Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Origin of Prayer Beads (Diligence) 念珠的由來(精進)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王更是憂心忡忡 |
| 2 | 7 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王更是憂心忡忡 |
| 3 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 4 | 4 | 一 | yī | one | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 5 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 6 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 7 | 4 | 一 | yī | first | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 8 | 4 | 一 | yī | the same | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 9 | 4 | 一 | yī | sole; single | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 10 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 11 | 4 | 一 | yī | Yi | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 12 | 4 | 一 | yī | other | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 13 | 4 | 一 | yī | to unify | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 14 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 15 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 16 | 4 | 一 | yī | one; eka | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 17 | 4 | 念珠 | niàn zhū | Chanting Beads | 念珠的由來 |
| 18 | 4 | 念珠 | niàn zhū | prayer beads; rosary | 念珠的由來 |
| 19 | 3 | 串 | chuàn | a string | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 20 | 3 | 串 | chuàn | relatives | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 21 | 3 | 串 | chuàn | to conspire | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 22 | 3 | 串 | chuàn | a pearl ornament; rajata | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 23 | 3 | 木槵子 | mùhuànzi | varnish tree; goldenrain tree | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 24 | 2 | 從 | cóng | to follow | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 25 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 26 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 27 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 28 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 29 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 30 | 2 | 從 | cóng | secondary | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 31 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 32 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 33 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 34 | 2 | 從 | zòng | to release | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 35 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 36 | 2 | 後 | hòu | after; later | 回到王宮後 |
| 37 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 回到王宮後 |
| 38 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 回到王宮後 |
| 39 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 回到王宮後 |
| 40 | 2 | 後 | hòu | late; later | 回到王宮後 |
| 41 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 回到王宮後 |
| 42 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 回到王宮後 |
| 43 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 回到王宮後 |
| 44 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 回到王宮後 |
| 45 | 2 | 後 | hòu | Hou | 回到王宮後 |
| 46 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 回到王宮後 |
| 47 | 2 | 後 | hòu | following | 回到王宮後 |
| 48 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 回到王宮後 |
| 49 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 回到王宮後 |
| 50 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 回到王宮後 |
| 51 | 2 | 後 | hòu | Hou | 回到王宮後 |
| 52 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 回到王宮後 |
| 53 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 回到王宮後 |
| 54 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
| 55 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
| 56 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
| 57 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
| 58 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
| 59 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 60 | 2 | 地 | dì | floor | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 61 | 2 | 地 | dì | the earth | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 62 | 2 | 地 | dì | fields | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 63 | 2 | 地 | dì | a place | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 64 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 65 | 2 | 地 | dì | background | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 66 | 2 | 地 | dì | terrain | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 67 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 68 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 69 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 70 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 71 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 72 | 2 | 瘟疫 | wēnyì | a pestilence; a plague | 加以國內瘟疫流行 |
| 73 | 2 | 顆 | kě | a lump of dirt | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 74 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 75 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 76 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 77 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 78 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 79 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 80 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 國王更是憂心忡忡 |
| 81 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 國王更是憂心忡忡 |
| 82 | 2 | 更 | gēng | to experience | 國王更是憂心忡忡 |
| 83 | 2 | 更 | gēng | to improve | 國王更是憂心忡忡 |
| 84 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 國王更是憂心忡忡 |
| 85 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 國王更是憂心忡忡 |
| 86 | 2 | 更 | gēng | contacts | 國王更是憂心忡忡 |
| 87 | 2 | 更 | gèng | to increase | 國王更是憂心忡忡 |
| 88 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 國王更是憂心忡忡 |
| 89 | 2 | 更 | gēng | Geng | 國王更是憂心忡忡 |
| 90 | 2 | 更 | jīng | to experience | 國王更是憂心忡忡 |
| 91 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 92 | 2 | 時候 | shíhou | time | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 93 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 94 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 95 | 2 | 由來 | yóulái | origin | 念珠的由來 |
| 96 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 從心裏念一聲佛號 |
| 97 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 從心裏念一聲佛號 |
| 98 | 2 | 念 | niàn | to miss | 從心裏念一聲佛號 |
| 99 | 2 | 念 | niàn | to consider | 從心裏念一聲佛號 |
| 100 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 從心裏念一聲佛號 |
| 101 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 從心裏念一聲佛號 |
| 102 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 從心裏念一聲佛號 |
| 103 | 2 | 念 | niàn | twenty | 從心裏念一聲佛號 |
| 104 | 2 | 念 | niàn | memory | 從心裏念一聲佛號 |
| 105 | 2 | 念 | niàn | an instant | 從心裏念一聲佛號 |
| 106 | 2 | 念 | niàn | Nian | 從心裏念一聲佛號 |
| 107 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 從心裏念一聲佛號 |
| 108 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 從心裏念一聲佛號 |
| 109 | 2 | 環 | huán | a ring; a hoop | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 110 | 2 | 環 | huán | to encircle | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 111 | 2 | 環 | huán | a target [in archery] | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 112 | 2 | 環 | huán | everywhere; detailed | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 113 | 2 | 環 | huán | a jade bracelet | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 114 | 2 | 環 | huán | a key point | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 115 | 2 | 環 | huán | Huan | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 116 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民非常苦惱 |
| 117 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民非常苦惱 |
| 118 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民非常苦惱 |
| 119 | 2 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 誠心念佛 |
| 120 | 2 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 誠心念佛 |
| 121 | 2 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 誠心念佛 |
| 122 | 2 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 誠心念佛 |
| 123 | 2 | 流行 | liúxíng | popular; fashionable; prevalent | 加以國內瘟疫流行 |
| 124 | 2 | 流行 | liúxíng | to spread; to rage | 加以國內瘟疫流行 |
