Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Vowing to not Eat Meat (Giving, Precepts) 禁戒食肉(布施、持戒)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
2 | 14 | 卑 | bēi | low; low lying | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
3 | 14 | 卑 | bēi | base; vulgar; inferior; humble | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
4 | 14 | 卑 | bēi | to wane; to decline | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
5 | 14 | 卑 | bēi | simple; crude | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
6 | 14 | 卑 | bēi | modest | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
7 | 14 | 卑 | bēi | to despise; to disdain | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
8 | 14 | 卑 | bēi | inferior; hīna | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
9 | 14 | 蘇 | sū | Soviet Union | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
10 | 14 | 蘇 | sū | Su | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
11 | 14 | 蘇 | sū | to revive | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
12 | 14 | 蘇 | sū | Suzhou | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
13 | 14 | 蘇 | sū | Jiangsu | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
14 | 14 | 蘇 | sū | a species of thyme | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
15 | 14 | 蘇 | sū | earrings | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
16 | 14 | 蘇 | sū | to awaken | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
17 | 14 | 蘇 | sū | to be rescued | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
18 | 14 | 蘇 | sū | to mow grass | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
19 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
20 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
21 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
22 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
23 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
24 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
25 | 10 | 在 | zài | in; at | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
26 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
27 | 10 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
28 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
29 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
30 | 9 | 肉 | ròu | meat; muscle | 只是很想吃肉 |
31 | 9 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 只是很想吃肉 |
32 | 9 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 只是很想吃肉 |
33 | 9 | 肉 | ròu | pulp | 只是很想吃肉 |
34 | 9 | 肉 | ròu | soft; supple | 只是很想吃肉 |
35 | 8 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
36 | 8 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
37 | 8 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
38 | 8 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
39 | 8 | 病 | bìng | to be sick | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
40 | 8 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
41 | 8 | 病 | bìng | to be disturbed about | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
42 | 8 | 病 | bìng | to suffer for | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
43 | 8 | 病 | bìng | to harm | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
44 | 8 | 病 | bìng | to worry | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
45 | 8 | 病 | bìng | to hate; to resent | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
46 | 8 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
47 | 8 | 病 | bìng | withered | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
48 | 8 | 病 | bìng | exhausted | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
49 | 7 | 地 | dì | soil; ground; land | 她在床前懇切地慰問道 |
50 | 7 | 地 | dì | floor | 她在床前懇切地慰問道 |
51 | 7 | 地 | dì | the earth | 她在床前懇切地慰問道 |
52 | 7 | 地 | dì | fields | 她在床前懇切地慰問道 |
53 | 7 | 地 | dì | a place | 她在床前懇切地慰問道 |
54 | 7 | 地 | dì | a situation; a position | 她在床前懇切地慰問道 |
55 | 7 | 地 | dì | background | 她在床前懇切地慰問道 |
56 | 7 | 地 | dì | terrain | 她在床前懇切地慰問道 |
57 | 7 | 地 | dì | a territory; a region | 她在床前懇切地慰問道 |
58 | 7 | 地 | dì | used after a distance measure | 她在床前懇切地慰問道 |
59 | 7 | 地 | dì | coming from the same clan | 她在床前懇切地慰問道 |
60 | 7 | 地 | dì | earth; prthivi | 她在床前懇切地慰問道 |
61 | 7 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 她在床前懇切地慰問道 |
62 | 7 | 我 | wǒ | self | 我回去就叫人送肉來 |
63 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我回去就叫人送肉來 |
64 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我回去就叫人送肉來 |
65 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我回去就叫人送肉來 |
66 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我回去就叫人送肉來 |
67 | 6 | 吃 | chī | to eat | 有沒有想吃什麼東西 |
68 | 6 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 有沒有想吃什麼東西 |
69 | 6 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 有沒有想吃什麼東西 |
70 | 6 | 吃 | jí | to stutter | 有沒有想吃什麼東西 |
71 | 6 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 有沒有想吃什麼東西 |
72 | 6 | 吃 | chī | to engulf | 有沒有想吃什麼東西 |
73 | 6 | 吃 | chī | to sink | 有沒有想吃什麼東西 |
74 | 6 | 吃 | chī | to receive | 有沒有想吃什麼東西 |
75 | 6 | 吃 | chī | to expend | 有沒有想吃什麼東西 |
76 | 6 | 吃 | jí | laughing sound | 有沒有想吃什麼東西 |
77 | 6 | 吃 | chī | kha | 有沒有想吃什麼東西 |
78 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 空手而返 |
79 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 空手而返 |
80 | 6 | 而 | néng | can; able | 空手而返 |
81 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 空手而返 |
82 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 空手而返 |
83 | 5 | 食肉 | shí ròu | to eat meat; meat permitted for eating | 禁戒食肉 |
84 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我回去就叫人送肉來 |
85 | 5 | 就 | jiù | to assume | 我回去就叫人送肉來 |
86 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我回去就叫人送肉來 |
87 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我回去就叫人送肉來 |
88 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我回去就叫人送肉來 |
89 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 我回去就叫人送肉來 |
90 | 5 | 就 | jiù | to go with | 我回去就叫人送肉來 |
91 | 5 | 就 | jiù | to die | 我回去就叫人送肉來 |
92 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
93 | 4 | 床 | chuáng | bed | 在床上輾轉呻吟 |
94 | 4 | 床 | chuáng | a bench; a couch | 在床上輾轉呻吟 |
95 | 4 | 床 | chuáng | a thing shaped like bed | 在床上輾轉呻吟 |
96 | 4 | 床 | chuáng | a chassis | 在床上輾轉呻吟 |
97 | 4 | 床 | chuáng | bed; mañca | 在床上輾轉呻吟 |
98 | 4 | 床 | chuáng | seat; pīṭha | 在床上輾轉呻吟 |
99 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 她的丈夫回來 |
100 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 她的丈夫回來 |
101 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 她的丈夫回來 |
102 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 她的丈夫回來 |
103 | 4 | 夫人 | fūren | wife | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
104 | 4 | 夫人 | fūren | Mrs. | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
105 | 4 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
106 | 4 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
107 | 4 | 夫人 | fūren | lady; madam | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
108 | 4 | 股 | gǔ | share | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
109 | 4 | 股 | gǔ | thigh; haunches; rump | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
110 | 4 | 股 | gǔ | a section | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
111 | 4 | 股 | gǔ | aplay strand | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
112 | 4 | 股 | gǔ | leg | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
113 | 4 | 股 | gǔ | a brace; a support | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
114 | 4 | 股 | gǔ | part joining the hub to spokes of a wheel | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
115 | 4 | 股 | gǔ | a kind of rack for bell chimes | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
116 | 4 | 股 | gǔ | a department | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
117 | 4 | 股 | gǔ | hypotenuse | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
118 | 4 | 股 | gǔ | thigh; uru | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
