Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - The Patriarch of the Eastern Vinaya, Vinaya Teacher Daoxuan 壹、中國 ■東土律祖道宣律師

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 道宣 dào Xuān Daoxuan 東土律祖道宣律師
2 26 wéi to act as; to serve 為當時各宗派學者所必讀
3 26 wéi to change into; to become 為當時各宗派學者所必讀
4 26 wéi to be; is 為當時各宗派學者所必讀
5 26 wéi to do 為當時各宗派學者所必讀
6 26 wèi to support; to help 為當時各宗派學者所必讀
7 26 wéi to govern 為當時各宗派學者所必讀
8 18 a statute; a law; a regulation 東土律祖道宣律師
9 18 to tune 東土律祖道宣律師
10 18 to restrain 東土律祖道宣律師
11 18 pitch pipes 東土律祖道宣律師
12 18 a regulated verse of eight lines 東土律祖道宣律師
13 18 a requirement 東土律祖道宣律師
14 18 monastic discipline; vinaya 東土律祖道宣律師
15 16 juǎn to coil; to roll 共二百二十餘卷
16 16 juǎn a coil; a roll; a scroll 共二百二十餘卷
17 16 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 共二百二十餘卷
18 16 juǎn to sweep up; to carry away 共二百二十餘卷
19 16 juǎn to involve; to embroil 共二百二十餘卷
20 16 juǎn a break roll 共二百二十餘卷
21 16 juàn an examination paper 共二百二十餘卷
22 16 juàn a file 共二百二十餘卷
23 16 quán crinkled; curled 共二百二十餘卷
24 16 juǎn to include 共二百二十餘卷
25 16 juǎn to store away 共二百二十餘卷
26 16 juǎn to sever; to break off 共二百二十餘卷
27 16 juǎn Juan 共二百二十餘卷
28 16 juàn tired 共二百二十餘卷
29 16 quán beautiful 共二百二十餘卷
30 16 juǎn wrapped 共二百二十餘卷
31 15 liù six 西元五九六
32 15 liù sixth 西元五九六
33 15 liù a note on the Gongche scale 西元五九六
34 15 liù six; ṣaṭ 西元五九六
35 14 zhī to go 集律宗之大成
36 14 zhī to arrive; to go 集律宗之大成
37 14 zhī is 集律宗之大成
38 14 zhī to use 集律宗之大成
39 14 zhī Zhi 集律宗之大成
40 12 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元五九六
41 11 律師 lǜshī a lawyer; an attorney 東土律祖道宣律師
42 11 律師 lǜshī a Taoist master 東土律祖道宣律師
43 11 律師 lǜshī vinaya teacher 東土律祖道宣律師
44 10 xué to study; to learn 使律學成為中國佛教文化的一部份
45 10 xué to imitate 使律學成為中國佛教文化的一部份
46 10 xué a school; an academy 使律學成為中國佛教文化的一部份
47 10 xué to understand 使律學成為中國佛教文化的一部份
48 10 xué learning; acquired knowledge 使律學成為中國佛教文化的一部份
49 10 xué learned 使律學成為中國佛教文化的一部份
50 10 xué a learner 使律學成為中國佛教文化的一部份
51 10 xué student; learning; śikṣā 使律學成為中國佛教文化的一部份
52 10 nián year 道宣生於隋文帝開皇十六年
53 10 nián New Year festival 道宣生於隋文帝開皇十六年
54 10 nián age 道宣生於隋文帝開皇十六年
55 10 nián life span; life expectancy 道宣生於隋文帝開皇十六年
56 10 nián an era; a period 道宣生於隋文帝開皇十六年
57 10 nián a date 道宣生於隋文帝開皇十六年
58 10 nián time; years 道宣生於隋文帝開皇十六年
59 10 nián harvest 道宣生於隋文帝開皇十六年
60 10 nián annual; every year 道宣生於隋文帝開皇十六年
61 10 nián year; varṣa 道宣生於隋文帝開皇十六年
62 10 四分律 Sì Fēn Lǜ Four Part Vinaya 四分律
63 10 四分律 sì fēn lǜ Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya 四分律
64 10 to go; to 於各地講說無數
65 10 to rely on; to depend on 於各地講說無數
66 10 Yu 於各地講說無數
67 10 a crow 於各地講說無數
68 9 one 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
69 9 Kangxi radical 1 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
70 9 pure; concentrated 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
71 9 first 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
72 9 the same 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
73 9 sole; single 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
74 9 a very small amount 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
75 9 Yi 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
76 9 other 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
77 9 to unify 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
78 9 accidentally; coincidentally 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
79 9 abruptly; suddenly 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
80 9 one; eka 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
81 9 èr two 西元六二四
82 9 èr Kangxi radical 7 西元六二四
83 9 èr second 西元六二四
84 9 èr twice; double; di- 西元六二四
85 9 èr more than one kind 西元六二四
86 9 èr two; dvā; dvi 西元六二四
87 9 to use; to grasp 中國的出家戒律仍以
88 9 to rely on 中國的出家戒律仍以
89 9 to regard 中國的出家戒律仍以
90 9 to be able to 中國的出家戒律仍以
91 9 to order; to command 中國的出家戒律仍以
92 9 used after a verb 中國的出家戒律仍以
93 9 a reason; a cause 中國的出家戒律仍以
94 9 Israel 中國的出家戒律仍以
95 9 Yi 中國的出家戒律仍以
96 9 use; yogena 中國的出家戒律仍以
97 8 děng et cetera; and so on 資料集等著作
98 8 děng to wait 資料集等著作
99 8 děng to be equal 資料集等著作
100 8 děng degree; level 資料集等著作
101 8 děng to compare 資料集等著作
102 7 南山 nánshān Nanshan; Daoxuan 南山五大部
103 7 chāo paper money 鈔疏山積
104 7 chāo chao; unit of currency 鈔疏山積
105 7 chāo to transcribe; to copy 鈔疏山積
106 7 chāo Chao 鈔疏山積
107 7 chāo collected writings 鈔疏山積
108 7 chāo to seize 鈔疏山積
109 7 chāo the tip of a branch 鈔疏山積
110 7 Buddhist temple; monastery; mosque 道宣並於淨業寺首創戒壇
111 7 a government office 道宣並於淨業寺首創戒壇
112 7 a eunuch 道宣並於淨業寺首創戒壇
113 7 Buddhist temple; vihāra 道宣並於淨業寺首創戒壇
114 7 ér Kangxi radical 126 乘願而來
115 7 ér as if; to seem like 乘願而來
116 7 néng can; able 乘願而來
117 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘願而來
118 7 ér to arrive; up to 乘願而來
119 7 to give 更依天台與唯識教義來解釋
120 7 to accompany 更依天台與唯識教義來解釋
121 7 to particate in 更依天台與唯識教義來解釋
122 7 of the same kind 更依天台與唯識教義來解釋
123 7 to help 更依天台與唯識教義來解釋
124 7 for 更依天台與唯識教義來解釋
125 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
126 7 zhì care; prudence 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
127 7 zhì Zhi 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
128 7 zhì clever 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
129 7 zhì Wisdom 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
130 7 zhì jnana; knowing 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
131 7 rén person; people; a human being 浙江吳興人
132 7 rén Kangxi radical 9 浙江吳興人
133 7 rén a kind of person 浙江吳興人