| 125 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 126 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 127 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 128 | 2 | 將 | qiāng | to request | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 129 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 130 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 131 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 132 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 133 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 134 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 135 | 2 | 將 | jiàng | king | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 136 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 137 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 138 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 139 | 2 | 也 | yě | ya | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 140 | 2 | 撥 | bō | to move | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 141 | 2 | 撥 | bō | to dispel | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 142 | 2 | 撥 | bō | to distribute | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 143 | 2 | 撥 | bō | a plectrum | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 144 | 2 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 人民非常苦惱 |
| 145 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 身心不亂 |
| 146 | 1 | 八 | bā | eight | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 147 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 148 | 1 | 八 | bā | eighth | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 149 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 150 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 151 | 1 | 氣氛 | qìfēn | atmosphere | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 152 | 1 | 氣氛 | qìfēn | ambient mood | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 153 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 154 | 1 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 從心裏念一聲佛號 |
| 155 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 身心不亂 |
| 156 | 1 | 亂 | luàn | confused | 身心不亂 |
| 157 | 1 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 身心不亂 |
| 158 | 1 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 身心不亂 |
| 159 | 1 | 亂 | luàn | finale | 身心不亂 |
| 160 | 1 | 亂 | luàn | to destroy | 身心不亂 |
| 161 | 1 | 亂 | luàn | to confuse | 身心不亂 |
| 162 | 1 | 亂 | luàn | agitated | 身心不亂 |
| 163 | 1 | 亂 | luàn | very | 身心不亂 |
| 164 | 1 | 亂 | luàn | unstable | 身心不亂 |
| 165 | 1 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 身心不亂 |
| 166 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 身心不亂 |
| 167 | 1 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 身心不亂 |
| 168 | 1 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 身心不亂 |
| 169 | 1 | 數珠 | shǔ zhū | prayer beads; rosary | 國王每天手不離數珠 |
| 170 | 1 | 股 | gǔ | share | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 171 | 1 | 股 | gǔ | thigh; haunches; rump | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 172 | 1 | 股 | gǔ | a section | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 173 | 1 | 股 | gǔ | aplay strand | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 174 | 1 | 股 | gǔ | leg | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 175 | 1 | 股 | gǔ | a brace; a support | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 176 | 1 | 股 | gǔ | part joining the hub to spokes of a wheel | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 177 | 1 | 股 | gǔ | a kind of rack for bell chimes | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 178 | 1 | 股 | gǔ | a department | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 179 | 1 | 股 | gǔ | hypotenuse | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 180 | 1 | 股 | gǔ | thigh; uru | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 181 | 1 | 附近 | fùjìn | nearby | 附近有一個弱小的國家 |
| 182 | 1 | 附近 | fùjìn | vicinity | 附近有一個弱小的國家 |
| 183 | 1 | 侵凌 | qīnlíng | to infringe on; to encroach on; to violate | 經常受到鄰國的侵凌 |
| 184 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 人民非常苦惱 |
| 185 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 人民非常苦惱 |
| 186 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 187 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 188 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 189 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 190 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 191 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 192 | 1 | 持 | chí | to uphold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 193 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 194 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 195 | 1 | 持 | chí | to control | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 196 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 197 | 1 | 持 | chí | to remember | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 198 | 1 | 持 | chí | to assist | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 199 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 200 | 1 | 持 | chí | with; using | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 201 | 1 | 內憂外患 | nèi yōu wài huàn | internal trouble and outside aggression; in a mess both domestically and abroad | 內憂外患 |
| 202 | 1 | 零 | líng | zero | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 203 | 1 | 零 | líng | fragment; fraction | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 204 | 1 | 一聲 | yīshēng | first tone in Mandarin (high level tone) | 從心裏念一聲佛號 |
| 205 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 自然安樂 |
| 206 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 自然安樂 |
| 207 | 1 | 納受 | nàshòu | to receive; to accept | 國王歡喜納受 |
| 208 | 1 | 納受 | nàshòu | to accept a prayer | 國王歡喜納受 |
| 209 | 1 | 駐錫 | zhùxī | to go on a journey | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 210 | 1 | 六親 | liù qīn | six close relatives | 分贈六親眷屬及人民 |
| 211 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 分贈六親眷屬及人民 |
| 212 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 分贈六親眷屬及人民 |
| 213 | 1 | 洋溢 | yángyì | brimming with; steeped in | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 214 | 1 | 每 | měi | Mei | 每撥一顆木槵子 |
| 215 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 從心裏念一聲佛號 |
| 216 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 從心裏念一聲佛號 |
| 217 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 從心裏念一聲佛號 |
| 218 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 從心裏念一聲佛號 |
| 219 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 從心裏念一聲佛號 |
| 220 | 1 | 心 | xīn | heart | 從心裏念一聲佛號 |
| 221 | 1 | 心 | xīn | emotion | 從心裏念一聲佛號 |
| 222 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 從心裏念一聲佛號 |
| 223 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 從心裏念一聲佛號 |
| 224 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 從心裏念一聲佛號 |
| 225 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 分贈六親眷屬及人民 |
| 226 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 分贈六親眷屬及人民 |
| 227 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 分贈六親眷屬及人民 |
| 228 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 分贈六親眷屬及人民 |
| 229 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 分贈六親眷屬及人民 |
| 230 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 分贈六親眷屬及人民 |
| 231 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 分贈六親眷屬及人民 |
| 232 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 分贈六親眷屬及人民 |
| 233 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 分贈六親眷屬及人民 |
| 234 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 分贈六親眷屬及人民 |
| 235 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 分贈六親眷屬及人民 |
| 236 | 1 | 分 | fēn | equinox | 分贈六親眷屬及人民 |
| 237 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 分贈六親眷屬及人民 |
| 238 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 分贈六親眷屬及人民 |
| 239 | 1 | 分 | fēn | to share | 分贈六親眷屬及人民 |
| 240 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 分贈六親眷屬及人民 |
| 241 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 分贈六親眷屬及人民 |
| 242 | 1 | 分 | fēn | a difference | 分贈六親眷屬及人民 |
| 243 | 1 | 分 | fēn | a score | 分贈六親眷屬及人民 |
| 244 | 1 | 分 | fèn | identity | 分贈六親眷屬及人民 |
| 245 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 分贈六親眷屬及人民 |
| 246 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 分贈六親眷屬及人民 |
| 247 | 1 | 來 | lái | to come | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 248 | 1 | 來 | lái | please | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 249 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 250 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 251 | 1 | 來 | lái | wheat | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 252 | 1 | 來 | lái | next; future | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 253 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 254 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 255 | 1 | 來 | lái | to earn | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 256 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 257 | 1 | 脫離 | tuōlí | to separate; to break from | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 258 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 259 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 260 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 261 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 262 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 263 | 1 | 成 | chéng | whole | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 264 | 1 | 成 | chéng | set; established | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 265 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 266 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 267 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 268 | 1 | 成 | chéng | composed of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 269 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 270 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 271 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 272 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 273 | 1 | 成 | chéng | Become | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 274 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 275 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 不可思議地 |
| 276 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 不可思議地 |
| 277 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是念珠的由來 |
| 278 | 1 | 贈 | zèng | to give a present | 分贈六親眷屬及人民 |
| 279 | 1 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 分贈六親眷屬及人民 |
| 280 | 1 | 王宮 | wáng gōng | royal palace | 回到王宮後 |
| 281 | 1 | 王宮 | wáng gōng | sacrificial altar | 回到王宮後 |
| 282 | 1 | 王宮 | wáng gōng | royal palace; rāja-kula | 回到王宮後 |
| 283 | 1 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 經過一段時日後 |
| 284 | 1 | 段 | duàn | to break apart | 經過一段時日後 |
| 285 | 1 | 段 | duàn | a section | 經過一段時日後 |
| 286 | 1 | 段 | duàn | a fragment | 經過一段時日後 |
| 287 | 1 | 段 | duàn | Duan | 經過一段時日後 |
| 288 | 1 | 段 | duàn | to forge metal | 經過一段時日後 |
| 289 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 國王每天手不離數珠 |
| 290 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 291 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 292 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 293 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 294 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 295 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 296 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 297 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 298 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 299 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 300 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 301 | 1 | 著 | zhāo | OK | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 302 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 303 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 304 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 305 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 306 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 307 | 1 | 著 | zhù | to show | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 308 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 309 | 1 | 著 | zhù | to write | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 310 | 1 | 著 | zhù | to record | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 311 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 312 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 313 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 314 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 315 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 316 | 1 | 著 | zhuó | to command | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 317 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 318 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 319 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 320 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 321 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 322 | 1 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 自然安樂 |
| 323 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle | 自然安樂 |
| 324 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle district | 自然安樂 |
| 325 | 1 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 自然安樂 |
| 326 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 附近有一個弱小的國家 |
| 327 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 附近有一個弱小的國家 |
| 328 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 附近有一個弱小的國家 |
| 329 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | finish and then start again; unceasing | 周而復始 |
| 330 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | to circle unceasingly | 周而復始 |
| 331 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | the cycle comes back to the start; to move in circles; the wheel comes full circle | 周而復始 |
| 332 | 1 | 樣 | yàng | shape; form; pattern; style | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 333 | 1 | 樣 | yàng | a kind | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 334 | 1 | 樣 | yàng | an official standard; an example | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 335 | 1 | 大街小巷 | dà jiē xiǎo xiàng | great streets and small alleys; everywhere in the city | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 336 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 瘟疫也不再流行了 |
| 337 | 1 | 時日 | shírì | time; auspicious time; time and date; long period of time; this day | 經過一段時日後 |
| 338 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 身心不亂 |
| 339 | 1 | 悄悄 | qiǎoqiǎo | woried | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 340 | 1 | 國境 | guójìng | national border; frontier | 國境漸漸安定 |
| 341 | 1 | 安詳 | ānxiáng | serene; composed | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 342 | 1 | 安詳 | ānxiáng | serene, peaceful | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 343 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Vulture Peak | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 344 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Ling Jiou Mountain | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 345 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 346 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 347 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 348 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 349 | 1 | 萬 | mò | Mo | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 350 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 351 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 352 | 1 | 和平 | hépíng | peace | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 353 | 1 | 和平 | hépíng | peaceful | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 354 | 1 | 和平 | hépíng | Heping reign | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 355 | 1 | 和平 | hépíng | Peace | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 356 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 357 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 358 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 359 | 1 | 人 | rén | everybody | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 360 | 1 | 人 | rén | adult | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 361 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 362 | 1 | 人 | rén | an upright person | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 363 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 364 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 365 | 1 | 授 | shòu | to teach | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 366 | 1 | 授 | shòu | to award; to give | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 367 | 1 | 授 | shòu | to appoint | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 368 | 1 | 回到 | huídào | to return to | 回到王宮後 |
| 369 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 370 | 1 | 及 | jí | to reach | 分贈六親眷屬及人民 |
| 371 | 1 | 及 | jí | to attain | 分贈六親眷屬及人民 |
| 372 | 1 | 及 | jí | to understand | 分贈六親眷屬及人民 |
| 373 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 分贈六親眷屬及人民 |
| 374 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 分贈六親眷屬及人民 |
| 375 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 分贈六親眷屬及人民 |
| 376 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 分贈六親眷屬及人民 |
