346 6 zài in; bhū 於是就在
347 6 shí knowledge; understanding
348 6 shí to know; to be familiar with
349 6 zhì to record
350 6 shí thought; cognition
351 6 shí to understand
352 6 shí experience; common sense
353 6 shí a good friend
354 6 zhì to remember; to memorize
355 6 zhì a label; a mark
356 6 zhì an inscription
357 6 zhì just now
358 6 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
359 6 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此產生業
360 6 xíng to walk
361 6 xíng capable; competent
362 6 háng profession
363 6 háng line; row
364 6 xíng Kangxi radical 144
365 6 xíng to travel
366 6 xìng actions; conduct
367 6 xíng to do; to act; to practice
368 6 xíng all right; OK; okay
369 6 háng horizontal line
370 6 héng virtuous deeds
371 6 hàng a line of trees
372 6 hàng bold; steadfast
373 6 xíng to move
374 6 xíng to put into effect; to implement
375 6 xíng travel
376 6 xíng to circulate
377 6 xíng running script; running script
378 6 xíng temporary
379 6 xíng soon
380 6 háng rank; order
381 6 háng a business; a shop
382 6 xíng to depart; to leave
383 6 xíng to experience
384 6 xíng path; way
385 6 xíng xing; ballad
386 6 xíng a round [of drinks]
387 6 xíng Xing
388 6 xíng moreover; also
389 6 xíng Practice
390 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
391 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
392 5 xīn heart [organ] 是心的精神作用
393 5 xīn Kangxi radical 61 是心的精神作用
394 5 xīn mind; consciousness 是心的精神作用
395 5 xīn the center; the core; the middle 是心的精神作用
396 5 xīn one of the 28 star constellations 是心的精神作用
397 5 xīn heart 是心的精神作用
398 5 xīn emotion 是心的精神作用
399 5 xīn intention; consideration 是心的精神作用
400 5 xīn disposition; temperament 是心的精神作用
401 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 是心的精神作用
402 5 one 十二因緣就像一條鏈子
403 5 Kangxi radical 1 十二因緣就像一條鏈子
404 5 as soon as; all at once 十二因緣就像一條鏈子
405 5 pure; concentrated 十二因緣就像一條鏈子
406 5 whole; all 十二因緣就像一條鏈子
407 5 first 十二因緣就像一條鏈子
408 5 the same 十二因緣就像一條鏈子
409 5 each 十二因緣就像一條鏈子
410 5 certain 十二因緣就像一條鏈子
411 5 throughout 十二因緣就像一條鏈子
412 5 used in between a reduplicated verb 十二因緣就像一條鏈子
413 5 sole; single 十二因緣就像一條鏈子
414 5 a very small amount 十二因緣就像一條鏈子
415 5 Yi 十二因緣就像一條鏈子
416 5 other 十二因緣就像一條鏈子
417 5 to unify 十二因緣就像一條鏈子
418 5 accidentally; coincidentally 十二因緣就像一條鏈子
419 5 abruptly; suddenly 十二因緣就像一條鏈子
420 5 or 十二因緣就像一條鏈子
421 5 one; eka 十二因緣就像一條鏈子
422 5 otherwise; but; however 而唯識宗則從廣義的解釋
423 5 then 而唯識宗則從廣義的解釋
424 5 measure word for short sections of text 而唯識宗則從廣義的解釋
425 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 而唯識宗則從廣義的解釋
426 5 a grade; a level 而唯識宗則從廣義的解釋
427 5 an example; a model 而唯識宗則從廣義的解釋
428 5 a weighing device 而唯識宗則從廣義的解釋
429 5 to grade; to rank 而唯識宗則從廣義的解釋
430 5 to copy; to imitate; to follow 而唯識宗則從廣義的解釋
431 5 to do 而唯識宗則從廣義的解釋
432 5 only 而唯識宗則從廣義的解釋
433 5 immediately 而唯識宗則從廣義的解釋
434 5 then; moreover; atha 而唯識宗則從廣義的解釋
435 5 koan; kōan; gong'an 而唯識宗則從廣義的解釋
436 5 shì a generation 是過去世的因
437 5 shì a period of thirty years 是過去世的因
438 5 shì the world 是過去世的因
439 5 shì years; age 是過去世的因
440 5 shì a dynasty 是過去世的因
441 5 shì secular; worldly 是過去世的因
442 5 shì over generations 是過去世的因
443 5 shì always 是過去世的因
444 5 shì world 是過去世的因
445 5 shì a life; a lifetime 是過去世的因
446 5 shì an era 是過去世的因
447 5 shì from generation to generation; across generations 是過去世的因
448 5 shì to keep good family relations 是過去世的因
449 5 shì Shi 是過去世的因
450 5 shì a geologic epoch 是過去世的因
451 5 shì hereditary 是過去世的因
452 5 shì later generations 是過去世的因
453 5 shì a successor; an heir 是過去世的因
454 5 shì the current times 是過去世的因
455 5 shì loka; a world 是過去世的因
456 5 生起 shēngqǐ cause; arising 而後生起
457 5 I; me; my 我取
458 5 self 我取
459 5 we; our 我取
460 5 [my] dear 我取
461 5 Wo 我取
462 5 self; atman; attan 我取
463 5 ga 我取
464 5 I; aham 我取
465 5 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死的由來
466 5 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死的由來
467 5 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死的由來
468 5 no 無始無終
469 5 Kangxi radical 71 無始無終
470 5 to not have; without 無始無終
471 5 has not yet 無始無終
472 5 mo 無始無終
473 5 do not 無始無終
474 5 not; -less; un- 無始無終
475 5 regardless of 無始無終
476 5 to not have 無始無終
477 5 um 無始無終
478 5 Wu 無始無終
479 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無始無終
480 5 not; non- 無始無終
481 5 mo 無始無終
482 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 十二因緣就像一條鏈子
483 5 xiàng image; portrait; statue 十二因緣就像一條鏈子
484 5 xiàng appearance 十二因緣就像一條鏈子
485 5 xiàng for example 十二因緣就像一條鏈子
486 5 xiàng likeness; pratirūpa 十二因緣就像一條鏈子
487 5 佛教 fójiào Buddhism 佛教的真理
488 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的真理
489 5 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 癡煩惱的牽引
490 5 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 癡煩惱的牽引
491 5 煩惱 fánnǎo defilement 癡煩惱的牽引
492 5 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 癡煩惱的牽引
493 5 zhè this; these 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
494 5 zhèi this; these 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
495 5 zhè now 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
496 5 zhè immediately 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
497 5 zhè particle with no meaning 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
498 5 zhè this; ayam; idam 構成有情生死的這十二個條件互為因緣
499 5 過去 guòqù past; previous/ former 是過去世的因
500 5 過去 guòqu to go over; to pass by 是過去世的因

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
十二因缘 十二因緣 shí èr yīnyuán the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
shēng birth
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
clinging; grasping; upādāna
流转 流轉
  1. liúzhuàn
  2. liúzhuàn
  3. liúzhuàn
  1. transmigration
  2. transmigration; samsara
  3. moving onwards; pravṛtti
无明 無明
  1. wúmíng
  2. wúmíng
  1. ignorance
  2. ignorance; avidyā; avijjā
  1. ài
  2. ài
  1. Love
  2. desire; craving; trsna
so; just so; eva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大毗婆沙 大毘婆沙 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
了悟 76 Liao Wu
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩萨璎珞本业经 菩薩瓔珞本業經 112 Yingluo Sūtra
三法印 115 Three Dharma Seals
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
唯识宗 唯識宗 119
  1. Faxiang School; Ci'en School
  2. Vigñānavāda; Dharmalaksana School
五趣 119 Five Realms
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
增支部 增支部 122 Aṅguttaranikāya
中阿含经 中阿含經 122 Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 133.

Simplified Traditional Pinyin English
爱灭则取灭 愛滅則取滅 195 from the suppression of longing results that of striving
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
边执见 邊執見 98 extreme views; antagrāhadṛṣṭi
不害 98 non-harm
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
瞋恨 99 to be angry; to hate
触灭则受灭 觸滅則受滅 99 from the suppression of contact results that of sensation
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
等观 等觀 100 to view all things equally
谛念 諦念 100 right intention
断见 斷見 100 Nihilism
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
二见 二見 195 two views
非生非灭 非生非滅 102 neither produced nor extinguished
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒取 106 attachment to heterodox teachings
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
了知 108 to understand clearly
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六入 108 the six sense objects
六入灭则触灭 六入滅則觸滅 108 from the suppression of the six senses results that of contact
六入缘触 六入緣觸 108 from the six senses proceeds contact
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
名色灭则六入灭 名色滅則六入滅 109 from the suppression of name and form results that of the six senses
名色缘六入 名色緣六入 109 from name and form the six senses
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
取灭则有灭 取滅則有滅 113 from the suppression of striving results that of existence
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
取着 取著 113 grasping; attachment
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色声 色聲 115 the visible and the audible
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
生灭则老死忧悲苦恼灭 生滅則老死憂悲苦惱滅 115 from the suppression of existence results that of birth
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
生死流转 生死流轉 115 the cycle of death and rebirth
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十二缘起 十二緣起 115
  1. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
  2. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
十法界 115 ten dharma realms
识灭则名色灭 識滅則名色滅 115 from the suppression of understanding results that of name and form
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受灭则爱灭 受滅則愛滅 115 from the suppression of sensation results that of longing
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
贪爱 貪愛 116
  1. passion; desire; rāga
  2. Clinging
托胎 116
  1. to be conceived from Heaven
  2. to be conceived from Heaven
托胎 116
  1. to be conceived from Heaven
  2. to be conceived from Heaven
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄执 妄執 119 attachment to false views
未来世 未來世 119 times to come; the future
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
无明灭则行灭 無明滅則行滅 119 From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五尘 五塵 119 objects of the five senses
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无明灭 無明滅 119 ignorance is extinguished
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
无染 無染 119 undefiled
无始无明 無始無明 119 innate nonenlightenment; basic ignorance
五受 119 five sensations
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相续相 相續相 120 the aspect of continuity
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
薪尽 薪盡 120 with the fuel consumed [the fire is extinguished]
行灭则识灭 行滅則識滅 120 from the suppression of conceptions results that of understanding
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
性相 120 inherent attributes
心所 120 a mental factor; caitta
喜受 120 the sensation of joy
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业识 業識 121 activating mind; a delusion
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一境 121 one realm
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一刹那 一剎那 121
  1. one kṣaṇa; one instant
  2. one ksana
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
有灭则生灭 有滅則生滅 121 from the suppression of existence results that of birth
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
正分别 正分別 122 right intention
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正思惟 122 right intention; right thought
正志 122 right intention
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正智 122 correct understanding; wisdom
止寂 122 calm abiding; cessation; śamatha
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法实相 諸法實相 122 the actual nature of dharmas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti