Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Regret 懊 悔
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 後悔 | hòuhuǐ | to regret; to repent | 等到大限來時才後悔 |
| 2 | 12 | 懊悔 | àohuǐ | to feel remorse; to repent; to regret | 鄰居就懊悔 |
| 3 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個落第的青年 |
| 4 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個落第的青年 |
| 5 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個落第的青年 |
| 6 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 青雲直上做了大官 |
| 7 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 青雲直上做了大官 |
| 8 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 青雲直上做了大官 |
| 9 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 青雲直上做了大官 |
| 10 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 青雲直上做了大官 |
| 11 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 青雲直上做了大官 |
| 12 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 13 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 14 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 15 | 9 | 人 | rén | everybody | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 16 | 9 | 人 | rén | adult | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 17 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 18 | 9 | 人 | rén | an upright person | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 19 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 20 | 9 | 做 | zuò | to make | 青雲直上做了大官 |
| 21 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 青雲直上做了大官 |
| 22 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 青雲直上做了大官 |
| 23 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 青雲直上做了大官 |
| 24 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 青雲直上做了大官 |
| 25 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 必定會後悔 |
| 26 | 7 | 會 | huì | able to | 必定會後悔 |
| 27 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 必定會後悔 |
| 28 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 必定會後悔 |
| 29 | 7 | 會 | huì | to assemble | 必定會後悔 |
| 30 | 7 | 會 | huì | to meet | 必定會後悔 |
| 31 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 必定會後悔 |
| 32 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 必定會後悔 |
| 33 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 必定會後悔 |
| 34 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 必定會後悔 |
| 35 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 必定會後悔 |
| 36 | 7 | 會 | huì | to understand | 必定會後悔 |
| 37 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 必定會後悔 |
| 38 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 必定會後悔 |
| 39 | 7 | 會 | huì | to be good at | 必定會後悔 |
| 40 | 7 | 會 | huì | a moment | 必定會後悔 |
| 41 | 7 | 會 | huì | to happen to | 必定會後悔 |
| 42 | 7 | 會 | huì | to pay | 必定會後悔 |
| 43 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 必定會後悔 |
| 44 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 必定會後悔 |
| 45 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 必定會後悔 |
| 46 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 必定會後悔 |
| 47 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 必定會後悔 |
| 48 | 7 | 會 | huì | Hui | 必定會後悔 |
| 49 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 必定會後悔 |
| 50 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 鄰居這才懊悔 |
| 51 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 鄰居這才懊悔 |
| 52 | 6 | 才 | cái | Cai | 鄰居這才懊悔 |
| 53 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 鄰居這才懊悔 |
| 54 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 鄰居這才懊悔 |
| 55 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 食不充飢 |
| 56 | 6 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 離開了以後才懊悔 |
| 57 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 58 | 5 | 要 | yào | to want | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 59 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 60 | 5 | 要 | yào | to request | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 61 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 62 | 5 | 要 | yāo | waist | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 63 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 64 | 5 | 要 | yāo | waistband | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 65 | 5 | 要 | yāo | Yao | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 66 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 67 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 68 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 69 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 70 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 71 | 5 | 要 | yào | to summarize | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 72 | 5 | 要 | yào | essential; important | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 73 | 5 | 要 | yào | to desire | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 74 | 5 | 要 | yào | to demand | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 75 | 5 | 要 | yào | to need | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 76 | 5 | 要 | yào | should; must | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 77 | 5 | 要 | yào | might | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 78 | 5 | 也 | yě | ya | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 79 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 80 | 5 | 時候 | shíhou | time | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 81 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 82 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 83 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 84 | 5 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定會後悔 |
| 85 | 5 | 在 | zài | in; at | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 86 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 87 | 5 | 在 | zài | to consist of | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 88 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 89 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 90 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 91 | 4 | 他 | tā | other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 92 | 4 | 他 | tā | tha | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 93 | 4 | 他 | tā | ṭha | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 94 | 4 | 他 | tā | other; anya | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 95 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 有什麼用呢 |
| 96 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有什麼用呢 |
| 97 | 4 | 用 | yòng | to eat | 有什麼用呢 |
| 98 | 4 | 用 | yòng | to spend | 有什麼用呢 |
| 99 | 4 | 用 | yòng | expense | 有什麼用呢 |
| 100 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 有什麼用呢 |
| 101 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 有什麼用呢 |
| 102 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 有什麼用呢 |
| 103 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有什麼用呢 |
| 104 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有什麼用呢 |
| 105 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 有什麼用呢 |
| 106 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有什麼用呢 |
| 107 | 4 | 用 | yòng | to control | 有什麼用呢 |
| 108 | 4 | 用 | yòng | to access | 有什麼用呢 |
| 109 | 4 | 用 | yòng | Yong | 有什麼用呢 |
| 110 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 有什麼用呢 |
| 111 | 3 | 我 | wǒ | self | 我做了一件對不起國家的事 |
| 112 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我做了一件對不起國家的事 |
| 113 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我做了一件對不起國家的事 |
| 114 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我做了一件對不起國家的事 |
| 115 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我做了一件對不起國家的事 |
| 116 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 事親不孝 |
| 117 | 3 | 事 | shì | to serve | 事親不孝 |
| 118 | 3 | 事 | shì | a government post | 事親不孝 |
| 119 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 事親不孝 |
| 120 | 3 | 事 | shì | occupation | 事親不孝 |
| 121 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事親不孝 |
| 122 | 3 | 事 | shì | an accident | 事親不孝 |
| 123 | 3 | 事 | shì | to attend | 事親不孝 |
| 124 | 3 | 事 | shì | an allusion | 事親不孝 |
