Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Origin of Prayer Beads (Diligence) 念珠的由來(精進)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王更是憂心忡忡 |
2 | 7 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王更是憂心忡忡 |
3 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
4 | 4 | 一 | yī | one | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
5 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
6 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
7 | 4 | 一 | yī | first | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
8 | 4 | 一 | yī | the same | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
9 | 4 | 一 | yī | sole; single | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
10 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
11 | 4 | 一 | yī | Yi | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
12 | 4 | 一 | yī | other | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
13 | 4 | 一 | yī | to unify | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
14 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
15 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
16 | 4 | 一 | yī | one; eka | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
17 | 4 | 念珠 | niàn zhū | Chanting Beads | 念珠的由來 |
18 | 4 | 念珠 | niàn zhū | prayer beads; rosary | 念珠的由來 |
19 | 3 | 串 | chuàn | a string | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
20 | 3 | 串 | chuàn | relatives | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
21 | 3 | 串 | chuàn | to conspire | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
22 | 3 | 串 | chuàn | a pearl ornament; rajata | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
23 | 3 | 木槵子 | mùhuànzi | varnish tree; goldenrain tree | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
24 | 2 | 從 | cóng | to follow | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
25 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
26 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
27 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
28 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
29 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
30 | 2 | 從 | cóng | secondary | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
31 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
32 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
33 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
34 | 2 | 從 | zòng | to release | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
35 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
36 | 2 | 後 | hòu | after; later | 回到王宮後 |
37 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 回到王宮後 |
38 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 回到王宮後 |
39 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 回到王宮後 |
40 | 2 | 後 | hòu | late; later | 回到王宮後 |
41 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 回到王宮後 |
42 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 回到王宮後 |
43 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 回到王宮後 |
44 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 回到王宮後 |
45 | 2 | 後 | hòu | Hou | 回到王宮後 |
46 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 回到王宮後 |
47 | 2 | 後 | hòu | following | 回到王宮後 |
48 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 回到王宮後 |
49 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 回到王宮後 |
50 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 回到王宮後 |
51 | 2 | 後 | hòu | Hou | 回到王宮後 |
52 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 回到王宮後 |
53 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 回到王宮後 |
54 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
55 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
56 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
57 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
58 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
59 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
60 | 2 | 地 | dì | floor | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
61 | 2 | 地 | dì | the earth | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
62 | 2 | 地 | dì | fields | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
63 | 2 | 地 | dì | a place | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
64 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
65 | 2 | 地 | dì | background | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
66 | 2 | 地 | dì | terrain | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
67 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
68 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
69 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
70 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
71 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
72 | 2 | 瘟疫 | wēnyì | a pestilence; a plague | 加以國內瘟疫流行 |
73 | 2 | 顆 | kě | a lump of dirt | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
74 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 馬上依樣做了千串的念珠 |
75 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 馬上依樣做了千串的念珠 |
76 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 馬上依樣做了千串的念珠 |
77 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 馬上依樣做了千串的念珠 |
78 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 馬上依樣做了千串的念珠 |
79 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 馬上依樣做了千串的念珠 |
80 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 國王更是憂心忡忡 |
81 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 國王更是憂心忡忡 |
82 | 2 | 更 | gēng | to experience | 國王更是憂心忡忡 |
83 | 2 | 更 | gēng | to improve | 國王更是憂心忡忡 |
84 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 國王更是憂心忡忡 |
85 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 國王更是憂心忡忡 |
86 | 2 | 更 | gēng | contacts | 國王更是憂心忡忡 |
87 | 2 | 更 | gèng | to increase | 國王更是憂心忡忡 |
88 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 國王更是憂心忡忡 |
89 | 2 | 更 | gēng | Geng | 國王更是憂心忡忡 |
90 | 2 | 更 | jīng | to experience | 國王更是憂心忡忡 |
91 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
92 | 2 | 時候 | shíhou | time | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
93 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
94 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
95 | 2 | 由來 | yóulái | origin | 念珠的由來 |
96 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 從心裏念一聲佛號 |
97 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 從心裏念一聲佛號 |
98 | 2 | 念 | niàn | to miss | 從心裏念一聲佛號 |
99 | 2 | 念 | niàn | to consider | 從心裏念一聲佛號 |
100 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 從心裏念一聲佛號 |
101 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 從心裏念一聲佛號 |
102 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 從心裏念一聲佛號 |
103 | 2 | 念 | niàn | twenty | 從心裏念一聲佛號 |
104 | 2 | 念 | niàn | memory | 從心裏念一聲佛號 |
105 | 2 | 念 | niàn | an instant | 從心裏念一聲佛號 |
106 | 2 | 念 | niàn | Nian | 從心裏念一聲佛號 |
107 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 從心裏念一聲佛號 |
108 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 從心裏念一聲佛號 |
109 | 2 | 環 | huán | a ring; a hoop | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
110 | 2 | 環 | huán | to encircle | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
111 | 2 | 環 | huán | a target [in archery] | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
112 | 2 | 環 | huán | everywhere; detailed | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
113 | 2 | 環 | huán | a jade bracelet | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
114 | 2 | 環 | huán | a key point | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
115 | 2 | 環 | huán | Huan | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
116 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民非常苦惱 |
117 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民非常苦惱 |
118 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民非常苦惱 |
119 | 2 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 誠心念佛 |
120 | 2 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 誠心念佛 |
121 | 2 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 誠心念佛 |
122 | 2 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 誠心念佛 |
123 | 2 | 流行 | liúxíng | popular; fashionable; prevalent | 加以國內瘟疫流行 |
124 | 2 | 流行 | liúxíng | to spread; to rage | 加以國內瘟疫流行 |
125 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
126 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
127 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
