Glossary and Vocabulary for Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》, Disciples and Religious Property 教徒與教產
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為私人所有 |
2 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 為私人所有 |
3 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 為私人所有 |
4 | 13 | 為 | wéi | to do | 為私人所有 |
5 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 為私人所有 |
6 | 13 | 為 | wéi | to govern | 為私人所有 |
7 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 信奉佛教 |
8 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 信奉佛教 |
9 | 5 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 出家人初見在家信徒 |
10 | 5 | 信徒 | xìntú | Devotee | 出家人初見在家信徒 |
11 | 4 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 有人見到寺院中的住持或當家 |
12 | 4 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 有人見到寺院中的住持或當家 |
13 | 4 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 有人見到寺院中的住持或當家 |
14 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教徒與教產 |
15 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教徒與教產 |
16 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 教徒與教產 |
17 | 3 | 教 | jiào | religion | 教徒與教產 |
18 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教徒與教產 |
19 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 教徒與教產 |
20 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 教徒與教產 |
21 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教徒與教產 |
22 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教徒與教產 |
23 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 教徒與教產 |
24 | 3 | 做 | zuò | to make | 你是拜那一位做師父 |
25 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 你是拜那一位做師父 |
26 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你是拜那一位做師父 |
27 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你是拜那一位做師父 |
28 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 你是拜那一位做師父 |
29 | 3 | 教會 | jiàohuì | a church | 是佛教教會所有呢 |
30 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家要有這樣的認定 |
31 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家要有這樣的認定 |
32 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家要有這樣的認定 |
33 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家要有這樣的認定 |
34 | 3 | 從 | cóng | to follow | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
35 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
36 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
37 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
38 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
39 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
40 | 3 | 從 | cóng | secondary | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
41 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
42 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
43 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
44 | 3 | 從 | zòng | to release | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
45 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
46 | 3 | 於 | yú | to go; to | 還政於民 |
47 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 還政於民 |
48 | 3 | 於 | yú | Yu | 還政於民 |
49 | 3 | 於 | wū | a crow | 還政於民 |
50 | 3 | 一 | yī | one | 你是拜那一位做師父 |
51 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 你是拜那一位做師父 |
52 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 你是拜那一位做師父 |
53 | 3 | 一 | yī | first | 你是拜那一位做師父 |
54 | 3 | 一 | yī | the same | 你是拜那一位做師父 |
55 | 3 | 一 | yī | sole; single | 你是拜那一位做師父 |
56 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 你是拜那一位做師父 |
57 | 3 | 一 | yī | Yi | 你是拜那一位做師父 |
58 | 3 | 一 | yī | other | 你是拜那一位做師父 |
59 | 3 | 一 | yī | to unify | 你是拜那一位做師父 |
60 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 你是拜那一位做師父 |
61 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 你是拜那一位做師父 |
62 | 3 | 一 | yī | one; eka | 你是拜那一位做師父 |
63 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 你們貴寺很富 |
64 | 3 | 寺 | sì | a government office | 你們貴寺很富 |
65 | 3 | 寺 | sì | a eunuch | 你們貴寺很富 |
66 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 你們貴寺很富 |
67 | 3 | 產 | chǎn | to bear; to reproduce; to give birth | 教徒與教產 |
68 | 3 | 產 | chǎn | to produce; to bring forth | 教徒與教產 |
69 | 3 | 產 | chǎn | a product | 教徒與教產 |
70 | 3 | 產 | chǎn | property | 教徒與教產 |
71 | 3 | 產 | chǎn | Chan | 教徒與教產 |
72 | 3 | 產 | chǎn | livelihood | 教徒與教產 |
73 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能為整個佛教護法 |
74 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則我們的佛教復興仍有希望 |
75 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則我們的佛教復興仍有希望 |
76 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則我們的佛教復興仍有希望 |
77 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則我們的佛教復興仍有希望 |
78 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則我們的佛教復興仍有希望 |
79 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則我們的佛教復興仍有希望 |
80 | 3 | 則 | zé | to do | 則我們的佛教復興仍有希望 |
81 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則我們的佛教復興仍有希望 |
82 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
83 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
84 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
85 | 3 | 上 | shàng | shang | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
86 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
87 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
88 | 3 | 上 | shàng | advanced | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
89 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
90 | 3 | 上 | shàng | time | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
91 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
92 | 3 | 上 | shàng | far | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
93 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
94 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
95 | 3 | 上 | shàng | to report | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
96 | 3 | 上 | shàng | to offer | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
97 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
98 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
99 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
100 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
101 | 3 | 上 | shàng | to burn | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
102 | 3 | 上 | shàng | to remember | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
103 | 3 | 上 | shàng | to add | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
104 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
105 | 3 | 上 | shàng | to meet | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
106 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
107 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
108 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
109 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
110 | 3 | 目前 | mùqián | at present | 在目前 |
111 | 3 | 也 | yě | ya | 也非寫幾篇文章 |
112 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
113 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
114 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
115 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
116 | 3 | 起 | qǐ | to start | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
117 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
118 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
119 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
120 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
121 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
122 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
123 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
124 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
125 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
126 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
127 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
128 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
129 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是住持所有 |
130 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是住持所有 |
131 | 3 | 師父 | shīfu | teacher | 你是拜那一位做師父 |
132 | 3 | 師父 | shīfu | master | 你是拜那一位做師父 |
133 | 3 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 你是拜那一位做師父 |
134 | 3 | 師父 | shīfu | Master | 你是拜那一位做師父 |
135 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 寺廟財產應為教會所有 |
136 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 寺廟財產應為教會所有 |
137 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 寺廟財產應為教會所有 |
138 | 3 | 應 | yìng | to accept | 寺廟財產應為教會所有 |
139 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 寺廟財產應為教會所有 |
140 | 3 | 應 | yìng | to echo | 寺廟財產應為教會所有 |
141 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 寺廟財產應為教會所有 |
142 | 3 | 應 | yìng | Ying | 寺廟財產應為教會所有 |
143 | 2 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 有人見到寺院中的住持或當家 |
144 | 2 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 有人見到寺院中的住持或當家 |
145 | 2 | 幸甚 | xìngshèn | to be very fortunate | 則眾生幸甚 |
146 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
147 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
148 | 2 | 和 | hé | He | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
149 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
150 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
151 | 2 | 和 | hé | warm | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
152 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
153 | 2 | 和 | hé | a transaction | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
154 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
155 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
156 | 2 | 和 | hé | a military gate | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
157 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
158 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
159 | 2 | 和 | hé | compatible | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
160 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
161 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
162 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
163 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
164 | 2 | 和 | hé | venerable | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
165 | 2 | 復興 | fùxīng | to revive; to rejuvenate | 要談復興佛教 |
166 | 2 | 復興 | fùxīng | Fuxing | 要談復興佛教 |
167 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
168 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
169 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
170 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有組織 |
171 | 2 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 我們能從觀念上改變起 |
172 | 2 | 有辦法 | yǒubànfǎ | can find methods; resourceful; creative | 你最有辦法 |
173 | 2 | 私人 | sīrén | private | 為私人所有 |
174 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 一定會說 |
175 | 2 | 會 | huì | able to | 一定會說 |
176 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一定會說 |
177 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 一定會說 |
178 | 2 | 會 | huì | to assemble | 一定會說 |
179 | 2 | 會 | huì | to meet | 一定會說 |
180 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 一定會說 |
181 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 一定會說 |
182 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 一定會說 |
183 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一定會說 |
184 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 一定會說 |
185 | 2 | 會 | huì | to understand | 一定會說 |
186 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一定會說 |
187 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一定會說 |
188 | 2 | 會 | huì | to be good at | 一定會說 |
189 | 2 | 會 | huì | a moment | 一定會說 |
190 | 2 | 會 | huì | to happen to | 一定會說 |
191 | 2 | 會 | huì | to pay | 一定會說 |
192 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 一定會說 |
193 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一定會說 |
194 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 一定會說 |
195 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一定會說 |
196 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一定會說 |
197 | 2 | 會 | huì | Hui | 一定會說 |
198 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 一定會說 |
199 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 是佛教教會所有呢 |
200 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 出家人初見在家信徒 |
201 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 出家人初見在家信徒 |
202 | 2 | 認定 | rèndìng | to believe firmly | 大家要有這樣的認定 |
203 | 2 | 幾 | jǐ | several | 也非寫幾篇文章 |
204 | 2 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 也非寫幾篇文章 |
205 | 2 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 也非寫幾篇文章 |
206 | 2 | 幾 | jī | sign; omen | 也非寫幾篇文章 |
207 | 2 | 幾 | jī | near to | 也非寫幾篇文章 |
208 | 2 | 幾 | jī | imminent danger | 也非寫幾篇文章 |
209 | 2 | 幾 | jī | circumstances | 也非寫幾篇文章 |
210 | 2 | 幾 | jī | duration; time | 也非寫幾篇文章 |
211 | 2 | 幾 | jī | opportunity | 也非寫幾篇文章 |
212 | 2 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 也非寫幾篇文章 |
213 | 2 | 幾 | jǐ | a small table | 也非寫幾篇文章 |
214 | 2 | 幾 | jǐ | [self] composed | 也非寫幾篇文章 |
215 | 2 | 幾 | jī | ji | 也非寫幾篇文章 |
216 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我們應多為佛教增置產業 |
217 | 2 | 多 | duó | many; much | 我們應多為佛教增置產業 |
218 | 2 | 多 | duō | more | 我們應多為佛教增置產業 |
219 | 2 | 多 | duō | excessive | 我們應多為佛教增置產業 |
220 | 2 | 多 | duō | abundant | 我們應多為佛教增置產業 |
221 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我們應多為佛教增置產業 |
222 | 2 | 多 | duō | Duo | 我們應多為佛教增置產業 |
223 | 2 | 多 | duō | ta | 我們應多為佛教增置產業 |
224 | 2 | 財產 | cáichǎn | property | 寺廟財產 |
225 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 也非寫幾篇文章 |
226 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 也非寫幾篇文章 |
227 | 2 | 非 | fēi | different | 也非寫幾篇文章 |
228 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 也非寫幾篇文章 |
229 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 也非寫幾篇文章 |
230 | 2 | 非 | fēi | Africa | 也非寫幾篇文章 |
231 | 2 | 非 | fēi | to slander | 也非寫幾篇文章 |
232 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 也非寫幾篇文章 |
233 | 2 | 非 | fēi | must | 也非寫幾篇文章 |
234 | 2 | 非 | fēi | an error | 也非寫幾篇文章 |
235 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 也非寫幾篇文章 |
236 | 2 | 非 | fēi | evil | 也非寫幾篇文章 |
237 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 還是住持個人所有呢 |
238 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還產於會 |
239 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還產於會 |
240 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還產於會 |
241 | 2 | 還 | huán | Huan | 還產於會 |
242 | 2 | 還 | huán | to revert | 還產於會 |
243 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還產於會 |
244 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還產於會 |
245 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還產於會 |
246 | 2 | 還 | huán | since | 還產於會 |
247 | 2 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 寺廟財產 |
248 | 2 | 很 | hěn | disobey | 你們貴寺很富 |
249 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 你們貴寺很富 |
250 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 你們貴寺很富 |
251 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 你們貴寺很富 |
252 | 2 | 在 | zài | in; at | 在目前 |
253 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在目前 |
254 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在目前 |
255 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在目前 |
256 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在目前 |
257 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要談復興佛教 |
258 | 2 | 要 | yào | to want | 要談復興佛教 |
259 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要談復興佛教 |
260 | 2 | 要 | yào | to request | 要談復興佛教 |
261 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要談復興佛教 |
262 | 2 | 要 | yāo | waist | 要談復興佛教 |
263 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要談復興佛教 |
264 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要談復興佛教 |
265 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要談復興佛教 |
266 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要談復興佛教 |
267 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要談復興佛教 |
268 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要談復興佛教 |
269 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要談復興佛教 |
270 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要談復興佛教 |
271 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要談復興佛教 |
272 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要談復興佛教 |
273 | 2 | 要 | yào | to desire | 要談復興佛教 |
274 | 2 | 要 | yào | to demand | 要談復興佛教 |
275 | 2 | 要 | yào | to need | 要談復興佛教 |
276 | 2 | 要 | yào | should; must | 要談復興佛教 |
277 | 2 | 要 | yào | might | 要談復興佛教 |
278 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 做某一人的子孫 |
279 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 做某一人的子孫 |
280 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 做某一人的子孫 |
281 | 2 | 人 | rén | everybody | 做某一人的子孫 |
282 | 2 | 人 | rén | adult | 做某一人的子孫 |
283 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 做某一人的子孫 |
284 | 2 | 人 | rén | an upright person | 做某一人的子孫 |
285 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 做某一人的子孫 |
286 | 1 | 宣化 | xuānhuà | Xuanhua | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
287 | 1 | 宣化 | xuānhuà | Xuanhua | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
288 | 1 | 宣化 | xuānhuà | Hsuan Hua | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
289 | 1 | 私 | sī | private | 一切化私為公 |
290 | 1 | 私 | sī | si | 一切化私為公 |
291 | 1 | 私 | sī | personal; individual | 一切化私為公 |
292 | 1 | 私 | sī | selfish | 一切化私為公 |
293 | 1 | 私 | sī | secret; illegal | 一切化私為公 |
294 | 1 | 私 | sī | contraband | 一切化私為公 |
295 | 1 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 一切化私為公 |
296 | 1 | 私 | sī | genitals | 一切化私為公 |
297 | 1 | 私 | sī | to urinate | 一切化私為公 |
298 | 1 | 私 | sī | ordinary clothing | 一切化私為公 |
299 | 1 | 私 | sī | standing grain | 一切化私為公 |
300 | 1 | 私 | sī | a counselor | 一切化私為公 |
301 | 1 | 私 | sī | a clan | 一切化私為公 |
302 | 1 | 私 | sī | Si | 一切化私為公 |
303 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 則眾生幸甚 |
304 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 則眾生幸甚 |
305 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 則眾生幸甚 |
306 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 則眾生幸甚 |
307 | 1 | 教徒 | jiāotú | a disciple; a follower of a religion | 教徒與教產 |
308 | 1 | 當家 | dāngjiā | to manage household affairs | 有人見到寺院中的住持或當家 |
309 | 1 | 當家 | dāngjiā | to be in charge of | 有人見到寺院中的住持或當家 |
310 | 1 | 當家 | dāngjiā | husband | 有人見到寺院中的住持或當家 |
311 | 1 | 當家 | dāngjiā | see 監寺 | 有人見到寺院中的住持或當家 |
312 | 1 | 當家 | dāngjiā | superintendent | 有人見到寺院中的住持或當家 |
313 | 1 | 護法 | hùfǎ | to defend the law | 不能為整個佛教護法 |
314 | 1 | 護法 | hùfǎ | to protect | 不能為整個佛教護法 |
315 | 1 | 護法 | hùfǎ | Protecting the Dharma | 不能為整個佛教護法 |
316 | 1 | 護法 | hùfǎ | Dharmapāla | 不能為整個佛教護法 |
317 | 1 | 護法 | hùfǎ | to uphold the Dharma | 不能為整個佛教護法 |
318 | 1 | 護法 | hùfǎ | Dharma protector | 不能為整個佛教護法 |
319 | 1 | 現狀 | xiànzhuàng | the present situation | 這就是目前佛教的現狀 |
320 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 怎樣重整佛教制度 |
321 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 怎樣重整佛教制度 |
322 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 怎樣重整佛教制度 |
323 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 怎樣重整佛教制度 |
324 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 怎樣重整佛教制度 |
325 | 1 | 重 | zhòng | sad | 怎樣重整佛教制度 |
326 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 怎樣重整佛教制度 |
327 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 怎樣重整佛教制度 |
328 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 怎樣重整佛教制度 |
329 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 怎樣重整佛教制度 |
330 | 1 | 重 | zhòng | to add | 怎樣重整佛教制度 |
331 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 怎樣重整佛教制度 |
332 | 1 | 喊 | hǎn | shout; to call out; to yell | 喊幾句口號所能做到 |
333 | 1 | 喊 | hǎn | to howl; to cry | 喊幾句口號所能做到 |
334 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
335 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
336 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
337 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
338 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
339 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
340 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
341 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
342 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
343 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
344 | 1 | 月 | yuè | month; māsa | 月 |
345 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
346 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
347 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
348 | 1 | 像 | xiàng | for example | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
349 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
350 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 究竟是皈依三寶 |
351 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 究竟是皈依三寶 |
352 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 不能屬於教會 |
353 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該 |
354 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此 |
355 | 1 | 信奉 | xìnfèng | to believe in a religion | 信奉佛教 |
356 | 1 | 整個 | zhěnggè | whole; entire | 不能為整個佛教護法 |
357 | 1 | 問 | wèn | to ask | 總是問一句 |
358 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 總是問一句 |
359 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 總是問一句 |
360 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 總是問一句 |
361 | 1 | 問 | wèn | to request something | 總是問一句 |
362 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 總是問一句 |
363 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 總是問一句 |
364 | 1 | 問 | wèn | news | 總是問一句 |
365 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 總是問一句 |
366 | 1 | 問 | wén | to inform | 總是問一句 |
367 | 1 | 問 | wèn | to research | 總是問一句 |
368 | 1 | 問 | wèn | Wen | 總是問一句 |
369 | 1 | 問 | wèn | a question | 總是問一句 |
370 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 總是問一句 |
371 | 1 | 置產 | zhìchǎn | to purchase property | 我們應多為佛教增置產業 |
372 | 1 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 你們貴寺很富 |
373 | 1 | 貴 | guì | Guizhou | 你們貴寺很富 |
374 | 1 | 貴 | guì | esteemed; honored | 你們貴寺很富 |
375 | 1 | 貴 | guì | noble | 你們貴寺很富 |
376 | 1 | 貴 | guì | high quality | 你們貴寺很富 |
377 | 1 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 你們貴寺很富 |
378 | 1 | 貴 | guì | a place of honor | 你們貴寺很富 |
379 | 1 | 貴 | guì | Gui | 你們貴寺很富 |
380 | 1 | 有希望 | yǒuxīwàng | hopeful; promising; prospective | 則我們的佛教復興仍有希望 |
381 | 1 | 有希望 | yǒu xīwàng | there will be hope | 則我們的佛教復興仍有希望 |
382 | 1 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
383 | 1 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
384 | 1 | 從事 | cóngshì | Attendant | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
385 | 1 | 其 | qí | Qi | 非其師父所有 |
386 | 1 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 做佛教徒 |
387 | 1 | 父 | fù | father | 抑是拜師父 |
388 | 1 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 抑是拜師父 |
389 | 1 | 父 | fù | a male of an older generation | 抑是拜師父 |
390 | 1 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 抑是拜師父 |
391 | 1 | 父 | fǔ | worker | 抑是拜師父 |
392 | 1 | 父 | fù | father; pitṛ | 抑是拜師父 |
393 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 有人見到寺院中的住持或當家 |
394 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 一切化私為公 |
395 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 一切化私為公 |
396 | 1 | 化 | huà | to manifest | 一切化私為公 |
397 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 一切化私為公 |
398 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 一切化私為公 |
399 | 1 | 化 | huà | to die | 一切化私為公 |
400 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 一切化私為公 |
401 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 一切化私為公 |
402 | 1 | 化 | huà | chemistry | 一切化私為公 |
403 | 1 | 化 | huà | to burn | 一切化私為公 |
404 | 1 | 化 | huā | to spend | 一切化私為公 |
405 | 1 | 化 | huà | to manifest | 一切化私為公 |
406 | 1 | 化 | huà | to convert | 一切化私為公 |
407 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
408 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
409 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
410 | 1 | 積非成是 | jī fēi chéng shì | a wrong repeated becomes right; a lie or an error passed on for a long time may be taken for the truth | 大家不要積非成是 |
411 | 1 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 出家人初見在家信徒 |
412 | 1 | 初 | chū | original | 出家人初見在家信徒 |
413 | 1 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 出家人初見在家信徒 |
414 | 1 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 你是拜那一位做師父 |
415 | 1 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 你是拜那一位做師父 |
416 | 1 | 拜 | bài | to visit | 你是拜那一位做師父 |
417 | 1 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 你是拜那一位做師父 |
418 | 1 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 你是拜那一位做師父 |
419 | 1 | 拜 | bài | a polite form; please | 你是拜那一位做師父 |
420 | 1 | 拜 | bài | Bai | 你是拜那一位做師父 |
421 | 1 | 拜 | bài | to perform a ritual | 你是拜那一位做師父 |
422 | 1 | 拜 | bài | to bend | 你是拜那一位做師父 |
423 | 1 | 拜 | bài | byte | 你是拜那一位做師父 |
424 | 1 | 組織 | zǔzhī | to organize; to constitute; to form; to compose | 沒有組織 |
425 | 1 | 組織 | zǔzhī | organization | 沒有組織 |
426 | 1 | 組織 | zǔzhī | weave | 沒有組織 |
427 | 1 | 組織 | zǔzhī | tissue; nerve | 沒有組織 |
428 | 1 | 天下一家 | tiān xià yī jiā | One World, One Family | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
429 | 1 | 整 | zhěng | whole; complete | 怎樣重整佛教制度 |
430 | 1 | 整 | zhěng | orderly; neat; tidy | 怎樣重整佛教制度 |
431 | 1 | 整 | zhěng | to tidy up; to put in order | 怎樣重整佛教制度 |
432 | 1 | 整 | zhěng | to make suffer | 怎樣重整佛教制度 |
433 | 1 | 整 | zhěng | to repair | 怎樣重整佛教制度 |
434 | 1 | 整 | zhěng | to marhsal; to gather up | 怎樣重整佛教制度 |
435 | 1 | 整 | zhěng | to adjust; to correct | 怎樣重整佛教制度 |
436 | 1 | 整 | zhěng | exactly; regular; on time | 怎樣重整佛教制度 |
437 | 1 | 整 | zhěng | a positive integer; a whole number | 怎樣重整佛教制度 |
438 | 1 | 整 | zhěng | total amount | 怎樣重整佛教制度 |
439 | 1 | 寫 | xiě | to write | 也非寫幾篇文章 |
440 | 1 | 寫 | xiě | writing | 也非寫幾篇文章 |
441 | 1 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 也非寫幾篇文章 |
442 | 1 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 也非寫幾篇文章 |
443 | 1 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 也非寫幾篇文章 |
444 | 1 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 也非寫幾篇文章 |
445 | 1 | 寫 | xiè | to remove | 也非寫幾篇文章 |
446 | 1 | 寫 | xiě | to agree upon | 也非寫幾篇文章 |
447 | 1 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 也非寫幾篇文章 |
448 | 1 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 也非寫幾篇文章 |
449 | 1 | 寫 | xiě | write | 也非寫幾篇文章 |
450 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 你們貴寺很富 |
451 | 1 | 富 | fù | property | 你們貴寺很富 |
452 | 1 | 富 | fù | abundant; ample | 你們貴寺很富 |
453 | 1 | 富 | fù | auspicious | 你們貴寺很富 |
454 | 1 | 富 | fù | sturdy | 你們貴寺很富 |
455 | 1 | 富 | fù | Fu | 你們貴寺很富 |
456 | 1 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 你們貴寺很富 |
457 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 我們認為有些問題 |
458 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 我們認為有些問題 |
459 | 1 | 上來 | shànglái | to come up; to approach | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
460 | 1 | 上來 | shànglái | to start; to begin | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
461 | 1 | 上來 | shànglái | to pick up speed; to increase momentum | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
462 | 1 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治上有一句話 |
463 | 1 | 抑 | yì | to press down | 抑是拜師父 |
464 | 1 | 抑 | yì | to repress; to curb; to hinder | 抑是拜師父 |
465 | 1 | 抑 | yì | to be depressed | 抑是拜師父 |
466 | 1 | 抑 | yì | to lower the head; to bow | 抑是拜師父 |
467 | 1 | 抑 | yì | to cede position | 抑是拜師父 |
468 | 1 | 抑 | yì | to retire; to withdraw | 抑是拜師父 |
469 | 1 | 抑 | yì | to prohibit | 抑是拜師父 |
470 | 1 | 抑 | yì | a lever; a bracket | 抑是拜師父 |
471 | 1 | 抑 | yì | deep; low | 抑是拜師父 |
472 | 1 | 抑 | yì | to force; to control | 抑是拜師父 |
473 | 1 | 抑 | yì | repress; śamayati | 抑是拜師父 |
474 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 總是問一句 |
475 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 總是問一句 |
476 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 一定會說 |
477 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 一定會說 |
478 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 一定會說 |
479 | 1 | 業 | yè | business; industry | 我們應多為佛教增置產業 |
480 | 1 | 業 | yè | activity; actions | 我們應多為佛教增置產業 |
481 | 1 | 業 | yè | order; sequence | 我們應多為佛教增置產業 |
482 | 1 | 業 | yè | to continue | 我們應多為佛教增置產業 |
483 | 1 | 業 | yè | to start; to create | 我們應多為佛教增置產業 |
484 | 1 | 業 | yè | karma | 我們應多為佛教增置產業 |
485 | 1 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 我們應多為佛教增置產業 |
486 | 1 | 業 | yè | a course of study; training | 我們應多為佛教增置產業 |
487 | 1 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 我們應多為佛教增置產業 |
488 | 1 | 業 | yè | an estate; a property | 我們應多為佛教增置產業 |
489 | 1 | 業 | yè | an achievement | 我們應多為佛教增置產業 |
490 | 1 | 業 | yè | to engage in | 我們應多為佛教增置產業 |
491 | 1 | 業 | yè | Ye | 我們應多為佛教增置產業 |
492 | 1 | 業 | yè | a horizontal board | 我們應多為佛教增置產業 |
493 | 1 | 業 | yè | an occupation | 我們應多為佛教增置產業 |
494 | 1 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 我們應多為佛教增置產業 |
495 | 1 | 業 | yè | a book | 我們應多為佛教增置產業 |
496 | 1 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 我們應多為佛教增置產業 |
497 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為私人所把持 |
498 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 為私人所把持 |
499 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為私人所把持 |
500 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為私人所把持 |
Frequencies of all Words
Top 677
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 為 | wèi | for; to | 為私人所有 |
2 | 13 | 為 | wèi | because of | 為私人所有 |
3 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為私人所有 |
4 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 為私人所有 |
5 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 為私人所有 |
6 | 13 | 為 | wéi | to do | 為私人所有 |
7 | 13 | 為 | wèi | for | 為私人所有 |
8 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 為私人所有 |
9 | 13 | 為 | wèi | to | 為私人所有 |
10 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 為私人所有 |
11 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為私人所有 |
12 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 為私人所有 |
13 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 為私人所有 |
14 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 為私人所有 |
15 | 13 | 為 | wéi | to govern | 為私人所有 |
16 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 信奉佛教 |
17 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 信奉佛教 |
18 | 11 | 的 | de | possessive particle | 做某一人的子孫 |
19 | 11 | 的 | de | structural particle | 做某一人的子孫 |
20 | 11 | 的 | de | complement | 做某一人的子孫 |
21 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 做某一人的子孫 |
22 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們認為有些問題 |
23 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 你是拜那一位做師父 |
24 | 6 | 是 | shì | is exactly | 你是拜那一位做師父 |
25 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 你是拜那一位做師父 |
26 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 你是拜那一位做師父 |
27 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 你是拜那一位做師父 |
28 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 你是拜那一位做師父 |
29 | 6 | 是 | shì | true | 你是拜那一位做師父 |
30 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 你是拜那一位做師父 |
31 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 你是拜那一位做師父 |
32 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 你是拜那一位做師父 |
33 | 6 | 是 | shì | Shi | 你是拜那一位做師父 |
34 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 你是拜那一位做師父 |
35 | 6 | 是 | shì | this; idam | 你是拜那一位做師父 |
36 | 5 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 出家人初見在家信徒 |
37 | 5 | 信徒 | xìntú | Devotee | 出家人初見在家信徒 |
38 | 4 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 有人見到寺院中的住持或當家 |
39 | 4 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 有人見到寺院中的住持或當家 |
40 | 4 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 有人見到寺院中的住持或當家 |
41 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教徒與教產 |
42 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教徒與教產 |
43 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 教徒與教產 |
44 | 3 | 教 | jiào | religion | 教徒與教產 |
45 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教徒與教產 |
46 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 教徒與教產 |
47 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 教徒與教產 |
48 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教徒與教產 |
49 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教徒與教產 |
50 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 教徒與教產 |
51 | 3 | 做 | zuò | to make | 你是拜那一位做師父 |
52 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 你是拜那一位做師父 |
53 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你是拜那一位做師父 |
54 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你是拜那一位做師父 |
55 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 你是拜那一位做師父 |
56 | 3 | 教會 | jiàohuì | a church | 是佛教教會所有呢 |
57 | 3 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家要有這樣的認定 |
58 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家要有這樣的認定 |
59 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家要有這樣的認定 |
60 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家要有這樣的認定 |
61 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家要有這樣的認定 |
62 | 3 | 從 | cóng | from | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
63 | 3 | 從 | cóng | to follow | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
64 | 3 | 從 | cóng | past; through | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
65 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
66 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
67 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
68 | 3 | 從 | cóng | usually | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
69 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
70 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
71 | 3 | 從 | cóng | secondary | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
72 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
73 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
74 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
75 | 3 | 從 | zòng | to release | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
76 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
77 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
78 | 3 | 於 | yú | in; at | 還政於民 |
79 | 3 | 於 | yú | in; at | 還政於民 |
80 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 還政於民 |
81 | 3 | 於 | yú | to go; to | 還政於民 |
82 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 還政於民 |
83 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 還政於民 |
84 | 3 | 於 | yú | from | 還政於民 |
85 | 3 | 於 | yú | give | 還政於民 |
86 | 3 | 於 | yú | oppposing | 還政於民 |
87 | 3 | 於 | yú | and | 還政於民 |
88 | 3 | 於 | yú | compared to | 還政於民 |
89 | 3 | 於 | yú | by | 還政於民 |
90 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 還政於民 |
91 | 3 | 於 | yú | for | 還政於民 |
92 | 3 | 於 | yú | Yu | 還政於民 |
93 | 3 | 於 | wū | a crow | 還政於民 |
94 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 還政於民 |
95 | 3 | 一 | yī | one | 你是拜那一位做師父 |
96 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 你是拜那一位做師父 |
97 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 你是拜那一位做師父 |
98 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 你是拜那一位做師父 |
99 | 3 | 一 | yì | whole; all | 你是拜那一位做師父 |
100 | 3 | 一 | yī | first | 你是拜那一位做師父 |
101 | 3 | 一 | yī | the same | 你是拜那一位做師父 |
102 | 3 | 一 | yī | each | 你是拜那一位做師父 |
103 | 3 | 一 | yī | certain | 你是拜那一位做師父 |
104 | 3 | 一 | yī | throughout | 你是拜那一位做師父 |
105 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 你是拜那一位做師父 |
106 | 3 | 一 | yī | sole; single | 你是拜那一位做師父 |
107 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 你是拜那一位做師父 |
108 | 3 | 一 | yī | Yi | 你是拜那一位做師父 |
109 | 3 | 一 | yī | other | 你是拜那一位做師父 |
110 | 3 | 一 | yī | to unify | 你是拜那一位做師父 |
111 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 你是拜那一位做師父 |
112 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 你是拜那一位做師父 |
113 | 3 | 一 | yī | or | 你是拜那一位做師父 |
114 | 3 | 一 | yī | one; eka | 你是拜那一位做師父 |
115 | 3 | 你 | nǐ | you | 你是拜那一位做師父 |
116 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 你們貴寺很富 |
117 | 3 | 寺 | sì | a government office | 你們貴寺很富 |
118 | 3 | 寺 | sì | a eunuch | 你們貴寺很富 |
119 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 你們貴寺很富 |
120 | 3 | 產 | chǎn | to bear; to reproduce; to give birth | 教徒與教產 |
121 | 3 | 產 | chǎn | to produce; to bring forth | 教徒與教產 |
122 | 3 | 產 | chǎn | related to giving birth | 教徒與教產 |
123 | 3 | 產 | chǎn | a product | 教徒與教產 |
124 | 3 | 產 | chǎn | property | 教徒與教產 |
125 | 3 | 產 | chǎn | Chan | 教徒與教產 |
126 | 3 | 產 | chǎn | livelihood | 教徒與教產 |
127 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能為整個佛教護法 |
128 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則我們的佛教復興仍有希望 |
129 | 3 | 則 | zé | then | 則我們的佛教復興仍有希望 |
130 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則我們的佛教復興仍有希望 |
131 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則我們的佛教復興仍有希望 |
132 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則我們的佛教復興仍有希望 |
133 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則我們的佛教復興仍有希望 |
134 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則我們的佛教復興仍有希望 |
135 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則我們的佛教復興仍有希望 |
136 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則我們的佛教復興仍有希望 |
137 | 3 | 則 | zé | to do | 則我們的佛教復興仍有希望 |
138 | 3 | 則 | zé | only | 則我們的佛教復興仍有希望 |
139 | 3 | 則 | zé | immediately | 則我們的佛教復興仍有希望 |
140 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則我們的佛教復興仍有希望 |
141 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則我們的佛教復興仍有希望 |
142 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
143 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
144 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
145 | 3 | 上 | shàng | shang | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
146 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
147 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
148 | 3 | 上 | shàng | advanced | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
149 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
150 | 3 | 上 | shàng | time | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
151 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
152 | 3 | 上 | shàng | far | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
153 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
154 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
155 | 3 | 上 | shàng | to report | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
156 | 3 | 上 | shàng | to offer | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
157 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
158 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
159 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
160 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
161 | 3 | 上 | shàng | to burn | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
162 | 3 | 上 | shàng | to remember | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
163 | 3 | 上 | shang | on; in | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
164 | 3 | 上 | shàng | upward | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
165 | 3 | 上 | shàng | to add | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
166 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
167 | 3 | 上 | shàng | to meet | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
168 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
169 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
170 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
171 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
172 | 3 | 目前 | mùqián | at present | 在目前 |
173 | 3 | 也 | yě | also; too | 也非寫幾篇文章 |
174 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也非寫幾篇文章 |
175 | 3 | 也 | yě | either | 也非寫幾篇文章 |
176 | 3 | 也 | yě | even | 也非寫幾篇文章 |
177 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也非寫幾篇文章 |
178 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也非寫幾篇文章 |
179 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也非寫幾篇文章 |
180 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也非寫幾篇文章 |
181 | 3 | 也 | yě | ya | 也非寫幾篇文章 |
182 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
183 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
184 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
185 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
186 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
187 | 3 | 起 | qǐ | to start | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
188 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
189 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
190 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
191 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
192 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
193 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
194 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
195 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
196 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
197 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
198 | 3 | 起 | qǐ | from | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
199 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
200 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
201 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是住持所有 |
202 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是住持所有 |
203 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是住持所有 |
204 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是住持所有 |
205 | 3 | 師父 | shīfu | teacher | 你是拜那一位做師父 |
206 | 3 | 師父 | shīfu | master | 你是拜那一位做師父 |
207 | 3 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 你是拜那一位做師父 |
208 | 3 | 師父 | shīfu | Master | 你是拜那一位做師父 |
209 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 寺廟財產應為教會所有 |
210 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 寺廟財產應為教會所有 |
211 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 寺廟財產應為教會所有 |
212 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 寺廟財產應為教會所有 |
213 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 寺廟財產應為教會所有 |
214 | 3 | 應 | yìng | to accept | 寺廟財產應為教會所有 |
215 | 3 | 應 | yīng | or; either | 寺廟財產應為教會所有 |
216 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 寺廟財產應為教會所有 |
217 | 3 | 應 | yìng | to echo | 寺廟財產應為教會所有 |
218 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 寺廟財產應為教會所有 |
219 | 3 | 應 | yìng | Ying | 寺廟財產應為教會所有 |
220 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 寺廟財產應為教會所有 |
221 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在佛教的信徒 |
222 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在佛教的信徒 |
223 | 2 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 有人見到寺院中的住持或當家 |
224 | 2 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 有人見到寺院中的住持或當家 |
225 | 2 | 幸甚 | xìngshèn | to be very fortunate | 則眾生幸甚 |
226 | 2 | 和 | hé | and | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
227 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
228 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
229 | 2 | 和 | hé | He | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
230 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
231 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
232 | 2 | 和 | hé | warm | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
233 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
234 | 2 | 和 | hé | a transaction | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
235 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
236 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
237 | 2 | 和 | hé | a military gate | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
238 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
239 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
240 | 2 | 和 | hé | compatible | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
241 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
242 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
243 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
244 | 2 | 和 | hé | Harmony | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
245 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
246 | 2 | 和 | hé | venerable | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
247 | 2 | 復興 | fùxīng | to revive; to rejuvenate | 要談復興佛教 |
248 | 2 | 復興 | fùxīng | Fuxing | 要談復興佛教 |
249 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
250 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
251 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 只要從每一個人的觀念上和語言上來注意起 |
252 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有組織 |
253 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有組織 |
254 | 2 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 我們能從觀念上改變起 |
255 | 2 | 有辦法 | yǒubànfǎ | can find methods; resourceful; creative | 你最有辦法 |
256 | 2 | 私人 | sīrén | private | 為私人所有 |
257 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 一定會說 |
258 | 2 | 會 | huì | able to | 一定會說 |
259 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一定會說 |
260 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 一定會說 |
261 | 2 | 會 | huì | to assemble | 一定會說 |
262 | 2 | 會 | huì | to meet | 一定會說 |
263 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 一定會說 |
264 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 一定會說 |
265 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 一定會說 |
266 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一定會說 |
267 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 一定會說 |
268 | 2 | 會 | huì | to understand | 一定會說 |
269 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一定會說 |
270 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一定會說 |
271 | 2 | 會 | huì | to be good at | 一定會說 |
272 | 2 | 會 | huì | a moment | 一定會說 |
273 | 2 | 會 | huì | to happen to | 一定會說 |
274 | 2 | 會 | huì | to pay | 一定會說 |
275 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 一定會說 |
276 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一定會說 |
277 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 一定會說 |
278 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一定會說 |
279 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一定會說 |
280 | 2 | 會 | huì | Hui | 一定會說 |
281 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 一定會說 |
282 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 是佛教教會所有呢 |
283 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 是佛教教會所有呢 |
284 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 大家要有這樣的認定 |
285 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 出家人初見在家信徒 |
286 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 出家人初見在家信徒 |
287 | 2 | 認定 | rèndìng | to believe firmly | 大家要有這樣的認定 |
288 | 2 | 幾 | jǐ | several | 也非寫幾篇文章 |
289 | 2 | 幾 | jǐ | how many | 也非寫幾篇文章 |
290 | 2 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 也非寫幾篇文章 |
291 | 2 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 也非寫幾篇文章 |
292 | 2 | 幾 | jī | sign; omen | 也非寫幾篇文章 |
293 | 2 | 幾 | jī | nearly; almost | 也非寫幾篇文章 |
294 | 2 | 幾 | jī | near to | 也非寫幾篇文章 |
295 | 2 | 幾 | jī | imminent danger | 也非寫幾篇文章 |
296 | 2 | 幾 | jī | circumstances | 也非寫幾篇文章 |
297 | 2 | 幾 | jī | duration; time | 也非寫幾篇文章 |
298 | 2 | 幾 | jī | opportunity | 也非寫幾篇文章 |
299 | 2 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 也非寫幾篇文章 |
300 | 2 | 幾 | jǐ | a small table | 也非寫幾篇文章 |
301 | 2 | 幾 | jǐ | [self] composed | 也非寫幾篇文章 |
302 | 2 | 幾 | jī | ji | 也非寫幾篇文章 |
303 | 2 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 也非寫幾篇文章 |
304 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我們應多為佛教增置產業 |
305 | 2 | 多 | duó | many; much | 我們應多為佛教增置產業 |
306 | 2 | 多 | duō | more | 我們應多為佛教增置產業 |
307 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 我們應多為佛教增置產業 |
308 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 我們應多為佛教增置產業 |
309 | 2 | 多 | duō | excessive | 我們應多為佛教增置產業 |
310 | 2 | 多 | duō | to what extent | 我們應多為佛教增置產業 |
311 | 2 | 多 | duō | abundant | 我們應多為佛教增置產業 |
312 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我們應多為佛教增置產業 |
313 | 2 | 多 | duō | mostly | 我們應多為佛教增置產業 |
314 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 我們應多為佛教增置產業 |
315 | 2 | 多 | duō | frequently | 我們應多為佛教增置產業 |
316 | 2 | 多 | duō | very | 我們應多為佛教增置產業 |
317 | 2 | 多 | duō | Duo | 我們應多為佛教增置產業 |
318 | 2 | 多 | duō | ta | 我們應多為佛教增置產業 |
319 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 我們應多為佛教增置產業 |
320 | 2 | 財產 | cáichǎn | property | 寺廟財產 |
321 | 2 | 非 | fēi | not; non-; un- | 也非寫幾篇文章 |
322 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 也非寫幾篇文章 |
323 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 也非寫幾篇文章 |
324 | 2 | 非 | fēi | different | 也非寫幾篇文章 |
325 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 也非寫幾篇文章 |
326 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 也非寫幾篇文章 |
327 | 2 | 非 | fēi | Africa | 也非寫幾篇文章 |
328 | 2 | 非 | fēi | to slander | 也非寫幾篇文章 |
329 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 也非寫幾篇文章 |
330 | 2 | 非 | fēi | must | 也非寫幾篇文章 |
331 | 2 | 非 | fēi | an error | 也非寫幾篇文章 |
332 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 也非寫幾篇文章 |
333 | 2 | 非 | fēi | evil | 也非寫幾篇文章 |
334 | 2 | 非 | fēi | besides; except; unless | 也非寫幾篇文章 |
335 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 還是住持個人所有呢 |
336 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還產於會 |
337 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還產於會 |
338 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還產於會 |
339 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還產於會 |
340 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還產於會 |
341 | 2 | 還 | hái | fairly | 還產於會 |
342 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還產於會 |
343 | 2 | 還 | huán | Huan | 還產於會 |
344 | 2 | 還 | huán | to revert | 還產於會 |
345 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還產於會 |
346 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還產於會 |
347 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還產於會 |
348 | 2 | 還 | huán | since | 還產於會 |
349 | 2 | 還 | hái | however | 還產於會 |
350 | 2 | 還 | hái | already | 還產於會 |
351 | 2 | 還 | hái | already | 還產於會 |
352 | 2 | 還 | hái | or | 還產於會 |
353 | 2 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 寺廟財產 |
354 | 2 | 很 | hěn | very | 你們貴寺很富 |
355 | 2 | 很 | hěn | disobey | 你們貴寺很富 |
356 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 你們貴寺很富 |
357 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 你們貴寺很富 |
358 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 你們貴寺很富 |
359 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或在家信徒互相見面 |
360 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或在家信徒互相見面 |
361 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或在家信徒互相見面 |
362 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或在家信徒互相見面 |
363 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或在家信徒互相見面 |
364 | 2 | 在 | zài | in; at | 在目前 |
365 | 2 | 在 | zài | at | 在目前 |
366 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在目前 |
367 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在目前 |
368 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在目前 |
369 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在目前 |
370 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在目前 |
371 | 2 | 頂多 | dǐngduō | at most; at best | 頂多為一寺所有 |
372 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要談復興佛教 |
373 | 2 | 要 | yào | if | 要談復興佛教 |
374 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要談復興佛教 |
375 | 2 | 要 | yào | to want | 要談復興佛教 |
376 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要談復興佛教 |
377 | 2 | 要 | yào | to request | 要談復興佛教 |
378 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要談復興佛教 |
379 | 2 | 要 | yāo | waist | 要談復興佛教 |
380 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要談復興佛教 |
381 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要談復興佛教 |
382 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要談復興佛教 |
383 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要談復興佛教 |
384 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要談復興佛教 |
385 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要談復興佛教 |
386 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要談復興佛教 |
387 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要談復興佛教 |
388 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要談復興佛教 |
389 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要談復興佛教 |
390 | 2 | 要 | yào | to desire | 要談復興佛教 |
391 | 2 | 要 | yào | to demand | 要談復興佛教 |
392 | 2 | 要 | yào | to need | 要談復興佛教 |
393 | 2 | 要 | yào | should; must | 要談復興佛教 |
394 | 2 | 要 | yào | might | 要談復興佛教 |
395 | 2 | 要 | yào | or | 要談復興佛教 |
396 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 做某一人的子孫 |
397 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 做某一人的子孫 |
398 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 做某一人的子孫 |
399 | 2 | 人 | rén | everybody | 做某一人的子孫 |
400 | 2 | 人 | rén | adult | 做某一人的子孫 |
401 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 做某一人的子孫 |
402 | 2 | 人 | rén | an upright person | 做某一人的子孫 |
403 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 做某一人的子孫 |
404 | 1 | 宣化 | xuānhuà | Xuanhua | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
405 | 1 | 宣化 | xuānhuà | Xuanhua | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
406 | 1 | 宣化 | xuānhuà | Hsuan Hua | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
407 | 1 | 私 | sī | private | 一切化私為公 |
408 | 1 | 私 | sī | si | 一切化私為公 |
409 | 1 | 私 | sī | personal; individual | 一切化私為公 |
410 | 1 | 私 | sī | selfish | 一切化私為公 |
411 | 1 | 私 | sī | secret; illegal | 一切化私為公 |
412 | 1 | 私 | sī | privately; secretly | 一切化私為公 |
413 | 1 | 私 | sī | contraband | 一切化私為公 |
414 | 1 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 一切化私為公 |
415 | 1 | 私 | sī | myself; I | 一切化私為公 |
416 | 1 | 私 | sī | genitals | 一切化私為公 |
417 | 1 | 私 | sī | to urinate | 一切化私為公 |
418 | 1 | 私 | sī | ordinary clothing | 一切化私為公 |
419 | 1 | 私 | sī | standing grain | 一切化私為公 |
420 | 1 | 私 | sī | a counselor | 一切化私為公 |
421 | 1 | 私 | sī | a clan | 一切化私為公 |
422 | 1 | 私 | sī | Si | 一切化私為公 |
423 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 則眾生幸甚 |
424 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 則眾生幸甚 |
425 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 則眾生幸甚 |
426 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 則眾生幸甚 |
427 | 1 | 教徒 | jiāotú | a disciple; a follower of a religion | 教徒與教產 |
428 | 1 | 當家 | dāngjiā | to manage household affairs | 有人見到寺院中的住持或當家 |
429 | 1 | 當家 | dāngjiā | to be in charge of | 有人見到寺院中的住持或當家 |
430 | 1 | 當家 | dāngjiā | husband | 有人見到寺院中的住持或當家 |
431 | 1 | 當家 | dāngjiā | see 監寺 | 有人見到寺院中的住持或當家 |
432 | 1 | 當家 | dāngjiā | superintendent | 有人見到寺院中的住持或當家 |
433 | 1 | 護法 | hùfǎ | to defend the law | 不能為整個佛教護法 |
434 | 1 | 護法 | hùfǎ | to protect | 不能為整個佛教護法 |
435 | 1 | 護法 | hùfǎ | Protecting the Dharma | 不能為整個佛教護法 |
436 | 1 | 護法 | hùfǎ | Dharmapāla | 不能為整個佛教護法 |
437 | 1 | 護法 | hùfǎ | to uphold the Dharma | 不能為整個佛教護法 |
438 | 1 | 護法 | hùfǎ | Dharma protector | 不能為整個佛教護法 |
439 | 1 | 現狀 | xiànzhuàng | the present situation | 這就是目前佛教的現狀 |
440 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 怎樣重整佛教制度 |
441 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 怎樣重整佛教制度 |
442 | 1 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 怎樣重整佛教制度 |
443 | 1 | 重 | chóng | again | 怎樣重整佛教制度 |
444 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 怎樣重整佛教制度 |
445 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 怎樣重整佛教制度 |
446 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 怎樣重整佛教制度 |
447 | 1 | 重 | zhòng | sad | 怎樣重整佛教制度 |
448 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 怎樣重整佛教制度 |
449 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 怎樣重整佛教制度 |
450 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 怎樣重整佛教制度 |
451 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 怎樣重整佛教制度 |
452 | 1 | 重 | zhòng | to add | 怎樣重整佛教制度 |
453 | 1 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 怎樣重整佛教制度 |
454 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 怎樣重整佛教制度 |
455 | 1 | 喊 | hǎn | shout; to call out; to yell | 喊幾句口號所能做到 |
456 | 1 | 喊 | hǎn | to howl; to cry | 喊幾句口號所能做到 |
457 | 1 | 自己 | zìjǐ | self | 不是為自己增加家族努力 |
458 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
459 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
460 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
461 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
462 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
463 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
464 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
465 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
466 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
467 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
468 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
469 | 1 | 月 | yuè | month; māsa | 月 |
470 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
471 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
472 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
473 | 1 | 像 | xiàng | for example | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
474 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 不能像天下一家的集中力量從事宣化 |
475 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 究竟是皈依三寶 |
476 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 究竟是皈依三寶 |
477 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 不能屬於教會 |
478 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該 |
479 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此 |
480 | 1 | 信奉 | xìnfèng | to believe in a religion | 信奉佛教 |
481 | 1 | 整個 | zhěnggè | whole; entire | 不能為整個佛教護法 |
482 | 1 | 問 | wèn | to ask | 總是問一句 |
483 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 總是問一句 |
484 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 總是問一句 |
485 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 總是問一句 |
486 | 1 | 問 | wèn | to request something | 總是問一句 |
487 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 總是問一句 |
488 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 總是問一句 |
489 | 1 | 問 | wèn | news | 總是問一句 |
490 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 總是問一句 |
491 | 1 | 問 | wén | to inform | 總是問一句 |
492 | 1 | 問 | wèn | to research | 總是問一句 |
493 | 1 | 問 | wèn | Wen | 總是問一句 |
494 | 1 | 問 | wèn | to | 總是問一句 |
495 | 1 | 問 | wèn | a question | 總是問一句 |
496 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 總是問一句 |
497 | 1 | 置產 | zhìchǎn | to purchase property | 我們應多為佛教增置產業 |
498 | 1 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 你們貴寺很富 |
499 | 1 | 貴 | guì | Guizhou | 你們貴寺很富 |
500 | 1 | 貴 | guì | esteemed; honored | 你們貴寺很富 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
信徒 | xìntú | Devotee | |
住持 |
|
|
|
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
一 | yī | one; eka | |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
则 | 則 |
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
也 | yě | ya | |
起 | qǐ | stand up; utthāna |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
宣化 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
皈依 | 103 |
|
|
天下一家 | 116 | One World, One Family | |
一句 | 121 |
|
|
住持 | 122 |
|