134 7 rén everybody 浙江吳興人
135 7 rén adult 浙江吳興人
136 7 rén somebody; others 浙江吳興人
137 7 rén an upright person 浙江吳興人
138 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 浙江吳興人
139 7 to reach 唯恐傷及大地眾生
140 7 to attain 唯恐傷及大地眾生
141 7 to understand 唯恐傷及大地眾生
142 7 able to be compared to; to catch up with 唯恐傷及大地眾生
143 7 to be involved with; to associate with 唯恐傷及大地眾生
144 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 唯恐傷及大地眾生
145 7 and; ca; api 唯恐傷及大地眾生
146 6 佛教 fójiào Buddhism 道宣對於佛教文史學的貢獻亦相當卓越
147 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 道宣對於佛教文史學的貢獻亦相當卓越
148 6 西明寺 xī míng Sì Xi Ming Temple 道宣在西明寺經行
149 6 著作 zhùzuò to write 著作等身
150 6 著作 zhùzuò literary work; book; article; writings 著作等身
151 6 中國 zhōngguó China 中國
152 6 中國 zhōngguó Central States 中國
153 6 中國 zhōngguó imperial court 中國
154 6 中國 zhōngguó the capital 中國
155 6 zài in; at 在佛教史上大放異彩
156 6 zài to exist; to be living 在佛教史上大放異彩
157 6 zài to consist of 在佛教史上大放異彩
158 6 zài to be at a post 在佛教史上大放異彩
159 6 zài in; bhū 在佛教史上大放異彩
160 6 bìng to combine; to amalgamate 道宣並於淨業寺首創戒壇
161 6 bìng to combine 道宣並於淨業寺首創戒壇
162 6 bìng to resemble; to be like 道宣並於淨業寺首創戒壇
163 6 bìng to stand side-by-side 道宣並於淨業寺首創戒壇
164 6 bīng Taiyuan 道宣並於淨業寺首創戒壇
165 6 bìng equally; both; together 道宣並於淨業寺首創戒壇
166 6 戒律 jiè lǜ Precepts 中國的出家戒律仍以
167 6 戒律 jiè lǜ śīla and vinaya; precepts and rules 中國的出家戒律仍以
168 6 sān three 三卷
169 6 sān third 三卷
170 6 sān more than two 三卷
171 6 sān very few 三卷
172 6 sān San 三卷
173 6 sān three; tri 三卷
174 6 sān sa 三卷
175 5 sēng a Buddhist monk 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
176 5 sēng a person with dark skin 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
177 5 sēng Seng 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
178 5 sēng Sangha; monastic community 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
179 5 大師 dàshī great master; grand master 玄奘大師等上書力爭
180 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 玄奘大師等上書力爭
181 5 大師 dàshī venerable master 玄奘大師等上書力爭
182 5 戒壇 jiè tán Precept Altar 道宣並於淨業寺首創戒壇
183 5 戒壇 jiè tán ordination platform 道宣並於淨業寺首創戒壇
184 5 zōng school; sect 奠定南山律宗的開宗基礎
185 5 zōng ancestor 奠定南山律宗的開宗基礎
186 5 zōng to take as one's model as 奠定南山律宗的開宗基礎
187 5 zōng purpose 奠定南山律宗的開宗基礎
188 5 zōng an ancestral temple 奠定南山律宗的開宗基礎
189 5 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 奠定南山律宗的開宗基礎
190 5 zōng clan; family 奠定南山律宗的開宗基礎
191 5 zōng a model 奠定南山律宗的開宗基礎
192 5 zōng a county 奠定南山律宗的開宗基礎
193 5 zōng religion 奠定南山律宗的開宗基礎
194 5 zōng essential; necessary 奠定南山律宗的開宗基礎
195 5 zōng summation 奠定南山律宗的開宗基礎
196 5 zōng a visit by feudal lords 奠定南山律宗的開宗基礎
197 5 zōng Zong 奠定南山律宗的開宗基礎
198 5 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 奠定南山律宗的開宗基礎
199 5 zōng sect; thought; mata 奠定南山律宗的開宗基礎
200 5 zhōng middle 將口中毒液盡吐井中
201 5 zhōng medium; medium sized 將口中毒液盡吐井中
202 5 zhōng China 將口中毒液盡吐井中
203 5 zhòng to hit the mark 將口中毒液盡吐井中
204 5 zhōng midday 將口中毒液盡吐井中
205 5 zhōng inside 將口中毒液盡吐井中
206 5 zhōng during 將口中毒液盡吐井中
207 5 zhōng Zhong 將口中毒液盡吐井中
208 5 zhōng intermediary 將口中毒液盡吐井中
209 5 zhōng half 將口中毒液盡吐井中
210 5 zhòng to reach; to attain 將口中毒液盡吐井中
211 5 zhòng to suffer; to infect 將口中毒液盡吐井中
212 5 zhòng to obtain 將口中毒液盡吐井中
213 5 zhòng to pass an exam 將口中毒液盡吐井中
214 5 zhōng middle 將口中毒液盡吐井中
215 5 diǎn canon; classic; scripture 十五歲時由於厭倦世典
216 5 diǎn laws; regulations 十五歲時由於厭倦世典
217 5 diǎn a ceremony 十五歲時由於厭倦世典
218 5 diǎn an institution in imperial China 十五歲時由於厭倦世典
219 5 diǎn refined; elegant 十五歲時由於厭倦世典
220 5 diǎn to administer 十五歲時由於厭倦世典
221 5 diǎn to pawn 十五歲時由於厭倦世典
222 5 diǎn an allusion; a precedent 十五歲時由於厭倦世典
223 5 diǎn scripture; grantha 十五歲時由於厭倦世典
224 5 five 西元五九六
225 5 fifth musical note 西元五九六
226 5 Wu 西元五九六
227 5 the five elements 西元五九六
228 5 five; pañca 西元五九六
229 5 suǒ a few; various; some 為當時各宗派學者所必讀
230 5 suǒ a place; a location 為當時各宗派學者所必讀
231 5 suǒ indicates a passive voice 為當時各宗派學者所必讀
232 5 suǒ an ordinal number 為當時各宗派學者所必讀
233 5 suǒ meaning 為當時各宗派學者所必讀
234 5 suǒ garrison 為當時各宗派學者所必讀
235 5 suǒ place; pradeśa 為當時各宗派學者所必讀
236 5 shū to remove obstructions 鈔疏山積
237 5 shū careless; lax; neglectful 鈔疏山積
238 5 shū commentary 鈔疏山積
239 5 shū a memorial to the emperor 鈔疏山積
240 5 shū sparse; thin; few 鈔疏山積
241 5 shū unfriendly; distant; unfamiliar 鈔疏山積
242 5 shū coarse 鈔疏山積
243 5 shū to describe point by point 鈔疏山積
244 5 shū to annotate; to explicate 鈔疏山積
245 5 shū to carve 鈔疏山積
246 5 shū to dredge 鈔疏山積
247 5 shū to grant; to bestow 鈔疏山積
248 5 shū to retreat; to withdraw 鈔疏山積
249 5 shū coarse cloth 鈔疏山積
250 5 shū brown rice; unpolished rice 鈔疏山積
251 5 shū vegetable 鈔疏山積
252 5 shū Shu 鈔疏山積
253 5 jīng essence 其精持戒律所得感應不勝枚舉
254 5 jīng spirit; energy; soul 其精持戒律所得感應不勝枚舉
255 5 jīng semen; sperm 其精持戒律所得感應不勝枚舉
256 5 jīng fine; careful 其精持戒律所得感應不勝枚舉
257 5 jīng clever; smart 其精持戒律所得感應不勝枚舉
258 5 jīng marrow; pith 其精持戒律所得感應不勝枚舉
259 5 jīng the finest; quintessence 其精持戒律所得感應不勝枚舉
260 5 jīng subtle 其精持戒律所得感應不勝枚舉
261 5 jīng detailed; precise 其精持戒律所得感應不勝枚舉
262 5 jīng complete; perfect 其精持戒律所得感應不勝枚舉
263 5 jīng proficient; skilled 其精持戒律所得感應不勝枚舉
264 5 jīng refined; concentrated 其精持戒律所得感應不勝枚舉
265 5 jīng a demon; a specter 其精持戒律所得感應不勝枚舉
266 5 佛道 Fódào Buddhahood 古今佛道論衡
267 5 佛道 Fódào the Buddha Way 古今佛道論衡
268 5 佛道 Fódào Way of the Buddha 古今佛道論衡
269 5 佛道 Fódào Buddhist practice 古今佛道論衡
270 5 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 古今佛道論衡
271 5 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 古今佛道論衡
272 4 shǒu head 依止大禪定寺智首律師受具足戒