128 | 2 | 將 | qiāng | to request | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
129 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
130 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
131 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
132 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
133 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
134 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
135 | 2 | 將 | jiàng | king | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
136 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
137 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
138 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
139 | 2 | 也 | yě | ya | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
140 | 2 | 撥 | bō | to move | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
141 | 2 | 撥 | bō | to dispel | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
142 | 2 | 撥 | bō | to distribute | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
143 | 2 | 撥 | bō | a plectrum | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
144 | 2 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 人民非常苦惱 |
145 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 身心不亂 |
146 | 1 | 八 | bā | eight | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
147 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
148 | 1 | 八 | bā | eighth | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
149 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
150 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
151 | 1 | 氣氛 | qìfēn | atmosphere | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
152 | 1 | 氣氛 | qìfēn | ambient mood | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
153 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
154 | 1 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 從心裏念一聲佛號 |
155 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 身心不亂 |
156 | 1 | 亂 | luàn | confused | 身心不亂 |
157 | 1 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 身心不亂 |
158 | 1 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 身心不亂 |
159 | 1 | 亂 | luàn | finale | 身心不亂 |
160 | 1 | 亂 | luàn | to destroy | 身心不亂 |
161 | 1 | 亂 | luàn | to confuse | 身心不亂 |
162 | 1 | 亂 | luàn | agitated | 身心不亂 |
163 | 1 | 亂 | luàn | very | 身心不亂 |
164 | 1 | 亂 | luàn | unstable | 身心不亂 |
165 | 1 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 身心不亂 |
166 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 身心不亂 |
167 | 1 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 身心不亂 |
168 | 1 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 身心不亂 |
169 | 1 | 數珠 | shǔ zhū | prayer beads; rosary | 國王每天手不離數珠 |
170 | 1 | 股 | gǔ | share | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
171 | 1 | 股 | gǔ | thigh; haunches; rump | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
172 | 1 | 股 | gǔ | a section | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
173 | 1 | 股 | gǔ | aplay strand | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
174 | 1 | 股 | gǔ | leg | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
175 | 1 | 股 | gǔ | a brace; a support | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
176 | 1 | 股 | gǔ | part joining the hub to spokes of a wheel | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
177 | 1 | 股 | gǔ | a kind of rack for bell chimes | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
178 | 1 | 股 | gǔ | a department | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
179 | 1 | 股 | gǔ | hypotenuse | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
180 | 1 | 股 | gǔ | thigh; uru | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
181 | 1 | 附近 | fùjìn | nearby | 附近有一個弱小的國家 |
182 | 1 | 附近 | fùjìn | vicinity | 附近有一個弱小的國家 |
183 | 1 | 侵凌 | qīnlíng | to infringe on; to encroach on; to violate | 經常受到鄰國的侵凌 |
184 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 人民非常苦惱 |
185 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 人民非常苦惱 |
186 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
187 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
188 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
189 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
190 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
191 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
192 | 1 | 持 | chí | to uphold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
193 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
194 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
195 | 1 | 持 | chí | to control | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
196 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
197 | 1 | 持 | chí | to remember | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
198 | 1 | 持 | chí | to assist | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
199 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
200 | 1 | 持 | chí | with; using | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
201 | 1 | 內憂外患 | nèi yōu wài huàn | internal trouble and outside aggression; in a mess both domestically and abroad | 內憂外患 |
202 | 1 | 零 | líng | zero | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
203 | 1 | 零 | líng | fragment; fraction | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
204 | 1 | 一聲 | yīshēng | first tone in Mandarin (high level tone) | 從心裏念一聲佛號 |
205 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 自然安樂 |
206 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 自然安樂 |
207 | 1 | 納受 | nàshòu | to receive; to accept | 國王歡喜納受 |
208 | 1 | 納受 | nàshòu | to accept a prayer | 國王歡喜納受 |
209 | 1 | 駐錫 | zhùxī | to go on a journey | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
210 | 1 | 六親 | liù qīn | six close relatives | 分贈六親眷屬及人民 |
211 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 分贈六親眷屬及人民 |
212 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 分贈六親眷屬及人民 |
213 | 1 | 洋溢 | yángyì | brimming with; steeped in | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
214 | 1 | 每 | měi | Mei | 每撥一顆木槵子 |
215 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 從心裏念一聲佛號 |
216 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 從心裏念一聲佛號 |
217 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 從心裏念一聲佛號 |
218 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 從心裏念一聲佛號 |
219 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 從心裏念一聲佛號 |
220 | 1 | 心 | xīn | heart | 從心裏念一聲佛號 |
221 | 1 | 心 | xīn | emotion | 從心裏念一聲佛號 |
222 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 從心裏念一聲佛號 |
223 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 從心裏念一聲佛號 |
224 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 從心裏念一聲佛號 |
225 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 分贈六親眷屬及人民 |
226 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 分贈六親眷屬及人民 |
227 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 分贈六親眷屬及人民 |
228 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 分贈六親眷屬及人民 |
229 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 分贈六親眷屬及人民 |
230 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 分贈六親眷屬及人民 |
231 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 分贈六親眷屬及人民 |
232 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 分贈六親眷屬及人民 |
233 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 分贈六親眷屬及人民 |
234 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 分贈六親眷屬及人民 |
235 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 分贈六親眷屬及人民 |
236 | 1 | 分 | fēn | equinox | 分贈六親眷屬及人民 |
237 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 分贈六親眷屬及人民 |
238 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 分贈六親眷屬及人民 |
239 | 1 | 分 | fēn | to share | 分贈六親眷屬及人民 |
240 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 分贈六親眷屬及人民 |
241 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 分贈六親眷屬及人民 |
242 | 1 | 分 | fēn | a difference | 分贈六親眷屬及人民 |
243 | 1 | 分 | fēn | a score | 分贈六親眷屬及人民 |
244 | 1 | 分 | fèn | identity | 分贈六親眷屬及人民 |
245 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 分贈六親眷屬及人民 |
246 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 分贈六親眷屬及人民 |
247 | 1 | 來 | lái | to come | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
248 | 1 | 來 | lái | please | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
249 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
250 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
251 | 1 | 來 | lái | wheat | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