| 377 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過一段時日後 |
| 378 | 1 | 珠 | zhū | pearl | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 379 | 1 | 珠 | zhū | a bead | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 380 | 1 | 珠 | zhū | a bead or orb-shaped object | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 381 | 1 | 珠 | zhū | a pearl of writing | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 382 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 383 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 384 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 385 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 386 | 1 | 裏 | lǐ | inside; interior | 從心裏念一聲佛號 |
| 387 | 1 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 加以國內瘟疫流行 |
| 388 | 1 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 加以國內瘟疫流行 |
| 389 | 1 | 鄰國 | línguó | bordering country; neighboring country | 經常受到鄰國的侵凌 |
| 390 | 1 | 給 | gěi | to give | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 391 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 392 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 393 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 394 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 395 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 396 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 397 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 398 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 399 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 400 | 1 | 千 | qiān | one thousand | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 401 | 1 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 402 | 1 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 403 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 404 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 405 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 406 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 407 | 1 | 起 | qǐ | to start | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 408 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 409 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 410 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 411 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 412 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 413 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 414 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 415 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 416 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 417 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 418 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 419 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 420 | 1 | 二十 | èrshí | twenty | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 421 | 1 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 422 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 423 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 424 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
| 425 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
| 426 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
| 427 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
| 428 | 1 | 全國 | quánguó | national; countrywide | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 429 | 1 | 全國 | quánguó | whole country | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 430 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 附近有一個弱小的國家 |
| 431 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 附近有一個弱小的國家 |
| 432 | 1 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 加以國內瘟疫流行 |
| 433 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 434 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 國王從此更是精進向道 |
| 435 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 國王從此更是精進向道 |
| 436 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 國王從此更是精進向道 |
| 437 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 國王從此更是精進向道 |
| 438 | 1 | 道 | dào | to think | 國王從此更是精進向道 |
| 439 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 國王從此更是精進向道 |
| 440 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 國王從此更是精進向道 |
| 441 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 國王從此更是精進向道 |
| 442 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 國王從此更是精進向道 |
| 443 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 國王從此更是精進向道 |
| 444 | 1 | 道 | dào | a skill | 國王從此更是精進向道 |
| 445 | 1 | 道 | dào | a sect | 國王從此更是精進向道 |
| 446 | 1 | 道 | dào | a line | 國王從此更是精進向道 |
| 447 | 1 | 道 | dào | Way | 國王從此更是精進向道 |
| 448 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 國王從此更是精進向道 |
| 449 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 450 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 451 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 452 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 453 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 454 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 455 | 1 | 弱小 | ruòxiǎo | small and weak; puny; the small and weak; children; women and children | 附近有一個弱小的國家 |
| 456 | 1 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 經常受到鄰國的侵凌 |
| 457 | 1 | 向 | xiàng | direction | 國王從此更是精進向道 |
| 458 | 1 | 向 | xiàng | to face | 國王從此更是精進向道 |
| 459 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 國王從此更是精進向道 |
| 460 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 國王從此更是精進向道 |
| 461 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 國王從此更是精進向道 |
| 462 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 國王從此更是精進向道 |
| 463 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 國王從此更是精進向道 |
| 464 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 國王從此更是精進向道 |
| 465 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 國王從此更是精進向道 |
| 466 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 國王從此更是精進向道 |
| 467 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 國王從此更是精進向道 |
| 468 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 國王從此更是精進向道 |
| 469 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 國王從此更是精進向道 |
| 470 | 1 | 向 | xiàng | echo | 國王從此更是精進向道 |
| 471 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 國王從此更是精進向道 |
| 472 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 國王從此更是精進向道 |
| 473 | 1 | 到 | dào | to arrive | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 474 | 1 | 到 | dào | to go | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 475 | 1 | 到 | dào | careful | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 476 | 1 | 到 | dào | Dao | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 477 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 478 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 479 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 480 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 481 | 1 | 教 | jiào | religion | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 482 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 483 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 484 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 485 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 486 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 487 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 488 | 1 | 手 | shǒu | hand | 國王每天手不離數珠 |
| 489 | 1 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 國王每天手不離數珠 |
| 490 | 1 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 國王每天手不離數珠 |
| 491 | 1 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 國王每天手不離數珠 |
| 492 | 1 | 手 | shǒu | a person with skill | 國王每天手不離數珠 |
| 493 | 1 | 手 | shǒu | convenient; portable | 國王每天手不離數珠 |
| 494 | 1 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 國王每天手不離數珠 |
| 495 | 1 | 手 | shǒu | a method; a technique | 國王每天手不離數珠 |
| 496 | 1 | 手 | shǒu | personally written | 國王每天手不離數珠 |
| 497 | 1 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 國王每天手不離數珠 |
| 498 | 1 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 國王每天手不離數珠 |
| 499 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 500 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 馬上依樣做了千串的念珠 |
Frequencies of all Words
Top 527
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 的 | de | possessive particle | 念珠的由來 |
| 2 | 10 | 的 | de | structural particle | 念珠的由來 |
| 3 | 10 | 的 | de | complement | 念珠的由來 |
| 4 | 10 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 念珠的由來 |
| 5 | 7 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王更是憂心忡忡 |