273 4 shǒu Kangxi radical 185 依止大禪定寺智首律師受具足戒
274 4 shǒu leader; chief 依止大禪定寺智首律師受具足戒
275 4 shǒu foremost; first 依止大禪定寺智首律師受具足戒
276 4 shǒu to obey; to bow one's head 依止大禪定寺智首律師受具足戒
277 4 shǒu beginning; start 依止大禪定寺智首律師受具足戒
278 4 shǒu to denounce 依止大禪定寺智首律師受具足戒
279 4 shǒu top; apex 依止大禪定寺智首律師受具足戒
280 4 shǒu to acknowledge guilt 依止大禪定寺智首律師受具足戒
281 4 shǒu the main offender 依止大禪定寺智首律師受具足戒
282 4 shǒu essence; gist 依止大禪定寺智首律師受具足戒
283 4 shǒu a side; a direction 依止大禪定寺智首律師受具足戒
284 4 shǒu to face towards 依止大禪定寺智首律師受具足戒
285 4 lái to come 乘願而來
286 4 lái please 乘願而來
287 4 lái used to substitute for another verb 乘願而來
288 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 乘願而來
289 4 lái wheat 乘願而來
290 4 lái next; future 乘願而來
291 4 lái a simple complement of direction 乘願而來
292 4 lái to occur; to arise 乘願而來
293 4 lái to earn 乘願而來
294 4 lái to come; āgata 乘願而來
295 4 wén writing; text 潤文等工作
296 4 wén Kangxi radical 67 潤文等工作
297 4 wén Wen 潤文等工作
298 4 wén lines or grain on an object 潤文等工作
299 4 wén culture 潤文等工作
300 4 wén refined writings 潤文等工作
301 4 wén civil; non-military 潤文等工作
302 4 wén to conceal a fault; gloss over 潤文等工作
303 4 wén wen 潤文等工作
304 4 wén ornamentation; adornment 潤文等工作
305 4 wén to ornament; to adorn 潤文等工作
306 4 wén beautiful 潤文等工作
307 4 wén a text; a manuscript 潤文等工作
308 4 wén a group responsible for ritual and music 潤文等工作
309 4 wén the text of an imperial order 潤文等工作
310 4 wén liberal arts 潤文等工作
311 4 wén a rite; a ritual 潤文等工作
312 4 wén a tattoo 潤文等工作
313 4 wén a classifier for copper coins 潤文等工作
314 4 wén text; grantha 潤文等工作
315 4 jiǔ nine 西元五九六
316 4 jiǔ many 西元五九六
317 4 jiǔ nine; nava 西元五九六
318 4 完成 wánchéng to complete; to accomplish 撰著完成
319 4 完成 wánchéng to complete on schedule 撰著完成
320 4 完成 wánchéng to aid; to save 撰著完成
321 4 完成 wánchéng to consummate a marriage 撰著完成
322 4 hóng liberal; great 大弘
323 4 hóng to enlarge; to expand 大弘
324 4 hóng Hong 大弘
325 4 hóng great; bṛhat 大弘
326 4 研究 yánjiū to research 皆為研究佛教史之珍貴文獻
327 4 研究 yánjiū to consider 皆為研究佛教史之珍貴文獻
328 4 gǎn to feel; to perceive 竟感得舍利現於寶函之中
329 4 gǎn to feel empathy for 竟感得舍利現於寶函之中
330 4 gǎn emotion; feeling 竟感得舍利現於寶函之中
331 4 gǎn to touch (the heart); to move 竟感得舍利現於寶函之中
332 4 gǎn to be thankful; to feel grateful 竟感得舍利現於寶函之中
333 4 gǎn to influence 竟感得舍利現於寶函之中
334 4 hàn to shake 竟感得舍利現於寶函之中
335 4 gǎn to exclaim; to moan 竟感得舍利現於寶函之中
336 4 gǎn sense 竟感得舍利現於寶函之中
337 4 gǎn to influence; to move; to be felt 竟感得舍利現於寶函之中
338 4 五大 wǔ dà the five elements 南山五大部
339 4 shí time; a point or period of time 臨別時並以佛牙相贈
340 4 shí a season; a quarter of a year 臨別時並以佛牙相贈
341 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 臨別時並以佛牙相贈
342 4 shí fashionable 臨別時並以佛牙相贈
343 4 shí fate; destiny; luck 臨別時並以佛牙相贈
344 4 shí occasion; opportunity; chance 臨別時並以佛牙相贈
345 4 shí tense 臨別時並以佛牙相贈
346 4 shí particular; special 臨別時並以佛牙相贈
347 4 shí to plant; to cultivate 臨別時並以佛牙相贈
348 4 shí an era; a dynasty 臨別時並以佛牙相贈
349 4 shí time [abstract] 臨別時並以佛牙相贈
350 4 shí seasonal 臨別時並以佛牙相贈
351 4 shí to wait upon 臨別時並以佛牙相贈
352 4 shí hour 臨別時並以佛牙相贈
353 4 shí appropriate; proper; timely 臨別時並以佛牙相贈
354 4 shí Shi 臨別時並以佛牙相贈
355 4 shí a present; currentlt 臨別時並以佛牙相贈
356 4 shí time; kāla 臨別時並以佛牙相贈
357 4 shí at that time; samaya 臨別時並以佛牙相贈
358 4 Yi 供以天饌之事亦不勝枚舉
359 4 二十 èrshí twenty 共二百二十餘卷
360 4 二十 èrshí twenty; vimsati 共二百二十餘卷
361 4 hòu after; later 當道宣第一次聽受戒律後
362 4 hòu empress; queen 當道宣第一次聽受戒律後
363 4 hòu sovereign 當道宣第一次聽受戒律後
364 4 hòu the god of the earth 當道宣第一次聽受戒律後
365 4 hòu late; later 當道宣第一次聽受戒律後
366 4 hòu offspring; descendents 當道宣第一次聽受戒律後
367 4 hòu to fall behind; to lag 當道宣第一次聽受戒律後
368 4 hòu behind; back 當道宣第一次聽受戒律後
369 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 當道宣第一次聽受戒律後
370 4 hòu Hou 當道宣第一次聽受戒律後
371 4 hòu after; behind 當道宣第一次聽受戒律後
372 4 hòu following 當道宣第一次聽受戒律後
373 4 hòu to be delayed 當道宣第一次聽受戒律後
374 4 hòu to abandon; to discard 當道宣第一次聽受戒律後
375 4 hòu feudal lords 當道宣第一次聽受戒律後
376 4 hòu Hou 當道宣第一次聽受戒律後
377 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 當道宣第一次聽受戒律後
378 4 hòu rear; paścāt 當道宣第一次聽受戒律後
379 4 後世 hòushì later generations; posterity 為後世治律指南外
380 4 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 為後世治律指南外
381 4 zhì Kangxi radical 133 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
382 4 zhì to arrive 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
383 4 shì a generation 世稱
384 4 shì a period of thirty years 世稱
385 4 shì the world 世稱
386 4 shì years; age 世稱
387 4 shì a dynasty 世稱
388 4 shì secular; worldly 世稱
389 4 shì over generations 世稱
390 4 shì world 世稱
391 4 shì an era 世稱
392 4 shì from generation to generation; across generations 世稱
393 4 shì to keep good family relations 世稱
394 4 shì Shi 世稱
395 4 shì a geologic epoch 世稱
396 4 shì hereditary 世稱
397 4 shì later generations 世稱
398 4 shì a successor; an heir 世稱
399 4 shì the current times 世稱
400 4 shì loka; a world 世稱
401 4 淨業 jìngyè Pure Karma 道宣並於淨業寺首創戒壇
402 4 淨業 jìngyè pure karma; good karma 道宣並於淨業寺首創戒壇
403 4 重要 zhòngyào important; major 為律宗重要著作
404 4 nǎi to be 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
405 3 yūn a big head 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
406 3 二教 èr jiāo two teachings 後鑑於當時佛道二教論諍激烈
407 3 唐高宗 Táng Gāo Zōng Emperor Gaozong of Tang 唐高宗顯慶三年
408 3 day of the month; a certain day 四月八日
409 3 Kangxi radical 72 四月八日
410 3 a day 四月八日
411 3 Japan 四月八日
412 3 sun 四月八日
413 3 daytime 四月八日
414 3 sunlight 四月八日
415 3 everyday 四月八日
416 3 season 四月八日
417 3 available time 四月八日
418 3 in the past 四月八日
419 3 mi 四月八日
420 3 sun; sūrya 四月八日
421 3 a day; divasa 四月八日
422 3 wǎng to go (in a direction) 道宣遷往崇義精舍
423 3 wǎng in the past 道宣遷往崇義精舍
424 3 wǎng to turn toward 道宣遷往崇義精舍
425 3 wǎng to be friends with; to have a social connection with 道宣遷往崇義精舍
426 3 wǎng to send a gift 道宣遷往崇義精舍
427 3 wǎng former times 道宣遷往崇義精舍
428 3 wǎng someone who has passed away 道宣遷往崇義精舍
429 3 wǎng to go; gam 道宣遷往崇義精舍
430 3 to gather; to collect 集律宗之大成
431 3 collected works; collection 集律宗之大成
432 3 to stablize; to settle 集律宗之大成
433 3 used in place names 集律宗之大成
434 3 to mix; to blend 集律宗之大成
435 3 to hit the mark 集律宗之大成
436 3 to compile 集律宗之大成
437 3 to finish; to accomplish 集律宗之大成
438 3 to rest; to perch 集律宗之大成
439 3 a market 集律宗之大成
440 3 the origin of suffering 集律宗之大成
441 3 yào to want; to wish for 闡發律學精要
442 3 yào to want 闡發律學精要
443 3 yāo a treaty 闡發律學精要
444 3 yào to request 闡發律學精要
445 3 yào essential points; crux 闡發律學精要
446 3 yāo waist 闡發律學精要
447 3 yāo to cinch 闡發律學精要
448 3 yāo waistband 闡發律學精要
449 3 yāo Yao 闡發律學精要
450 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 闡發律學精要
451 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 闡發律學精要
452 3 yāo to obstruct; to intercept 闡發律學精要
453 3 yāo to agree with 闡發律學精要
454 3 yāo to invite; to welcome 闡發律學精要
455 3 yào to summarize 闡發律學精要
456 3 yào essential; important 闡發律學精要
457 3 yào to desire 闡發律學精要
458 3 yào to demand 闡發律學精要
459 3 yào to need 闡發律學精要
460 3 yào should; must 闡發律學精要
461 3 yào might 闡發律學精要
462 3 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 永徽元年
463 3 duì to oppose; to face; to regard 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
464 3 duì correct; right 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
465 3 duì opposing; opposite 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
466 3 duì duilian; couplet 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
467 3 duì yes; affirmative 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
468 3 duì to treat; to regard 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
469 3 duì to confirm; to agree 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
470 3 duì to correct; to make conform; to check 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
471 3 duì to mix 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
472 3 duì a pair 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
473 3 duì to respond; to answer 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
474 3 duì mutual 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
475 3 duì parallel; alternating 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
476 3 duì a command to appear as an audience 每篇加以編者的敘述及歷代王臣對佛法興廢的辯論
477 3 xuān to declare; to announce 當道宣第一次聽受戒律後
478 3 xuān Xuan 當道宣第一次聽受戒律後
479 3 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 當道宣第一次聽受戒律後
480 3 xuān fine writing paper; xuan paper 當道宣第一次聽受戒律後
481 3 xuān to teach; to instruct 當道宣第一次聽受戒律後
482 3 xuān an epithet for Confucius 當道宣第一次聽受戒律後
483 3 xuān an archaic unit of length 當道宣第一次聽受戒律後
484 3 xuān to disseminate; to propagate 當道宣第一次聽受戒律後
485 3 xuān to vent; to drain 當道宣第一次聽受戒律後
486 3 xuān Xuan 當道宣第一次聽受戒律後
487 3 xuān to show; to display 當道宣第一次聽受戒律後
488 3 xuān commonplace; widespread 當道宣第一次聽受戒律後
489 3 xuān greying [hair]; black and white [hair] 當道宣第一次聽受戒律後
490 3 xuān declare; ākhyāta 當道宣第一次聽受戒律後
491 3 三十 sān shí thirty 獨步長安三十餘年
492 3 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 獨步長安三十餘年
493 3 zēng great-grand 曾宣講
494 3 zēng Zeng 曾宣講
495 3 céng layered; tiered; storied 曾宣講
496 3 zēng to add to; to increase 曾宣講
497 3 céng deep 曾宣講
498 3 lóng dragon 感得群龍化男女之形
499 3 lóng Kangxi radical 212 感得群龍化男女之形
500 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 感得群龍化男女之形

Frequencies of all Words

Top 867

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 道宣 dào Xuān Daoxuan 東土律祖道宣律師
2 39 de possessive particle 成為後世建築戒壇的法式
3 39 de structural particle 成為後世建築戒壇的法式
4 39 de complement 成為後世建築戒壇的法式
5 39 de a substitute for something already referred to 成為後世建築戒壇的法式
6 26 wèi for; to 為當時各宗派學者所必讀
7 26 wèi because of 為當時各宗派學者所必讀
8 26 wéi to act as; to serve 為當時各宗派學者所必讀
9 26 wéi to change into; to become 為當時各宗派學者所必讀
10 26 wéi to be; is 為當時各宗派學者所必讀
11 26 wéi to do 為當時各宗派學者所必讀
12 26 wèi for 為當時各宗派學者所必讀
13 26 wèi because of; for; to 為當時各宗派學者所必讀
14 26 wèi to 為當時各宗派學者所必讀
15 26 wéi in a passive construction 為當時各宗派學者所必讀
16 26 wéi forming a rehetorical question 為當時各宗派學者所必讀
17 26 wéi forming an adverb 為當時各宗派學者所必讀
18 26 wéi to add emphasis 為當時各宗派學者所必讀
19 26 wèi to support; to help 為當時各宗派學者所必讀
20 26 wéi to govern 為當時各宗派學者所必讀
21 18 a statute; a law; a regulation 東土律祖道宣律師
22 18 to tune 東土律祖道宣律師
23 18 to restrain 東土律祖道宣律師
24 18 pitch pipes 東土律祖道宣律師
25 18 a regulated verse of eight lines 東土律祖道宣律師
26 18 a requirement 東土律祖道宣律師
27 18 monastic discipline; vinaya 東土律祖道宣律師
28 16 juǎn to coil; to roll 共二百二十餘卷
29 16 juǎn a coil; a roll; a scroll 共二百二十餘卷
30 16 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 共二百二十餘卷
31 16 juǎn roll 共二百二十餘卷
32 16 juǎn to sweep up; to carry away 共二百二十餘卷
33 16 juǎn to involve; to embroil 共二百二十餘卷
34 16 juǎn a break roll 共二百二十餘卷
35 16 juàn an examination paper 共二百二十餘卷
36 16 juàn a file 共二百二十餘卷
37 16 quán crinkled; curled 共二百二十餘卷
38 16 juǎn to include 共二百二十餘卷
39 16 juǎn to store away 共二百二十餘卷
40 16 juǎn to sever; to break off 共二百二十餘卷
41 16 juǎn Juan 共二百二十餘卷
42 16 juàn a scroll 共二百二十餘卷
43 16 juàn tired 共二百二十餘卷
44 16 quán beautiful 共二百二十餘卷
45 16 juǎn wrapped 共二百二十餘卷
46 15 liù six 西元五九六
47 15 liù sixth 西元五九六
48 15 liù a note on the Gongche scale 西元五九六
49 15 liù six; ṣaṭ 西元五九六
50 14 zhī him; her; them; that 集律宗之大成
51 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 集律宗之大成
52 14 zhī to go 集律宗之大成
53 14 zhī this; that 集律宗之大成
54 14 zhī genetive marker 集律宗之大成
55 14 zhī it 集律宗之大成
56 14 zhī in 集律宗之大成
57 14 zhī all 集律宗之大成
58 14 zhī and 集律宗之大成
59 14 zhī however 集律宗之大成
60 14 zhī if 集律宗之大成
61 14 zhī then 集律宗之大成
62 14 zhī to arrive; to go 集律宗之大成
63 14 zhī is 集律宗之大成
64 14 zhī to use 集律宗之大成
65 14 zhī Zhi 集律宗之大成
66 14 yǒu is; are; to exist 著有
67 14 yǒu to have; to possess 著有
68 14 yǒu indicates an estimate 著有
69 14 yǒu indicates a large quantity 著有
70 14 yǒu indicates an affirmative response 著有
71 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 著有
72 14 yǒu used to compare two things 著有
73 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 著有
74 14 yǒu used before the names of dynasties 著有
75 14 yǒu a certain thing; what exists 著有
76 14 yǒu multiple of ten and ... 著有
77 14 yǒu abundant 著有
78 14 yǒu purposeful 著有
79 14 yǒu You 著有
80 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 著有
81 14 yǒu becoming; bhava 著有
82 12 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元五九六
83 11 律師 lǜshī a lawyer; an attorney 東土律祖道宣律師
84 11 律師 lǜshī a Taoist master 東土律祖道宣律師
85 11 律師 lǜshī vinaya teacher 東土律祖道宣律師
86 10 xué to study; to learn 使律學成為中國佛教文化的一部份
87 10 xué a discipline; a branch of study 使律學成為中國佛教文化的一部份
88 10 xué to imitate 使律學成為中國佛教文化的一部份
89 10 xué a school; an academy 使律學成為中國佛教文化的一部份
90 10 xué to understand 使律學成為中國佛教文化的一部份
91 10 xué learning; acquired knowledge 使律學成為中國佛教文化的一部份
92 10 xué a doctrine 使律學成為中國佛教文化的一部份
93 10 xué learned 使律學成為中國佛教文化的一部份
94 10 xué a learner 使律學成為中國佛教文化的一部份
95 10 xué student; learning; śikṣā 使律學成為中國佛教文化的一部份
96 10 nián year 道宣生於隋文帝開皇十六年
97 10 nián New Year festival 道宣生於隋文帝開皇十六年
98 10 nián age 道宣生於隋文帝開皇十六年
99 10 nián life span; life expectancy 道宣生於隋文帝開皇十六年
100 10 nián an era; a period 道宣生於隋文帝開皇十六年
101 10 nián a date 道宣生於隋文帝開皇十六年
102 10 nián time; years 道宣生於隋文帝開皇十六年
103 10 nián harvest 道宣生於隋文帝開皇十六年
104 10 nián annual; every year 道宣生於隋文帝開皇十六年
105 10 nián year; varṣa 道宣生於隋文帝開皇十六年
106 10 四分律 Sì Fēn Lǜ Four Part Vinaya 四分律
107 10 四分律 sì fēn lǜ Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya 四分律
108 10 in; at 於各地講說無數
109 10 in; at 於各地講說無數
110 10 in; at; to; from 於各地講說無數
111 10 to go; to 於各地講說無數
112 10 to rely on; to depend on 於各地講說無數
113 10 to go to; to arrive at 於各地講說無數
114 10 from 於各地講說無數
115 10 give 於各地講說無數
116 10 oppposing 於各地講說無數
117 10 and 於各地講說無數
118 10 compared to 於各地講說無數
119 10 by 於各地講說無數
120 10 and; as well as 於各地講說無數
121 10 for 於各地講說無數
122 10 Yu 於各地講說無數
123 10 a crow 於各地講說無數
124 10 whew; wow 於各地講說無數
125 9 one 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
126 9 Kangxi radical 1 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
127 9 as soon as; all at once 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
128 9 pure; concentrated 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
129 9 whole; all 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
130 9 first 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
131 9 the same 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
132 9 each 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
133 9 certain 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
134 9 throughout 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
135 9 used in between a reduplicated verb 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
136 9 sole; single 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
137 9 a very small amount 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
138 9 Yi 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
139 9 other 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
140 9 to unify 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
141 9 accidentally; coincidentally 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
142 9 abruptly; suddenly 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
143 9 or 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
144 9 one; eka 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
145 9 èr two 西元六二四
146 9 èr Kangxi radical 7 西元六二四
147 9 èr second 西元六二四
148 9 èr twice; double; di- 西元六二四
149 9 èr another; the other 西元六二四
150 9 èr more than one kind 西元六二四
151 9 èr two; dvā; dvi 西元六二四
152 9 so as to; in order to 中國的出家戒律仍以
153 9 to use; to regard as 中國的出家戒律仍以
154 9 to use; to grasp 中國的出家戒律仍以
155 9 according to 中國的出家戒律仍以
156 9 because of 中國的出家戒律仍以
157 9 on a certain date 中國的出家戒律仍以
158 9 and; as well as 中國的出家戒律仍以
159 9 to rely on 中國的出家戒律仍以
160 9 to regard 中國的出家戒律仍以
161 9 to be able to 中國的出家戒律仍以
162 9 to order; to command 中國的出家戒律仍以
163 9 further; moreover 中國的出家戒律仍以
164 9 used after a verb 中國的出家戒律仍以
165 9 very 中國的出家戒律仍以
166 9 already 中國的出家戒律仍以
167 9 increasingly 中國的出家戒律仍以
168 9 a reason; a cause 中國的出家戒律仍以
169 9 Israel 中國的出家戒律仍以
170 9 Yi 中國的出家戒律仍以
171 9 use; yogena 中國的出家戒律仍以
172 8 děng et cetera; and so on 資料集等著作
173 8 děng to wait 資料集等著作
174 8 děng degree; kind 資料集等著作
175 8 děng plural 資料集等著作
176 8 děng to be equal 資料集等著作
177 8 děng degree; level 資料集等著作
178 8 děng to compare 資料集等著作
179 7 南山 nánshān Nanshan; Daoxuan 南山五大部
180 7 chāo paper money 鈔疏山積
181 7 chāo chao; unit of currency 鈔疏山積
182 7 chāo to transcribe; to copy 鈔疏山積
183 7 chāo Chao 鈔疏山積
184 7 chāo collected writings 鈔疏山積
185 7 chāo to seize 鈔疏山積
186 7 chāo the tip of a branch 鈔疏山積
187 7 Buddhist temple; monastery; mosque 道宣並於淨業寺首創戒壇
188 7 a government office 道宣並於淨業寺首創戒壇
189 7 a eunuch 道宣並於淨業寺首創戒壇
190 7 Buddhist temple; vihāra 道宣並於淨業寺首創戒壇
191 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乘願而來
192 7 ér Kangxi radical 126 乘願而來
193 7 ér you 乘願而來
194 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乘願而來
195 7 ér right away; then 乘願而來
196 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 乘願而來
197 7 ér if; in case; in the event that 乘願而來
198 7 ér therefore; as a result; thus 乘願而來
199 7 ér how can it be that? 乘願而來
200 7 ér so as to 乘願而來
201 7 ér only then 乘願而來
202 7 ér as if; to seem like 乘願而來
203 7 néng can; able 乘願而來
204 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘願而來
205 7 ér me 乘願而來
206 7 ér to arrive; up to 乘願而來
207 7 ér possessive 乘願而來
208 7 and 更依天台與唯識教義來解釋
209 7 to give 更依天台與唯識教義來解釋
210 7 together with 更依天台與唯識教義來解釋
211 7 interrogative particle 更依天台與唯識教義來解釋
212 7 to accompany 更依天台與唯識教義來解釋
213 7 to particate in 更依天台與唯識教義來解釋
214 7 of the same kind 更依天台與唯識教義來解釋
215 7 to help 更依天台與唯識教義來解釋
216 7 for 更依天台與唯識教義來解釋
217 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
218 7 zhì care; prudence 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
219 7 zhì Zhi 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
220 7 zhì clever 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
221 7 zhì Wisdom 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
222 7 zhì jnana; knowing 至長安日嚴寺隨智頵律師學律
223 7 rén person; people; a human being 浙江吳興人
224 7 rén Kangxi radical 9 浙江吳興人
225 7 rén a kind of person 浙江吳興人
226 7 rén everybody 浙江吳興人
227 7 rén adult 浙江吳興人
228 7 rén somebody; others 浙江吳興人
229 7 rén an upright person 浙江吳興人
230 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 浙江吳興人
231 7 to reach 唯恐傷及大地眾生
232 7 and 唯恐傷及大地眾生
233 7 coming to; when 唯恐傷及大地眾生
234 7 to attain 唯恐傷及大地眾生
235 7 to understand 唯恐傷及大地眾生
236 7 able to be compared to; to catch up with 唯恐傷及大地眾生
237 7 to be involved with; to associate with 唯恐傷及大地眾生
238 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 唯恐傷及大地眾生
239 7 and; ca; api 唯恐傷及大地眾生
240 6 佛教 fójiào Buddhism 道宣對於佛教文史學的貢獻亦相當卓越
241 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 道宣對於佛教文史學的貢獻亦相當卓越
242 6 西明寺 xī míng Sì Xi Ming Temple 道宣在西明寺經行
243 6 著作 zhùzuò to write 著作等身
244 6 著作 zhùzuò literary work; book; article; writings 著作等身
245 6 中國 zhōngguó China 中國
246 6 中國 zhōngguó Central States 中國
247 6 中國 zhōngguó imperial court 中國
248 6 中國 zhōngguó the capital 中國
249 6 zài in; at 在佛教史上大放異彩
250 6 zài at 在佛教史上大放異彩
251 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛教史上大放異彩
252 6 zài to exist; to be living 在佛教史上大放異彩
253 6 zài to consist of 在佛教史上大放異彩
254 6 zài to be at a post 在佛教史上大放異彩
255 6 zài in; bhū 在佛教史上大放異彩
256 6 bìng and; furthermore; also 道宣並於淨業寺首創戒壇
257 6 bìng completely; entirely 道宣並於淨業寺首創戒壇
258 6 bìng to combine; to amalgamate 道宣並於淨業寺首創戒壇
259 6 bìng to combine 道宣並於淨業寺首創戒壇
260 6 bìng to resemble; to be like 道宣並於淨業寺首創戒壇
261 6 bìng both; equally 道宣並於淨業寺首創戒壇
262 6 bìng both; side-by-side; equally 道宣並於淨業寺首創戒壇
263 6 bìng completely; entirely 道宣並於淨業寺首創戒壇
264 6 bìng to stand side-by-side 道宣並於淨業寺首創戒壇
265 6 bìng definitely; absolutely; actually 道宣並於淨業寺首創戒壇
266 6 bīng Taiyuan 道宣並於淨業寺首創戒壇
267 6 bìng equally; both; together 道宣並於淨業寺首創戒壇
268 6 bìng together; saha 道宣並於淨業寺首創戒壇
269 6 戒律 jiè lǜ Precepts 中國的出家戒律仍以
270 6 戒律 jiè lǜ śīla and vinaya; precepts and rules 中國的出家戒律仍以
271 6 sān three 三卷
272 6 sān third 三卷
273 6 sān more than two 三卷
274 6 sān very few 三卷
275 6 sān repeatedly 三卷
276 6 sān San 三卷
277 6 sān three; tri 三卷
278 6 sān sa 三卷
279 5 sēng a Buddhist monk 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
280 5 sēng a person with dark skin 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
281 5 sēng Seng 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
282 5 sēng Sangha; monastic community 復夢一梵僧告知所懷者乃梁朝僧祐律師轉世
283 5 大師 dàshī great master; grand master 玄奘大師等上書力爭
284 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 玄奘大師等上書力爭
285 5 大師 dàshī venerable master 玄奘大師等上書力爭
286 5 戒壇 jiè tán Precept Altar 道宣並於淨業寺首創戒壇
287 5 戒壇 jiè tán ordination platform 道宣並於淨業寺首創戒壇
288 5 zōng school; sect 奠定南山律宗的開宗基礎
289 5 zōng ancestor 奠定南山律宗的開宗基礎
290 5 zōng a measure word for transaction or business related things 奠定南山律宗的開宗基礎
291 5 zōng to take as one's model as 奠定南山律宗的開宗基礎
292 5 zōng purpose 奠定南山律宗的開宗基礎
293 5 zōng an ancestral temple 奠定南山律宗的開宗基礎
294 5 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 奠定南山律宗的開宗基礎
295 5 zōng clan; family 奠定南山律宗的開宗基礎
296 5 zōng a model 奠定南山律宗的開宗基礎
297 5 zōng a county 奠定南山律宗的開宗基礎
298 5 zōng religion 奠定南山律宗的開宗基礎
299 5 zōng essential; necessary 奠定南山律宗的開宗基礎
300 5 zōng summation 奠定南山律宗的開宗基礎
301 5 zōng a visit by feudal lords 奠定南山律宗的開宗基礎
302 5 zōng Zong 奠定南山律宗的開宗基礎
303 5 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 奠定南山律宗的開宗基礎
304 5 zōng sect; thought; mata 奠定南山律宗的開宗基礎
305 5 zhōng middle 將口中毒液盡吐井中
306 5 zhōng medium; medium sized 將口中毒液盡吐井中
307 5 zhōng China 將口中毒液盡吐井中
308 5 zhòng to hit the mark 將口中毒液盡吐井中
309 5 zhōng in; amongst 將口中毒液盡吐井中
310 5 zhōng midday 將口中毒液盡吐井中
311 5 zhōng inside 將口中毒液盡吐井中
312 5 zhōng during 將口中毒液盡吐井中
313 5 zhōng Zhong 將口中毒液盡吐井中
314 5 zhōng intermediary 將口中毒液盡吐井中
315 5 zhōng half 將口中毒液盡吐井中
316 5 zhōng just right; suitably 將口中毒液盡吐井中
317 5 zhōng while 將口中毒液盡吐井中
318 5 zhòng to reach; to attain 將口中毒液盡吐井中
319 5 zhòng to suffer; to infect 將口中毒液盡吐井中
320 5 zhòng to obtain 將口中毒液盡吐井中
321 5 zhòng to pass an exam 將口中毒液盡吐井中
322 5 zhōng middle 將口中毒液盡吐井中
323 5 diǎn canon; classic; scripture 十五歲時由於厭倦世典
324 5 diǎn laws; regulations 十五歲時由於厭倦世典
325 5 diǎn a ceremony 十五歲時由於厭倦世典
326 5 diǎn an institution in imperial China 十五歲時由於厭倦世典
327 5 diǎn refined; elegant 十五歲時由於厭倦世典
328 5 diǎn to administer 十五歲時由於厭倦世典
329 5 diǎn to pawn 十五歲時由於厭倦世典
330 5 diǎn an allusion; a precedent 十五歲時由於厭倦世典
331 5 diǎn scripture; grantha 十五歲時由於厭倦世典
332 5 five 西元五九六
333 5 fifth musical note 西元五九六
334 5 Wu 西元五九六
335 5 the five elements 西元五九六
336 5 five; pañca 西元五九六
337 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為當時各宗派學者所必讀
338 5 suǒ an office; an institute 為當時各宗派學者所必讀
339 5 suǒ introduces a relative clause 為當時各宗派學者所必讀
340 5 suǒ it 為當時各宗派學者所必讀
341 5 suǒ if; supposing 為當時各宗派學者所必讀
342 5 suǒ a few; various; some 為當時各宗派學者所必讀
343 5 suǒ a place; a location 為當時各宗派學者所必讀
344 5 suǒ indicates a passive voice 為當時各宗派學者所必讀
345 5 suǒ that which 為當時各宗派學者所必讀
346 5 suǒ an ordinal number 為當時各宗派學者所必讀
347 5 suǒ meaning 為當時各宗派學者所必讀
348 5 suǒ garrison 為當時各宗派學者所必讀
349 5 suǒ place; pradeśa 為當時各宗派學者所必讀
350 5 suǒ that which; yad 為當時各宗派學者所必讀
351 5 shū to remove obstructions 鈔疏山積
352 5 shū careless; lax; neglectful 鈔疏山積
353 5 shū commentary 鈔疏山積
354 5 shū a memorial to the emperor 鈔疏山積
355 5 shū sparse; thin; few 鈔疏山積
356 5 shū unfriendly; distant; unfamiliar 鈔疏山積
357 5 shū coarse 鈔疏山積
358 5 shū to describe point by point 鈔疏山積
359 5 shū to annotate; to explicate 鈔疏山積
360 5 shū to carve 鈔疏山積
361 5 shū to dredge 鈔疏山積
362 5 shū to grant; to bestow 鈔疏山積
363 5 shū to retreat; to withdraw 鈔疏山積
364 5 shū coarse cloth 鈔疏山積
365 5 shū brown rice; unpolished rice 鈔疏山積
366 5 shū vegetable 鈔疏山積
367 5 shū Shu 鈔疏山積
368 5 jīng essence 其精持戒律所得感應不勝枚舉
369 5 jīng spirit; energy; soul 其精持戒律所得感應不勝枚舉
370 5 jīng semen; sperm 其精持戒律所得感應不勝枚舉
371 5 jīng fine; careful 其精持戒律所得感應不勝枚舉
372 5 jīng clever; smart 其精持戒律所得感應不勝枚舉
373 5 jīng marrow; pith 其精持戒律所得感應不勝枚舉
374 5 jīng the finest; quintessence 其精持戒律所得感應不勝枚舉
375 5 jīng subtle 其精持戒律所得感應不勝枚舉
376 5 jīng detailed; precise 其精持戒律所得感應不勝枚舉
377 5 jīng complete; perfect 其精持戒律所得感應不勝枚舉
378 5 jīng proficient; skilled 其精持戒律所得感應不勝枚舉
379 5 jīng very; extremely 其精持戒律所得感應不勝枚舉
380 5 jīng refined; concentrated 其精持戒律所得感應不勝枚舉
381 5 jīng a demon; a specter 其精持戒律所得感應不勝枚舉
382 5 佛道 Fódào Buddhahood 古今佛道論衡
383 5 佛道 Fódào the Buddha Way 古今佛道論衡
384 5 佛道 Fódào Way of the Buddha 古今佛道論衡
385 5 佛道 Fódào Buddhist practice 古今佛道論衡
386 5 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 古今佛道論衡
387 5 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 古今佛道論衡
388 4 shǒu head 依止大禪定寺智首律師受具足戒
389 4 shǒu measure word for poems 依止大禪定寺智首律師受具足戒
390 4 shǒu Kangxi radical 185 依止大禪定寺智首律師受具足戒
391 4 shǒu leader; chief 依止大禪定寺智首律師受具足戒
392 4 shǒu foremost; first 依止大禪定寺智首律師受具足戒
393 4 shǒu to obey; to bow one's head 依止大禪定寺智首律師受具足戒
394 4 shǒu beginning; start 依止大禪定寺智首律師受具足戒
395 4 shǒu to denounce 依止大禪定寺智首律師受具足戒
396 4 shǒu top; apex 依止大禪定寺智首律師受具足戒
397 4 shǒu to acknowledge guilt 依止大禪定寺智首律師受具足戒
398 4 shǒu the main offender 依止大禪定寺智首律師受具足戒
399 4 shǒu essence; gist 依止大禪定寺智首律師受具足戒
400 4 shǒu a side; a direction 依止大禪定寺智首律師受具足戒
401 4 shǒu to face towards 依止大禪定寺智首律師受具足戒
402 4 lái to come 乘願而來
403 4 lái indicates an approximate quantity 乘願而來
404 4 lái please 乘願而來
405 4 lái used to substitute for another verb 乘願而來
406 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 乘願而來
407 4 lái ever since 乘願而來
408 4 lái wheat 乘願而來
409 4 lái next; future 乘願而來
410 4 lái a simple complement of direction 乘願而來
411 4 lái to occur; to arise 乘願而來
412 4 lái to earn 乘願而來
413 4 lái to come; āgata 乘願而來
414 4 wén writing; text 潤文等工作
415 4 wén Kangxi radical 67 潤文等工作
416 4 wén Wen 潤文等工作
417 4 wén lines or grain on an object 潤文等工作
418 4 wén culture 潤文等工作
419 4 wén refined writings 潤文等工作
420 4 wén civil; non-military 潤文等工作
421 4 wén to conceal a fault; gloss over 潤文等工作
422 4 wén wen 潤文等工作
423 4 wén ornamentation; adornment 潤文等工作
424 4 wén to ornament; to adorn 潤文等工作
425 4 wén beautiful 潤文等工作
426 4 wén a text; a manuscript 潤文等工作
427 4 wén a group responsible for ritual and music 潤文等工作
428 4 wén the text of an imperial order 潤文等工作
429 4 wén liberal arts 潤文等工作
430 4 wén a rite; a ritual 潤文等工作
431 4 wén a tattoo 潤文等工作
432 4 wén a classifier for copper coins 潤文等工作
433 4 wén text; grantha 潤文等工作
434 4 jiǔ nine 西元五九六
435 4 jiǔ many 西元五九六
436 4 jiǔ nine; nava 西元五九六
437 4 完成 wánchéng to complete; to accomplish 撰著完成
438 4 完成 wánchéng to complete on schedule 撰著完成
439 4 完成 wánchéng to aid; to save 撰著完成
440 4 完成 wánchéng to consummate a marriage 撰著完成
441 4 hóng liberal; great 大弘
442 4 hóng to enlarge; to expand 大弘
443 4 hóng Hong 大弘
444 4 hóng great; bṛhat 大弘
445 4 研究 yánjiū to research 皆為研究佛教史之珍貴文獻
446 4 研究 yánjiū to consider 皆為研究佛教史之珍貴文獻
447 4 gǎn to feel; to perceive 竟感得舍利現於寶函之中
448 4 gǎn to feel empathy for 竟感得舍利現於寶函之中
449 4 gǎn emotion; feeling 竟感得舍利現於寶函之中
450 4 gǎn to touch (the heart); to move 竟感得舍利現於寶函之中
451 4 gǎn to be thankful; to feel grateful 竟感得舍利現於寶函之中
452 4 gǎn to influence 竟感得舍利現於寶函之中
453 4 hàn to shake 竟感得舍利現於寶函之中
454 4 gǎn to exclaim; to moan 竟感得舍利現於寶函之中
455 4 gǎn sense 竟感得舍利現於寶函之中
456 4 gǎn to influence; to move; to be felt 竟感得舍利現於寶函之中
457 4 五大 wǔ dà the five elements 南山五大部
458 4 shí time; a point or period of time 臨別時並以佛牙相贈
459 4 shí a season; a quarter of a year 臨別時並以佛牙相贈
460 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 臨別時並以佛牙相贈
461 4 shí at that time 臨別時並以佛牙相贈
462 4 shí fashionable 臨別時並以佛牙相贈
463 4 shí fate; destiny; luck 臨別時並以佛牙相贈
464 4 shí occasion; opportunity; chance 臨別時並以佛牙相贈
465 4 shí tense 臨別時並以佛牙相贈
466 4 shí particular; special 臨別時並以佛牙相贈
467 4 shí to plant; to cultivate 臨別時並以佛牙相贈
468 4 shí hour (measure word) 臨別時並以佛牙相贈
469 4 shí an era; a dynasty 臨別時並以佛牙相贈
470 4 shí time [abstract] 臨別時並以佛牙相贈
471 4 shí seasonal 臨別時並以佛牙相贈
472 4 shí frequently; often 臨別時並以佛牙相贈
473 4 shí occasionally; sometimes 臨別時並以佛牙相贈
474 4 shí on time 臨別時並以佛牙相贈
475 4 shí this; that 臨別時並以佛牙相贈
476 4 shí to wait upon 臨別時並以佛牙相贈
477 4 shí hour 臨別時並以佛牙相贈
478 4 shí appropriate; proper; timely 臨別時並以佛牙相贈
479 4 shí Shi 臨別時並以佛牙相贈
480 4 shí a present; currentlt 臨別時並以佛牙相贈
481 4 shí time; kāla 臨別時並以佛牙相贈
482 4 shí at that time; samaya 臨別時並以佛牙相贈
483 4 also; too 供以天饌之事亦不勝枚舉
484 4 but 供以天饌之事亦不勝枚舉
485 4 this; he; she 供以天饌之事亦不勝枚舉
486 4 although; even though 供以天饌之事亦不勝枚舉
487 4 already 供以天饌之事亦不勝枚舉
488 4 particle with no meaning 供以天饌之事亦不勝枚舉
489 4 Yi 供以天饌之事亦不勝枚舉
490 4 二十 èrshí twenty 共二百二十餘卷
491 4 二十 èrshí twenty; vimsati 共二百二十餘卷
492 4 hòu after; later 當道宣第一次聽受戒律後
493 4 hòu empress; queen 當道宣第一次聽受戒律後
494 4 hòu sovereign 當道宣第一次聽受戒律後
495 4 hòu behind 當道宣第一次聽受戒律後
496 4 hòu the god of the earth 當道宣第一次聽受戒律後
497 4 hòu late; later 當道宣第一次聽受戒律後
498 4 hòu arriving late 當道宣第一次聽受戒律後
499 4 hòu offspring; descendents 當道宣第一次聽受戒律後
500 4 hòu to fall behind; to lag 當道宣第一次聽受戒律後

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
道宣 dào Xuān Daoxuan
monastic discipline; vinaya
juǎn wrapped
liù six; ṣaṭ
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
律师 律師 lǜshī vinaya teacher
  1. xué
  2. xué
  1. a learner
  2. student; learning; śikṣā
nián year; varṣa
四分律
  1. Sì Fēn Lǜ
  2. sì fēn lǜ
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百论 百論 66 Śataśāstra; Hundred Treatise
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
崇宁 崇寧 99 Chongning
崇义 崇義 99 Chongyi
大唐内典录 大唐內典錄 100 Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty; Da Tang Nei Dian Lu
丹徒 100 Dantu
道宣 100 Daoxuan
道教 100 Taosim
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德清 100 Deqing
典籍 100 canonical text
东汉 東漢 68 Eastern Han
东土 東土 100 the East; China
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
广弘明集 廣弘明集 71 Guang Hong Ming Ji
关中 關中 71 Guangzhong
弘明集 72 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
弘福寺 72 Hongfu Temple
集古今佛道论衡 集古今佛道論衡 74 Ji Gu Jin Fodao Lun Heng
江苏 江蘇 74 Jiangsu
鑑真 106 Jianzhen
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
景教 74 Nestorian Christianity; Church of the East
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元释教录 開元釋教錄 75 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog
梁朝 76 Liang Dynasty
麟德 108 Linde
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
龙朔 龍朔 108 Longshuo
论衡 論衡 76 Wang Chong
律宗 108 Vinaya School
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南山律师 南山律師 110 Nanshan; Daoxuan
南山律宗 110 Nanshan Vinaya School
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
七众 七眾 113 sevenfold assembly
乾封 113 Qianfeng
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧祐 115 Seng You
善无畏 善無畏 83 Subhakarasimha
神州 115 China
十诵律 十誦律 83 Sarvāstivādavinaya
释迦方志 釋迦方志 115 Shijia Fangzhi
释迦氏谱 釋迦氏譜 115 Shijia Shi Pu
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分律删补随机羯磨 四分律刪補隨機羯磨 83 Si Fen Lu Shan Bu Suiji Jiemo
四分律删繁补阙行事钞 四分律刪繁補闕行事鈔 83 Simplified and Amended Handbook of the Four-Part Vinaya; Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
宋徽宗 83 Emperor Huizong of Song
隋朝 115 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
孙思邈 孫思邈 115 Sun Simiao
唐朝 84 Tang Dynasty
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐穆宗 84 Emperor Muzong of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐懿宗 84 Emperor Yizong of Tang
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 the Indian subcontinent
王臣 119 Wang Chen
魏晋 魏晉 87 Wei and Jin dynasties
武德 119 Wude
吴兴 吳興 87 Wuxing
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
显庆 顯慶 120 Xianqing
咸通 120 Xiantong
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
彦悰 彥悰 121 Yan Cong
永徽 121 Yonghui
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
智升 智昇 90 Zhi Sheng
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
竺乾 122 India
子张 子張 122 Zi Zhang
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不倒单 不倒單 98 never laying down
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
等身 100 a life-size image
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
二教 195 two teachings
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
戒行 106 to abide by precepts
经录 經錄 74 a catalog of sūtras; jinglu
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开祖 開祖 107 founder of a school
礼请 禮請 108 Request for Teachings
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
日中一食 114 one meal per day
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三衣 115 the three robes of monk
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
散心 115 a distracted mind
僧腊 僧臘 115
  1. Dharma year; years since ordination
  2. monastic seniority
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
杀心 殺心 115 the intention to kill
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生起 115 cause; arising
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受法 115 to receive the Dharma
俗姓 115 secular surname
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯识教 唯識教 119 the teaching of con­sciousness only
五大 119 the five elements
小乘戒 120 Hīnayāna precepts
修道者 120 spiritual practitioners
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
学养 學養 120 Knowledge and Virtue
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
诸天 諸天 122 devas
专精 專精 122 single-mindedly and diligently