252 | 1 | 來 | lái | next; future | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
253 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
254 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
255 | 1 | 來 | lái | to earn | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
256 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
257 | 1 | 脫離 | tuōlí | to separate; to break from | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
258 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
259 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
260 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
261 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
262 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
263 | 1 | 成 | chéng | whole | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
264 | 1 | 成 | chéng | set; established | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
265 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
266 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
267 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
268 | 1 | 成 | chéng | composed of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
269 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
270 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
271 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
272 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
273 | 1 | 成 | chéng | Become | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
274 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
275 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 不可思議地 |
276 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 不可思議地 |
277 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是念珠的由來 |
278 | 1 | 贈 | zèng | to give a present | 分贈六親眷屬及人民 |
279 | 1 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 分贈六親眷屬及人民 |
280 | 1 | 王宮 | wáng gōng | royal palace | 回到王宮後 |
281 | 1 | 王宮 | wáng gōng | sacrificial altar | 回到王宮後 |
282 | 1 | 王宮 | wáng gōng | royal palace; rāja-kula | 回到王宮後 |
283 | 1 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 經過一段時日後 |
284 | 1 | 段 | duàn | to break apart | 經過一段時日後 |
285 | 1 | 段 | duàn | a section | 經過一段時日後 |
286 | 1 | 段 | duàn | a fragment | 經過一段時日後 |
287 | 1 | 段 | duàn | Duan | 經過一段時日後 |
288 | 1 | 段 | duàn | to forge metal | 經過一段時日後 |
289 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 國王每天手不離數珠 |
290 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
291 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
292 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
293 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
294 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
295 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
296 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
297 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
298 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
299 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
300 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
301 | 1 | 著 | zhāo | OK | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
302 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
303 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
304 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
305 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
306 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
307 | 1 | 著 | zhù | to show | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
308 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
309 | 1 | 著 | zhù | to write | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
310 | 1 | 著 | zhù | to record | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
311 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
312 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
313 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
314 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
315 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
316 | 1 | 著 | zhuó | to command | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
317 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
318 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
319 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
320 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
321 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
322 | 1 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 自然安樂 |
323 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle | 自然安樂 |
324 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle district | 自然安樂 |
325 | 1 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 自然安樂 |
326 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 附近有一個弱小的國家 |
327 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 附近有一個弱小的國家 |
328 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 附近有一個弱小的國家 |
329 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | finish and then start again; unceasing | 周而復始 |
330 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | to circle unceasingly | 周而復始 |
331 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | the cycle comes back to the start; to move in circles; the wheel comes full circle | 周而復始 |
332 | 1 | 樣 | yàng | shape; form; pattern; style | 馬上依樣做了千串的念珠 |
333 | 1 | 樣 | yàng | a kind | 馬上依樣做了千串的念珠 |
334 | 1 | 樣 | yàng | an official standard; an example | 馬上依樣做了千串的念珠 |
335 | 1 | 大街小巷 | dà jiē xiǎo xiàng | great streets and small alleys; everywhere in the city | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
336 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 瘟疫也不再流行了 |
337 | 1 | 時日 | shírì | time; auspicious time; time and date; long period of time; this day | 經過一段時日後 |
338 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 身心不亂 |
339 | 1 | 悄悄 | qiǎoqiǎo | woried | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
340 | 1 | 國境 | guójìng | national border; frontier | 國境漸漸安定 |
341 | 1 | 安詳 | ānxiáng | serene; composed | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
342 | 1 | 安詳 | ānxiáng | serene, peaceful | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
343 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Vulture Peak | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
344 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Ling Jiou Mountain | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
345 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
346 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 一直念到二十萬遍的時候 |
347 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 一直念到二十萬遍的時候 |
348 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 一直念到二十萬遍的時候 |
349 | 1 | 萬 | mò | Mo | 一直念到二十萬遍的時候 |
350 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 一直念到二十萬遍的時候 |
351 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 一直念到二十萬遍的時候 |
352 | 1 | 和平 | hépíng | peace | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
353 | 1 | 和平 | hépíng | peaceful | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
354 | 1 | 和平 | hépíng | Heping reign | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
355 | 1 | 和平 | hépíng | Peace | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
356 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
357 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
358 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
359 | 1 | 人 | rén | everybody | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
360 | 1 | 人 | rén | adult | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
361 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
362 | 1 | 人 | rén | an upright person | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
363 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
364 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
365 | 1 | 授 | shòu | to teach | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
366 | 1 | 授 | shòu | to award; to give | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
367 | 1 | 授 | shòu | to appoint | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
368 | 1 | 回到 | huídào | to return to | 回到王宮後 |
369 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直念到二十萬遍的時候 |
370 | 1 | 及 | jí | to reach | 分贈六親眷屬及人民 |
371 | 1 | 及 | jí | to attain | 分贈六親眷屬及人民 |
372 | 1 | 及 | jí | to understand | 分贈六親眷屬及人民 |
373 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 分贈六親眷屬及人民 |
374 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 分贈六親眷屬及人民 |
375 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 分贈六親眷屬及人民 |
376 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 分贈六親眷屬及人民 |
377 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過一段時日後 |
378 | 1 | 珠 | zhū | pearl | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
379 | 1 | 珠 | zhū | a bead | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
380 | 1 | 珠 | zhū | a bead or orb-shaped object | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
381 | 1 | 珠 | zhū | a pearl of writing | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
382 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
383 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
384 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
385 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
386 | 1 | 裏 | lǐ | inside; interior | 從心裏念一聲佛號 |
387 | 1 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 加以國內瘟疫流行 |
388 | 1 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 加以國內瘟疫流行 |
389 | 1 | 鄰國 | línguó | bordering country; neighboring country | 經常受到鄰國的侵凌 |
390 | 1 | 給 | gěi | to give | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
391 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
392 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
393 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
394 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
395 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
396 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
397 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
398 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
399 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
400 | 1 | 千 | qiān | one thousand | 馬上依樣做了千串的念珠 |
401 | 1 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 馬上依樣做了千串的念珠 |
402 | 1 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 馬上依樣做了千串的念珠 |
403 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
404 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
405 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
406 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
407 | 1 | 起 | qǐ | to start | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
408 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
409 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
410 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
411 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
412 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
413 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
414 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
415 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
416 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
417 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
418 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
419 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
420 | 1 | 二十 | èrshí | twenty | 一直念到二十萬遍的時候 |
421 | 1 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 一直念到二十萬遍的時候 |
422 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
423 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
424 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
425 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
426 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
427 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
428 | 1 | 全國 | quánguó | national; countrywide | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
429 | 1 | 全國 | quánguó | whole country | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
430 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 附近有一個弱小的國家 |
431 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 附近有一個弱小的國家 |
432 | 1 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 加以國內瘟疫流行 |
433 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
434 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 國王從此更是精進向道 |
435 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 國王從此更是精進向道 |
436 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 國王從此更是精進向道 |
437 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 國王從此更是精進向道 |
438 | 1 | 道 | dào | to think | 國王從此更是精進向道 |
439 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 國王從此更是精進向道 |
440 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 國王從此更是精進向道 |
441 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 國王從此更是精進向道 |
442 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 國王從此更是精進向道 |
443 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 國王從此更是精進向道 |
444 | 1 | 道 | dào | a skill | 國王從此更是精進向道 |
445 | 1 | 道 | dào | a sect | 國王從此更是精進向道 |
446 | 1 | 道 | dào | a line | 國王從此更是精進向道 |
447 | 1 | 道 | dào | Way | 國王從此更是精進向道 |
448 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 國王從此更是精進向道 |
449 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
450 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
451 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
452 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
453 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
454 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
455 | 1 | 弱小 | ruòxiǎo | small and weak; puny; the small and weak; children; women and children | 附近有一個弱小的國家 |
456 | 1 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 經常受到鄰國的侵凌 |
457 | 1 | 向 | xiàng | direction | 國王從此更是精進向道 |
458 | 1 | 向 | xiàng | to face | 國王從此更是精進向道 |
459 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 國王從此更是精進向道 |
460 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 國王從此更是精進向道 |
461 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 國王從此更是精進向道 |
462 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 國王從此更是精進向道 |
463 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 國王從此更是精進向道 |
464 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 國王從此更是精進向道 |
465 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 國王從此更是精進向道 |
466 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 國王從此更是精進向道 |
467 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 國王從此更是精進向道 |
468 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 國王從此更是精進向道 |
469 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 國王從此更是精進向道 |
470 | 1 | 向 | xiàng | echo | 國王從此更是精進向道 |
471 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 國王從此更是精進向道 |
472 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 國王從此更是精進向道 |
473 | 1 | 到 | dào | to arrive | 一直念到二十萬遍的時候 |
474 | 1 | 到 | dào | to go | 一直念到二十萬遍的時候 |
475 | 1 | 到 | dào | careful | 一直念到二十萬遍的時候 |
476 | 1 | 到 | dào | Dao | 一直念到二十萬遍的時候 |
477 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 一直念到二十萬遍的時候 |
478 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
479 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
480 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
481 | 1 | 教 | jiào | religion | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
482 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
483 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
484 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
485 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
486 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
487 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
488 | 1 | 手 | shǒu | hand | 國王每天手不離數珠 |
489 | 1 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 國王每天手不離數珠 |
490 | 1 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 國王每天手不離數珠 |
491 | 1 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 國王每天手不離數珠 |
492 | 1 | 手 | shǒu | a person with skill | 國王每天手不離數珠 |
493 | 1 | 手 | shǒu | convenient; portable | 國王每天手不離數珠 |
494 | 1 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 國王每天手不離數珠 |
495 | 1 | 手 | shǒu | a method; a technique | 國王每天手不離數珠 |
496 | 1 | 手 | shǒu | personally written | 國王每天手不離數珠 |
497 | 1 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 國王每天手不離數珠 |
498 | 1 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 國王每天手不離數珠 |
499 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 馬上依樣做了千串的念珠 |
500 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 馬上依樣做了千串的念珠 |
Frequencies of all Words
Top 527
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 的 | de | possessive particle | 念珠的由來 |
2 | 10 | 的 | de | structural particle | 念珠的由來 |
3 | 10 | 的 | de | complement | 念珠的由來 |
4 | 10 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 念珠的由來 |