119 | 4 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
120 | 4 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
121 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 在床上輾轉呻吟 |
122 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在床上輾轉呻吟 |
123 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在床上輾轉呻吟 |
124 | 4 | 上 | shàng | shang | 在床上輾轉呻吟 |
125 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 在床上輾轉呻吟 |
126 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 在床上輾轉呻吟 |
127 | 4 | 上 | shàng | advanced | 在床上輾轉呻吟 |
128 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在床上輾轉呻吟 |
129 | 4 | 上 | shàng | time | 在床上輾轉呻吟 |
130 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在床上輾轉呻吟 |
131 | 4 | 上 | shàng | far | 在床上輾轉呻吟 |
132 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 在床上輾轉呻吟 |
133 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在床上輾轉呻吟 |
134 | 4 | 上 | shàng | to report | 在床上輾轉呻吟 |
135 | 4 | 上 | shàng | to offer | 在床上輾轉呻吟 |
136 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 在床上輾轉呻吟 |
137 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在床上輾轉呻吟 |
138 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 在床上輾轉呻吟 |
139 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在床上輾轉呻吟 |
140 | 4 | 上 | shàng | to burn | 在床上輾轉呻吟 |
141 | 4 | 上 | shàng | to remember | 在床上輾轉呻吟 |
142 | 4 | 上 | shàng | to add | 在床上輾轉呻吟 |
143 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在床上輾轉呻吟 |
144 | 4 | 上 | shàng | to meet | 在床上輾轉呻吟 |
145 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在床上輾轉呻吟 |
146 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在床上輾轉呻吟 |
147 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 在床上輾轉呻吟 |
148 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在床上輾轉呻吟 |
149 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 蘇卑在房裏思量著 |
150 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 蘇卑在房裏思量著 |
151 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 蘇卑在房裏思量著 |
152 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 蘇卑在房裏思量著 |
153 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 蘇卑在房裏思量著 |
154 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 蘇卑在房裏思量著 |
155 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 蘇卑在房裏思量著 |
156 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 蘇卑在房裏思量著 |
157 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 蘇卑在房裏思量著 |
158 | 4 | 著 | zhāo | OK | 蘇卑在房裏思量著 |
159 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 蘇卑在房裏思量著 |
160 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 蘇卑在房裏思量著 |
161 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 蘇卑在房裏思量著 |
162 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 蘇卑在房裏思量著 |
163 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 蘇卑在房裏思量著 |
164 | 4 | 著 | zhù | to show | 蘇卑在房裏思量著 |
165 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 蘇卑在房裏思量著 |
166 | 4 | 著 | zhù | to write | 蘇卑在房裏思量著 |
167 | 4 | 著 | zhù | to record | 蘇卑在房裏思量著 |
168 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 蘇卑在房裏思量著 |
169 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 蘇卑在房裏思量著 |
170 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 蘇卑在房裏思量著 |
171 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 蘇卑在房裏思量著 |
172 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 蘇卑在房裏思量著 |
173 | 4 | 著 | zhuó | to command | 蘇卑在房裏思量著 |
174 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 蘇卑在房裏思量著 |
175 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 蘇卑在房裏思量著 |
176 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 蘇卑在房裏思量著 |
177 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 蘇卑在房裏思量著 |
178 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 蘇卑在房裏思量著 |
179 | 4 | 很 | hěn | disobey | 只是很想吃肉 |
180 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 只是很想吃肉 |
181 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 只是很想吃肉 |
182 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 只是很想吃肉 |
183 | 3 | 都 | dū | capital city | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
184 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
185 | 3 | 都 | dōu | all | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
186 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
187 | 3 | 都 | dū | Du | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
188 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
189 | 3 | 都 | dū | to reside | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
190 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
191 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又驚又喜的歎道 |
192 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
193 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
194 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
195 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
196 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 隨即又說道 |
197 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 隨即又說道 |
198 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 隨即又說道 |
199 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 必須依佛陀的道理而行 |
200 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 必須依佛陀的道理而行 |
201 | 3 | 依 | yī | to help | 必須依佛陀的道理而行 |
202 | 3 | 依 | yī | flourishing | 必須依佛陀的道理而行 |
203 | 3 | 依 | yī | lovable | 必須依佛陀的道理而行 |
204 | 3 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 必須依佛陀的道理而行 |
205 | 3 | 一 | yī | one | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
206 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
207 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
208 | 3 | 一 | yī | first | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
209 | 3 | 一 | yī | the same | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
210 | 3 | 一 | yī | sole; single | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
211 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
212 | 3 | 一 | yī | Yi | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
213 | 3 | 一 | yī | other | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
214 | 3 | 一 | yī | to unify | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
215 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
216 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
217 | 3 | 一 | yī | one; eka | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
218 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 她在床前懇切地慰問道 |
219 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 她在床前懇切地慰問道 |
220 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 她在床前懇切地慰問道 |
221 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 她在床前懇切地慰問道 |
222 | 3 | 道 | dào | to think | 她在床前懇切地慰問道 |
223 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 她在床前懇切地慰問道 |
224 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 她在床前懇切地慰問道 |
225 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 她在床前懇切地慰問道 |
226 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 她在床前懇切地慰問道 |
227 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 她在床前懇切地慰問道 |
228 | 3 | 道 | dào | a skill | 她在床前懇切地慰問道 |
229 | 3 | 道 | dào | a sect | 她在床前懇切地慰問道 |
230 | 3 | 道 | dào | a line | 她在床前懇切地慰問道 |
231 | 3 | 道 | dào | Way | 她在床前懇切地慰問道 |
232 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 她在床前懇切地慰問道 |
233 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 終致不能行動而倒臥在床上呻吟著 |
234 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 丈夫氣喘吁吁地說 |
235 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 丈夫氣喘吁吁地說 |
236 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 丈夫氣喘吁吁地說 |
237 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 丈夫氣喘吁吁地說 |
238 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 丈夫氣喘吁吁地說 |
239 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 丈夫氣喘吁吁地說 |
240 | 3 | 說 | shuō | allocution | 丈夫氣喘吁吁地說 |
241 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 丈夫氣喘吁吁地說 |
242 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 丈夫氣喘吁吁地說 |