| 125 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事親不孝 |
| 126 | 3 | 事 | shì | to engage in | 事親不孝 |
| 127 | 3 | 事 | shì | to enslave | 事親不孝 |
| 128 | 3 | 事 | shì | to pursue | 事親不孝 |
| 129 | 3 | 事 | shì | to administer | 事親不孝 |
| 130 | 3 | 事 | shì | to appoint | 事親不孝 |
| 131 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事親不孝 |
| 132 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 事親不孝 |
| 133 | 3 | 一 | yī | one | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 134 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 135 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 136 | 3 | 一 | yī | first | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 137 | 3 | 一 | yī | the same | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 138 | 3 | 一 | yī | sole; single | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 139 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 140 | 3 | 一 | yī | Yi | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 141 | 3 | 一 | yī | other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 142 | 3 | 一 | yī | to unify | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 143 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 144 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 145 | 3 | 一 | yī | one; eka | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 146 | 3 | 之 | zhī | to go | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 147 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 148 | 3 | 之 | zhī | is | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 149 | 3 | 之 | zhī | to use | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 150 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 151 | 3 | 總統 | zǒngtǒng | president | 有一個十三歲的小男孩寫信給美國的克利弗蘭總統 |
| 152 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如古德說 |
| 153 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如古德說 |
| 154 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 如古德說 |
| 155 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如古德說 |
| 156 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如古德說 |
| 157 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如古德說 |
| 158 | 3 | 說 | shuō | allocution | 如古德說 |
| 159 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如古德說 |
| 160 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如古德說 |
| 161 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 如古德說 |
| 162 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如古德說 |
| 163 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 把種子播撒到田裡 |
| 164 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 把種子播撒到田裡 |
| 165 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 把種子播撒到田裡 |
| 166 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 把種子播撒到田裡 |
| 167 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 把種子播撒到田裡 |
| 168 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 把種子播撒到田裡 |
| 169 | 2 | 很 | hěn | disobey | 懊悔的事情很多 |
| 170 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 懊悔的事情很多 |
| 171 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 懊悔的事情很多 |
| 172 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 懊悔的事情很多 |
| 173 | 2 | 鄰居 | línjū | neighbor | 鄰居就懊悔 |
| 174 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 175 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 176 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 177 | 2 | 大 | dà | size | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 178 | 2 | 大 | dà | old | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 179 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 180 | 2 | 大 | dà | adult | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 181 | 2 | 大 | dài | an important person | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 182 | 2 | 大 | dà | senior | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 183 | 2 | 大 | dà | an element | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 184 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 185 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 說了以後不會後悔的話才能說 |
| 186 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 只有悔恨懊惱以終 |
| 187 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 只有悔恨懊惱以終 |
| 188 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 只有悔恨懊惱以終 |
| 189 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 只有悔恨懊惱以終 |
| 190 | 2 | 終 | zhōng | death | 只有悔恨懊惱以終 |
| 191 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 只有悔恨懊惱以終 |
| 192 | 2 | 終 | zhōng | to die | 只有悔恨懊惱以終 |
| 193 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 信中寫著 |
| 194 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 信中寫著 |
| 195 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 信中寫著 |
| 196 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 信中寫著 |
| 197 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 信中寫著 |
| 198 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 信中寫著 |
| 199 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 信中寫著 |
| 200 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 信中寫著 |
| 201 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 信中寫著 |
| 202 | 2 | 著 | zhāo | OK | 信中寫著 |
| 203 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 信中寫著 |
| 204 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 信中寫著 |
| 205 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 信中寫著 |
| 206 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 信中寫著 |
| 207 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 信中寫著 |
| 208 | 2 | 著 | zhù | to show | 信中寫著 |
| 209 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 信中寫著 |
| 210 | 2 | 著 | zhù | to write | 信中寫著 |
| 211 | 2 | 著 | zhù | to record | 信中寫著 |
| 212 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 信中寫著 |
| 213 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 信中寫著 |
| 214 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 信中寫著 |
| 215 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 信中寫著 |
| 216 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 信中寫著 |
| 217 | 2 | 著 | zhuó | to command | 信中寫著 |
| 218 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 信中寫著 |
| 219 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 信中寫著 |
| 220 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 信中寫著 |
| 221 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 信中寫著 |
| 222 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 信中寫著 |
| 223 | 2 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 懊悔的事情很多 |
| 224 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 對主人不忠心 |
| 225 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 對主人不忠心 |
| 226 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 對主人不忠心 |
| 227 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 對主人不忠心 |
| 228 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 對主人不忠心 |
| 229 | 2 | 心 | xīn | heart | 對主人不忠心 |
| 230 | 2 | 心 | xīn | emotion | 對主人不忠心 |
| 231 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 對主人不忠心 |
| 232 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 對主人不忠心 |
| 233 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 對主人不忠心 |
| 234 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 說了以後不會後悔的話才能說 |
| 235 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 說了以後不會後悔的話才能說 |
| 236 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 見到仁義的事情不肯幫助 |
| 237 | 2 | 封 | fēng | to seal; to close off | 這封純真可愛的信 |
| 238 | 2 | 封 | fēng | Feng | 這封純真可愛的信 |
| 239 | 2 | 封 | fēng | to confer; to grant | 這封純真可愛的信 |
| 240 | 2 | 封 | fēng | an envelope | 這封純真可愛的信 |
| 241 | 2 | 封 | fēng | a border; a boundary | 這封純真可愛的信 |
| 242 | 2 | 封 | fēng | to prohibit | 這封純真可愛的信 |
| 243 | 2 | 封 | fēng | to limit | 這封純真可愛的信 |
| 244 | 2 | 封 | fēng | to make an earth mound | 這封純真可愛的信 |
| 245 | 2 | 封 | fēng | to increase | 這封純真可愛的信 |
| 246 | 2 | 封 | fēng | limit; border; bhukti | 這封純真可愛的信 |
| 247 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 248 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 249 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 250 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 251 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 252 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 253 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