5 | 7 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王更是憂心忡忡 |
6 | 7 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王更是憂心忡忡 |
7 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
8 | 4 | 一 | yī | one | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
9 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
10 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
11 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
12 | 4 | 一 | yì | whole; all | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
13 | 4 | 一 | yī | first | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
14 | 4 | 一 | yī | the same | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
15 | 4 | 一 | yī | each | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
16 | 4 | 一 | yī | certain | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
17 | 4 | 一 | yī | throughout | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
18 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
19 | 4 | 一 | yī | sole; single | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
20 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
21 | 4 | 一 | yī | Yi | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
22 | 4 | 一 | yī | other | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
23 | 4 | 一 | yī | to unify | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
24 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
25 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
26 | 4 | 一 | yī | or | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
27 | 4 | 一 | yī | one; eka | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
28 | 4 | 念珠 | niàn zhū | Chanting Beads | 念珠的由來 |
29 | 4 | 念珠 | niàn zhū | prayer beads; rosary | 念珠的由來 |
30 | 3 | 串 | chuàn | string | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
31 | 3 | 串 | chuàn | a string | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
32 | 3 | 串 | chuàn | relatives | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
33 | 3 | 串 | chuàn | to conspire | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
34 | 3 | 串 | chuàn | a pearl ornament; rajata | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
35 | 3 | 木槵子 | mùhuànzi | varnish tree; goldenrain tree | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
36 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 國王更是憂心忡忡 |
37 | 3 | 是 | shì | is exactly | 國王更是憂心忡忡 |
38 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 國王更是憂心忡忡 |
39 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 國王更是憂心忡忡 |
40 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 國王更是憂心忡忡 |
41 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 國王更是憂心忡忡 |
42 | 3 | 是 | shì | true | 國王更是憂心忡忡 |
43 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 國王更是憂心忡忡 |
44 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 國王更是憂心忡忡 |
45 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 國王更是憂心忡忡 |
46 | 3 | 是 | shì | Shi | 國王更是憂心忡忡 |
47 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 國王更是憂心忡忡 |
48 | 3 | 是 | shì | this; idam | 國王更是憂心忡忡 |
49 | 2 | 從 | cóng | from | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
50 | 2 | 從 | cóng | to follow | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
51 | 2 | 從 | cóng | past; through | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
52 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
53 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
54 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
55 | 2 | 從 | cóng | usually | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
56 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
57 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
58 | 2 | 從 | cóng | secondary | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
59 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
60 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
61 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
62 | 2 | 從 | zòng | to release | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
63 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
64 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
65 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 附近有一個弱小的國家 |
66 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 附近有一個弱小的國家 |
67 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 附近有一個弱小的國家 |
68 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 附近有一個弱小的國家 |
69 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 附近有一個弱小的國家 |
70 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 附近有一個弱小的國家 |
71 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 附近有一個弱小的國家 |
72 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 附近有一個弱小的國家 |
73 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 附近有一個弱小的國家 |
74 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 附近有一個弱小的國家 |
75 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 附近有一個弱小的國家 |
76 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 附近有一個弱小的國家 |
77 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 附近有一個弱小的國家 |
78 | 2 | 有 | yǒu | You | 附近有一個弱小的國家 |
79 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 附近有一個弱小的國家 |
80 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 附近有一個弱小的國家 |
81 | 2 | 後 | hòu | after; later | 回到王宮後 |
82 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 回到王宮後 |
83 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 回到王宮後 |
84 | 2 | 後 | hòu | behind | 回到王宮後 |
85 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 回到王宮後 |
86 | 2 | 後 | hòu | late; later | 回到王宮後 |
87 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 回到王宮後 |
88 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 回到王宮後 |
89 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 回到王宮後 |
90 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 回到王宮後 |
91 | 2 | 後 | hòu | then | 回到王宮後 |
92 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 回到王宮後 |
93 | 2 | 後 | hòu | Hou | 回到王宮後 |
94 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 回到王宮後 |
95 | 2 | 後 | hòu | following | 回到王宮後 |
96 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 回到王宮後 |
97 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 回到王宮後 |
98 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 回到王宮後 |
99 | 2 | 後 | hòu | Hou | 回到王宮後 |
100 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 回到王宮後 |
101 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 回到王宮後 |
102 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
103 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
104 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
105 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
106 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
107 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
108 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
109 | 2 | 地 | dì | floor | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
110 | 2 | 地 | dì | the earth | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
111 | 2 | 地 | dì | fields | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
112 | 2 | 地 | dì | a place | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
113 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
114 | 2 | 地 | dì | background | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
115 | 2 | 地 | dì | terrain | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
116 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
117 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
118 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
119 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
120 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
121 | 2 | 這 | zhè | this; these | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
122 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
123 | 2 | 這 | zhè | now | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
124 | 2 | 這 | zhè | immediately | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
125 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
126 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
127 | 2 | 瘟疫 | wēnyì | a pestilence; a plague | 加以國內瘟疫流行 |
128 | 2 | 顆 | kē | grain; kernel | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
129 | 2 | 顆 | kě | a lump of dirt | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
130 | 2 | 了 | le | completion of an action | 馬上依樣做了千串的念珠 |