243 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 丈夫氣喘吁吁地說 |
244 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 丈夫氣喘吁吁地說 |
245 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 我回去就叫人送肉來 |
246 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我回去就叫人送肉來 |
247 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 我回去就叫人送肉來 |
248 | 3 | 人 | rén | everybody | 我回去就叫人送肉來 |
249 | 3 | 人 | rén | adult | 我回去就叫人送肉來 |
250 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 我回去就叫人送肉來 |
251 | 3 | 人 | rén | an upright person | 我回去就叫人送肉來 |
252 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我回去就叫人送肉來 |
253 | 3 | 到 | dào | to arrive | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
254 | 3 | 到 | dào | to go | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
255 | 3 | 到 | dào | careful | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
256 | 3 | 到 | dào | Dao | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
257 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
258 | 3 | 能 | néng | can; able | 能瞻仰佛陀的聖容 |
259 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能瞻仰佛陀的聖容 |
260 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能瞻仰佛陀的聖容 |
261 | 3 | 能 | néng | energy | 能瞻仰佛陀的聖容 |
262 | 3 | 能 | néng | function; use | 能瞻仰佛陀的聖容 |
263 | 3 | 能 | néng | talent | 能瞻仰佛陀的聖容 |
264 | 3 | 能 | néng | expert at | 能瞻仰佛陀的聖容 |
265 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能瞻仰佛陀的聖容 |
266 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能瞻仰佛陀的聖容 |
267 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能瞻仰佛陀的聖容 |
268 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能瞻仰佛陀的聖容 |
269 | 3 | 禁戒 | jìnjiè | to take precautions; to guard against | 禁戒食肉 |
270 | 3 | 禁戒 | jìnjiè | prohibition; vow | 禁戒食肉 |
271 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 服藥了沒有 |
272 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使你發揮出最大的毅力 |
273 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使你發揮出最大的毅力 |
274 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使你發揮出最大的毅力 |
275 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使你發揮出最大的毅力 |
276 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使你發揮出最大的毅力 |
277 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使你發揮出最大的毅力 |
278 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使你發揮出最大的毅力 |
279 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使你發揮出最大的毅力 |
280 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使你發揮出最大的毅力 |
281 | 2 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 佛陀和比丘們著衣持缽來到蘇卑家應供 |
282 | 2 | 內 | nèi | inside; interior | 不自痛的範圍內 |
283 | 2 | 內 | nèi | private | 不自痛的範圍內 |
284 | 2 | 內 | nèi | family; domestic | 不自痛的範圍內 |
285 | 2 | 內 | nèi | wife; consort | 不自痛的範圍內 |
286 | 2 | 內 | nèi | an imperial palace | 不自痛的範圍內 |
287 | 2 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 不自痛的範圍內 |
288 | 2 | 內 | nèi | female | 不自痛的範圍內 |
289 | 2 | 內 | nèi | to approach | 不自痛的範圍內 |
290 | 2 | 內 | nèi | indoors | 不自痛的範圍內 |
291 | 2 | 內 | nèi | inner heart | 不自痛的範圍內 |
292 | 2 | 內 | nèi | a room | 不自痛的範圍內 |
293 | 2 | 內 | nèi | Nei | 不自痛的範圍內 |
294 | 2 | 內 | nà | to receive | 不自痛的範圍內 |
295 | 2 | 內 | nèi | inner; antara | 不自痛的範圍內 |
296 | 2 | 內 | nèi | self; adhyatma | 不自痛的範圍內 |
297 | 2 | 內 | nèi | esoteric; private | 不自痛的範圍內 |
298 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
299 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
300 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
301 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
302 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
303 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
304 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
305 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 想起她和病比丘的諾言 |
306 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 想起她和病比丘的諾言 |
307 | 2 | 和 | hé | He | 想起她和病比丘的諾言 |
308 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 想起她和病比丘的諾言 |
309 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 想起她和病比丘的諾言 |
310 | 2 | 和 | hé | warm | 想起她和病比丘的諾言 |
311 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 想起她和病比丘的諾言 |
312 | 2 | 和 | hé | a transaction | 想起她和病比丘的諾言 |
313 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 想起她和病比丘的諾言 |
314 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 想起她和病比丘的諾言 |
315 | 2 | 和 | hé | a military gate | 想起她和病比丘的諾言 |
316 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 想起她和病比丘的諾言 |
317 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 想起她和病比丘的諾言 |
318 | 2 | 和 | hé | compatible | 想起她和病比丘的諾言 |
319 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 想起她和病比丘的諾言 |
320 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 想起她和病比丘的諾言 |
321 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 想起她和病比丘的諾言 |
322 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 想起她和病比丘的諾言 |
323 | 2 | 和 | hé | venerable | 想起她和病比丘的諾言 |
324 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 我回去就叫人送肉來 |
325 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 我回去就叫人送肉來 |
326 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 我回去就叫人送肉來 |
327 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 我回去就叫人送肉來 |
328 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 我回去就叫人送肉來 |
329 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 我回去就叫人送肉來 |
330 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 我回去就叫人送肉來 |
331 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 並備辦上等飲食供養佛陀 |
332 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 並備辦上等飲食供養佛陀 |
333 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 並備辦上等飲食供養佛陀 |
334 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 並備辦上等飲食供養佛陀 |
335 | 2 | 必 | bì | must | 有生必有死 |
336 | 2 | 必 | bì | Bi | 有生必有死 |
337 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 這樣年輕就斷送生命 |
338 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 這樣年輕就斷送生命 |
339 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 這樣年輕就斷送生命 |
340 | 2 | 跑 | pǎo | to run; to escape | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
341 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 我對你這種恭敬沙門的心非常欽佩 |
342 | 2 | 呻吟 | shēnyín | to moan; to groan | 在床上輾轉呻吟 |
343 | 2 | 呻吟 | shēnyín | to recite; to sing | 在床上輾轉呻吟 |
344 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
345 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
346 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
347 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
348 | 2 | 去 | qù | to go | 到那兒去了 |
349 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 到那兒去了 |
350 | 2 | 去 | qù | to be distant | 到那兒去了 |
351 | 2 | 去 | qù | to leave | 到那兒去了 |
352 | 2 | 去 | qù | to play a part | 到那兒去了 |
353 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 到那兒去了 |
354 | 2 | 去 | qù | to die | 到那兒去了 |
355 | 2 | 去 | qù | previous; past | 到那兒去了 |
356 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 到那兒去了 |
357 | 2 | 去 | qù | falling tone | 到那兒去了 |
358 | 2 | 去 | qù | to lose | 到那兒去了 |
359 | 2 | 去 | qù | Qu | 到那兒去了 |
360 | 2 | 去 | qù | go; gati | 到那兒去了 |
361 | 2 | 好 | hǎo | good | 交給婢女煮好後 |
362 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 交給婢女煮好後 |
363 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 交給婢女煮好後 |
364 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 交給婢女煮好後 |
365 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 交給婢女煮好後 |
366 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 交給婢女煮好後 |
367 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 交給婢女煮好後 |
368 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 交給婢女煮好後 |
369 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 交給婢女煮好後 |
370 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 交給婢女煮好後 |
371 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 交給婢女煮好後 |
372 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 交給婢女煮好後 |
373 | 2 | 好 | hào | a fond object | 交給婢女煮好後 |
374 | 2 | 好 | hǎo | Good | 交給婢女煮好後 |
375 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 交給婢女煮好後 |
376 | 2 | 應供 | yīnggōng | Offering | 一面派人恭請佛陀蒞舍應供 |
377 | 2 | 應供 | yīnggōng | Worthy One; arhat | 一面派人恭請佛陀蒞舍應供 |
378 | 2 | 範圍 | fànwéi | range; scope; limit; extent | 不自痛的範圍內 |
379 | 2 | 答應 | dāying | to acknowledge | 歡喜答應 |
380 | 2 | 答應 | dāying | to promise; to agree | 歡喜答應 |
381 | 2 | 答應 | dāying | to answer | 歡喜答應 |
382 | 2 | 答應 | dāying | to react | 歡喜答應 |
383 | 2 | 答應 | dāying | to serve | 歡喜答應 |
384 | 2 | 答應 | dāying | promised as a consort | 歡喜答應 |
385 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
386 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
387 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
388 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
389 | 2 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 吩咐僕人上街買肉 |
390 | 2 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 吩咐僕人上街買肉 |
391 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 使你發揮出最大的毅力 |
392 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 使你發揮出最大的毅力 |
393 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 使你發揮出最大的毅力 |
394 | 2 | 大 | dà | size | 使你發揮出最大的毅力 |
395 | 2 | 大 | dà | old | 使你發揮出最大的毅力 |
396 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 使你發揮出最大的毅力 |
397 | 2 | 大 | dà | adult | 使你發揮出最大的毅力 |
398 | 2 | 大 | dài | an important person | 使你發揮出最大的毅力 |
399 | 2 | 大 | dà | senior | 使你發揮出最大的毅力 |
400 | 2 | 大 | dà | an element | 使你發揮出最大的毅力 |
401 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 使你發揮出最大的毅力 |
402 | 2 | 服藥 | fúyào | to take medicine | 服藥了沒有 |
403 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 請佛陀慈悲原諒 |
404 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 請佛陀慈悲原諒 |
405 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 請佛陀慈悲原諒 |
406 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 請佛陀慈悲原諒 |
407 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 請佛陀慈悲原諒 |
408 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 請佛陀慈悲原諒 |
409 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行 |
410 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行 |
411 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行 |
412 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行 |
413 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 有沒有想吃什麼東西 |
414 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 有沒有想吃什麼東西 |
415 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 有沒有想吃什麼東西 |
416 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 有沒有想吃什麼東西 |
417 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 有沒有想吃什麼東西 |
418 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 有沒有想吃什麼東西 |
419 | 2 | 房 | fáng | a room | 蘇卑在房裏思量著 |
420 | 2 | 房 | fáng | a house; a building | 蘇卑在房裏思量著 |
421 | 2 | 房 | fáng | branch of a family | 蘇卑在房裏思量著 |
422 | 2 | 房 | fáng | Fang [constellation] | 蘇卑在房裏思量著 |
423 | 2 | 房 | fáng | quarters; a wing of a building | 蘇卑在房裏思量著 |
424 | 2 | 房 | fáng | case; pod | 蘇卑在房裏思量著 |
425 | 2 | 房 | fáng | office; agency | 蘇卑在房裏思量著 |
426 | 2 | 房 | fáng | consort's chambers | 蘇卑在房裏思量著 |
427 | 2 | 房 | fáng | measure word relating to occupied rooms | 蘇卑在房裏思量著 |
428 | 2 | 房 | fáng | Fang | 蘇卑在房裏思量著 |
429 | 2 | 房 | fáng | house; gṛha | 蘇卑在房裏思量著 |
430 | 2 | 房 | fáng | temple dormitory; vihāra | 蘇卑在房裏思量著 |
431 | 2 | 前 | qián | front | 她在床前懇切地慰問道 |
432 | 2 | 前 | qián | former; the past | 她在床前懇切地慰問道 |
433 | 2 | 前 | qián | to go forward | 她在床前懇切地慰問道 |
434 | 2 | 前 | qián | preceding | 她在床前懇切地慰問道 |
435 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 她在床前懇切地慰問道 |
436 | 2 | 前 | qián | to appear before | 她在床前懇切地慰問道 |
437 | 2 | 前 | qián | future | 她在床前懇切地慰問道 |
438 | 2 | 前 | qián | top; first | 她在床前懇切地慰問道 |
439 | 2 | 前 | qián | battlefront | 她在床前懇切地慰問道 |
440 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 她在床前懇切地慰問道 |
441 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 她在床前懇切地慰問道 |
442 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有生必有死 |
443 | 2 | 生 | shēng | to live | 有生必有死 |
444 | 2 | 生 | shēng | raw | 有生必有死 |
445 | 2 | 生 | shēng | a student | 有生必有死 |
446 | 2 | 生 | shēng | life | 有生必有死 |
447 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有生必有死 |
448 | 2 | 生 | shēng | alive | 有生必有死 |
449 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 有生必有死 |
450 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有生必有死 |
451 | 2 | 生 | shēng | to grow | 有生必有死 |
452 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 有生必有死 |
453 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 有生必有死 |
454 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有生必有死 |
455 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有生必有死 |
456 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有生必有死 |
457 | 2 | 生 | shēng | gender | 有生必有死 |
458 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有生必有死 |
459 | 2 | 生 | shēng | to set up | 有生必有死 |
460 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 有生必有死 |
461 | 2 | 生 | shēng | a captive | 有生必有死 |
462 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 有生必有死 |
463 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有生必有死 |
464 | 2 | 生 | shēng | unripe | 有生必有死 |
465 | 2 | 生 | shēng | nature | 有生必有死 |
466 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有生必有死 |
467 | 2 | 生 | shēng | destiny | 有生必有死 |
468 | 2 | 生 | shēng | birth | 有生必有死 |
469 | 2 | 一定 | yīdìng | certain | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
470 | 2 | 一定 | yīdìng | fixed | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
471 | 2 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
472 | 2 | 僕人 | púrén | a servant | 吩咐僕人上街買肉 |
473 | 2 | 之 | zhī | to go | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
474 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
475 | 2 | 之 | zhī | is | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
476 | 2 | 之 | zhī | to use | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
477 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
478 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 所行的才是正道 |
479 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 所行的才是正道 |
480 | 2 | 才 | cái | Cai | 所行的才是正道 |
481 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 所行的才是正道 |
482 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所行的才是正道 |
483 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是太可惜了嗎 |
484 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是太可惜了嗎 |
485 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 一面準備供養 |
486 | 2 | 一面 | yīmiàn | one time | 一面準備供養 |
487 | 2 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 一面準備供養 |
488 | 2 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 一面準備供養 |
489 | 2 | 一面 | yīmiàn | whole face | 一面準備供養 |
490 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side, simultaneously | 一面準備供養 |
491 | 2 | 一面 | yīmiàn | a single part; devotion to one object | 一面準備供養 |
492 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 丈夫知道她一定不能起床 |
493 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 丈夫知道她一定不能起床 |
494 | 2 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 當天佛陀回到僧團中 |
495 | 2 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 佛陀慈和地看著蘇卑開示道 |
496 | 2 | 開示 | kāishì | Teach | 佛陀慈和地看著蘇卑開示道 |
497 | 2 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 佛陀慈和地看著蘇卑開示道 |
498 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 這種難忍能忍的力量 |
499 | 2 | 波羅奈國 | bōluónài guó | Varanasi; Baranasi | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
500 | 2 | 後 | hòu | after; later | 交給婢女煮好後 |
Frequencies of all Words
Top 811
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 50 | 的 | de | possessive particle | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
2 | 50 | 的 | de | structural particle | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
3 | 50 | 的 | de | complement | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
4 | 50 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
5 | 20 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
6 | 14 | 卑 | bēi | low; low lying | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
7 | 14 | 卑 | bēi | base; vulgar; inferior; humble | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
8 | 14 | 卑 | bēi | to wane; to decline | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
9 | 14 | 卑 | bēi | simple; crude | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
10 | 14 | 卑 | bēi | modest | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
11 | 14 | 卑 | bēi | to despise; to disdain | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
12 | 14 | 卑 | bēi | inferior; hīna | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
13 | 14 | 蘇 | sū | Soviet Union | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
14 | 14 | 蘇 | sū | Su | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
15 | 14 | 蘇 | sū | to revive | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
16 | 14 | 蘇 | sū | Suzhou | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
17 | 14 | 蘇 | sū | Jiangsu | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
18 | 14 | 蘇 | sū | a species of thyme | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
19 | 14 | 蘇 | sū | earrings | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
20 | 14 | 蘇 | sū | to awaken | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
21 | 14 | 蘇 | sū | to be rescued | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
22 | 14 | 蘇 | sū | to mow grass | 一名叫蘇卑的優婆夷前往探病 |
23 | 11 | 她 | tā | she; her | 她在床前懇切地慰問道 |
24 | 11 | 了 | le | completion of an action | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
25 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
26 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
27 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
28 | 11 | 了 | le | modal particle | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
29 | 11 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
30 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
31 | 11 | 了 | liǎo | completely | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
32 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
33 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
34 | 10 | 在 | zài | in; at | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
35 | 10 | 在 | zài | at | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
36 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
37 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
38 | 10 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
39 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
40 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在印度波羅奈國的時候 |
41 | 9 | 你 | nǐ | you | 我對你這種恭敬沙門的心非常欽佩 |
42 | 9 | 肉 | ròu | meat; muscle | 只是很想吃肉 |
43 | 9 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 只是很想吃肉 |
44 | 9 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 只是很想吃肉 |
45 | 9 | 肉 | ròu | pulp | 只是很想吃肉 |
46 | 9 | 肉 | ròu | soft; supple | 只是很想吃肉 |
47 | 9 | 肉 | ròu | slowly | 只是很想吃肉 |
48 | 8 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
49 | 8 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
50 | 8 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
51 | 8 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
52 | 8 | 病 | bìng | to be sick | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
53 | 8 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
54 | 8 | 病 | bìng | to be disturbed about | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
55 | 8 | 病 | bìng | to suffer for | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
56 | 8 | 病 | bìng | to harm | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
57 | 8 | 病 | bìng | to worry | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
58 | 8 | 病 | bìng | to hate; to resent | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
59 | 8 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
60 | 8 | 病 | bìng | withered | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
61 | 8 | 病 | bìng | exhausted | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
62 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
63 | 8 | 是 | shì | is exactly | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
64 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
65 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
66 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
67 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
68 | 8 | 是 | shì | true | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
69 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
70 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
71 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
72 | 8 | 是 | shì | Shi | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
73 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
74 | 8 | 是 | shì | this; idam | 原來殺生是波羅奈國的國禁 |
75 | 7 | 地 | dì | soil; ground; land | 她在床前懇切地慰問道 |
76 | 7 | 地 | de | subordinate particle | 她在床前懇切地慰問道 |
77 | 7 | 地 | dì | floor | 她在床前懇切地慰問道 |
78 | 7 | 地 | dì | the earth | 她在床前懇切地慰問道 |
79 | 7 | 地 | dì | fields | 她在床前懇切地慰問道 |
80 | 7 | 地 | dì | a place | 她在床前懇切地慰問道 |
81 | 7 | 地 | dì | a situation; a position | 她在床前懇切地慰問道 |
82 | 7 | 地 | dì | background | 她在床前懇切地慰問道 |
83 | 7 | 地 | dì | terrain | 她在床前懇切地慰問道 |
84 | 7 | 地 | dì | a territory; a region | 她在床前懇切地慰問道 |
85 | 7 | 地 | dì | used after a distance measure | 她在床前懇切地慰問道 |
86 | 7 | 地 | dì | coming from the same clan | 她在床前懇切地慰問道 |
87 | 7 | 地 | dì | earth; prthivi | 她在床前懇切地慰問道 |
88 | 7 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 她在床前懇切地慰問道 |
89 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 我回去就叫人送肉來 |
90 | 7 | 我 | wǒ | self | 我回去就叫人送肉來 |
91 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 我回去就叫人送肉來 |
92 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我回去就叫人送肉來 |
93 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我回去就叫人送肉來 |
94 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我回去就叫人送肉來 |
95 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我回去就叫人送肉來 |
96 | 7 | 我 | wǒ | I; aham | 我回去就叫人送肉來 |
97 | 6 | 吃 | chī | to eat | 有沒有想吃什麼東西 |
98 | 6 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 有沒有想吃什麼東西 |
99 | 6 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 有沒有想吃什麼東西 |
100 | 6 | 吃 | jí | to stutter | 有沒有想吃什麼東西 |
101 | 6 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 有沒有想吃什麼東西 |
102 | 6 | 吃 | chī | to engulf | 有沒有想吃什麼東西 |
103 | 6 | 吃 | chī | to sink | 有沒有想吃什麼東西 |
104 | 6 | 吃 | chī | to receive | 有沒有想吃什麼東西 |
105 | 6 | 吃 | chī | to expend | 有沒有想吃什麼東西 |
106 | 6 | 吃 | jí | laughing sound | 有沒有想吃什麼東西 |
107 | 6 | 吃 | chī | kha | 有沒有想吃什麼東西 |
108 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 空手而返 |
109 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 空手而返 |
110 | 6 | 而 | ér | you | 空手而返 |
111 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 空手而返 |
112 | 6 | 而 | ér | right away; then | 空手而返 |
113 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 空手而返 |
114 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 空手而返 |
115 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 空手而返 |
116 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 空手而返 |
117 | 6 | 而 | ér | so as to | 空手而返 |
118 | 6 | 而 | ér | only then | 空手而返 |
119 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 空手而返 |
120 | 6 | 而 | néng | can; able | 空手而返 |
121 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 空手而返 |
122 | 6 | 而 | ér | me | 空手而返 |
123 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 空手而返 |
124 | 6 | 而 | ér | possessive | 空手而返 |
125 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
126 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
127 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
128 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
129 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
130 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
131 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
132 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
133 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
134 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
135 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
136 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
137 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
138 | 5 | 有 | yǒu | You | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
139 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
140 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
141 | 5 | 食肉 | shí ròu | to eat meat; meat permitted for eating | 禁戒食肉 |
142 | 5 | 就 | jiù | right away | 我回去就叫人送肉來 |
143 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我回去就叫人送肉來 |
144 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我回去就叫人送肉來 |
145 | 5 | 就 | jiù | to assume | 我回去就叫人送肉來 |
146 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我回去就叫人送肉來 |
147 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我回去就叫人送肉來 |
148 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我回去就叫人送肉來 |
149 | 5 | 就 | jiù | namely | 我回去就叫人送肉來 |
150 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我回去就叫人送肉來 |
151 | 5 | 就 | jiù | only; just | 我回去就叫人送肉來 |
152 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 我回去就叫人送肉來 |
153 | 5 | 就 | jiù | to go with | 我回去就叫人送肉來 |
154 | 5 | 就 | jiù | already | 我回去就叫人送肉來 |
155 | 5 | 就 | jiù | as much as | 我回去就叫人送肉來 |
156 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我回去就叫人送肉來 |
157 | 5 | 就 | jiù | even if | 我回去就叫人送肉來 |
158 | 5 | 就 | jiù | to die | 我回去就叫人送肉來 |
159 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我回去就叫人送肉來 |
160 | 5 | 不 | bù | not; no | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
161 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
162 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
163 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
164 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
165 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
166 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
167 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
168 | 5 | 不 | bù | no; na | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
169 | 4 | 床 | chuáng | bed | 在床上輾轉呻吟 |
170 | 4 | 床 | chuáng | a bench; a couch | 在床上輾轉呻吟 |
171 | 4 | 床 | chuáng | a thing shaped like bed | 在床上輾轉呻吟 |
172 | 4 | 床 | chuáng | a chassis | 在床上輾轉呻吟 |
173 | 4 | 床 | chuáng | a set [of sheets] | 在床上輾轉呻吟 |
174 | 4 | 床 | chuáng | bed; mañca | 在床上輾轉呻吟 |
175 | 4 | 床 | chuáng | seat; pīṭha | 在床上輾轉呻吟 |
176 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 她的丈夫回來 |
177 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 她的丈夫回來 |
178 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 她的丈夫回來 |
179 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 她的丈夫回來 |
180 | 4 | 夫人 | fūren | wife | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
181 | 4 | 夫人 | fūren | Mrs. | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
182 | 4 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
183 | 4 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
184 | 4 | 夫人 | fūren | lady; madam | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
185 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是找遍城市竟買不到一塊肉 |
186 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是找遍城市竟買不到一塊肉 |
187 | 4 | 股 | gǔ | share | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
188 | 4 | 股 | gǔ | thigh; haunches; rump | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
189 | 4 | 股 | gǔ | strand; portion; section; part | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
190 | 4 | 股 | gǔ | a section | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
191 | 4 | 股 | gǔ | aplay strand | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
192 | 4 | 股 | gǔ | leg | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
193 | 4 | 股 | gǔ | a brace; a support | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
194 | 4 | 股 | gǔ | part joining the hub to spokes of a wheel | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
195 | 4 | 股 | gǔ | a kind of rack for bell chimes | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
196 | 4 | 股 | gǔ | a department | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
197 | 4 | 股 | gǔ | hypotenuse | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
198 | 4 | 股 | gǔ | thigh; uru | 忍痛地將自身的股肉截切了一片 |
199 | 4 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
200 | 4 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
201 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 在床上輾轉呻吟 |
202 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在床上輾轉呻吟 |
203 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在床上輾轉呻吟 |
204 | 4 | 上 | shàng | shang | 在床上輾轉呻吟 |
205 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 在床上輾轉呻吟 |
206 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 在床上輾轉呻吟 |
207 | 4 | 上 | shàng | advanced | 在床上輾轉呻吟 |
208 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在床上輾轉呻吟 |
209 | 4 | 上 | shàng | time | 在床上輾轉呻吟 |
210 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在床上輾轉呻吟 |
211 | 4 | 上 | shàng | far | 在床上輾轉呻吟 |
212 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 在床上輾轉呻吟 |
213 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在床上輾轉呻吟 |
214 | 4 | 上 | shàng | to report | 在床上輾轉呻吟 |
215 | 4 | 上 | shàng | to offer | 在床上輾轉呻吟 |
216 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 在床上輾轉呻吟 |
217 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在床上輾轉呻吟 |
218 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 在床上輾轉呻吟 |
219 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在床上輾轉呻吟 |
220 | 4 | 上 | shàng | to burn | 在床上輾轉呻吟 |
221 | 4 | 上 | shàng | to remember | 在床上輾轉呻吟 |
222 | 4 | 上 | shang | on; in | 在床上輾轉呻吟 |
223 | 4 | 上 | shàng | upward | 在床上輾轉呻吟 |
224 | 4 | 上 | shàng | to add | 在床上輾轉呻吟 |
225 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在床上輾轉呻吟 |
226 | 4 | 上 | shàng | to meet | 在床上輾轉呻吟 |
227 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在床上輾轉呻吟 |
228 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在床上輾轉呻吟 |
229 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 在床上輾轉呻吟 |
230 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在床上輾轉呻吟 |
231 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 蘇卑在房裏思量著 |
232 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 蘇卑在房裏思量著 |
233 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 蘇卑在房裏思量著 |
234 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 蘇卑在房裏思量著 |
235 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 蘇卑在房裏思量著 |
236 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 蘇卑在房裏思量著 |
237 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 蘇卑在房裏思量著 |
238 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 蘇卑在房裏思量著 |
239 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 蘇卑在房裏思量著 |
240 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 蘇卑在房裏思量著 |
241 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 蘇卑在房裏思量著 |
242 | 4 | 著 | zhāo | OK | 蘇卑在房裏思量著 |
243 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 蘇卑在房裏思量著 |
244 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 蘇卑在房裏思量著 |
245 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 蘇卑在房裏思量著 |
246 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 蘇卑在房裏思量著 |
247 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 蘇卑在房裏思量著 |
248 | 4 | 著 | zhù | to show | 蘇卑在房裏思量著 |
249 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 蘇卑在房裏思量著 |
250 | 4 | 著 | zhù | to write | 蘇卑在房裏思量著 |
251 | 4 | 著 | zhù | to record | 蘇卑在房裏思量著 |
252 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 蘇卑在房裏思量著 |
253 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 蘇卑在房裏思量著 |
254 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 蘇卑在房裏思量著 |
255 | 4 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 蘇卑在房裏思量著 |
256 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 蘇卑在房裏思量著 |
257 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 蘇卑在房裏思量著 |
258 | 4 | 著 | zhuó | to command | 蘇卑在房裏思量著 |
259 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 蘇卑在房裏思量著 |
260 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 蘇卑在房裏思量著 |
261 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 蘇卑在房裏思量著 |
262 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 蘇卑在房裏思量著 |
263 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 蘇卑在房裏思量著 |
264 | 4 | 很 | hěn | very | 只是很想吃肉 |
265 | 4 | 很 | hěn | disobey | 只是很想吃肉 |
266 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 只是很想吃肉 |
267 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 只是很想吃肉 |
268 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 只是很想吃肉 |
269 | 3 | 都 | dōu | all | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
270 | 3 | 都 | dū | capital city | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
271 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
272 | 3 | 都 | dōu | all | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
273 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
274 | 3 | 都 | dū | Du | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
275 | 3 | 都 | dōu | already | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
276 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
277 | 3 | 都 | dū | to reside | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
278 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
279 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
280 | 3 | 又 | yòu | again; also | 又驚又喜的歎道 |
281 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又驚又喜的歎道 |
282 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又驚又喜的歎道 |
283 | 3 | 又 | yòu | and | 又驚又喜的歎道 |
284 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 又驚又喜的歎道 |
285 | 3 | 又 | yòu | in addition | 又驚又喜的歎道 |
286 | 3 | 又 | yòu | but | 又驚又喜的歎道 |
287 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 又驚又喜的歎道 |
288 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
289 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
290 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
291 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 一定會因你的發心功德而痊癒 |
292 | 3 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 隨即又說道 |
293 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 隨即又說道 |
294 | 3 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 隨即又說道 |
295 | 3 | 依 | yī | according to | 必須依佛陀的道理而行 |
296 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 必須依佛陀的道理而行 |
297 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 必須依佛陀的道理而行 |
298 | 3 | 依 | yī | to help | 必須依佛陀的道理而行 |
299 | 3 | 依 | yī | flourishing | 必須依佛陀的道理而行 |
300 | 3 | 依 | yī | lovable | 必須依佛陀的道理而行 |
301 | 3 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 必須依佛陀的道理而行 |
302 | 3 | 一 | yī | one | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
303 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
304 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
305 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
306 | 3 | 一 | yì | whole; all | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
307 | 3 | 一 | yī | first | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
308 | 3 | 一 | yī | the same | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
309 | 3 | 一 | yī | each | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
310 | 3 | 一 | yī | certain | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
311 | 3 | 一 | yī | throughout | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
312 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
313 | 3 | 一 | yī | sole; single | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
314 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
315 | 3 | 一 | yī | Yi | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
316 | 3 | 一 | yī | other | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
317 | 3 | 一 | yī | to unify | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
318 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
319 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
320 | 3 | 一 | yī | or | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
321 | 3 | 一 | yī | one; eka | 有一病比丘害了肚痛腹瀉之病 |
322 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 她在床前懇切地慰問道 |
323 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 她在床前懇切地慰問道 |
324 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 她在床前懇切地慰問道 |
325 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 她在床前懇切地慰問道 |
326 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 她在床前懇切地慰問道 |
327 | 3 | 道 | dào | to think | 她在床前懇切地慰問道 |
328 | 3 | 道 | dào | times | 她在床前懇切地慰問道 |
329 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 她在床前懇切地慰問道 |
330 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 她在床前懇切地慰問道 |
331 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 她在床前懇切地慰問道 |
332 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 她在床前懇切地慰問道 |
333 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 她在床前懇切地慰問道 |
334 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 她在床前懇切地慰問道 |
335 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 她在床前懇切地慰問道 |
336 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 她在床前懇切地慰問道 |
337 | 3 | 道 | dào | a skill | 她在床前懇切地慰問道 |
338 | 3 | 道 | dào | a sect | 她在床前懇切地慰問道 |
339 | 3 | 道 | dào | a line | 她在床前懇切地慰問道 |
340 | 3 | 道 | dào | Way | 她在床前懇切地慰問道 |
341 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 她在床前懇切地慰問道 |
342 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 終致不能行動而倒臥在床上呻吟著 |
343 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 丈夫氣喘吁吁地說 |
344 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 丈夫氣喘吁吁地說 |
345 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 丈夫氣喘吁吁地說 |
346 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 丈夫氣喘吁吁地說 |
347 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 丈夫氣喘吁吁地說 |
348 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 丈夫氣喘吁吁地說 |
349 | 3 | 說 | shuō | allocution | 丈夫氣喘吁吁地說 |
350 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 丈夫氣喘吁吁地說 |
351 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 丈夫氣喘吁吁地說 |
352 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 丈夫氣喘吁吁地說 |
353 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 丈夫氣喘吁吁地說 |
354 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 我回去就叫人送肉來 |
355 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我回去就叫人送肉來 |
356 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 我回去就叫人送肉來 |
357 | 3 | 人 | rén | everybody | 我回去就叫人送肉來 |
358 | 3 | 人 | rén | adult | 我回去就叫人送肉來 |
359 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 我回去就叫人送肉來 |
360 | 3 | 人 | rén | an upright person | 我回去就叫人送肉來 |
361 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我回去就叫人送肉來 |
362 | 3 | 到 | dào | to arrive | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
363 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
364 | 3 | 到 | dào | to go | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
365 | 3 | 到 | dào | careful | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
366 | 3 | 到 | dào | Dao | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
367 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
368 | 3 | 能 | néng | can; able | 能瞻仰佛陀的聖容 |
369 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能瞻仰佛陀的聖容 |
370 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能瞻仰佛陀的聖容 |
371 | 3 | 能 | néng | energy | 能瞻仰佛陀的聖容 |
372 | 3 | 能 | néng | function; use | 能瞻仰佛陀的聖容 |
373 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能瞻仰佛陀的聖容 |
374 | 3 | 能 | néng | talent | 能瞻仰佛陀的聖容 |
375 | 3 | 能 | néng | expert at | 能瞻仰佛陀的聖容 |
376 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能瞻仰佛陀的聖容 |
377 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能瞻仰佛陀的聖容 |
378 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能瞻仰佛陀的聖容 |
379 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 能瞻仰佛陀的聖容 |
380 | 3 | 能 | néng | even if | 能瞻仰佛陀的聖容 |
381 | 3 | 能 | néng | but | 能瞻仰佛陀的聖容 |
382 | 3 | 能 | néng | in this way | 能瞻仰佛陀的聖容 |
383 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能瞻仰佛陀的聖容 |
384 | 3 | 禁戒 | jìnjiè | to take precautions; to guard against | 禁戒食肉 |
385 | 3 | 禁戒 | jìnjiè | prohibition; vow | 禁戒食肉 |
386 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 不是太可惜了嗎 |
387 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 服藥了沒有 |
388 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 服藥了沒有 |
389 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使你發揮出最大的毅力 |
390 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使你發揮出最大的毅力 |
391 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使你發揮出最大的毅力 |
392 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使你發揮出最大的毅力 |
393 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使你發揮出最大的毅力 |
394 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使你發揮出最大的毅力 |
395 | 2 | 使 | shǐ | if | 使你發揮出最大的毅力 |
396 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使你發揮出最大的毅力 |
397 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使你發揮出最大的毅力 |
398 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使你發揮出最大的毅力 |
399 | 2 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 佛陀和比丘們著衣持缽來到蘇卑家應供 |
400 | 2 | 內 | nèi | inside; interior | 不自痛的範圍內 |
401 | 2 | 內 | nèi | private | 不自痛的範圍內 |
402 | 2 | 內 | nèi | family; domestic | 不自痛的範圍內 |
403 | 2 | 內 | nèi | inside; interior | 不自痛的範圍內 |
404 | 2 | 內 | nèi | wife; consort | 不自痛的範圍內 |
405 | 2 | 內 | nèi | an imperial palace | 不自痛的範圍內 |
406 | 2 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 不自痛的範圍內 |
407 | 2 | 內 | nèi | female | 不自痛的範圍內 |
408 | 2 | 內 | nèi | to approach | 不自痛的範圍內 |
409 | 2 | 內 | nèi | indoors | 不自痛的範圍內 |
410 | 2 | 內 | nèi | inner heart | 不自痛的範圍內 |
411 | 2 | 內 | nèi | a room | 不自痛的範圍內 |
412 | 2 | 內 | nèi | Nei | 不自痛的範圍內 |
413 | 2 | 內 | nà | to receive | 不自痛的範圍內 |
414 | 2 | 內 | nèi | inner; antara | 不自痛的範圍內 |
415 | 2 | 內 | nèi | self; adhyatma | 不自痛的範圍內 |
416 | 2 | 內 | nèi | esoteric; private | 不自痛的範圍內 |
417 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
418 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
419 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
420 | 2 | 所 | suǒ | it | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
421 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
422 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
423 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
424 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
425 | 2 | 所 | suǒ | that which | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
426 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
427 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
428 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
429 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
430 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 不都是你堅固的信心所發出的嗎 |
431 | 2 | 和 | hé | and | 想起她和病比丘的諾言 |
432 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 想起她和病比丘的諾言 |
433 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 想起她和病比丘的諾言 |
434 | 2 | 和 | hé | He | 想起她和病比丘的諾言 |
435 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 想起她和病比丘的諾言 |
436 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 想起她和病比丘的諾言 |
437 | 2 | 和 | hé | warm | 想起她和病比丘的諾言 |
438 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 想起她和病比丘的諾言 |
439 | 2 | 和 | hé | a transaction | 想起她和病比丘的諾言 |
440 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 想起她和病比丘的諾言 |
441 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 想起她和病比丘的諾言 |
442 | 2 | 和 | hé | a military gate | 想起她和病比丘的諾言 |
443 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 想起她和病比丘的諾言 |
444 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 想起她和病比丘的諾言 |
445 | 2 | 和 | hé | compatible | 想起她和病比丘的諾言 |
446 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 想起她和病比丘的諾言 |
447 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 想起她和病比丘的諾言 |
448 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 想起她和病比丘的諾言 |
449 | 2 | 和 | hé | Harmony | 想起她和病比丘的諾言 |
450 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 想起她和病比丘的諾言 |
451 | 2 | 和 | hé | venerable | 想起她和病比丘的諾言 |
452 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 我回去就叫人送肉來 |
453 | 2 | 叫 | jiào | by | 我回去就叫人送肉來 |
454 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 我回去就叫人送肉來 |
455 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 我回去就叫人送肉來 |
456 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 我回去就叫人送肉來 |
457 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 我回去就叫人送肉來 |
458 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 我回去就叫人送肉來 |
459 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 我回去就叫人送肉來 |
460 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 並備辦上等飲食供養佛陀 |
461 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 並備辦上等飲食供養佛陀 |
462 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 並備辦上等飲食供養佛陀 |
463 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 並備辦上等飲食供養佛陀 |
464 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 有生必有死 |
465 | 2 | 必 | bì | must | 有生必有死 |
466 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 有生必有死 |
467 | 2 | 必 | bì | Bi | 有生必有死 |
468 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 有生必有死 |
469 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 這樣年輕就斷送生命 |
470 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 這樣年輕就斷送生命 |
471 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 這樣年輕就斷送生命 |
472 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 你為實踐不說妄語的美德而布施自己的股肉 |
473 | 2 | 跑 | pǎo | to run; to escape | 急忙跑到房內向夫人問明原因 |
474 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 我對你這種恭敬沙門的心非常欽佩 |
475 | 2 | 呻吟 | shēnyín | to moan; to groan | 在床上輾轉呻吟 |
476 | 2 | 呻吟 | shēnyín | to recite; to sing | 在床上輾轉呻吟 |
477 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
478 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
479 | 2 | 卻 | què | still | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
480 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
481 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
482 | 2 | 卻 | què | just now | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
483 | 2 | 卻 | què | marks completion | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
484 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
485 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但是蘇卑的傷勢卻愈來愈重 |
486 | 2 | 去 | qù | to go | 到那兒去了 |
487 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 到那兒去了 |
488 | 2 | 去 | qù | to be distant | 到那兒去了 |
489 | 2 | 去 | qù | to leave | 到那兒去了 |
490 | 2 | 去 | qù | to play a part | 到那兒去了 |
491 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 到那兒去了 |
492 | 2 | 去 | qù | to die | 到那兒去了 |
493 | 2 | 去 | qù | previous; past | 到那兒去了 |
494 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 到那兒去了 |
495 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 到那兒去了 |
496 | 2 | 去 | qù | falling tone | 到那兒去了 |
497 | 2 | 去 | qù | to lose | 到那兒去了 |
498 | 2 | 去 | qù | Qu | 到那兒去了 |
499 | 2 | 去 | qù | go; gati | 到那兒去了 |
500 | 2 | 好 | hǎo | good | 交給婢女煮好後 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
卑 | bēi | inferior; hīna | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
在 | zài | in; bhū | |
比丘 |
|
|
|
是 |
|
|
|
地 |
|
|
|
我 |
|
|
|
吃 | chī | kha | |
有 |
|
|
|
食肉 | shí ròu | to eat meat; meat permitted for eating |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
波罗奈国 | 波羅奈國 | 98 | Varanasi; Baranasi |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
学道 | 學道 | 120 |
|
印度 | 121 | India | |
应供 | 應供 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
顶礼膜拜 | 頂禮膜拜 | 100 | bowing in a kneeling position with head touching the ground |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
善处 | 善處 | 115 | a happy state |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
我相 | 119 | the notion of a self | |
修万行 | 修萬行 | 120 | to practice many types of cultivation |
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
做功德 | 122 | to generate merits |