| 254 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
| 255 | 2 | 讀 | dú | to read | 他人用功苦讀 |
| 256 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 他人用功苦讀 |
| 257 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 他人用功苦讀 |
| 258 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 他人用功苦讀 |
| 259 | 2 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 他人用功苦讀 |
| 260 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 261 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 262 | 2 | 都 | dū | capital city | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 263 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 264 | 2 | 都 | dōu | all | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 265 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 266 | 2 | 都 | dū | Du | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 267 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 268 | 2 | 都 | dū | to reside | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 269 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 270 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信中寫著 |
| 271 | 2 | 信 | xìn | a letter | 信中寫著 |
| 272 | 2 | 信 | xìn | evidence | 信中寫著 |
| 273 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信中寫著 |
| 274 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信中寫著 |
| 275 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信中寫著 |
| 276 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 信中寫著 |
| 277 | 2 | 信 | xìn | a gift | 信中寫著 |
| 278 | 2 | 信 | xìn | credit | 信中寫著 |
| 279 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信中寫著 |
| 280 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 信中寫著 |
| 281 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 信中寫著 |
| 282 | 2 | 信 | xìn | Faith | 信中寫著 |
| 283 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信中寫著 |
| 284 | 2 | 農夫 | nóngfū | a peasant; a farmer | 看到農夫省吃儉用 |
| 285 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把種子播撒到田裡 |
| 286 | 2 | 把 | bà | a handle | 把種子播撒到田裡 |
| 287 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把種子播撒到田裡 |
| 288 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把種子播撒到田裡 |
| 289 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把種子播撒到田裡 |
| 290 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把種子播撒到田裡 |
| 291 | 2 | 把 | bà | a stem | 把種子播撒到田裡 |
| 292 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把種子播撒到田裡 |
| 293 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把種子播撒到田裡 |
| 294 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把種子播撒到田裡 |
| 295 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把種子播撒到田裡 |
| 296 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把種子播撒到田裡 |
| 297 | 2 | 把 | pá | a claw | 把種子播撒到田裡 |
| 298 | 2 | 給 | gěi | to give | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 299 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 300 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 301 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 302 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 303 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 304 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 305 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 306 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 307 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 308 | 2 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 當擁有錢財的時候不肯布施 |
| 309 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
| 310 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又有何用 |
| 311 | 2 | 何 | hé | what | 又有何用 |
| 312 | 2 | 何 | hé | He | 又有何用 |
| 313 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 終於在社會上出人頭地 |
| 314 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 終於在社會上出人頭地 |
| 315 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 終於在社會上出人頭地 |
| 316 | 2 | 上 | shàng | shang | 終於在社會上出人頭地 |
| 317 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 終於在社會上出人頭地 |
| 318 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 終於在社會上出人頭地 |
| 319 | 2 | 上 | shàng | advanced | 終於在社會上出人頭地 |
| 320 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 終於在社會上出人頭地 |
| 321 | 2 | 上 | shàng | time | 終於在社會上出人頭地 |
| 322 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 終於在社會上出人頭地 |
| 323 | 2 | 上 | shàng | far | 終於在社會上出人頭地 |
| 324 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 終於在社會上出人頭地 |
| 325 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 終於在社會上出人頭地 |
| 326 | 2 | 上 | shàng | to report | 終於在社會上出人頭地 |
| 327 | 2 | 上 | shàng | to offer | 終於在社會上出人頭地 |
| 328 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 終於在社會上出人頭地 |
| 329 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 終於在社會上出人頭地 |
| 330 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 終於在社會上出人頭地 |
| 331 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 終於在社會上出人頭地 |
| 332 | 2 | 上 | shàng | to burn | 終於在社會上出人頭地 |
| 333 | 2 | 上 | shàng | to remember | 終於在社會上出人頭地 |
| 334 | 2 | 上 | shàng | to add | 終於在社會上出人頭地 |
| 335 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 終於在社會上出人頭地 |
| 336 | 2 | 上 | shàng | to meet | 終於在社會上出人頭地 |
| 337 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 終於在社會上出人頭地 |
| 338 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 終於在社會上出人頭地 |
| 339 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 終於在社會上出人頭地 |
| 340 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 終於在社會上出人頭地 |
| 341 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到老師不用功學習 |
| 342 | 2 | 沾光 | zhānguāng | to benefit from [someone else's achievements]; to bask in the glory of | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 343 | 2 | 沾光 | zhānguāng | havina a luster | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 344 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 最受重視和珍貴的一封 |
| 345 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 最受重視和珍貴的一封 |
| 346 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 最受重視和珍貴的一封 |
| 347 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 最受重視和珍貴的一封 |
| 348 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 最受重視和珍貴的一封 |
| 349 | 1 | 主人 | zhǔrén | master; host | 對主人不忠心 |
| 350 | 1 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 對主人不忠心 |
| 351 | 1 | 白宮 | Bái Gōng | White House | 成為白宮裡所有信件當中 |
| 352 | 1 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 二年四月十九日 |
| 353 | 1 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 二年四月十九日 |
| 354 | 1 | 十三 | shísān | thirteen | 有一個十三歲的小男孩寫信給美國的克利弗蘭總統 |
| 355 | 1 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 有一個十三歲的小男孩寫信給美國的克利弗蘭總統 |
| 356 | 1 | 大限 | dàxiàn | the limit; maximum; one's allocated lifespan | 等到大限來時才後悔 |
| 357 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 358 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 359 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 360 | 1 | 過 | guò | to go | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 361 | 1 | 過 | guò | a mistake | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 362 | 1 | 過 | guō | Guo | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 363 | 1 | 過 | guò | to die | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 364 | 1 | 過 | guò | to shift | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 365 | 1 | 過 | guò | to endure | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 366 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 367 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
| 368 | 1 | 珍貴 | zhēnguì | precious | 最受重視和珍貴的一封 |
| 369 | 1 | 佛道 | Fódào | Buddhahood | 佛道不修 |
| 370 | 1 | 佛道 | Fódào | the Buddha Way | 佛道不修 |
| 371 | 1 | 佛道 | Fódào | Way of the Buddha | 佛道不修 |
| 372 | 1 | 佛道 | Fódào | Buddhist practice | 佛道不修 |
| 373 | 1 | 佛道 | fó dào | bodhi; enlightenment | 佛道不修 |
| 374 | 1 | 佛道 | fó dào | the path leading to enlightenment | 佛道不修 |
| 375 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 說了以後不會後悔的話才能說 |