131 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 馬上依樣做了千串的念珠 |
132 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 馬上依樣做了千串的念珠 |
133 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 馬上依樣做了千串的念珠 |
134 | 2 | 了 | le | modal particle | 馬上依樣做了千串的念珠 |
135 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 馬上依樣做了千串的念珠 |
136 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 馬上依樣做了千串的念珠 |
137 | 2 | 了 | liǎo | completely | 馬上依樣做了千串的念珠 |
138 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 馬上依樣做了千串的念珠 |
139 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 馬上依樣做了千串的念珠 |
140 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 國王更是憂心忡忡 |
141 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 國王更是憂心忡忡 |
142 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 國王更是憂心忡忡 |
143 | 2 | 更 | gèng | again; also | 國王更是憂心忡忡 |
144 | 2 | 更 | gēng | to experience | 國王更是憂心忡忡 |
145 | 2 | 更 | gēng | to improve | 國王更是憂心忡忡 |
146 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 國王更是憂心忡忡 |
147 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 國王更是憂心忡忡 |
148 | 2 | 更 | gēng | contacts | 國王更是憂心忡忡 |
149 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 國王更是憂心忡忡 |
150 | 2 | 更 | gèng | other | 國王更是憂心忡忡 |
151 | 2 | 更 | gèng | to increase | 國王更是憂心忡忡 |
152 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 國王更是憂心忡忡 |
153 | 2 | 更 | gēng | Geng | 國王更是憂心忡忡 |
154 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 國王更是憂心忡忡 |
155 | 2 | 更 | jīng | to experience | 國王更是憂心忡忡 |
156 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
157 | 2 | 時候 | shíhou | time | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
158 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
159 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
160 | 2 | 由來 | yóulái | origin | 念珠的由來 |
161 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 從心裏念一聲佛號 |
162 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 從心裏念一聲佛號 |
163 | 2 | 念 | niàn | to miss | 從心裏念一聲佛號 |
164 | 2 | 念 | niàn | to consider | 從心裏念一聲佛號 |
165 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 從心裏念一聲佛號 |
166 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 從心裏念一聲佛號 |
167 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 從心裏念一聲佛號 |
168 | 2 | 念 | niàn | twenty | 從心裏念一聲佛號 |
169 | 2 | 念 | niàn | memory | 從心裏念一聲佛號 |
170 | 2 | 念 | niàn | an instant | 從心裏念一聲佛號 |
171 | 2 | 念 | niàn | Nian | 從心裏念一聲佛號 |
172 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 從心裏念一聲佛號 |
173 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 從心裏念一聲佛號 |
174 | 2 | 環 | huán | a ring; a hoop | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
175 | 2 | 環 | huán | to encircle | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
176 | 2 | 環 | huán | a target [in archery] | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
177 | 2 | 環 | huán | everywhere; detailed | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
178 | 2 | 環 | huán | a jade bracelet | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
179 | 2 | 環 | huán | a key point | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
180 | 2 | 環 | huán | Huan | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
181 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民非常苦惱 |
182 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民非常苦惱 |
183 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民非常苦惱 |
184 | 2 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 誠心念佛 |
185 | 2 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 誠心念佛 |
186 | 2 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 誠心念佛 |
187 | 2 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 誠心念佛 |
188 | 2 | 流行 | liúxíng | popular; fashionable; prevalent | 加以國內瘟疫流行 |
189 | 2 | 流行 | liúxíng | to spread; to rage | 加以國內瘟疫流行 |
190 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
191 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
192 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
193 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
194 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
195 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
196 | 2 | 將 | qiāng | to request | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
197 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
198 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
199 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
200 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
201 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
202 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
203 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
204 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
205 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
206 | 2 | 將 | jiàng | king | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
207 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
208 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
209 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
210 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
211 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
212 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
213 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
214 | 2 | 也 | yě | also; too | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
215 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
216 | 2 | 也 | yě | either | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
217 | 2 | 也 | yě | even | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
218 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
219 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
220 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
221 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
222 | 2 | 也 | yě | ya | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
223 | 2 | 撥 | bō | to move | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
224 | 2 | 撥 | bō | to dispel | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
225 | 2 | 撥 | bō | to distribute | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
226 | 2 | 撥 | bō | a plectrum | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
227 | 2 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 人民非常苦惱 |
228 | 2 | 不 | bù | not; no | 身心不亂 |
229 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 身心不亂 |
230 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 身心不亂 |
231 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 身心不亂 |
232 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 身心不亂 |
233 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 身心不亂 |
234 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 身心不亂 |
235 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 身心不亂 |
236 | 2 | 不 | bù | no; na | 身心不亂 |
237 | 1 | 八 | bā | eight | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
238 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
239 | 1 | 八 | bā | eighth | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
240 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
241 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
242 | 1 | 氣氛 | qìfēn | atmosphere | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
243 | 1 | 氣氛 | qìfēn | ambient mood | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
244 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
245 | 1 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 從心裏念一聲佛號 |
246 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 身心不亂 |
247 | 1 | 亂 | luàn | confused | 身心不亂 |
248 | 1 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 身心不亂 |
249 | 1 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 身心不亂 |
250 | 1 | 亂 | luàn | finale | 身心不亂 |
251 | 1 | 亂 | luàn | to destroy | 身心不亂 |
252 | 1 | 亂 | luàn | to confuse | 身心不亂 |
253 | 1 | 亂 | luàn | agitated | 身心不亂 |
254 | 1 | 亂 | luàn | very | 身心不亂 |
255 | 1 | 亂 | luàn | unstable | 身心不亂 |
256 | 1 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 身心不亂 |
257 | 1 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 身心不亂 |
258 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 身心不亂 |
259 | 1 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 身心不亂 |
260 | 1 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 身心不亂 |
261 | 1 | 數珠 | shǔ zhū | prayer beads; rosary | 國王每天手不離數珠 |
262 | 1 | 股 | gǔ | share | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
263 | 1 | 股 | gǔ | thigh; haunches; rump | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
264 | 1 | 股 | gǔ | strand; portion; section; part | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
265 | 1 | 股 | gǔ | a section | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
266 | 1 | 股 | gǔ | aplay strand | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
267 | 1 | 股 | gǔ | leg | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
268 | 1 | 股 | gǔ | a brace; a support | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
269 | 1 | 股 | gǔ | part joining the hub to spokes of a wheel | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
270 | 1 | 股 | gǔ | a kind of rack for bell chimes | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
271 | 1 | 股 | gǔ | a department | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
272 | 1 | 股 | gǔ | hypotenuse | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
273 | 1 | 股 | gǔ | thigh; uru | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
274 | 1 | 一頭 | yītóu | headlong; directly; rapidly | 教國王從這環木槵子的一頭撥起 |
275 | 1 | 附近 | fùjìn | nearby | 附近有一個弱小的國家 |
276 | 1 | 附近 | fùjìn | vicinity | 附近有一個弱小的國家 |
277 | 1 | 侵凌 | qīnlíng | to infringe on; to encroach on; to violate | 經常受到鄰國的侵凌 |
278 | 1 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 人民非常苦惱 |
279 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 人民非常苦惱 |
280 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 人民非常苦惱 |
281 | 1 | 從此 | cóngcǐ | from now on; since then; henceforth | 國王從此更是精進向道 |
282 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
283 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
284 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
285 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
286 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
287 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
288 | 1 | 持 | chí | to uphold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
289 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
290 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
291 | 1 | 持 | chí | to control | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
292 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
293 | 1 | 持 | chí | to remember | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
294 | 1 | 持 | chí | to assist | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
295 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
296 | 1 | 持 | chí | with; using | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
297 | 1 | 內憂外患 | nèi yōu wài huàn | internal trouble and outside aggression; in a mess both domestically and abroad | 內憂外患 |
298 | 1 | 零 | líng | zero | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
299 | 1 | 零 | líng | fragment; fraction | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
300 | 1 | 一聲 | yīshēng | first tone in Mandarin (high level tone) | 從心裏念一聲佛號 |
301 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 自然安樂 |
302 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 自然安樂 |
303 | 1 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然安樂 |
304 | 1 | 納受 | nàshòu | to receive; to accept | 國王歡喜納受 |
305 | 1 | 納受 | nàshòu | to accept a prayer | 國王歡喜納受 |
306 | 1 | 駐錫 | zhùxī | to go on a journey | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
307 | 1 | 六親 | liù qīn | six close relatives | 分贈六親眷屬及人民 |
308 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 分贈六親眷屬及人民 |
309 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 分贈六親眷屬及人民 |
310 | 1 | 洋溢 | yángyì | brimming with; steeped in | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
311 | 1 | 每 | měi | each; every | 每撥一顆木槵子 |
312 | 1 | 每 | měi | each; every | 每撥一顆木槵子 |
313 | 1 | 每 | měi | very often; nearly always | 每撥一顆木槵子 |
314 | 1 | 每 | měi | even if | 每撥一顆木槵子 |
315 | 1 | 每 | měi | Mei | 每撥一顆木槵子 |
316 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 從心裏念一聲佛號 |
317 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 從心裏念一聲佛號 |
318 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 從心裏念一聲佛號 |
319 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 從心裏念一聲佛號 |
320 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 從心裏念一聲佛號 |
321 | 1 | 心 | xīn | heart | 從心裏念一聲佛號 |
322 | 1 | 心 | xīn | emotion | 從心裏念一聲佛號 |
323 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 從心裏念一聲佛號 |
324 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 從心裏念一聲佛號 |
325 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 從心裏念一聲佛號 |
326 | 1 | 馬上 | mǎshàng | immediately | 馬上依樣做了千串的念珠 |
327 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 分贈六親眷屬及人民 |
328 | 1 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 分贈六親眷屬及人民 |
329 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 分贈六親眷屬及人民 |
330 | 1 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 分贈六親眷屬及人民 |
331 | 1 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 分贈六親眷屬及人民 |
332 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 分贈六親眷屬及人民 |
333 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 分贈六親眷屬及人民 |
334 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 分贈六親眷屬及人民 |
335 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 分贈六親眷屬及人民 |
336 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 分贈六親眷屬及人民 |
337 | 1 | 分 | fēn | a centimeter | 分贈六親眷屬及人民 |
338 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 分贈六親眷屬及人民 |
339 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 分贈六親眷屬及人民 |
340 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 分贈六親眷屬及人民 |
341 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 分贈六親眷屬及人民 |
342 | 1 | 分 | fēn | equinox | 分贈六親眷屬及人民 |
343 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 分贈六親眷屬及人民 |
344 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 分贈六親眷屬及人民 |
345 | 1 | 分 | fēn | to share | 分贈六親眷屬及人民 |
346 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 分贈六親眷屬及人民 |
347 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 分贈六親眷屬及人民 |
348 | 1 | 分 | fēn | a difference | 分贈六親眷屬及人民 |
349 | 1 | 分 | fēn | a score | 分贈六親眷屬及人民 |
350 | 1 | 分 | fèn | identity | 分贈六親眷屬及人民 |
351 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 分贈六親眷屬及人民 |
352 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 分贈六親眷屬及人民 |
353 | 1 | 來 | lái | to come | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
354 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
355 | 1 | 來 | lái | please | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
356 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
357 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
358 | 1 | 來 | lái | ever since | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
359 | 1 | 來 | lái | wheat | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
360 | 1 | 來 | lái | next; future | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
361 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
362 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
363 | 1 | 來 | lái | to earn | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
364 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
365 | 1 | 脫離 | tuōlí | to separate; to break from | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
366 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
367 | 1 | 成 | chéng | one tenth | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
368 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
369 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
370 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
371 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
372 | 1 | 成 | chéng | whole | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
373 | 1 | 成 | chéng | set; established | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
374 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
375 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
376 | 1 | 成 | chéng | alright; OK | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
377 | 1 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
378 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
379 | 1 | 成 | chéng | composed of | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
380 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
381 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
382 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
383 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
384 | 1 | 成 | chéng | Become | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
385 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
386 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 不可思議地 |
387 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 不可思議地 |
388 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是念珠的由來 |
389 | 1 | 贈 | zèng | to give a present | 分贈六親眷屬及人民 |
390 | 1 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 分贈六親眷屬及人民 |
391 | 1 | 王宮 | wáng gōng | royal palace | 回到王宮後 |
392 | 1 | 王宮 | wáng gōng | sacrificial altar | 回到王宮後 |
393 | 1 | 王宮 | wáng gōng | royal palace; rāja-kula | 回到王宮後 |
394 | 1 | 段 | duàn | paragraph; section; segment | 經過一段時日後 |
395 | 1 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 經過一段時日後 |
396 | 1 | 段 | duàn | to break apart | 經過一段時日後 |
397 | 1 | 段 | duàn | a section | 經過一段時日後 |
398 | 1 | 段 | duàn | a fragment | 經過一段時日後 |
399 | 1 | 段 | duàn | Duan | 經過一段時日後 |
400 | 1 | 段 | duàn | to forge metal | 經過一段時日後 |
401 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 國王每天手不離數珠 |
402 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
403 | 1 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求佛陀告訴他如何修行才能脫離苦惱 |
404 | 1 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
405 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
406 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
407 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
408 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
409 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
410 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
411 | 1 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
412 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
413 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
414 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
415 | 1 | 著 | zhāo | OK | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
416 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
417 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
418 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
419 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
420 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
421 | 1 | 著 | zhù | to show | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
422 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
423 | 1 | 著 | zhù | to write | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
424 | 1 | 著 | zhù | to record | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
425 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
426 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
427 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
428 | 1 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
429 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
430 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
431 | 1 | 著 | zhuó | to command | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
432 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
433 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
434 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
435 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
436 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
437 | 1 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 自然安樂 |
438 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle | 自然安樂 |
439 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle district | 自然安樂 |
440 | 1 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 自然安樂 |
441 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 附近有一個弱小的國家 |
442 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 附近有一個弱小的國家 |
443 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 附近有一個弱小的國家 |
444 | 1 | 親手 | qīnshǒu | with one's own hands | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
445 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | finish and then start again; unceasing | 周而復始 |
446 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | to circle unceasingly | 周而復始 |
447 | 1 | 周而復始 | zhōu ér fù shǐ | the cycle comes back to the start; to move in circles; the wheel comes full circle | 周而復始 |
448 | 1 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
449 | 1 | 樣 | yàng | shape; form; pattern; style | 馬上依樣做了千串的念珠 |
450 | 1 | 樣 | yàng | a kind | 馬上依樣做了千串的念珠 |
451 | 1 | 樣 | yàng | an official standard; an example | 馬上依樣做了千串的念珠 |
452 | 1 | 樣 | yàng | a shape; a form | 馬上依樣做了千串的念珠 |
453 | 1 | 大街小巷 | dà jiē xiǎo xiàng | great streets and small alleys; everywhere in the city | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
454 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 瘟疫也不再流行了 |
455 | 1 | 時日 | shírì | time; auspicious time; time and date; long period of time; this day | 經過一段時日後 |
456 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 身心不亂 |
457 | 1 | 悄悄 | qiǎoqiǎo | woried | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
458 | 1 | 悄悄 | qiǎoqiǎo | silently; quietly | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
459 | 1 | 悄悄 | qiǎoqiǎo | peacefully | 國王悄悄地來頂禮佛陀 |
460 | 1 | 國境 | guójìng | national border; frontier | 國境漸漸安定 |
461 | 1 | 漸漸 | jiànjiàn | gradually | 國境漸漸安定 |
462 | 1 | 安詳 | ānxiáng | serene; composed | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
463 | 1 | 安詳 | ānxiáng | serene, peaceful | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
464 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Vulture Peak | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
465 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Ling Jiou Mountain | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
466 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 佛陀駐錫在靈鷲山說法的時候 |
467 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 一直念到二十萬遍的時候 |
468 | 1 | 萬 | wàn | absolutely | 一直念到二十萬遍的時候 |
469 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 一直念到二十萬遍的時候 |
470 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 一直念到二十萬遍的時候 |
471 | 1 | 萬 | mò | Mo | 一直念到二十萬遍的時候 |
472 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 一直念到二十萬遍的時候 |
473 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 一直念到二十萬遍的時候 |
474 | 1 | 和平 | hépíng | peace | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
475 | 1 | 和平 | hépíng | peaceful | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
476 | 1 | 和平 | hépíng | Heping reign | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
477 | 1 | 和平 | hépíng | Peace | 全國洋溢著一股安詳和平的氣氛 |
478 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
479 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
480 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
481 | 1 | 人 | rén | everybody | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
482 | 1 | 人 | rén | adult | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
483 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
484 | 1 | 人 | rén | an upright person | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
485 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 大街小巷也可以看到持珠誠心念佛的人 |
486 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 佛陀於是將一百零八顆木槵子串成一環 |
487 | 1 | 授 | shòu | to teach | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
488 | 1 | 授 | shòu | to award; to give | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
489 | 1 | 授 | shòu | to appoint | 佛陀將這串念珠親手授給國王 |
490 | 1 | 回到 | huídào | to return to | 回到王宮後 |
491 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直念到二十萬遍的時候 |
492 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line); continuously | 一直念到二十萬遍的時候 |
493 | 1 | 及 | jí | to reach | 分贈六親眷屬及人民 |
494 | 1 | 及 | jí | and | 分贈六親眷屬及人民 |
495 | 1 | 及 | jí | coming to; when | 分贈六親眷屬及人民 |
496 | 1 | 及 | jí | to attain | 分贈六親眷屬及人民 |
497 | 1 | 及 | jí | to understand | 分贈六親眷屬及人民 |
498 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 分贈六親眷屬及人民 |
499 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 分贈六親眷屬及人民 |
500 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 分贈六親眷屬及人民 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | yī | one; eka | |
念珠 |
|
|
|
串 | chuàn | a pearl ornament; rajata | |
木槵子 | mùhuànzi | varnish tree; goldenrain tree | |
是 |
|
|
|
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
有 |
|
|
|
后 | 後 |
|
|
精进 | 精進 |
|
|
地 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
木槵子 | 109 | varnish tree; goldenrain tree | |
纳受 | 納受 | 110 |
|
念佛 | 110 |
|
|
念珠 | 110 |
|
|
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |