Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 6: Applied Buddhism - Class 13: A Buddhist View of Handling Emotion 第六冊 實用佛教 第十三課 佛教對感情的處理

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀為父擔棺
2 19 佛教 fójiào Buddhism 實用佛教
3 19 佛教 fó jiào the Buddha teachings 實用佛教
4 18 ài to love 愛不重不生娑婆
5 18 ài favor; grace; kindness 愛不重不生娑婆
6 18 ài somebody who is loved 愛不重不生娑婆
7 18 ài love; affection 愛不重不生娑婆
8 18 ài to like 愛不重不生娑婆
9 18 ài to sympathize with; to pity 愛不重不生娑婆
10 18 ài to begrudge 愛不重不生娑婆
11 18 ài to do regularly; to have the habit of 愛不重不生娑婆
12 18 ài my dear 愛不重不生娑婆
13 18 ài Ai 愛不重不生娑婆
14 18 ài loved; beloved 愛不重不生娑婆
15 18 ài Love 愛不重不生娑婆
16 18 ài desire; craving; trsna 愛不重不生娑婆
17 18 wéi to act as; to serve 昇華為對一切眾生的慈悲
18 18 wéi to change into; to become 昇華為對一切眾生的慈悲
19 18 wéi to be; is 昇華為對一切眾生的慈悲
20 18 wéi to do 昇華為對一切眾生的慈悲
21 18 wèi to support; to help 昇華為對一切眾生的慈悲
22 18 wéi to govern 昇華為對一切眾生的慈悲
23 16 感情 gǎnqíng feeling; emotion; affection; sensation 佛教對感情的處理
24 15 zhī to go 同胞之間的袍澤之情
25 15 zhī to arrive; to go 同胞之間的袍澤之情
26 15 zhī is 同胞之間的袍澤之情
27 15 zhī to use 同胞之間的袍澤之情
28 15 zhī Zhi 同胞之間的袍澤之情
29 14 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 但卻主張以慈悲來昇華感情
30 14 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 但卻主張以慈悲來昇華感情
31 14 慈悲 cíbēi Compassion 但卻主張以慈悲來昇華感情
32 14 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 但卻主張以慈悲來昇華感情
33 14 慈悲 cíbēi Have compassion 但卻主張以慈悲來昇華感情
34 14 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 但卻主張以慈悲來昇華感情
35 12 to use; to grasp 但卻主張以慈悲來昇華感情
36 12 to rely on 但卻主張以慈悲來昇華感情
37 12 to regard 但卻主張以慈悲來昇華感情
38 12 to be able to 但卻主張以慈悲來昇華感情
39 12 to order; to command 但卻主張以慈悲來昇華感情
40 12 used after a verb 但卻主張以慈悲來昇華感情
41 12 a reason; a cause 但卻主張以慈悲來昇華感情
42 12 Israel 但卻主張以慈悲來昇華感情
43 12 Yi 但卻主張以慈悲來昇華感情
44 12 use; yogena 但卻主張以慈悲來昇華感情
45 11 self 請妳諒解我的做法
46 11 [my] dear 請妳諒解我的做法
47 11 Wo 請妳諒解我的做法
48 11 self; atman; attan 請妳諒解我的做法
49 11 ga 請妳諒解我的做法
50 9 rén person; people; a human being 人因為有情愛
51 9 rén Kangxi radical 9 人因為有情愛
52 9 rén a kind of person 人因為有情愛
53 9 rén everybody 人因為有情愛
54 9 rén adult 人因為有情愛
55 9 rén somebody; others 人因為有情愛
56 9 rén an upright person 人因為有情愛
57 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人因為有情愛
58 8 情愛 qíng'ài affection; love 情愛並非專指男女之間的愛情
59 8 lái to come 但卻主張以慈悲來昇華感情
60 8 lái please 但卻主張以慈悲來昇華感情
61 8 lái used to substitute for another verb 但卻主張以慈悲來昇華感情
62 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 但卻主張以慈悲來昇華感情
63 8 lái wheat 但卻主張以慈悲來昇華感情
64 8 lái next; future 但卻主張以慈悲來昇華感情
65 8 lái a simple complement of direction 但卻主張以慈悲來昇華感情
66 8 lái to occur; to arise 但卻主張以慈悲來昇華感情
67 8 lái to earn 但卻主張以慈悲來昇華感情
68 8 lái to come; āgata 但卻主張以慈悲來昇華感情
69 8 qíng feeling; emotion; mood 同胞之間的袍澤之情
70 8 qíng passion; affection 同胞之間的袍澤之情
71 8 qíng friendship; kindness 同胞之間的袍澤之情
72 8 qíng face; honor 同胞之間的袍澤之情
73 8 qíng condition; state; situation 同胞之間的袍澤之情
74 8 qíng relating to male-female relations 同胞之間的袍澤之情
75 8 qíng sentience; cognition 同胞之間的袍澤之情
76 7 之間 zhījiān between; among 情愛並非專指男女之間的愛情
77 7 母親 mǔqīn mother 編織蒲鞋孝養母親
78 6 情感 qínggǎn feeling; emotion 也是一種情感
79 6 page; sheet 頁六九五
80 6 Kangxi radical 181 頁六九五
81 6 xié head 頁六九五
82 6 duì to oppose; to face; to regard 佛教對感情的處理
83 6 duì correct; right 佛教對感情的處理
84 6 duì opposing; opposite 佛教對感情的處理
85 6 duì duilian; couplet 佛教對感情的處理
86 6 duì yes; affirmative 佛教對感情的處理
87 6 duì to treat; to regard 佛教對感情的處理
88 6 duì to confirm; to agree 佛教對感情的處理
89 6 duì to correct; to make conform; to check 佛教對感情的處理
90 6 duì to mix 佛教對感情的處理
91 6 duì a pair 佛教對感情的處理
92 6 duì to respond; to answer 佛教對感情的處理
93 6 duì mutual 佛教對感情的處理
94 6 duì parallel; alternating 佛教對感情的處理
95 6 duì a command to appear as an audience 佛教對感情的處理
96 6 參閱 cānyuè to consul; to read; to refer to 參閱
97 5 yòng to use; to apply 亦即用理智來淨化感情
98 5 yòng Kangxi radical 101 亦即用理智來淨化感情
99 5 yòng to eat 亦即用理智來淨化感情
100 5 yòng to spend 亦即用理智來淨化感情
101 5 yòng expense 亦即用理智來淨化感情
102 5 yòng a use; usage 亦即用理智來淨化感情
103 5 yòng to need; must 亦即用理智來淨化感情
104 5 yòng useful; practical 亦即用理智來淨化感情
105 5 yòng to use up; to use all of something 亦即用理智來淨化感情
106 5 yòng to work (an animal) 亦即用理智來淨化感情
107 5 yòng to appoint 亦即用理智來淨化感情
108 5 yòng to administer; to manager 亦即用理智來淨化感情
109 5 yòng to control 亦即用理智來淨化感情
110 5 yòng to access 亦即用理智來淨化感情
111 5 yòng Yong 亦即用理智來淨化感情
112 5 yòng yong / function; application 亦即用理智來淨化感情
113 5 to go; to 而不局限於形體上的長相廝守
114 5 to rely on; to depend on 而不局限於形體上的長相廝守
115 5 Yu 而不局限於形體上的長相廝守
116 5 a crow 而不局限於形體上的長相廝守
117 5 dào way; road; path 道濟侍親必躬
118 5 dào principle; a moral; morality 道濟侍親必躬
119 5 dào Tao; the Way 道濟侍親必躬
120 5 dào to say; to speak; to talk 道濟侍親必躬
121 5 dào to think 道濟侍親必躬
122 5 dào circuit; a province 道濟侍親必躬
123 5 dào a course; a channel 道濟侍親必躬
124 5 dào a method; a way of doing something 道濟侍親必躬
125 5 dào a doctrine 道濟侍親必躬
126 5 dào Taoism; Daoism 道濟侍親必躬
127 5 dào a skill 道濟侍親必躬
128 5 dào a sect 道濟侍親必躬
129 5 dào a line 道濟侍親必躬
130 5 dào Way 道濟侍親必躬
131 5 dào way; path; marga 道濟侍親必躬
132 5 昇華 shēnghuà to elevate; to raise; to promote 但卻主張以慈悲來昇華感情
133 5 昇華 shēnghuà sublimation 但卻主張以慈悲來昇華感情
134 5 昇華 shēnghuà elevation; sublimation 但卻主張以慈悲來昇華感情
135 5 叢書 cóngshū a series of books; a collection of books 叢書之三
136 5 děng et cetera; and so on 忠臣愛國之情等
137 5 děng to wait 忠臣愛國之情等
138 5 děng to be equal 忠臣愛國之情等
139 5 děng degree; level 忠臣愛國之情等
140 5 děng to compare 忠臣愛國之情等
141 5 sān three 叢書之三
142 5 sān third 叢書之三
143 5 sān more than two 叢書之三
144 5 sān very few 叢書之三
145 5 sān San 叢書之三
146 5 sān three; tri 叢書之三
147 5 sān sa 叢書之三
148 5 one 不以母親一人為念
149 5 Kangxi radical 1 不以母親一人為念
150 5 pure; concentrated 不以母親一人為念
151 5 first 不以母親一人為念
152 5 the same 不以母親一人為念
153 5 sole; single 不以母親一人為念
154 5 a very small amount 不以母親一人為念
155 5 Yi 不以母親一人為念
156 5 other 不以母親一人為念
157 5 to unify 不以母親一人為念
158 5 accidentally; coincidentally 不以母親一人為念
159 5 abruptly; suddenly 不以母親一人為念
160 5 one; eka 不以母親一人為念
161 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
162 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
163 5 shuì to persuade
164 5 shuō to teach; to recite; to explain
165 5 shuō a doctrine; a theory
166 5 shuō to claim; to assert
167 5 shuō allocution
168 5 shuō to criticize; to scold
169 5 shuō to indicate; to refer to
170 5 shuō speach; vāda
171 5 shuō to speak; bhāṣate
172 5 four 頁四六七
173 5 note a musical scale 頁四六七
174 5 fourth 頁四六七
175 5 Si 頁四六七
176 5 four; catur 頁四六七
177 5 處理 chǔlǐ to handle; to treat; to deal with; to process 佛教對感情的處理
178 5 néng can; able 也能覆舟
179 5 néng ability; capacity 也能覆舟
180 5 néng a mythical bear-like beast 也能覆舟
181 5 néng energy 也能覆舟
182 5 néng function; use 也能覆舟
183 5 néng talent 也能覆舟
184 5 néng expert at 也能覆舟
185 5 néng to be in harmony 也能覆舟
186 5 néng to tend to; to care for 也能覆舟
187 5 néng to reach; to arrive at 也能覆舟
188 5 néng to be able; śak 也能覆舟
189 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不失為一種鼓勵向上的力量
190 4 a grade; a level 則不失為一種鼓勵向上的力量
191 4 an example; a model 則不失為一種鼓勵向上的力量
192 4 a weighing device 則不失為一種鼓勵向上的力量
193 4 to grade; to rank 則不失為一種鼓勵向上的力量
194 4 to copy; to imitate; to follow 則不失為一種鼓勵向上的力量
195 4 to do 則不失為一種鼓勵向上的力量
196 4 koan; kōan; gong'an 則不失為一種鼓勵向上的力量
197 4 shì a generation 離俗捨世
198 4 shì a period of thirty years 離俗捨世
199 4 shì the world 離俗捨世
200 4 shì years; age 離俗捨世
201 4 shì a dynasty 離俗捨世
202 4 shì secular; worldly 離俗捨世
203 4 shì over generations 離俗捨世
204 4 shì world 離俗捨世
205 4 shì an era 離俗捨世
206 4 shì from generation to generation; across generations 離俗捨世
207 4 shì to keep good family relations 離俗捨世
208 4 shì Shi 離俗捨世
209 4 shì a geologic epoch 離俗捨世
210 4 shì hereditary 離俗捨世
211 4 shì later generations 離俗捨世
212 4 shì a successor; an heir 離俗捨世
213 4 shì the current times 離俗捨世
214 4 shì loka; a world 離俗捨世
215 4 yào to want; to wish for 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
216 4 yào to want 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
217 4 yāo a treaty 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
218 4 yào to request 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
219 4 yào essential points; crux 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
220 4 yāo waist 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
221 4 yāo to cinch 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
222 4 yāo waistband 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
223 4 yāo Yao 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
224 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
225 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
226 4 yāo to obstruct; to intercept 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
227 4 yāo to agree with 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
228 4 yāo to invite; to welcome 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
229 4 yào to summarize 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
230 4 yào essential; important 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
231 4 yào to desire 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
232 4 yào to demand 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
233 4 yào to need 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
234 4 yào should; must 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
235 4 yào might 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
236 4 gēng to change; to ammend 更是情愛淨化的高度顯揚
237 4 gēng a watch; a measure of time 更是情愛淨化的高度顯揚
238 4 gēng to experience 更是情愛淨化的高度顯揚
239 4 gēng to improve 更是情愛淨化的高度顯揚
240 4 gēng to replace; to substitute 更是情愛淨化的高度顯揚
241 4 gēng to compensate 更是情愛淨化的高度顯揚
242 4 gēng contacts 更是情愛淨化的高度顯揚
243 4 gèng to increase 更是情愛淨化的高度顯揚
244 4 gēng forced military service 更是情愛淨化的高度顯揚
245 4 gēng Geng 更是情愛淨化的高度顯揚
246 4 jīng to experience 更是情愛淨化的高度顯揚
247 4 大慈 dà cí great great compassion; mahākāruṇika 無緣大慈
248 4 有情 yǒuqíng having feelings for 人因為有情愛
249 4 有情 yǒuqíng friends with 人因為有情愛
250 4 有情 yǒuqíng having emotional appeal 人因為有情愛
251 4 有情 yǒuqíng sentient being 人因為有情愛
252 4 有情 yǒuqíng sentient beings 人因為有情愛
253 4 說明 shuōmíng to explain 說明
254 4 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 說明
255 4 無緣 wúyuán to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) 無緣大慈
256 4 無緣 wú yuán lack of connection 無緣大慈
257 4 shì to attempt; to try 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
258 4 shì to test; to experiment 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
259 4 shì to employ; to use 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
260 4 shì to taste 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
261 4 shì to assess; to examine; to take a test 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
262 4 shì provisional 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
263 4 shì a test 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
264 4 method; way 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
265 4 France 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
266 4 the law; rules; regulations 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
267 4 the teachings of the Buddha; Dharma 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
268 4 a standard; a norm 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
269 4 an institution 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
270 4 to emulate 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
271 4 magic; a magic trick 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
272 4 punishment 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
273 4 Fa 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
274 4 a precedent 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
275 4 a classification of some kinds of Han texts 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
276 4 relating to a ceremony or rite 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
277 4 Dharma 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
278 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
279 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
280 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
281 4 quality; characteristic 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
282 4 同體大悲 tóngtǐ dàbēi a unified body with great compassion 同體大悲
283 4 眾生 zhòngshēng all living things 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
284 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
285 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
286 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
287 4 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈即如來
288 4 love 慈即如來
289 4 compassionate mother 慈即如來
290 4 a magnet 慈即如來
291 4 Ci 慈即如來
292 4 Kindness 慈即如來
293 4 loving-kindness; maitri 慈即如來
294 4 other; another; some other 是引導他趨向正道
295 4 other 是引導他趨向正道
296 4 tha 是引導他趨向正道
297 4 ṭha 是引導他趨向正道
298 4 other; anya 是引導他趨向正道
299 4 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 感情既是人類與生俱來的本能
300 4 liù six 頁六九五
301 4 liù sixth 頁六九五
302 4 liù a note on the Gongche scale 頁六九五
303 4 liù six; ṣaṭ 頁六九五
304 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如果愛得不當
305 4 děi to want to; to need to 如果愛得不當
306 4 děi must; ought to 如果愛得不當
307 4 de 如果愛得不當
308 4 de infix potential marker 如果愛得不當
309 4 to result in 如果愛得不當
310 4 to be proper; to fit; to suit 如果愛得不當
311 4 to be satisfied 如果愛得不當
312 4 to be finished 如果愛得不當
313 4 děi satisfying 如果愛得不當
314 4 to contract 如果愛得不當
315 4 to hear 如果愛得不當
316 4 to have; there is 如果愛得不當
317 4 marks time passed 如果愛得不當
318 4 obtain; attain; prāpta 如果愛得不當
319 3 guān to look at; to watch; to observe 佛教得復舊觀
320 3 guàn Taoist monastery; monastery 佛教得復舊觀
321 3 guān to display; to show; to make visible 佛教得復舊觀
322 3 guān Guan 佛教得復舊觀
323 3 guān appearance; looks 佛教得復舊觀
324 3 guān a sight; a view; a vista 佛教得復舊觀
325 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 佛教得復舊觀
326 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 佛教得復舊觀
327 3 guàn an announcement 佛教得復舊觀
328 3 guàn a high tower; a watchtower 佛教得復舊觀
329 3 guān Surview 佛教得復舊觀
330 3 guān Observe 佛教得復舊觀
331 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 佛教得復舊觀
332 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 佛教得復舊觀
333 3 guān recollection; anusmrti 佛教得復舊觀
334 3 guān viewing; avaloka 佛教得復舊觀
335 3 不對 bù duì wrong; incorrect 譬如愛的對象不對
336 3 不對 bù duì abnormal; strange 譬如愛的對象不對
337 3 不對 bù duì not suitable disagreeing 譬如愛的對象不對
338 3 shàng top; a high position 佛教上自教主佛陀
339 3 shang top; the position on or above something 佛教上自教主佛陀
340 3 shàng to go up; to go forward 佛教上自教主佛陀
341 3 shàng shang 佛教上自教主佛陀
342 3 shàng previous; last 佛教上自教主佛陀
343 3 shàng high; higher 佛教上自教主佛陀
344 3 shàng advanced 佛教上自教主佛陀
345 3 shàng a monarch; a sovereign 佛教上自教主佛陀
346 3 shàng time 佛教上自教主佛陀
347 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛教上自教主佛陀
348 3 shàng far 佛教上自教主佛陀
349 3 shàng big; as big as 佛教上自教主佛陀
350 3 shàng abundant; plentiful 佛教上自教主佛陀
351 3 shàng to report 佛教上自教主佛陀
352 3 shàng to offer 佛教上自教主佛陀
353 3 shàng to go on stage 佛教上自教主佛陀
354 3 shàng to take office; to assume a post 佛教上自教主佛陀
355 3 shàng to install; to erect 佛教上自教主佛陀
356 3 shàng to suffer; to sustain 佛教上自教主佛陀
357 3 shàng to burn 佛教上自教主佛陀
358 3 shàng to remember 佛教上自教主佛陀
359 3 shàng to add 佛教上自教主佛陀
360 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛教上自教主佛陀
361 3 shàng to meet 佛教上自教主佛陀
362 3 shàng falling then rising (4th) tone 佛教上自教主佛陀
363 3 shang used after a verb indicating a result 佛教上自教主佛陀
364 3 shàng a musical note 佛教上自教主佛陀
365 3 shàng higher, superior; uttara 佛教上自教主佛陀
366 3 capital city 都是情愛的表現
367 3 a city; a metropolis 都是情愛的表現
368 3 dōu all 都是情愛的表現
369 3 elegant; refined 都是情愛的表現
370 3 Du 都是情愛的表現
371 3 to establish a capital city 都是情愛的表現
372 3 to reside 都是情愛的表現
373 3 to total; to tally 都是情愛的表現
374 3 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 昇華為對一切眾生的慈悲
375 3 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 昇華為對一切眾生的慈悲
376 3 to hold; to take; to grasp 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
377 3 a handle 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
378 3 to guard 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
379 3 to regard as 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
380 3 to give 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
381 3 approximate 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
382 3 a stem 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
383 3 bǎi to grasp 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
384 3 to control 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
385 3 a handlebar 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
386 3 sworn brotherhood 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
387 3 an excuse; a pretext 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
388 3 a claw 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
389 3 five 頁六九五
390 3 fifth musical note 頁六九五
391 3 Wu 頁六九五
392 3 the five elements 頁六九五
393 3 five; pañca 頁六九五
394 3 蒲鞋 púxié straw sandals 編織蒲鞋孝養母親
395 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 甚至後來耶輸陀羅也出家修道
396 3 出家 chūjiā to renounce 甚至後來耶輸陀羅也出家修道
397 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 甚至後來耶輸陀羅也出家修道
398 3 Qi 惕勵其子以求道為貴
399 3 èr two 頁五二九
400 3 èr Kangxi radical 7 頁五二九
401 3 èr second 頁五二九
402 3 èr twice; double; di- 頁五二九
403 3 èr more than one kind 頁五二九
404 3 èr two; dvā; dvi 頁五二九
405 3 chén Chen 陳尊宿
406 3 chén Chen of the Southern dynasties 陳尊宿
407 3 chén to arrange 陳尊宿
408 3 chén to display; to exhibit 陳尊宿
409 3 chén to narrate; to state; to explain 陳尊宿
410 3 chén stale 陳尊宿
411 3 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳尊宿
412 3 chén aged [wine]; matured 陳尊宿
413 3 chén a path to a residence 陳尊宿
414 3 zhèn a battle; a battle array 陳尊宿
415 3 淨化 jìnghuà to purify 愛的淨化是慈悲
416 3 qǐng to ask; to inquire 請妳諒解我的做法
417 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請妳諒解我的做法
418 3 qǐng to beg; to entreat 請妳諒解我的做法
419 3 qǐng please 請妳諒解我的做法
420 3 qǐng to request 請妳諒解我的做法
421 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請妳諒解我的做法
422 3 qǐng to make an appointment 請妳諒解我的做法
423 3 qǐng to greet 請妳諒解我的做法
424 3 qǐng to invite 請妳諒解我的做法
425 3 shēng to be born; to give birth 甚至因愛生恨
426 3 shēng to live 甚至因愛生恨
427 3 shēng raw 甚至因愛生恨
428 3 shēng a student 甚至因愛生恨
429 3 shēng life 甚至因愛生恨
430 3 shēng to produce; to give rise 甚至因愛生恨
431 3 shēng alive 甚至因愛生恨
432 3 shēng a lifetime 甚至因愛生恨
433 3 shēng to initiate; to become 甚至因愛生恨
434 3 shēng to grow 甚至因愛生恨
435 3 shēng unfamiliar 甚至因愛生恨
436 3 shēng not experienced 甚至因愛生恨
437 3 shēng hard; stiff; strong 甚至因愛生恨
438 3 shēng having academic or professional knowledge 甚至因愛生恨
439 3 shēng a male role in traditional theatre 甚至因愛生恨
440 3 shēng gender 甚至因愛生恨
441 3 shēng to develop; to grow 甚至因愛生恨
442 3 shēng to set up 甚至因愛生恨
443 3 shēng a prostitute 甚至因愛生恨
444 3 shēng a captive 甚至因愛生恨
445 3 shēng a gentleman 甚至因愛生恨
446 3 shēng Kangxi radical 100 甚至因愛生恨
447 3 shēng unripe 甚至因愛生恨
448 3 shēng nature 甚至因愛生恨
449 3 shēng to inherit; to succeed 甚至因愛生恨
450 3 shēng destiny 甚至因愛生恨
451 3 shēng birth 甚至因愛生恨
452 3 佔有 zhànyǒu to take; to seize 有佔有的
453 3 佔有 zhànyǒu to own 有佔有的
454 3 佔有 zhānyǒu to have; to own; to hold; to occupy; to possess; to account for (a high proportion etc) 有佔有的
455 3 xíng to walk 佛門中許多感人肺腑的孝行
456 3 xíng capable; competent 佛門中許多感人肺腑的孝行
457 3 háng profession 佛門中許多感人肺腑的孝行
458 3 xíng Kangxi radical 144 佛門中許多感人肺腑的孝行
459 3 xíng to travel 佛門中許多感人肺腑的孝行
460 3 xìng actions; conduct 佛門中許多感人肺腑的孝行
461 3 xíng to do; to act; to practice 佛門中許多感人肺腑的孝行
462 3 xíng all right; OK; okay 佛門中許多感人肺腑的孝行
463 3 háng horizontal line 佛門中許多感人肺腑的孝行
464 3 héng virtuous deeds 佛門中許多感人肺腑的孝行
465 3 hàng a line of trees 佛門中許多感人肺腑的孝行
466 3 hàng bold; steadfast 佛門中許多感人肺腑的孝行
467 3 xíng to move 佛門中許多感人肺腑的孝行
468 3 xíng to put into effect; to implement 佛門中許多感人肺腑的孝行
469 3 xíng travel 佛門中許多感人肺腑的孝行
470 3 xíng to circulate 佛門中許多感人肺腑的孝行
471 3 xíng running script; running script 佛門中許多感人肺腑的孝行
472 3 xíng temporary 佛門中許多感人肺腑的孝行
473 3 háng rank; order 佛門中許多感人肺腑的孝行
474 3 háng a business; a shop 佛門中許多感人肺腑的孝行
475 3 xíng to depart; to leave 佛門中許多感人肺腑的孝行
476 3 xíng to experience 佛門中許多感人肺腑的孝行
477 3 xíng path; way 佛門中許多感人肺腑的孝行
478 3 xíng xing; ballad 佛門中許多感人肺腑的孝行
479 3 xíng Xing 佛門中許多感人肺腑的孝行
480 3 xíng Practice 佛門中許多感人肺腑的孝行
481 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 佛門中許多感人肺腑的孝行
482 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 佛門中許多感人肺腑的孝行
483 3 耶輸陀羅 yēshūtuóluó Yasodhara 對耶輸陀羅說
484 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成大慈悲
485 3 chéng to become; to turn into 成大慈悲
486 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 成大慈悲
487 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成大慈悲
488 3 chéng a full measure of 成大慈悲
489 3 chéng whole 成大慈悲
490 3 chéng set; established 成大慈悲
491 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 成大慈悲
492 3 chéng to reconcile 成大慈悲
493 3 chéng to resmble; to be similar to 成大慈悲
494 3 chéng composed of 成大慈悲
495 3 chéng a result; a harvest; an achievement 成大慈悲
496 3 chéng capable; able; accomplished 成大慈悲
497 3 chéng to help somebody achieve something 成大慈悲
498 3 chéng Cheng 成大慈悲
499 3 chéng Become 成大慈悲
500 3 chéng becoming; bhāva 成大慈悲

Frequencies of all Words

Top 841

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 de possessive particle 佛教對感情的處理
2 66 de structural particle 佛教對感情的處理
3 66 de complement 佛教對感情的處理
4 66 de a substitute for something already referred to 佛教對感情的處理
5 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀為父擔棺
6 19 佛教 fójiào Buddhism 實用佛教
7 19 佛教 fó jiào the Buddha teachings 實用佛教
8 18 ài to love 愛不重不生娑婆
9 18 ài favor; grace; kindness 愛不重不生娑婆
10 18 ài somebody who is loved 愛不重不生娑婆
11 18 ài love; affection 愛不重不生娑婆
12 18 ài to like 愛不重不生娑婆
13 18 ài to sympathize with; to pity 愛不重不生娑婆
14 18 ài to begrudge 愛不重不生娑婆
15 18 ài to do regularly; to have the habit of 愛不重不生娑婆
16 18 ài my dear 愛不重不生娑婆
17 18 ài Ai 愛不重不生娑婆
18 18 ài loved; beloved 愛不重不生娑婆
19 18 ài Love 愛不重不生娑婆
20 18 ài desire; craving; trsna 愛不重不生娑婆
21 18 wèi for; to 昇華為對一切眾生的慈悲
22 18 wèi because of 昇華為對一切眾生的慈悲
23 18 wéi to act as; to serve 昇華為對一切眾生的慈悲
24 18 wéi to change into; to become 昇華為對一切眾生的慈悲
25 18 wéi to be; is 昇華為對一切眾生的慈悲
26 18 wéi to do 昇華為對一切眾生的慈悲
27 18 wèi for 昇華為對一切眾生的慈悲
28 18 wèi because of; for; to 昇華為對一切眾生的慈悲
29 18 wèi to 昇華為對一切眾生的慈悲
30 18 wéi in a passive construction 昇華為對一切眾生的慈悲
31 18 wéi forming a rehetorical question 昇華為對一切眾生的慈悲
32 18 wéi forming an adverb 昇華為對一切眾生的慈悲
33 18 wéi to add emphasis 昇華為對一切眾生的慈悲
34 18 wèi to support; to help 昇華為對一切眾生的慈悲
35 18 wéi to govern 昇華為對一切眾生的慈悲
36 16 感情 gǎnqíng feeling; emotion; affection; sensation 佛教對感情的處理
37 16 shì is; are; am; to be 愛是生命的根源
38 16 shì is exactly 愛是生命的根源
39 16 shì is suitable; is in contrast 愛是生命的根源
40 16 shì this; that; those 愛是生命的根源
41 16 shì really; certainly 愛是生命的根源
42 16 shì correct; yes; affirmative 愛是生命的根源
43 16 shì true 愛是生命的根源
44 16 shì is; has; exists 愛是生命的根源
45 16 shì used between repetitions of a word 愛是生命的根源
46 16 shì a matter; an affair 愛是生命的根源
47 16 shì Shi 愛是生命的根源
48 16 shì is; bhū 愛是生命的根源
49 16 shì this; idam 愛是生命的根源
50 15 zhī him; her; them; that 同胞之間的袍澤之情
51 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 同胞之間的袍澤之情
52 15 zhī to go 同胞之間的袍澤之情
53 15 zhī this; that 同胞之間的袍澤之情
54 15 zhī genetive marker 同胞之間的袍澤之情
55 15 zhī it 同胞之間的袍澤之情
56 15 zhī in 同胞之間的袍澤之情
57 15 zhī all 同胞之間的袍澤之情
58 15 zhī and 同胞之間的袍澤之情
59 15 zhī however 同胞之間的袍澤之情
60 15 zhī if 同胞之間的袍澤之情
61 15 zhī then 同胞之間的袍澤之情
62 15 zhī to arrive; to go 同胞之間的袍澤之情
63 15 zhī is 同胞之間的袍澤之情
64 15 zhī to use 同胞之間的袍澤之情
65 15 zhī Zhi 同胞之間的袍澤之情
66 14 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 但卻主張以慈悲來昇華感情
67 14 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 但卻主張以慈悲來昇華感情
68 14 慈悲 cíbēi Compassion 但卻主張以慈悲來昇華感情
69 14 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 但卻主張以慈悲來昇華感情
70 14 慈悲 cíbēi Have compassion 但卻主張以慈悲來昇華感情
71 14 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 但卻主張以慈悲來昇華感情
72 12 so as to; in order to 但卻主張以慈悲來昇華感情
73 12 to use; to regard as 但卻主張以慈悲來昇華感情
74 12 to use; to grasp 但卻主張以慈悲來昇華感情
75 12 according to 但卻主張以慈悲來昇華感情
76 12 because of 但卻主張以慈悲來昇華感情
77 12 on a certain date 但卻主張以慈悲來昇華感情
78 12 and; as well as 但卻主張以慈悲來昇華感情
79 12 to rely on 但卻主張以慈悲來昇華感情
80 12 to regard 但卻主張以慈悲來昇華感情
81 12 to be able to 但卻主張以慈悲來昇華感情
82 12 to order; to command 但卻主張以慈悲來昇華感情
83 12 further; moreover 但卻主張以慈悲來昇華感情
84 12 used after a verb 但卻主張以慈悲來昇華感情
85 12 very 但卻主張以慈悲來昇華感情
86 12 already 但卻主張以慈悲來昇華感情
87 12 increasingly 但卻主張以慈悲來昇華感情
88 12 a reason; a cause 但卻主張以慈悲來昇華感情
89 12 Israel 但卻主張以慈悲來昇華感情
90 12 Yi 但卻主張以慈悲來昇華感情
91 12 use; yogena 但卻主張以慈悲來昇華感情
92 11 I; me; my 請妳諒解我的做法
93 11 self 請妳諒解我的做法
94 11 we; our 請妳諒解我的做法
95 11 [my] dear 請妳諒解我的做法
96 11 Wo 請妳諒解我的做法
97 11 self; atman; attan 請妳諒解我的做法
98 11 ga 請妳諒解我的做法
99 11 I; aham 請妳諒解我的做法
100 10 yǒu is; are; to exist 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
101 10 yǒu to have; to possess 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
102 10 yǒu indicates an estimate 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
103 10 yǒu indicates a large quantity 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
104 10 yǒu indicates an affirmative response 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
105 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
106 10 yǒu used to compare two things 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
107 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
108 10 yǒu used before the names of dynasties 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
109 10 yǒu a certain thing; what exists 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
110 10 yǒu multiple of ten and ... 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
111 10 yǒu abundant 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
112 10 yǒu purposeful 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
113 10 yǒu You 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
114 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
115 10 yǒu becoming; bhava 更有捨棄個人貪欲的無限慈悲
116 9 rén person; people; a human being 人因為有情愛
117 9 rén Kangxi radical 9 人因為有情愛
118 9 rén a kind of person 人因為有情愛
119 9 rén everybody 人因為有情愛
120 9 rén adult 人因為有情愛
121 9 rén somebody; others 人因為有情愛
122 9 rén an upright person 人因為有情愛
123 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人因為有情愛
124 8 情愛 qíng'ài affection; love 情愛並非專指男女之間的愛情
125 8 lái to come 但卻主張以慈悲來昇華感情
126 8 lái indicates an approximate quantity 但卻主張以慈悲來昇華感情
127 8 lái please 但卻主張以慈悲來昇華感情
128 8 lái used to substitute for another verb 但卻主張以慈悲來昇華感情
129 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 但卻主張以慈悲來昇華感情
130 8 lái ever since 但卻主張以慈悲來昇華感情
131 8 lái wheat 但卻主張以慈悲來昇華感情
132 8 lái next; future 但卻主張以慈悲來昇華感情
133 8 lái a simple complement of direction 但卻主張以慈悲來昇華感情
134 8 lái to occur; to arise 但卻主張以慈悲來昇華感情
135 8 lái to earn 但卻主張以慈悲來昇華感情
136 8 lái to come; āgata 但卻主張以慈悲來昇華感情
137 8 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此稱為
138 8 qíng feeling; emotion; mood 同胞之間的袍澤之情
139 8 qíng passion; affection 同胞之間的袍澤之情
140 8 qíng friendship; kindness 同胞之間的袍澤之情
141 8 qíng face; honor 同胞之間的袍澤之情
142 8 qíng condition; state; situation 同胞之間的袍澤之情
143 8 qíng relating to male-female relations 同胞之間的袍澤之情
144 8 qíng obviously; clearly 同胞之間的袍澤之情
145 8 qíng sentience; cognition 同胞之間的袍澤之情
146 7 之間 zhījiān between; among 情愛並非專指男女之間的愛情
147 7 母親 mǔqīn mother 編織蒲鞋孝養母親
148 6 情感 qínggǎn feeling; emotion 也是一種情感
149 6 page; sheet 頁六九五
150 6 page; sheet 頁六九五
151 6 Kangxi radical 181 頁六九五
152 6 xié head 頁六九五
153 6 duì to; toward 佛教對感情的處理
154 6 duì to oppose; to face; to regard 佛教對感情的處理
155 6 duì correct; right 佛教對感情的處理
156 6 duì pair 佛教對感情的處理
157 6 duì opposing; opposite 佛教對感情的處理
158 6 duì duilian; couplet 佛教對感情的處理
159 6 duì yes; affirmative 佛教對感情的處理
160 6 duì to treat; to regard 佛教對感情的處理
161 6 duì to confirm; to agree 佛教對感情的處理
162 6 duì to correct; to make conform; to check 佛教對感情的處理
163 6 duì to mix 佛教對感情的處理
164 6 duì a pair 佛教對感情的處理
165 6 duì to respond; to answer 佛教對感情的處理
166 6 duì mutual 佛教對感情的處理
167 6 duì parallel; alternating 佛教對感情的處理
168 6 duì a command to appear as an audience 佛教對感情的處理
169 6 參閱 cānyuè to consul; to read; to refer to 參閱
170 5 yòng to use; to apply 亦即用理智來淨化感情
171 5 yòng Kangxi radical 101 亦即用理智來淨化感情
172 5 yòng to eat 亦即用理智來淨化感情
173 5 yòng to spend 亦即用理智來淨化感情
174 5 yòng expense 亦即用理智來淨化感情
175 5 yòng a use; usage 亦即用理智來淨化感情
176 5 yòng to need; must 亦即用理智來淨化感情
177 5 yòng useful; practical 亦即用理智來淨化感情
178 5 yòng to use up; to use all of something 亦即用理智來淨化感情
179 5 yòng by means of; with 亦即用理智來淨化感情
180 5 yòng to work (an animal) 亦即用理智來淨化感情
181 5 yòng to appoint 亦即用理智來淨化感情
182 5 yòng to administer; to manager 亦即用理智來淨化感情
183 5 yòng to control 亦即用理智來淨化感情
184 5 yòng to access 亦即用理智來淨化感情
185 5 yòng Yong 亦即用理智來淨化感情
186 5 yòng yong / function; application 亦即用理智來淨化感情
187 5 in; at 而不局限於形體上的長相廝守
188 5 in; at 而不局限於形體上的長相廝守
189 5 in; at; to; from 而不局限於形體上的長相廝守
190 5 to go; to 而不局限於形體上的長相廝守
191 5 to rely on; to depend on 而不局限於形體上的長相廝守
192 5 to go to; to arrive at 而不局限於形體上的長相廝守
193 5 from 而不局限於形體上的長相廝守
194 5 give 而不局限於形體上的長相廝守
195 5 oppposing 而不局限於形體上的長相廝守
196 5 and 而不局限於形體上的長相廝守
197 5 compared to 而不局限於形體上的長相廝守
198 5 by 而不局限於形體上的長相廝守
199 5 and; as well as 而不局限於形體上的長相廝守
200 5 for 而不局限於形體上的長相廝守
201 5 Yu 而不局限於形體上的長相廝守
202 5 a crow 而不局限於形體上的長相廝守
203 5 whew; wow 而不局限於形體上的長相廝守
204 5 dào way; road; path 道濟侍親必躬
205 5 dào principle; a moral; morality 道濟侍親必躬
206 5 dào Tao; the Way 道濟侍親必躬
207 5 dào measure word for long things 道濟侍親必躬
208 5 dào to say; to speak; to talk 道濟侍親必躬
209 5 dào to think 道濟侍親必躬
210 5 dào times 道濟侍親必躬
211 5 dào circuit; a province 道濟侍親必躬
212 5 dào a course; a channel 道濟侍親必躬
213 5 dào a method; a way of doing something 道濟侍親必躬
214 5 dào measure word for doors and walls 道濟侍親必躬
215 5 dào measure word for courses of a meal 道濟侍親必躬
216 5 dào a centimeter 道濟侍親必躬
217 5 dào a doctrine 道濟侍親必躬
218 5 dào Taoism; Daoism 道濟侍親必躬
219 5 dào a skill 道濟侍親必躬
220 5 dào a sect 道濟侍親必躬
221 5 dào a line 道濟侍親必躬
222 5 dào Way 道濟侍親必躬
223 5 dào way; path; marga 道濟侍親必躬
224 5 昇華 shēnghuà to elevate; to raise; to promote 但卻主張以慈悲來昇華感情
225 5 昇華 shēnghuà sublimation 但卻主張以慈悲來昇華感情
226 5 昇華 shēnghuà elevation; sublimation 但卻主張以慈悲來昇華感情
227 5 叢書 cóngshū a series of books; a collection of books 叢書之三
228 5 děng et cetera; and so on 忠臣愛國之情等
229 5 děng to wait 忠臣愛國之情等
230 5 děng degree; kind 忠臣愛國之情等
231 5 děng plural 忠臣愛國之情等
232 5 děng to be equal 忠臣愛國之情等
233 5 děng degree; level 忠臣愛國之情等
234 5 děng to compare 忠臣愛國之情等
235 5 sān three 叢書之三
236 5 sān third 叢書之三
237 5 sān more than two 叢書之三
238 5 sān very few 叢書之三
239 5 sān repeatedly 叢書之三
240 5 sān San 叢書之三
241 5 sān three; tri 叢書之三
242 5 sān sa 叢書之三
243 5 one 不以母親一人為念
244 5 Kangxi radical 1 不以母親一人為念
245 5 as soon as; all at once 不以母親一人為念
246 5 pure; concentrated 不以母親一人為念
247 5 whole; all 不以母親一人為念
248 5 first 不以母親一人為念
249 5 the same 不以母親一人為念
250 5 each 不以母親一人為念
251 5 certain 不以母親一人為念
252 5 throughout 不以母親一人為念
253 5 used in between a reduplicated verb 不以母親一人為念
254 5 sole; single 不以母親一人為念
255 5 a very small amount 不以母親一人為念
256 5 Yi 不以母親一人為念
257 5 other 不以母親一人為念
258 5 to unify 不以母親一人為念
259 5 accidentally; coincidentally 不以母親一人為念
260 5 abruptly; suddenly 不以母親一人為念
261 5 or 不以母親一人為念
262 5 one; eka 不以母親一人為念
263 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
264 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
265 5 shuì to persuade
266 5 shuō to teach; to recite; to explain
267 5 shuō a doctrine; a theory
268 5 shuō to claim; to assert
269 5 shuō allocution
270 5 shuō to criticize; to scold
271 5 shuō to indicate; to refer to
272 5 shuō speach; vāda
273 5 shuō to speak; bhāṣate
274 5 four 頁四六七
275 5 note a musical scale 頁四六七
276 5 fourth 頁四六七
277 5 Si 頁四六七
278 5 four; catur 頁四六七
279 5 處理 chǔlǐ to handle; to treat; to deal with; to process 佛教對感情的處理
280 5 néng can; able 也能覆舟
281 5 néng ability; capacity 也能覆舟
282 5 néng a mythical bear-like beast 也能覆舟
283 5 néng energy 也能覆舟
284 5 néng function; use 也能覆舟
285 5 néng may; should; permitted to 也能覆舟
286 5 néng talent 也能覆舟
287 5 néng expert at 也能覆舟
288 5 néng to be in harmony 也能覆舟
289 5 néng to tend to; to care for 也能覆舟
290 5 néng to reach; to arrive at 也能覆舟
291 5 néng as long as; only 也能覆舟
292 5 néng even if 也能覆舟
293 5 néng but 也能覆舟
294 5 néng in this way 也能覆舟
295 5 néng to be able; śak 也能覆舟
296 4 otherwise; but; however 則不失為一種鼓勵向上的力量
297 4 then 則不失為一種鼓勵向上的力量
298 4 measure word for short sections of text 則不失為一種鼓勵向上的力量
299 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不失為一種鼓勵向上的力量
300 4 a grade; a level 則不失為一種鼓勵向上的力量
301 4 an example; a model 則不失為一種鼓勵向上的力量
302 4 a weighing device 則不失為一種鼓勵向上的力量
303 4 to grade; to rank 則不失為一種鼓勵向上的力量
304 4 to copy; to imitate; to follow 則不失為一種鼓勵向上的力量
305 4 to do 則不失為一種鼓勵向上的力量
306 4 only 則不失為一種鼓勵向上的力量
307 4 immediately 則不失為一種鼓勵向上的力量
308 4 then; moreover; atha 則不失為一種鼓勵向上的力量
309 4 koan; kōan; gong'an 則不失為一種鼓勵向上的力量
310 4 such as; for example; for instance 如目犍連救母
311 4 if 如目犍連救母
312 4 in accordance with 如目犍連救母
313 4 to be appropriate; should; with regard to 如目犍連救母
314 4 this 如目犍連救母
315 4 it is so; it is thus; can be compared with 如目犍連救母
316 4 to go to 如目犍連救母
317 4 to meet 如目犍連救母
318 4 to appear; to seem; to be like 如目犍連救母
319 4 at least as good as 如目犍連救母
320 4 and 如目犍連救母
321 4 or 如目犍連救母
322 4 but 如目犍連救母
323 4 then 如目犍連救母
324 4 naturally 如目犍連救母
325 4 expresses a question or doubt 如目犍連救母
326 4 you 如目犍連救母
327 4 the second lunar month 如目犍連救母
328 4 in; at 如目犍連救母
329 4 Ru 如目犍連救母
330 4 Thus 如目犍連救母
331 4 thus; tathā 如目犍連救母
332 4 like; iva 如目犍連救母
333 4 shì a generation 離俗捨世
334 4 shì a period of thirty years 離俗捨世
335 4 shì the world 離俗捨世
336 4 shì years; age 離俗捨世
337 4 shì a dynasty 離俗捨世
338 4 shì secular; worldly 離俗捨世
339 4 shì over generations 離俗捨世
340 4 shì always 離俗捨世
341 4 shì world 離俗捨世
342 4 shì a life; a lifetime 離俗捨世
343 4 shì an era 離俗捨世
344 4 shì from generation to generation; across generations 離俗捨世
345 4 shì to keep good family relations 離俗捨世
346 4 shì Shi 離俗捨世
347 4 shì a geologic epoch 離俗捨世
348 4 shì hereditary 離俗捨世
349 4 shì later generations 離俗捨世
350 4 shì a successor; an heir 離俗捨世
351 4 shì the current times 離俗捨世
352 4 shì loka; a world 離俗捨世
353 4 yào to want; to wish for 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
354 4 yào if 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
355 4 yào to be about to; in the future 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
356 4 yào to want 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
357 4 yāo a treaty 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
358 4 yào to request 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
359 4 yào essential points; crux 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
360 4 yāo waist 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
361 4 yāo to cinch 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
362 4 yāo waistband 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
363 4 yāo Yao 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
364 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
365 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
366 4 yāo to obstruct; to intercept 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
367 4 yāo to agree with 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
368 4 yāo to invite; to welcome 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
369 4 yào to summarize 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
370 4 yào essential; important 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
371 4 yào to desire 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
372 4 yào to demand 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
373 4 yào to need 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
374 4 yào should; must 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
375 4 yào might 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
376 4 yào or 佛教鼓勵夫妻之間要相親相愛
377 4 gèng more; even more 更是情愛淨化的高度顯揚
378 4 gēng to change; to ammend 更是情愛淨化的高度顯揚
379 4 gēng a watch; a measure of time 更是情愛淨化的高度顯揚
380 4 gèng again; also 更是情愛淨化的高度顯揚
381 4 gēng to experience 更是情愛淨化的高度顯揚
382 4 gēng to improve 更是情愛淨化的高度顯揚
383 4 gēng to replace; to substitute 更是情愛淨化的高度顯揚
384 4 gēng to compensate 更是情愛淨化的高度顯揚
385 4 gēng contacts 更是情愛淨化的高度顯揚
386 4 gèng furthermore; even if 更是情愛淨化的高度顯揚
387 4 gèng other 更是情愛淨化的高度顯揚
388 4 gèng to increase 更是情愛淨化的高度顯揚
389 4 gēng forced military service 更是情愛淨化的高度顯揚
390 4 gēng Geng 更是情愛淨化的高度顯揚
391 4 gèng finally; eventually 更是情愛淨化的高度顯揚
392 4 jīng to experience 更是情愛淨化的高度顯揚
393 4 大慈 dà cí great great compassion; mahākāruṇika 無緣大慈
394 4 有情 yǒuqíng having feelings for 人因為有情愛
395 4 有情 yǒuqíng friends with 人因為有情愛
396 4 有情 yǒuqíng having emotional appeal 人因為有情愛
397 4 有情 yǒuqíng sentient being 人因為有情愛
398 4 有情 yǒuqíng sentient beings 人因為有情愛
399 4 說明 shuōmíng to explain 說明
400 4 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 說明
401 4 無緣 wúyuán to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) 無緣大慈
402 4 無緣 wú yuán lack of connection 無緣大慈
403 4 shì to attempt; to try 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
404 4 shì to test; to experiment 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
405 4 shì to employ; to use 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
406 4 shì to taste 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
407 4 shì to assess; to examine; to take a test 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
408 4 shì provisional 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
409 4 shì a test 試舉例說明佛陀如何昇華小愛為對眾生的慈悲
410 4 method; way 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
411 4 France 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
412 4 the law; rules; regulations 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
413 4 the teachings of the Buddha; Dharma 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
414 4 a standard; a norm 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
415 4 an institution 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
416 4 to emulate 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
417 4 magic; a magic trick 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
418 4 punishment 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
419 4 Fa 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
420 4 a precedent 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
421 4 a classification of some kinds of Han texts 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
422 4 relating to a ceremony or rite 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
423 4 Dharma 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
424 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
425 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
426 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
427 4 quality; characteristic 證明佛教對於合乎情法的世間人倫
428 4 同體大悲 tóngtǐ dàbēi a unified body with great compassion 同體大悲
429 4 眾生 zhòngshēng all living things 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
430 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
431 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
432 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 把對親人的小愛昇華為對眾生的大慈悲
433 4 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈即如來
434 4 love 慈即如來
435 4 compassionate mother 慈即如來
436 4 a magnet 慈即如來
437 4 Ci 慈即如來
438 4 Kindness 慈即如來
439 4 loving-kindness; maitri 慈即如來
440 4 he; him 是引導他趨向正道
441 4 another aspect 是引導他趨向正道
442 4 other; another; some other 是引導他趨向正道
443 4 everybody 是引導他趨向正道
444 4 other 是引導他趨向正道
445 4 tuō other; another; some other 是引導他趨向正道
446 4 tha 是引導他趨向正道
447 4 ṭha 是引導他趨向正道
448 4 other; anya 是引導他趨向正道
449 4 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 感情既是人類與生俱來的本能
450 4 liù six 頁六九五
451 4 liù sixth 頁六九五
452 4 liù a note on the Gongche scale 頁六九五
453 4 liù six; ṣaṭ 頁六九五
454 4 de potential marker 如果愛得不當
455 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如果愛得不當
456 4 děi must; ought to 如果愛得不當
457 4 děi to want to; to need to 如果愛得不當
458 4 děi must; ought to 如果愛得不當
459 4 de 如果愛得不當
460 4 de infix potential marker 如果愛得不當
461 4 to result in 如果愛得不當
462 4 to be proper; to fit; to suit 如果愛得不當
463 4 to be satisfied 如果愛得不當
464 4 to be finished 如果愛得不當
465 4 de result of degree 如果愛得不當
466 4 de marks completion of an action 如果愛得不當
467 4 děi satisfying 如果愛得不當
468 4 to contract 如果愛得不當
469 4 marks permission or possibility 如果愛得不當
470 4 expressing frustration 如果愛得不當
471 4 to hear 如果愛得不當
472 4 to have; there is 如果愛得不當
473 4 marks time passed 如果愛得不當
474 4 obtain; attain; prāpta 如果愛得不當
475 3 guān to look at; to watch; to observe 佛教得復舊觀
476 3 guàn Taoist monastery; monastery 佛教得復舊觀
477 3 guān to display; to show; to make visible 佛教得復舊觀
478 3 guān Guan 佛教得復舊觀
479 3 guān appearance; looks 佛教得復舊觀
480 3 guān a sight; a view; a vista 佛教得復舊觀
481 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 佛教得復舊觀
482 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 佛教得復舊觀
483 3 guàn an announcement 佛教得復舊觀
484 3 guàn a high tower; a watchtower 佛教得復舊觀
485 3 guān Surview 佛教得復舊觀
486 3 guān Observe 佛教得復舊觀
487 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 佛教得復舊觀
488 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 佛教得復舊觀
489 3 guān recollection; anusmrti 佛教得復舊觀
490 3 guān viewing; avaloka 佛教得復舊觀
491 3 不對 bù duì wrong; incorrect 譬如愛的對象不對
492 3 不對 bù duì no 譬如愛的對象不對
493 3 不對 bù duì abnormal; strange 譬如愛的對象不對
494 3 不對 bù duì not suitable disagreeing 譬如愛的對象不對
495 3 shàng top; a high position 佛教上自教主佛陀
496 3 shang top; the position on or above something 佛教上自教主佛陀
497 3 shàng to go up; to go forward 佛教上自教主佛陀
498 3 shàng shang 佛教上自教主佛陀
499 3 shàng previous; last 佛教上自教主佛陀
500 3 shàng high; higher 佛教上自教主佛陀

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ài
  2. ài
  1. Love
  2. desire; craving; trsna
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. Compassion
  2. loving-kindness and compassion
  3. Have compassion
  4. compassion; loving-kindness; mettā; metta
use; yogena
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
lái to come; āgata
qíng sentience; cognition
yòng yong / function; application

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
忉利天宫 忉利天宮 100 The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
佛光教科书 佛光教科書 102 Fo Guang Essential Guides to Buddhism
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黄檗希运 黃檗希運 104 Huangbo Xiyun
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
结夏安居 結夏安居 106 Varsa; Vassa; Rains Retreat
济源 濟源 106 Jiyuan
龙兴寺 龍興寺 76 Long Xing Temple
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
马尔巴 馬爾巴 77 Marpa Lotsawa; Marpa
孟州 109 Mengzhou
密勒日巴 77
  1. Milarepa
  2. Milarepa; Milaraspa
摩耶夫人 77
  1. Queen Maya
  2. Queen Maya
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
睦州 109 Muzhou
南朝齐 南朝齊 78 Qi of Southern dynasties
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
裴休 80 Pei Xiu
菩萨行证 菩薩行證 112 Infinite Compassion, Endless Wisdom
劝发菩提心文 勸發菩提心文 113 An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
十大弟子传 十大弟子傳 115 Biography of the Ten Principal Disciples
世亲 世親 115 Vasubandhu
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
唐代 84 Tang Dynasty
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
闻喜 聞喜 119 Wenxi
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
长庆 長慶 122 Changqing
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.

Simplified Traditional Pinyin English
爱河 愛河 195
  1. the river of desire
  2. river of desire
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
本生谭 本生譚 98 jātaka; a jātaka story
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
禅道 禪道 99 Way of Chan
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
断肉 斷肉 100 to stop eating meat
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法嗣 102 Dharma heir
焚香 102
  1. to burn incense
  2. Burning Incense
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
化导 化導 104 instruct and guide
净化的 淨化的 106 what purifies
经疏 經疏 106 sūtra commentary
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
琉璃王 108 King Virudhaka
六入 108 the six sense objects
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善巧方便 115 skillful and expedient means
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生死流转 生死流轉 115 the cycle of death and rebirth
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
俗姓 115 secular surname
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
怨亲平等 怨親平等 121
  1. hate and affection are equal
  2. to treat friend and foe alike
增上缘 增上緣 122
  1. predominant condition; adhipatipratyaya
  2. Positive Conditions
  3. contributory factor
至真 122 most-true-one; arhat
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
尊宿 122 a senior monk