| 376 | 1 | 最 | zuì | superior | 最受重視和珍貴的一封 |
| 377 | 1 | 最 | zuì | top place | 最受重視和珍貴的一封 |
| 378 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 最受重視和珍貴的一封 |
| 379 | 1 | 立志 | lìzhì | to be determined; to be resolved | 個個立志向上 |
| 380 | 1 | 立志 | lìzhì | Aspire | 個個立志向上 |
| 381 | 1 | 有朝一日 | yǒu zhāo yī rì | one day; sometime in the future | 有朝一日 |
| 382 | 1 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 說到一個有執著的人 |
| 383 | 1 | 過後 | guòhòu | afterwards | 過後懊悔也來不及了 |
| 384 | 1 | 力 | lì | force | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 385 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 386 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 387 | 1 | 力 | lì | to force | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 388 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 389 | 1 | 力 | lì | physical strength | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 390 | 1 | 力 | lì | power | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 391 | 1 | 力 | lì | Li | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 392 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 393 | 1 | 力 | lì | influence | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 394 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 395 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 不相信因果 |
| 396 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 不相信因果 |
| 397 | 1 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 懊悔留在人間 |
| 398 | 1 | 留 | liú | to stop; to halt | 懊悔留在人間 |
| 399 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 離開了以後才懊悔 |
| 400 | 1 | 吃虧上當 | chīkuī shàngdāng | to be taken advantage of | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 401 | 1 | 來 | lái | to come | 等到大限來時才後悔 |
| 402 | 1 | 來 | lái | please | 等到大限來時才後悔 |
| 403 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 等到大限來時才後悔 |
| 404 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 等到大限來時才後悔 |
| 405 | 1 | 來 | lái | wheat | 等到大限來時才後悔 |
| 406 | 1 | 來 | lái | next; future | 等到大限來時才後悔 |
| 407 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 等到大限來時才後悔 |
| 408 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 等到大限來時才後悔 |
| 409 | 1 | 來 | lái | to earn | 等到大限來時才後悔 |
| 410 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 等到大限來時才後悔 |
| 411 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來春風得意 |
| 412 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來春風得意 |
| 413 | 1 | 大官 | dàguān | senior official | 青雲直上做了大官 |
| 414 | 1 | 大官 | dàguān | elder | 青雲直上做了大官 |
| 415 | 1 | 大官 | dàguān | respectful address for somebody else's servant | 青雲直上做了大官 |
| 416 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 一個貧窮之家 |
| 417 | 1 | 家 | jiā | family | 一個貧窮之家 |
| 418 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 一個貧窮之家 |
| 419 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 一個貧窮之家 |
| 420 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 一個貧窮之家 |
| 421 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 一個貧窮之家 |
| 422 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 一個貧窮之家 |
| 423 | 1 | 家 | jiā | domestic | 一個貧窮之家 |
| 424 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 一個貧窮之家 |
| 425 | 1 | 家 | jiā | side; party | 一個貧窮之家 |
| 426 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 一個貧窮之家 |
| 427 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 一個貧窮之家 |
| 428 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 一個貧窮之家 |
| 429 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 一個貧窮之家 |
| 430 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 一個貧窮之家 |
| 431 | 1 | 家 | jiā | district | 一個貧窮之家 |
| 432 | 1 | 家 | jiā | private propery | 一個貧窮之家 |
| 433 | 1 | 家 | jiā | Jia | 一個貧窮之家 |
| 434 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 一個貧窮之家 |
| 435 | 1 | 家 | gū | lady | 一個貧窮之家 |
| 436 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 一個貧窮之家 |
| 437 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 最受重視和珍貴的一封 |
| 438 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 最受重視和珍貴的一封 |
| 439 | 1 | 和 | hé | He | 最受重視和珍貴的一封 |
| 440 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 最受重視和珍貴的一封 |
| 441 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 最受重視和珍貴的一封 |
| 442 | 1 | 和 | hé | warm | 最受重視和珍貴的一封 |
| 443 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 最受重視和珍貴的一封 |
| 444 | 1 | 和 | hé | a transaction | 最受重視和珍貴的一封 |
| 445 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 最受重視和珍貴的一封 |
| 446 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 最受重視和珍貴的一封 |
| 447 | 1 | 和 | hé | a military gate | 最受重視和珍貴的一封 |
| 448 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 最受重視和珍貴的一封 |
| 449 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 最受重視和珍貴的一封 |
| 450 | 1 | 和 | hé | compatible | 最受重視和珍貴的一封 |
| 451 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 最受重視和珍貴的一封 |
| 452 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 最受重視和珍貴的一封 |
| 453 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 最受重視和珍貴的一封 |
| 454 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 最受重視和珍貴的一封 |
| 455 | 1 | 和 | hé | venerable | 最受重視和珍貴的一封 |
| 456 | 1 | 省吃儉用 | shěng chī jiǎnyòng | to live frugally; to economize on food and clothing; to scrimp and save | 看到農夫省吃儉用 |
| 457 | 1 | 信件 | xìnjiàn | a letter; mail | 成為白宮裡所有信件當中 |
| 458 | 1 | 下來 | xiàlai | to come down; to descend | 一直被保留下來 |
| 459 | 1 | 下來 | xiàlai | to mix amongst the common people | 一直被保留下來 |
| 460 | 1 | 下來 | xiàlai | to be harvested | 一直被保留下來 |
| 461 | 1 | 下來 | xiàlai | to finish | 一直被保留下來 |
| 462 | 1 | 下來 | xiàlai | indicates gradual reduction | 一直被保留下來 |
| 463 | 1 | 下來 | xiàlai | underside | 一直被保留下來 |
| 464 | 1 | 保留 | bǎoliú | to retain; to hold back; to reserve; to preserve; to maintain | 一直被保留下來 |
| 465 | 1 | 避寒 | bìhán | to escape the cold by going on a winter holiday | 衣不避寒 |
| 466 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 有什麼用呢 |
| 467 | 1 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 佛道不修 |
| 468 | 1 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 佛道不修 |
| 469 | 1 | 修 | xiū | to repair | 佛道不修 |
| 470 | 1 | 修 | xiū | long; slender | 佛道不修 |
| 471 | 1 | 修 | xiū | to write; to compile | 佛道不修 |
| 472 | 1 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 佛道不修 |
| 473 | 1 | 修 | xiū | to practice | 佛道不修 |
| 474 | 1 | 修 | xiū | to cut | 佛道不修 |
| 475 | 1 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 佛道不修 |
| 476 | 1 | 修 | xiū | a virtuous person | 佛道不修 |
| 477 | 1 | 修 | xiū | Xiu | 佛道不修 |
| 478 | 1 | 修 | xiū | to unknot | 佛道不修 |
| 479 | 1 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 佛道不修 |
| 480 | 1 | 修 | xiū | excellent | 佛道不修 |
| 481 | 1 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 佛道不修 |
| 482 | 1 | 修 | xiū | Cultivation | 佛道不修 |
| 483 | 1 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 佛道不修 |
| 484 | 1 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 佛道不修 |
| 485 | 1 | 中 | zhōng | middle | 信中寫著 |
| 486 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 信中寫著 |
| 487 | 1 | 中 | zhōng | China | 信中寫著 |
| 488 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 信中寫著 |
| 489 | 1 | 中 | zhōng | midday | 信中寫著 |
| 490 | 1 | 中 | zhōng | inside | 信中寫著 |
| 491 | 1 | 中 | zhōng | during | 信中寫著 |
| 492 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 信中寫著 |
| 493 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 信中寫著 |
| 494 | 1 | 中 | zhōng | half | 信中寫著 |
| 495 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 信中寫著 |
| 496 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 信中寫著 |
| 497 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 信中寫著 |
| 498 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 信中寫著 |
| 499 | 1 | 中 | zhōng | middle | 信中寫著 |
| 500 | 1 | 途 | tú | way; route; road | 窮途潦倒 |
Frequencies of all Words
Top 674
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 一個落第的青年 |
| 2 | 25 | 的 | de | structural particle | 一個落第的青年 |
| 3 | 25 | 的 | de | complement | 一個落第的青年 |
| 4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一個落第的青年 |
| 5 | 13 | 後悔 | hòuhuǐ | to regret; to repent | 等到大限來時才後悔 |
| 6 | 12 | 懊悔 | àohuǐ | to feel remorse; to repent; to regret | 鄰居就懊悔 |
| 7 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個落第的青年 |
| 8 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個落第的青年 |
| 9 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個落第的青年 |
| 10 | 10 | 了 | le | completion of an action | 青雲直上做了大官 |
| 11 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 青雲直上做了大官 |
| 12 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 青雲直上做了大官 |
| 13 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 青雲直上做了大官 |
| 14 | 10 | 了 | le | modal particle | 青雲直上做了大官 |
| 15 | 10 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 青雲直上做了大官 |
| 16 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 青雲直上做了大官 |
| 17 | 10 | 了 | liǎo | completely | 青雲直上做了大官 |
| 18 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 青雲直上做了大官 |
| 19 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 青雲直上做了大官 |
| 20 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 21 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 22 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 23 | 9 | 人 | rén | everybody | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 24 | 9 | 人 | rén | adult | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 25 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 26 | 9 | 人 | rén | an upright person | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 27 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 遇到賢能的人不和他交往 |
| 28 | 9 | 做 | zuò | to make | 青雲直上做了大官 |
| 29 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 青雲直上做了大官 |
| 30 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 青雲直上做了大官 |
| 31 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 青雲直上做了大官 |
| 32 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 青雲直上做了大官 |
| 33 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有什麼用呢 |
| 34 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有什麼用呢 |
| 35 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有什麼用呢 |
| 36 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有什麼用呢 |
| 37 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有什麼用呢 |
| 38 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有什麼用呢 |
| 39 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有什麼用呢 |
| 40 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有什麼用呢 |
| 41 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有什麼用呢 |
| 42 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有什麼用呢 |
| 43 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有什麼用呢 |
| 44 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有什麼用呢 |
| 45 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有什麼用呢 |
| 46 | 7 | 有 | yǒu | You | 有什麼用呢 |
| 47 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有什麼用呢 |
| 48 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有什麼用呢 |
| 49 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 必定會後悔 |
| 50 | 7 | 會 | huì | able to | 必定會後悔 |
| 51 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 必定會後悔 |
| 52 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 必定會後悔 |
| 53 | 7 | 會 | huì | to assemble | 必定會後悔 |
| 54 | 7 | 會 | huì | to meet | 必定會後悔 |
| 55 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 必定會後悔 |
| 56 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 必定會後悔 |
| 57 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 必定會後悔 |
| 58 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 必定會後悔 |
| 59 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 必定會後悔 |
| 60 | 7 | 會 | huì | to understand | 必定會後悔 |
| 61 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 必定會後悔 |
| 62 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 必定會後悔 |
| 63 | 7 | 會 | huì | to be good at | 必定會後悔 |
| 64 | 7 | 會 | huì | a moment | 必定會後悔 |
| 65 | 7 | 會 | huì | to happen to | 必定會後悔 |
| 66 | 7 | 會 | huì | to pay | 必定會後悔 |
| 67 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 必定會後悔 |
| 68 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 必定會後悔 |
| 69 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 必定會後悔 |
| 70 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 必定會後悔 |
| 71 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 必定會後悔 |
| 72 | 7 | 會 | huì | Hui | 必定會後悔 |
| 73 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 必定會後悔 |
| 74 | 6 | 才 | cái | just now | 鄰居這才懊悔 |
| 75 | 6 | 才 | cái | not until; only then | 鄰居這才懊悔 |
| 76 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 鄰居這才懊悔 |
| 77 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 鄰居這才懊悔 |
| 78 | 6 | 才 | cái | Cai | 鄰居這才懊悔 |
| 79 | 6 | 才 | cái | merely; barely | 鄰居這才懊悔 |
| 80 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 鄰居這才懊悔 |
| 81 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 鄰居這才懊悔 |
| 82 | 6 | 不 | bù | not; no | 食不充飢 |
| 83 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 食不充飢 |
| 84 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 食不充飢 |
| 85 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 食不充飢 |
| 86 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 食不充飢 |
| 87 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 食不充飢 |
| 88 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 食不充飢 |
| 89 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 食不充飢 |
| 90 | 6 | 不 | bù | no; na | 食不充飢 |
| 91 | 6 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 離開了以後才懊悔 |
| 92 | 5 | 等到 | děngdào | by the time; when | 等到農夫收成的時候 |
| 93 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 94 | 5 | 要 | yào | if | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 95 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 96 | 5 | 要 | yào | to want | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 97 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 98 | 5 | 要 | yào | to request | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 99 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 100 | 5 | 要 | yāo | waist | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 101 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 102 | 5 | 要 | yāo | waistband | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 103 | 5 | 要 | yāo | Yao | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 104 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 105 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 106 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 107 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 108 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 109 | 5 | 要 | yào | to summarize | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 110 | 5 | 要 | yào | essential; important | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 111 | 5 | 要 | yào | to desire | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 112 | 5 | 要 | yào | to demand | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 113 | 5 | 要 | yào | to need | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 114 | 5 | 要 | yào | should; must | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 115 | 5 | 要 | yào | might | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 116 | 5 | 要 | yào | or | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 117 | 5 | 也 | yě | also; too | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 118 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 119 | 5 | 也 | yě | either | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 120 | 5 | 也 | yě | even | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 121 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 122 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 123 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 124 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 125 | 5 | 也 | yě | ya | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 126 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 127 | 5 | 時候 | shíhou | time | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 128 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 129 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 130 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 131 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 132 | 5 | 必定 | bìdìng | certainly | 必定會後悔 |
| 133 | 5 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定會後悔 |
| 134 | 5 | 在 | zài | in; at | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 135 | 5 | 在 | zài | at | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 136 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 137 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 138 | 5 | 在 | zài | to consist of | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 139 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 140 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 141 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 自己大喝大用 |
| 142 | 4 | 他 | tā | he; him | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 143 | 4 | 他 | tā | another aspect | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 144 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 145 | 4 | 他 | tā | everybody | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 146 | 4 | 他 | tā | other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 147 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 148 | 4 | 他 | tā | tha | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 149 | 4 | 他 | tā | ṭha | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 150 | 4 | 他 | tā | other; anya | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 151 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 有什麼用呢 |
| 152 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有什麼用呢 |
| 153 | 4 | 用 | yòng | to eat | 有什麼用呢 |
| 154 | 4 | 用 | yòng | to spend | 有什麼用呢 |
| 155 | 4 | 用 | yòng | expense | 有什麼用呢 |
| 156 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 有什麼用呢 |
| 157 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 有什麼用呢 |
| 158 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 有什麼用呢 |
| 159 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有什麼用呢 |
| 160 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 有什麼用呢 |
| 161 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有什麼用呢 |
| 162 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 有什麼用呢 |
| 163 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有什麼用呢 |
| 164 | 4 | 用 | yòng | to control | 有什麼用呢 |
| 165 | 4 | 用 | yòng | to access | 有什麼用呢 |
| 166 | 4 | 用 | yòng | Yong | 有什麼用呢 |
| 167 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 有什麼用呢 |
| 168 | 4 | 這 | zhè | this; these | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 169 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 170 | 4 | 這 | zhè | now | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 171 | 4 | 這 | zhè | immediately | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 172 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 173 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 174 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我做了一件對不起國家的事 |
| 175 | 3 | 我 | wǒ | self | 我做了一件對不起國家的事 |
| 176 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我做了一件對不起國家的事 |
| 177 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我做了一件對不起國家的事 |
| 178 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我做了一件對不起國家的事 |
| 179 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我做了一件對不起國家的事 |
| 180 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我做了一件對不起國家的事 |
| 181 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我做了一件對不起國家的事 |
| 182 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 事親不孝 |
| 183 | 3 | 事 | shì | to serve | 事親不孝 |
| 184 | 3 | 事 | shì | a government post | 事親不孝 |
| 185 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 事親不孝 |
| 186 | 3 | 事 | shì | occupation | 事親不孝 |
| 187 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事親不孝 |
| 188 | 3 | 事 | shì | an accident | 事親不孝 |
| 189 | 3 | 事 | shì | to attend | 事親不孝 |
| 190 | 3 | 事 | shì | an allusion | 事親不孝 |
| 191 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事親不孝 |
| 192 | 3 | 事 | shì | to engage in | 事親不孝 |
| 193 | 3 | 事 | shì | to enslave | 事親不孝 |
| 194 | 3 | 事 | shì | to pursue | 事親不孝 |
| 195 | 3 | 事 | shì | to administer | 事親不孝 |
| 196 | 3 | 事 | shì | to appoint | 事親不孝 |
| 197 | 3 | 事 | shì | a piece | 事親不孝 |
| 198 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事親不孝 |
| 199 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 事親不孝 |
| 200 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 201 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 202 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 203 | 3 | 當 | dāng | to face | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 204 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 205 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 206 | 3 | 當 | dāng | should | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 207 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 208 | 3 | 當 | dǎng | to think | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 209 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 210 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 211 | 3 | 當 | dàng | that | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 212 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 213 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 214 | 3 | 當 | dāng | to judge | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 215 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 216 | 3 | 當 | dàng | the same | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 217 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 218 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 219 | 3 | 當 | dàng | a trap | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 220 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 221 | 3 | 一 | yī | one | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 222 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 223 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 224 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 225 | 3 | 一 | yì | whole; all | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 226 | 3 | 一 | yī | first | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 227 | 3 | 一 | yī | the same | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 228 | 3 | 一 | yī | each | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 229 | 3 | 一 | yī | certain | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 230 | 3 | 一 | yī | throughout | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 231 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 232 | 3 | 一 | yī | sole; single | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 233 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 234 | 3 | 一 | yī | Yi | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 235 | 3 | 一 | yī | other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 236 | 3 | 一 | yī | to unify | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 237 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 238 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 239 | 3 | 一 | yī | or | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 240 | 3 | 一 | yī | one; eka | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 241 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 242 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 243 | 3 | 之 | zhī | to go | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 244 | 3 | 之 | zhī | this; that | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 245 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 246 | 3 | 之 | zhī | it | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 247 | 3 | 之 | zhī | in | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 248 | 3 | 之 | zhī | all | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 249 | 3 | 之 | zhī | and | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 250 | 3 | 之 | zhī | however | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 251 | 3 | 之 | zhī | if | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 252 | 3 | 之 | zhī | then | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 253 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 254 | 3 | 之 | zhī | is | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 255 | 3 | 之 | zhī | to use | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 256 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
| 257 | 3 | 他人 | tārén | someone else; other people | 他人用功苦讀 |
| 258 | 3 | 總統 | zǒngtǒng | president | 有一個十三歲的小男孩寫信給美國的克利弗蘭總統 |
| 259 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如古德說 |
| 260 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如古德說 |
| 261 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 如古德說 |
| 262 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如古德說 |
| 263 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如古德說 |
| 264 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如古德說 |
| 265 | 3 | 說 | shuō | allocution | 如古德說 |
| 266 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如古德說 |
| 267 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如古德說 |
| 268 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 如古德說 |
| 269 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如古德說 |
| 270 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 把種子播撒到田裡 |
| 271 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 把種子播撒到田裡 |
| 272 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 把種子播撒到田裡 |
| 273 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 把種子播撒到田裡 |
| 274 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 把種子播撒到田裡 |
| 275 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 把種子播撒到田裡 |
| 276 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 把種子播撒到田裡 |
| 277 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 把種子播撒到田裡 |
| 278 | 2 | 很 | hěn | very | 懊悔的事情很多 |
| 279 | 2 | 很 | hěn | disobey | 懊悔的事情很多 |
| 280 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 懊悔的事情很多 |
| 281 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 懊悔的事情很多 |
| 282 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 懊悔的事情很多 |
| 283 | 2 | 鄰居 | línjū | neighbor | 鄰居就懊悔 |
| 284 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 285 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 286 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 287 | 2 | 大 | dà | size | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 288 | 2 | 大 | dà | old | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 289 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 290 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 291 | 2 | 大 | dà | adult | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 292 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 293 | 2 | 大 | dài | an important person | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 294 | 2 | 大 | dà | senior | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 295 | 2 | 大 | dà | approximately | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 296 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 297 | 2 | 大 | dà | an element | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 298 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
| 299 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 說了以後不會後悔的話才能說 |
| 300 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 只有悔恨懊惱以終 |
| 301 | 2 | 終 | zhōng | finally; in the end | 只有悔恨懊惱以終 |
| 302 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 只有悔恨懊惱以終 |
| 303 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 只有悔恨懊惱以終 |
| 304 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 只有悔恨懊惱以終 |
| 305 | 2 | 終 | zhōng | death | 只有悔恨懊惱以終 |
| 306 | 2 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 只有悔恨懊惱以終 |
| 307 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 只有悔恨懊惱以終 |
| 308 | 2 | 終 | zhōng | to die | 只有悔恨懊惱以終 |
| 309 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 信中寫著 |
| 310 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 信中寫著 |
| 311 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 信中寫著 |
| 312 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 信中寫著 |
| 313 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 信中寫著 |
| 314 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 信中寫著 |
| 315 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 信中寫著 |
| 316 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 信中寫著 |
| 317 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 信中寫著 |
| 318 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 信中寫著 |
| 319 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 信中寫著 |
| 320 | 2 | 著 | zhāo | OK | 信中寫著 |
| 321 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 信中寫著 |
| 322 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 信中寫著 |
| 323 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 信中寫著 |
| 324 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 信中寫著 |
| 325 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 信中寫著 |
| 326 | 2 | 著 | zhù | to show | 信中寫著 |
| 327 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 信中寫著 |
| 328 | 2 | 著 | zhù | to write | 信中寫著 |
| 329 | 2 | 著 | zhù | to record | 信中寫著 |
| 330 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 信中寫著 |
| 331 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 信中寫著 |
| 332 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 信中寫著 |
| 333 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 信中寫著 |
| 334 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 信中寫著 |
| 335 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 信中寫著 |
| 336 | 2 | 著 | zhuó | to command | 信中寫著 |
| 337 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 信中寫著 |
| 338 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 信中寫著 |
| 339 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 信中寫著 |
| 340 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 信中寫著 |
| 341 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 信中寫著 |
| 342 | 2 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 懊悔的事情很多 |
| 343 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 懊悔也是徒然 |
| 344 | 2 | 也是 | yěshì | either | 懊悔也是徒然 |
| 345 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 對主人不忠心 |
| 346 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 對主人不忠心 |
| 347 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 對主人不忠心 |
| 348 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 對主人不忠心 |
| 349 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 對主人不忠心 |
| 350 | 2 | 心 | xīn | heart | 對主人不忠心 |
| 351 | 2 | 心 | xīn | emotion | 對主人不忠心 |
| 352 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 對主人不忠心 |
| 353 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 對主人不忠心 |
| 354 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 對主人不忠心 |
| 355 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 說了以後不會後悔的話才能說 |
| 356 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 說了以後不會後悔的話才能說 |
| 357 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 見到仁義的事情不肯幫助 |
| 358 | 2 | 封 | fēng | to seal; to close off | 這封純真可愛的信 |
| 359 | 2 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 這封純真可愛的信 |
| 360 | 2 | 封 | fēng | Feng | 這封純真可愛的信 |
| 361 | 2 | 封 | fēng | to confer; to grant | 這封純真可愛的信 |
| 362 | 2 | 封 | fēng | an envelope | 這封純真可愛的信 |
| 363 | 2 | 封 | fēng | a border; a boundary | 這封純真可愛的信 |
| 364 | 2 | 封 | fēng | to prohibit | 這封純真可愛的信 |
| 365 | 2 | 封 | fēng | to limit | 這封純真可愛的信 |
| 366 | 2 | 封 | fēng | to make an earth mound | 這封純真可愛的信 |
| 367 | 2 | 封 | fēng | to increase | 這封純真可愛的信 |
| 368 | 2 | 封 | fēng | limit; border; bhukti | 這封純真可愛的信 |
| 369 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 370 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 371 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 372 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 373 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 374 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 375 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 376 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
| 377 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
| 378 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
| 379 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
| 380 | 2 | 讀 | dú | to read | 他人用功苦讀 |
| 381 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 他人用功苦讀 |
| 382 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 他人用功苦讀 |
| 383 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 他人用功苦讀 |
| 384 | 2 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 他人用功苦讀 |
| 385 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 386 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 387 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事不順 |
| 388 | 2 | 都 | dōu | all | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 389 | 2 | 都 | dū | capital city | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 390 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 391 | 2 | 都 | dōu | all | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 392 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 393 | 2 | 都 | dū | Du | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 394 | 2 | 都 | dōu | already | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 395 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 396 | 2 | 都 | dū | to reside | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 397 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 398 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
| 399 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信中寫著 |
| 400 | 2 | 信 | xìn | a letter | 信中寫著 |
| 401 | 2 | 信 | xìn | evidence | 信中寫著 |
| 402 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信中寫著 |
| 403 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信中寫著 |
| 404 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信中寫著 |
| 405 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 信中寫著 |
| 406 | 2 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信中寫著 |
| 407 | 2 | 信 | xìn | truly | 信中寫著 |
| 408 | 2 | 信 | xìn | a gift | 信中寫著 |
| 409 | 2 | 信 | xìn | credit | 信中寫著 |
| 410 | 2 | 信 | xìn | on time; regularly | 信中寫著 |
| 411 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信中寫著 |
| 412 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 信中寫著 |
| 413 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 信中寫著 |
| 414 | 2 | 信 | xìn | Faith | 信中寫著 |
| 415 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信中寫著 |
| 416 | 2 | 農夫 | nóngfū | a peasant; a farmer | 看到農夫省吃儉用 |
| 417 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把種子播撒到田裡 |
| 418 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把種子播撒到田裡 |
| 419 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把種子播撒到田裡 |
| 420 | 2 | 把 | bà | a handle | 把種子播撒到田裡 |
| 421 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把種子播撒到田裡 |
| 422 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把種子播撒到田裡 |
| 423 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把種子播撒到田裡 |
| 424 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把種子播撒到田裡 |
| 425 | 2 | 把 | bà | a stem | 把種子播撒到田裡 |
| 426 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把種子播撒到田裡 |
| 427 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把種子播撒到田裡 |
| 428 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把種子播撒到田裡 |
| 429 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把種子播撒到田裡 |
| 430 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把種子播撒到田裡 |
| 431 | 2 | 把 | pá | a claw | 把種子播撒到田裡 |
| 432 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把種子播撒到田裡 |
| 433 | 2 | 給 | gěi | to give | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 434 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 435 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 436 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 437 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 438 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 439 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 440 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 441 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 442 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 443 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 過去沒有給他們一些幫助 |
| 444 | 2 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 當擁有錢財的時候不肯布施 |
| 445 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
| 446 | 2 | 何 | hé | what; where; which | 又有何用 |
| 447 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又有何用 |
| 448 | 2 | 何 | hé | who | 又有何用 |
| 449 | 2 | 何 | hé | what | 又有何用 |
| 450 | 2 | 何 | hé | why | 又有何用 |
| 451 | 2 | 何 | hé | how | 又有何用 |
| 452 | 2 | 何 | hé | how much | 又有何用 |
| 453 | 2 | 何 | hé | He | 又有何用 |
| 454 | 2 | 何 | hé | what; kim | 又有何用 |
| 455 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 終於在社會上出人頭地 |
| 456 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 終於在社會上出人頭地 |
| 457 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 終於在社會上出人頭地 |
| 458 | 2 | 上 | shàng | shang | 終於在社會上出人頭地 |
| 459 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 終於在社會上出人頭地 |
| 460 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 終於在社會上出人頭地 |
| 461 | 2 | 上 | shàng | advanced | 終於在社會上出人頭地 |
| 462 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 終於在社會上出人頭地 |
| 463 | 2 | 上 | shàng | time | 終於在社會上出人頭地 |
| 464 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 終於在社會上出人頭地 |
| 465 | 2 | 上 | shàng | far | 終於在社會上出人頭地 |
| 466 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 終於在社會上出人頭地 |
| 467 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 終於在社會上出人頭地 |
| 468 | 2 | 上 | shàng | to report | 終於在社會上出人頭地 |
| 469 | 2 | 上 | shàng | to offer | 終於在社會上出人頭地 |
| 470 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 終於在社會上出人頭地 |
| 471 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 終於在社會上出人頭地 |
| 472 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 終於在社會上出人頭地 |
| 473 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 終於在社會上出人頭地 |
| 474 | 2 | 上 | shàng | to burn | 終於在社會上出人頭地 |
| 475 | 2 | 上 | shàng | to remember | 終於在社會上出人頭地 |
| 476 | 2 | 上 | shang | on; in | 終於在社會上出人頭地 |
| 477 | 2 | 上 | shàng | upward | 終於在社會上出人頭地 |
| 478 | 2 | 上 | shàng | to add | 終於在社會上出人頭地 |
| 479 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 終於在社會上出人頭地 |
| 480 | 2 | 上 | shàng | to meet | 終於在社會上出人頭地 |
| 481 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 終於在社會上出人頭地 |
| 482 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 終於在社會上出人頭地 |
| 483 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 終於在社會上出人頭地 |
| 484 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 終於在社會上出人頭地 |
| 485 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到老師不用功學習 |
| 486 | 2 | 沾光 | zhānguāng | to benefit from [someone else's achievements]; to bask in the glory of | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 487 | 2 | 沾光 | zhānguāng | havina a luster | 不然今日也可以沾光沾光 |
| 488 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 最受重視和珍貴的一封 |
| 489 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 最受重視和珍貴的一封 |
| 490 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 最受重視和珍貴的一封 |
| 491 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 最受重視和珍貴的一封 |
| 492 | 1 | 受 | shòu | suitably | 最受重視和珍貴的一封 |
| 493 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 最受重視和珍貴的一封 |
| 494 | 1 | 主人 | zhǔrén | master; host | 對主人不忠心 |
| 495 | 1 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 對主人不忠心 |
| 496 | 1 | 白宮 | Bái Gōng | White House | 成為白宮裡所有信件當中 |
| 497 | 1 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 二年四月十九日 |
| 498 | 1 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 二年四月十九日 |
| 499 | 1 | 趕快 | gǎnkuài | at once; immediately; quickly | 好事要趕快做 |
| 500 | 1 | 十三 | shísān | thirteen | 有一個十三歲的小男孩寫信給美國的克利弗蘭總統 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 不 | bù | no; na | |
| 也 | yě | ya | |
| 必定 | bìdìng | niyata | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白宫 | 白宮 | 66 | White House |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 四月 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 |
|
|
| 佛道 | 70 |
|
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|