| 6 | 7 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王更是憂心忡忡 |
| 7 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 8 | 4 | 一 | yī | one | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 9 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 10 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 11 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 12 | 4 | 一 | yì | whole; all | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 13 | 4 | 一 | yī | first | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 14 | 4 | 一 | yī | the same | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 15 | 4 | 一 | yī | each | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 16 | 4 | 一 | yī | certain | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 17 | 4 | 一 | yī | throughout | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 18 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 19 | 4 | 一 | yī | sole; single | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 20 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 21 | 4 | 一 | yī | Yi | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 22 | 4 | 一 | yī | other | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 23 | 4 | 一 | yī | to unify | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 24 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 25 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 26 | 4 | 一 | yī | or | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 27 | 4 | 一 | yī | one; eka | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 28 | 4 | 念珠 | niàn zhū | Chanting Beads | 念珠的由來 |
| 29 | 4 | 念珠 | niàn zhū | prayer beads; rosary | 念珠的由來 |
| 30 | 3 | 串 | chuàn | string | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 31 | 3 | 串 | chuàn | a string | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 32 | 3 | 串 | chuàn | relatives | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 33 | 3 | 串 | chuàn | to conspire | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 34 | 3 | 串 | chuàn | a pearl ornament; rajata | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 35 | 3 | 木槵子 | mùhuànzi | varnish tree; goldenrain tree | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 36 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 國王更是憂心忡忡 |
| 37 | 3 | 是 | shì | is exactly | 國王更是憂心忡忡 |
| 38 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 國王更是憂心忡忡 |
| 39 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 國王更是憂心忡忡 |
| 40 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 國王更是憂心忡忡 |
| 41 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 國王更是憂心忡忡 |
| 42 | 3 | 是 | shì | true | 國王更是憂心忡忡 |
| 43 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 國王更是憂心忡忡 |
| 44 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 國王更是憂心忡忡 |
| 45 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 國王更是憂心忡忡 |
| 46 | 3 | 是 | shì | Shi | 國王更是憂心忡忡 |
| 47 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 國王更是憂心忡忡 |
| 48 | 3 | 是 | shì | this; idam | 國王更是憂心忡忡 |
| 49 | 2 | 從 | cóng | from | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 50 | 2 | 從 | cóng | to follow | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 51 | 2 | 從 | cóng | past; through | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 52 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 53 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 54 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 55 | 2 | 從 | cóng | usually | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 56 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 57 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 58 | 2 | 從 | cóng | secondary | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 59 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 60 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 61 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 62 | 2 | 從 | zòng | to release | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 63 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 64 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 65 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 附近有一個弱小的國家 |
| 66 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 附近有一個弱小的國家 |
| 67 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 附近有一個弱小的國家 |
| 68 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 附近有一個弱小的國家 |
| 69 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 附近有一個弱小的國家 |
| 70 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 附近有一個弱小的國家 |
| 71 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 附近有一個弱小的國家 |
| 72 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 附近有一個弱小的國家 |
| 73 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 附近有一個弱小的國家 |
| 74 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 附近有一個弱小的國家 |
| 75 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 附近有一個弱小的國家 |
| 76 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 附近有一個弱小的國家 |
| 77 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 附近有一個弱小的國家 |
| 78 | 2 | 有 | yǒu | You | 附近有一個弱小的國家 |
| 79 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 附近有一個弱小的國家 |
| 80 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 附近有一個弱小的國家 |
| 81 | 2 | 後 | hòu | after; later | 回到王宮後 |
| 82 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 回到王宮後 |
| 83 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 回到王宮後 |
| 84 | 2 | 後 | hòu | behind | 回到王宮後 |
| 85 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 回到王宮後 |
| 86 | 2 | 後 | hòu | late; later | 回到王宮後 |
| 87 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 回到王宮後 |
| 88 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 回到王宮後 |
| 89 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 回到王宮後 |
| 90 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 回到王宮後 |
| 91 | 2 | 後 | hòu | then | 回到王宮後 |
| 92 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 回到王宮後 |
| 93 | 2 | 後 | hòu | Hou | 回到王宮後 |
| 94 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 回到王宮後 |
| 95 | 2 | 後 | hòu | following | 回到王宮後 |
| 96 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 回到王宮後 |
| 97 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 回到王宮後 |
| 98 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 回到王宮後 |
| 99 | 2 | 後 | hòu | Hou | 回到王宮後 |
| 100 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 回到王宮後 |
| 101 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 回到王宮後 |
| 102 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
| 103 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
| 104 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
| 105 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
| 106 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
| 107 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 108 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 109 | 2 | 地 | dì | floor | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 110 | 2 | 地 | dì | the earth | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 111 | 2 | 地 | dì | fields | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 112 | 2 | 地 | dì | a place | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 113 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 114 | 2 | 地 | dì | background | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 115 | 2 | 地 | dì | terrain | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 116 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 117 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 118 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 119 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 120 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 121 | 2 | 這 | zhè | this; these | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 122 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 123 | 2 | 這 | zhè | now | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 124 | 2 | 這 | zhè | immediately | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 125 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 126 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 127 | 2 | 瘟疫 | wēnyì | a pestilence; a plague | 加以國內瘟疫流行 |
| 128 | 2 | 顆 | kē | grain; kernel | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 129 | 2 | 顆 | kě | a lump of dirt | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 130 | 2 | 了 | le | completion of an action | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 131 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 132 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 133 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 134 | 2 | 了 | le | modal particle | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 135 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 136 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 137 | 2 | 了 | liǎo | completely | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 138 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 139 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 140 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 國王更是憂心忡忡 |
| 141 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 國王更是憂心忡忡 |
| 142 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 國王更是憂心忡忡 |
| 143 | 2 | 更 | gèng | again; also | 國王更是憂心忡忡 |
| 144 | 2 | 更 | gēng | to experience | 國王更是憂心忡忡 |
| 145 | 2 | 更 | gēng | to improve | 國王更是憂心忡忡 |
| 146 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 國王更是憂心忡忡 |
| 147 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 國王更是憂心忡忡 |
| 148 | 2 | 更 | gēng | contacts | 國王更是憂心忡忡 |
| 149 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 國王更是憂心忡忡 |
| 150 | 2 | 更 | gèng | other | 國王更是憂心忡忡 |
| 151 | 2 | 更 | gèng | to increase | 國王更是憂心忡忡 |
| 152 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 國王更是憂心忡忡 |
| 153 | 2 | 更 | gēng | Geng | 國王更是憂心忡忡 |
| 154 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 國王更是憂心忡忡 |
| 155 | 2 | 更 | jīng | to experience | 國王更是憂心忡忡 |
| 156 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 157 | 2 | 時候 | shíhou | time | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 158 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 159 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 160 | 2 | 由來 | yóulái | origin | 念珠的由來 |
| 161 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 從心裏念一聲佛號 |
| 162 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 從心裏念一聲佛號 |
| 163 | 2 | 念 | niàn | to miss | 從心裏念一聲佛號 |
| 164 | 2 | 念 | niàn | to consider | 從心裏念一聲佛號 |
| 165 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 從心裏念一聲佛號 |
| 166 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 從心裏念一聲佛號 |
| 167 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 從心裏念一聲佛號 |
| 168 | 2 | 念 | niàn | twenty | 從心裏念一聲佛號 |
| 169 | 2 | 念 | niàn | memory | 從心裏念一聲佛號 |
| 170 | 2 | 念 | niàn | an instant | 從心裏念一聲佛號 |
| 171 | 2 | 念 | niàn | Nian | 從心裏念一聲佛號 |
| 172 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 從心裏念一聲佛號 |
| 173 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 從心裏念一聲佛號 |
| 174 | 2 | 環 | huán | a ring; a hoop | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 175 | 2 | 環 | huán | to encircle | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 176 | 2 | 環 | huán | a target [in archery] | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 177 | 2 | 環 | huán | everywhere; detailed | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 178 | 2 | 環 | huán | a jade bracelet | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 179 | 2 | 環 | huán | a key point | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 180 | 2 | 環 | huán | Huan | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 181 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民非常苦惱 |
| 182 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民非常苦惱 |
| 183 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民非常苦惱 |
| 184 | 2 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 誠心念佛 |
| 185 | 2 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 誠心念佛 |
| 186 | 2 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 誠心念佛 |
| 187 | 2 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 誠心念佛 |
| 188 | 2 | 流行 | liúxíng | popular; fashionable; prevalent | 加以國內瘟疫流行 |
| 189 | 2 | 流行 | liúxíng | to spread; to rage | 加以國內瘟疫流行 |
| 190 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 191 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 192 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 193 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 194 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 195 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 196 | 2 | 將 | qiāng | to request | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 197 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 198 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 199 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 200 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 201 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 202 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 203 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 204 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 205 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 206 | 2 | 將 | jiàng | king | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 207 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 208 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 209 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 210 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 211 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 212 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 213 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 214 | 2 | 也 | yě | also; too | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 215 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 216 | 2 | 也 | yě | either | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 217 | 2 | 也 | yě | even | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 218 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 219 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 220 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 221 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 222 | 2 | 也 | yě | ya | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 223 | 2 | 撥 | bō | to move | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 224 | 2 | 撥 | bō | to dispel | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 225 | 2 | 撥 | bō | to distribute | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 226 | 2 | 撥 | bō | a plectrum | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 227 | 2 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 人民非常苦惱 |
| 228 | 2 | 不 | bù | not; no | 身心不亂 |
| 229 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 身心不亂 |
| 230 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 身心不亂 |
| 231 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 身心不亂 |
| 232 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 身心不亂 |
| 233 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 身心不亂 |
| 234 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 身心不亂 |
| 235 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 身心不亂 |
| 236 | 2 | 不 | bù | no; na | 身心不亂 |
| 237 | 1 | 八 | bā | eight | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 238 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 239 | 1 | 八 | bā | eighth | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 240 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 241 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 242 | 1 | 氣氛 | qìfēn | atmosphere | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 243 | 1 | 氣氛 | qìfēn | ambient mood | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 244 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 245 | 1 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 從心裏念一聲佛號 |
| 246 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 身心不亂 |
| 247 | 1 | 亂 | luàn | confused | 身心不亂 |
| 248 | 1 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 身心不亂 |
| 249 | 1 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 身心不亂 |
| 250 | 1 | 亂 | luàn | finale | 身心不亂 |
| 251 | 1 | 亂 | luàn | to destroy | 身心不亂 |
| 252 | 1 | 亂 | luàn | to confuse | 身心不亂 |
| 253 | 1 | 亂 | luàn | agitated | 身心不亂 |
| 254 | 1 | 亂 | luàn | very | 身心不亂 |
| 255 | 1 | 亂 | luàn | unstable | 身心不亂 |
| 256 | 1 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 身心不亂 |
| 257 | 1 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 身心不亂 |
| 258 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 身心不亂 |
| 259 | 1 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 身心不亂 |
| 260 | 1 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 身心不亂 |
| 261 | 1 | 數珠 | shǔ zhū | prayer beads; rosary | 國王每天手不離數珠 |
| 262 | 1 | 股 | gǔ | share | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 263 | 1 | 股 | gǔ | thigh; haunches; rump | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 264 | 1 | 股 | gǔ | strand; portion; section; part | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 265 | 1 | 股 | gǔ | a section | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 266 | 1 | 股 | gǔ | aplay strand | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 267 | 1 | 股 | gǔ | leg | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 268 | 1 | 股 | gǔ | a brace; a support | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 269 | 1 | 股 | gǔ | part joining the hub to spokes of a wheel | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 270 | 1 | 股 | gǔ | a kind of rack for bell chimes | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 271 | 1 | 股 | gǔ | a department | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 272 | 1 | 股 | gǔ | hypotenuse | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 273 | 1 | 股 | gǔ | thigh; uru | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 274 | 1 | 一頭 | yītóu | headlong; directly; rapidly | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
| 275 | 1 | 附近 | fùjìn | nearby | 附近有一個弱小的國家 |
| 276 | 1 | 附近 | fùjìn | vicinity | 附近有一個弱小的國家 |
| 277 | 1 | 侵凌 | qīnlíng | to infringe on; to encroach on; to violate | 經常受到鄰國的侵凌 |
| 278 | 1 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 人民非常苦惱 |
| 279 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 人民非常苦惱 |
| 280 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 人民非常苦惱 |
| 281 | 1 | 從此 | cóngcǐ | from now on; since then; henceforth | 國王從此更是精進向道 |
| 282 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 283 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 284 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 285 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 286 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 287 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 288 | 1 | 持 | chí | to uphold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 289 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 290 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 291 | 1 | 持 | chí | to control | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 292 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 293 | 1 | 持 | chí | to remember | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 294 | 1 | 持 | chí | to assist | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 295 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 296 | 1 | 持 | chí | with; using | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 297 | 1 | 內憂外患 | nèi yōu wài huàn | internal trouble and outside aggression; in a mess both domestically and abroad | 內憂外患 |
| 298 | 1 | 零 | líng | zero | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 299 | 1 | 零 | líng | fragment; fraction | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 300 | 1 | 一聲 | yīshēng | first tone in Mandarin (high level tone) | 從心裏念一聲佛號 |
| 301 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 自然安樂 |
| 302 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 自然安樂 |
| 303 | 1 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然安樂 |
| 304 | 1 | 納受 | nàshòu | to receive; to accept | 國王歡喜納受 |
| 305 | 1 | 納受 | nàshòu | to accept a prayer | 國王歡喜納受 |
| 306 | 1 | 駐錫 | zhùxī | to go on a journey | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 307 | 1 | 六親 | liù qīn | six close relatives | 分贈六親眷屬及人民 |
| 308 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 分贈六親眷屬及人民 |
| 309 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 分贈六親眷屬及人民 |
| 310 | 1 | 洋溢 | yángyì | brimming with; steeped in | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 311 | 1 | 每 | měi | each; every | 每撥一顆木槵子 |
| 312 | 1 | 每 | měi | each; every | 每撥一顆木槵子 |
| 313 | 1 | 每 | měi | very often; nearly always | 每撥一顆木槵子 |
| 314 | 1 | 每 | měi | even if | 每撥一顆木槵子 |
| 315 | 1 | 每 | měi | Mei | 每撥一顆木槵子 |
| 316 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 從心裏念一聲佛號 |
| 317 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 從心裏念一聲佛號 |
| 318 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 從心裏念一聲佛號 |
| 319 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 從心裏念一聲佛號 |
| 320 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 從心裏念一聲佛號 |
| 321 | 1 | 心 | xīn | heart | 從心裏念一聲佛號 |
| 322 | 1 | 心 | xīn | emotion | 從心裏念一聲佛號 |
| 323 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 從心裏念一聲佛號 |
| 324 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 從心裏念一聲佛號 |
| 325 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 從心裏念一聲佛號 |
| 326 | 1 | 馬上 | mǎshàng | immediately | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 327 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 分贈六親眷屬及人民 |
| 328 | 1 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 分贈六親眷屬及人民 |
| 329 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 分贈六親眷屬及人民 |
| 330 | 1 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 分贈六親眷屬及人民 |
| 331 | 1 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 分贈六親眷屬及人民 |
| 332 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 分贈六親眷屬及人民 |
| 333 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 分贈六親眷屬及人民 |
| 334 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 分贈六親眷屬及人民 |
| 335 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 分贈六親眷屬及人民 |
| 336 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 分贈六親眷屬及人民 |
| 337 | 1 | 分 | fēn | a centimeter | 分贈六親眷屬及人民 |
| 338 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 分贈六親眷屬及人民 |
| 339 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 分贈六親眷屬及人民 |
| 340 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 分贈六親眷屬及人民 |
| 341 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 分贈六親眷屬及人民 |
| 342 | 1 | 分 | fēn | equinox | 分贈六親眷屬及人民 |
| 343 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 分贈六親眷屬及人民 |
| 344 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 分贈六親眷屬及人民 |
| 345 | 1 | 分 | fēn | to share | 分贈六親眷屬及人民 |
| 346 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 分贈六親眷屬及人民 |
| 347 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 分贈六親眷屬及人民 |
| 348 | 1 | 分 | fēn | a difference | 分贈六親眷屬及人民 |
| 349 | 1 | 分 | fēn | a score | 分贈六親眷屬及人民 |
| 350 | 1 | 分 | fèn | identity | 分贈六親眷屬及人民 |
| 351 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 分贈六親眷屬及人民 |
| 352 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 分贈六親眷屬及人民 |
| 353 | 1 | 來 | lái | to come | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 354 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 355 | 1 | 來 | lái | please | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 356 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 357 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 358 | 1 | 來 | lái | ever since | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 359 | 1 | 來 | lái | wheat | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 360 | 1 | 來 | lái | next; future | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 361 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 362 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 363 | 1 | 來 | lái | to earn | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 364 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 365 | 1 | 脫離 | tuōlí | to separate; to break from | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 366 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 367 | 1 | 成 | chéng | one tenth | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 368 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 369 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 370 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 371 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 372 | 1 | 成 | chéng | whole | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 373 | 1 | 成 | chéng | set; established | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 374 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 375 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 376 | 1 | 成 | chéng | alright; OK | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 377 | 1 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 378 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 379 | 1 | 成 | chéng | composed of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 380 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 381 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 382 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 383 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 384 | 1 | 成 | chéng | Become | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 385 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 386 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 不可思議地 |
| 387 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 不可思議地 |
| 388 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是念珠的由來 |
| 389 | 1 | 贈 | zèng | to give a present | 分贈六親眷屬及人民 |
| 390 | 1 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 分贈六親眷屬及人民 |
| 391 | 1 | 王宮 | wáng gōng | royal palace | 回到王宮後 |
| 392 | 1 | 王宮 | wáng gōng | sacrificial altar | 回到王宮後 |
| 393 | 1 | 王宮 | wáng gōng | royal palace; rāja-kula | 回到王宮後 |
| 394 | 1 | 段 | duàn | paragraph; section; segment | 經過一段時日後 |
| 395 | 1 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 經過一段時日後 |
| 396 | 1 | 段 | duàn | to break apart | 經過一段時日後 |
| 397 | 1 | 段 | duàn | a section | 經過一段時日後 |
| 398 | 1 | 段 | duàn | a fragment | 經過一段時日後 |
| 399 | 1 | 段 | duàn | Duan | 經過一段時日後 |
| 400 | 1 | 段 | duàn | to forge metal | 經過一段時日後 |
| 401 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 國王每天手不離數珠 |
| 402 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 403 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
| 404 | 1 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 405 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 406 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 407 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 408 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 409 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 410 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 411 | 1 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 412 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 413 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 414 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 415 | 1 | 著 | zhāo | OK | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 416 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 417 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 418 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 419 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 420 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 421 | 1 | 著 | zhù | to show | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 422 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 423 | 1 | 著 | zhù | to write | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 424 | 1 | 著 | zhù | to record | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 425 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 426 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 427 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 428 | 1 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 429 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 430 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 431 | 1 | 著 | zhuó | to command | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 432 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 433 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 434 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 435 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 436 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 437 | 1 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 自然安樂 |
| 438 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle | 自然安樂 |
| 439 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle district | 自然安樂 |
| 440 | 1 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 自然安樂 |
| 441 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 附近有一個弱小的國家 |
| 442 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 附近有一個弱小的國家 |
| 443 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 附近有一個弱小的國家 |
| 444 | 1 | 親手 | qīnshǒu | with one's own hands | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 445 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | finish and then start again; unceasing | 周而復始 |
| 446 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | to circle unceasingly | 周而復始 |
| 447 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | the cycle comes back to the start; to move in circles; the wheel comes full circle | 周而復始 |
| 448 | 1 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 449 | 1 | 樣 | yàng | shape; form; pattern; style | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 450 | 1 | 樣 | yàng | a kind | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 451 | 1 | 樣 | yàng | an official standard; an example | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 452 | 1 | 樣 | yàng | a shape; a form | 馬上依樣做了千串的念珠 |
| 453 | 1 | 大街小巷 | dà jiē xiǎo xiàng | great streets and small alleys; everywhere in the city | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 454 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 瘟疫也不再流行了 |
| 455 | 1 | 時日 | shírì | time; auspicious time; time and date; long period of time; this day | 經過一段時日後 |
| 456 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 身心不亂 |
| 457 | 1 | 悄悄 | qiǎoqiǎo | woried | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 458 | 1 | 悄悄 | qiǎoqiǎo | silently; quietly | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 459 | 1 | 悄悄 | qiǎoqiǎo | peacefully | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
| 460 | 1 | 國境 | guójìng | national border; frontier | 國境漸漸安定 |
| 461 | 1 | 漸漸 | jiànjiàn | gradually | 國境漸漸安定 |
| 462 | 1 | 安詳 | ānxiáng | serene; composed | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 463 | 1 | 安詳 | ānxiáng | serene, peaceful | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 464 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Vulture Peak | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 465 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Ling Jiou Mountain | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 466 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
| 467 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 468 | 1 | 萬 | wàn | absolutely | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 469 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 470 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 471 | 1 | 萬 | mò | Mo | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 472 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 473 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 474 | 1 | 和平 | hépíng | peace | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 475 | 1 | 和平 | hépíng | peaceful | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 476 | 1 | 和平 | hépíng | Heping reign | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 477 | 1 | 和平 | hépíng | Peace | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
| 478 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 479 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 480 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 481 | 1 | 人 | rén | everybody | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 482 | 1 | 人 | rén | adult | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 483 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 484 | 1 | 人 | rén | an upright person | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 485 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
| 486 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
| 487 | 1 | 授 | shòu | to teach | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 488 | 1 | 授 | shòu | to award; to give | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 489 | 1 | 授 | shòu | to appoint | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
| 490 | 1 | 回到 | huídào | to return to | 回到王宮後 |
| 491 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 492 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line); continuously | 一直念到二十萬遍的時候 |
| 493 | 1 | 及 | jí | to reach | 分贈六親眷屬及人民 |
| 494 | 1 | 及 | jí | and | 分贈六親眷屬及人民 |
| 495 | 1 | 及 | jí | coming to; when | 分贈六親眷屬及人民 |
| 496 | 1 | 及 | jí | to attain | 分贈六親眷屬及人民 |
| 497 | 1 | 及 | jí | to understand | 分贈六親眷屬及人民 |
| 498 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 分贈六親眷屬及人民 |
| 499 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 分贈六親眷屬及人民 |
| 500 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 分贈六親眷屬及人民 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 一 | yī | one; eka | |
| 念珠 |
|
|
|
| 串 | chuàn | a pearl ornament; rajata | |
| 木槵子 | mùhuànzi | varnish tree; goldenrain tree | |
| 是 |
|
|
|
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 有 |
|
|
|
| 后 | 後 |
|
|
| 精进 | 精進 |
|
|
| 地 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 木槵子 | 109 | varnish tree; goldenrain tree | |
| 纳受 | 納受 | 110 |
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念珠 | 110 |
|
|
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |