Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Half Note 半調子
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 調子 | diàozi | tone; note | 半調子 |
2 | 20 | 調子 | diàozi | intonation | 半調子 |
3 | 20 | 調子 | diàozi | cadence | 半調子 |
4 | 20 | 調子 | diàozi | contrast | 半調子 |
5 | 18 | 半 | bàn | half [of] | 半調子 |
6 | 18 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 半調子 |
7 | 18 | 半 | bàn | mostly | 半調子 |
8 | 18 | 半 | bàn | one half | 半調子 |
9 | 18 | 半 | bàn | half; ardha | 半調子 |
10 | 18 | 半 | bàn | pan | 半調子 |
11 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 有一些人說話不得體 |
12 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有一些人說話不得體 |
13 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 有一些人說話不得體 |
14 | 18 | 人 | rén | everybody | 有一些人說話不得體 |
15 | 18 | 人 | rén | adult | 有一些人說話不得體 |
16 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 有一些人說話不得體 |
17 | 18 | 人 | rén | an upright person | 有一些人說話不得體 |
18 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有一些人說話不得體 |
19 | 9 | 學 | xué | to study; to learn | 例如有的人學語言 |
20 | 9 | 學 | xué | to imitate | 例如有的人學語言 |
21 | 9 | 學 | xué | a school; an academy | 例如有的人學語言 |
22 | 9 | 學 | xué | to understand | 例如有的人學語言 |
23 | 9 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 例如有的人學語言 |
24 | 9 | 學 | xué | learned | 例如有的人學語言 |
25 | 9 | 學 | xué | a learner | 例如有的人學語言 |
26 | 9 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 例如有的人學語言 |
27 | 9 | 都 | dū | capital city | 你都要和調子配合 |
28 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 你都要和調子配合 |
29 | 9 | 都 | dōu | all | 你都要和調子配合 |
30 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 你都要和調子配合 |
31 | 9 | 都 | dū | Du | 你都要和調子配合 |
32 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 你都要和調子配合 |
33 | 9 | 都 | dū | to reside | 你都要和調子配合 |
34 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 你都要和調子配合 |
35 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 你都要和調子配合 |
36 | 6 | 要 | yào | to want | 你都要和調子配合 |
37 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 你都要和調子配合 |
38 | 6 | 要 | yào | to request | 你都要和調子配合 |
39 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 你都要和調子配合 |
40 | 6 | 要 | yāo | waist | 你都要和調子配合 |
41 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 你都要和調子配合 |
42 | 6 | 要 | yāo | waistband | 你都要和調子配合 |
43 | 6 | 要 | yāo | Yao | 你都要和調子配合 |
44 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你都要和調子配合 |
45 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你都要和調子配合 |
46 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你都要和調子配合 |
47 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 你都要和調子配合 |
48 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你都要和調子配合 |
49 | 6 | 要 | yào | to summarize | 你都要和調子配合 |
50 | 6 | 要 | yào | essential; important | 你都要和調子配合 |
51 | 6 | 要 | yào | to desire | 你都要和調子配合 |
52 | 6 | 要 | yào | to demand | 你都要和調子配合 |
53 | 6 | 要 | yào | to need | 你都要和調子配合 |
54 | 6 | 要 | yào | should; must | 你都要和調子配合 |
55 | 6 | 要 | yào | might | 你都要和調子配合 |
56 | 5 | 很 | hěn | disobey | 的人很多 |
57 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 的人很多 |
58 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 的人很多 |
59 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 的人很多 |
60 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 常常被人批評為 |
61 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 常常被人批評為 |
62 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 常常被人批評為 |
63 | 5 | 為 | wéi | to do | 常常被人批評為 |
64 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 常常被人批評為 |
65 | 5 | 為 | wéi | to govern | 常常被人批評為 |
66 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不搭調 |
67 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 例如有的人學語言 |
68 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能強為能 |
69 | 3 | 也 | yě | ya | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
70 | 3 | 到 | dào | to arrive | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
71 | 3 | 到 | dào | to go | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
72 | 3 | 到 | dào | careful | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
73 | 3 | 到 | dào | Dao | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
74 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
75 | 3 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 有的人要追求自由民主 |
76 | 3 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 有的人要追求自由民主 |
77 | 3 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 有的人要追求自由民主 |
78 | 3 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 有的人要追求自由民主 |
79 | 3 | 樣子 | yàngzi | shape; manner; air; looks; aspect | 甚至連心痛捧心的樣子 |
80 | 3 | 樣子 | yàngzi | a pattern | 甚至連心痛捧心的樣子 |
81 | 3 | 樣子 | yàngzi | a prototype; an example | 甚至連心痛捧心的樣子 |
82 | 3 | 樣子 | yàngzi | something approximately the same | 甚至連心痛捧心的樣子 |
83 | 3 | 調 | tiáo | to harmonize | 調 |
84 | 3 | 調 | diào | to transfer; to change job | 調 |
85 | 3 | 調 | diào | tune; tone | 調 |
86 | 3 | 調 | diào | a stanza; a verse | 調 |
87 | 3 | 調 | tiáo | to twist threads together | 調 |
88 | 3 | 調 | tiáo | to tame | 調 |
89 | 3 | 調 | tiáo | to provoke | 調 |
90 | 3 | 調 | tiáo | to reconcile | 調 |
91 | 3 | 調 | tiáo | to be equal | 調 |
92 | 3 | 調 | tiáo | to blend | 調 |
93 | 3 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 調 |
94 | 3 | 調 | tiáo | normal; regular | 調 |
95 | 3 | 調 | diào | to exchange | 調 |
96 | 3 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 調 |
97 | 3 | 調 | diào | tone of voice | 調 |
98 | 3 | 調 | diào | stress; emphasis | 調 |
99 | 3 | 調 | diào | idea; opinion | 調 |
100 | 3 | 調 | diào | personal style | 調 |
101 | 3 | 調 | diào | household tax | 調 |
102 | 3 | 調 | tiáo | tame; dam | 調 |
103 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 要想完成一件事情 |
104 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 要想完成一件事情 |
105 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 要想完成一件事情 |
106 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 要想完成一件事情 |
107 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 要想完成一件事情 |
108 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 要想完成一件事情 |
109 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 唱得太低 |
110 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 唱得太低 |
111 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 唱得太低 |
112 | 3 | 得 | dé | de | 唱得太低 |
113 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 唱得太低 |
114 | 3 | 得 | dé | to result in | 唱得太低 |
115 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 唱得太低 |
116 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 唱得太低 |
117 | 3 | 得 | dé | to be finished | 唱得太低 |
118 | 3 | 得 | děi | satisfying | 唱得太低 |
119 | 3 | 得 | dé | to contract | 唱得太低 |
120 | 3 | 得 | dé | to hear | 唱得太低 |
121 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 唱得太低 |
122 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 唱得太低 |
123 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 唱得太低 |
124 | 3 | 強 | qiáng | strong; powerful | 不知強為知 |
125 | 3 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 不知強為知 |
126 | 3 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 不知強為知 |
127 | 3 | 強 | qiáng | hard; solid | 不知強為知 |
128 | 3 | 強 | qiáng | brutal; violent | 不知強為知 |
129 | 3 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 不知強為知 |
130 | 3 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 不知強為知 |
131 | 3 | 強 | qiáng | a powerful person | 不知強為知 |
132 | 3 | 強 | qiáng | Qiang | 不知強為知 |
133 | 3 | 強 | qiáng | to strengthen | 不知強為知 |
134 | 3 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 不知強為知 |
135 | 3 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 不知強為知 |
136 | 3 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 不知強為知 |
137 | 3 | 強 | qiǎng | to force | 不知強為知 |
138 | 3 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 不知強為知 |
139 | 3 | 強 | jiàng | deeply; very much | 不知強為知 |
140 | 3 | 強 | qiáng | powerful; balavat | 不知強為知 |
141 | 3 | 強 | qiáng | subjugate; vaśīkaraṇa | 不知強為知 |
142 | 3 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 甚至連心痛捧心的樣子 |
143 | 3 | 連 | lián | (military) company | 甚至連心痛捧心的樣子 |
144 | 3 | 連 | lián | to merge together | 甚至連心痛捧心的樣子 |
145 | 3 | 連 | lián | to implicate in | 甚至連心痛捧心的樣子 |
146 | 3 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 甚至連心痛捧心的樣子 |
147 | 3 | 連 | lián | related by marriage | 甚至連心痛捧心的樣子 |
148 | 3 | 連 | lián | raw lead | 甚至連心痛捧心的樣子 |
149 | 3 | 連 | lián | (administrative) unit | 甚至連心痛捧心的樣子 |
150 | 3 | 連 | lián | Lian | 甚至連心痛捧心的樣子 |
151 | 3 | 連 | lián | continuous | 甚至連心痛捧心的樣子 |
152 | 3 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 甚至連心痛捧心的樣子 |
153 | 3 | 走路 | zǒulù | to walk | 趙國首都邯鄲的人走路姿勢很好看 |
154 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 的人很多 |
155 | 3 | 多 | duó | many; much | 的人很多 |
156 | 3 | 多 | duō | more | 的人很多 |
157 | 3 | 多 | duō | excessive | 的人很多 |
158 | 3 | 多 | duō | abundant | 的人很多 |
159 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 的人很多 |
160 | 3 | 多 | duō | Duo | 的人很多 |
161 | 3 | 多 | duō | ta | 的人很多 |
162 | 2 | 最 | zuì | superior | 最重要的是做人不能半調子 |
163 | 2 | 最 | zuì | top place | 最重要的是做人不能半調子 |
164 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的是做人不能半調子 |
165 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 你都要和調子配合 |
166 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 你都要和調子配合 |
167 | 2 | 和 | hé | He | 你都要和調子配合 |
168 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 你都要和調子配合 |
169 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 你都要和調子配合 |
170 | 2 | 和 | hé | warm | 你都要和調子配合 |
171 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 你都要和調子配合 |
172 | 2 | 和 | hé | a transaction | 你都要和調子配合 |
173 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 你都要和調子配合 |
174 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 你都要和調子配合 |
175 | 2 | 和 | hé | a military gate | 你都要和調子配合 |
176 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 你都要和調子配合 |
177 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 你都要和調子配合 |
178 | 2 | 和 | hé | compatible | 你都要和調子配合 |
179 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 你都要和調子配合 |
180 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 你都要和調子配合 |
181 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 你都要和調子配合 |
182 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 你都要和調子配合 |
183 | 2 | 和 | hé | venerable | 你都要和調子配合 |
184 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是不和諧 |
185 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是不和諧 |
186 | 2 | 年 | nián | year | 三年後 |
187 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 三年後 |
188 | 2 | 年 | nián | age | 三年後 |
189 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年後 |
190 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 三年後 |
191 | 2 | 年 | nián | a date | 三年後 |
192 | 2 | 年 | nián | time; years | 三年後 |
193 | 2 | 年 | nián | harvest | 三年後 |
194 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 三年後 |
195 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 三年後 |
196 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 常常被人批評為 |
197 | 2 | 被 | bèi | to cover | 常常被人批評為 |
198 | 2 | 被 | bèi | a cape | 常常被人批評為 |
199 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 常常被人批評為 |
200 | 2 | 被 | bèi | to reach | 常常被人批評為 |
201 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 常常被人批評為 |
202 | 2 | 被 | bèi | Bei | 常常被人批評為 |
203 | 2 | 被 | pī | to drape over | 常常被人批評為 |
204 | 2 | 被 | pī | to scatter | 常常被人批評為 |
205 | 2 | 一 | yī | one | 要想完成一件事情 |
206 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 要想完成一件事情 |
207 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 要想完成一件事情 |
208 | 2 | 一 | yī | first | 要想完成一件事情 |
209 | 2 | 一 | yī | the same | 要想完成一件事情 |
210 | 2 | 一 | yī | sole; single | 要想完成一件事情 |
211 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 要想完成一件事情 |
212 | 2 | 一 | yī | Yi | 要想完成一件事情 |
213 | 2 | 一 | yī | other | 要想完成一件事情 |
214 | 2 | 一 | yī | to unify | 要想完成一件事情 |
215 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 要想完成一件事情 |
216 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 要想完成一件事情 |
217 | 2 | 一 | yī | one; eka | 要想完成一件事情 |
218 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
219 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
220 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
221 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
222 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
223 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
224 | 2 | 邯鄲 | hándān | Handan | 趙國首都邯鄲的人走路姿勢很好看 |
225 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
226 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
227 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
228 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
229 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
230 | 2 | 聽 | tīng | to await | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
231 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
232 | 2 | 聽 | tīng | information | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
233 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
234 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
235 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
236 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
237 | 2 | 太 | tài | grand | 如果音符太高 |
238 | 2 | 太 | tài | tera | 如果音符太高 |
239 | 2 | 太 | tài | senior | 如果音符太高 |
240 | 2 | 太 | tài | most senior member | 如果音符太高 |
241 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
242 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
243 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
244 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
245 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
246 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
247 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
248 | 2 | 照 | zhào | to understand | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
249 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
250 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
251 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
252 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
253 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
254 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
255 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
256 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
257 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
258 | 2 | 憐 | lián | to pity; to sympathize | 都令人我見猶憐 |
259 | 2 | 憐 | lián | to love | 都令人我見猶憐 |
260 | 2 | 憐 | lián | kindness; preman | 都令人我見猶憐 |
261 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
262 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
263 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
264 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
265 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
266 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
267 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 徒留一個 |
268 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 徒留一個 |
269 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 徒留一個 |
270 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 燕國有一個人很想學習 |
271 | 2 | 燕國 | Yānguó | Yan | 燕國有一個人很想學習 |
272 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 最重要的是做人不能半調子 |
273 | 2 | 批評 | pīpíng | to criticize | 常常被人批評為 |
274 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是學到半調子 |
275 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 學到後來都不像 |
276 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 學到後來都不像 |
277 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 學到後來都不像 |
278 | 2 | 像 | xiàng | for example | 學到後來都不像 |
279 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 學到後來都不像 |
280 | 1 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 有一些人說話不得體 |
281 | 1 | 旁 | páng | side | 尤其身旁的親戚朋友 |
282 | 1 | 旁 | páng | right side of split Chinese character | 尤其身旁的親戚朋友 |
283 | 1 | 旁 | páng | by side; close by; near | 尤其身旁的親戚朋友 |
284 | 1 | 旁 | páng | other | 尤其身旁的親戚朋友 |
285 | 1 | 旁 | páng | skewed | 尤其身旁的親戚朋友 |
286 | 1 | 旁 | páng | pervading | 尤其身旁的親戚朋友 |
287 | 1 | 旁 | páng | at the same time | 尤其身旁的親戚朋友 |
288 | 1 | 旁 | páng | aid; assistance | 尤其身旁的親戚朋友 |
289 | 1 | 旁 | páng | divergent | 尤其身旁的親戚朋友 |
290 | 1 | 旁 | páng | Pang | 尤其身旁的親戚朋友 |
291 | 1 | 旁 | bàng | near | 尤其身旁的親戚朋友 |
292 | 1 | 在 | zài | in; at | 反在人前獻醜 |
293 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 反在人前獻醜 |
294 | 1 | 在 | zài | to consist of | 反在人前獻醜 |
295 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 反在人前獻醜 |
296 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 反在人前獻醜 |
297 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 就是不和諧 |
298 | 1 | 英國 | Yīngguó | England | 學英國的內閣制 |
299 | 1 | 姿勢 | zīshì | posture; position | 趙國首都邯鄲的人走路姿勢很好看 |
300 | 1 | 姿勢 | zīshì | poise; bearing | 趙國首都邯鄲的人走路姿勢很好看 |
301 | 1 | 姿勢 | zīshì | tone of speech | 趙國首都邯鄲的人走路姿勢很好看 |
302 | 1 | 不遠千里 | bùyuǎn qiān lǐ | make light of traveling a thousand li; go to the trouble of traveling a long distance | 便不遠千里前往拜師求教 |
303 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 自己還洋洋自得 |
304 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 自己還洋洋自得 |
305 | 1 | 還 | huán | to do in return | 自己還洋洋自得 |
306 | 1 | 還 | huán | Huan | 自己還洋洋自得 |
307 | 1 | 還 | huán | to revert | 自己還洋洋自得 |
308 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 自己還洋洋自得 |
309 | 1 | 還 | huán | to encircle | 自己還洋洋自得 |
310 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 自己還洋洋自得 |
311 | 1 | 還 | huán | since | 自己還洋洋自得 |
312 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常被人批評為 |
313 | 1 | 革除 | géchú | to eliminate; to cut out | 才能慢慢革除 |
314 | 1 | 革除 | géchú | to expel; to mismiss | 才能慢慢革除 |
315 | 1 | 鏡子 | jìngzi | mirror | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
316 | 1 | 二十九 | èrshíjiǔ | 29 | 二年十月二十九日 |
317 | 1 | 二十九 | èrshíjiǔ | twenty-nine; navaviṃśati | 二年十月二十九日 |
318 | 1 | 高音 | gāoyīn | high pitch; soprano; treble | 有高音 |
319 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 甚至連心痛捧心的樣子 |
320 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 甚至連心痛捧心的樣子 |
321 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 甚至連心痛捧心的樣子 |
322 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 甚至連心痛捧心的樣子 |
323 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 甚至連心痛捧心的樣子 |
324 | 1 | 心 | xīn | heart | 甚至連心痛捧心的樣子 |
325 | 1 | 心 | xīn | emotion | 甚至連心痛捧心的樣子 |
326 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 甚至連心痛捧心的樣子 |
327 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 甚至連心痛捧心的樣子 |
328 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 甚至連心痛捧心的樣子 |
329 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便不遠千里前往拜師求教 |
330 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 便不遠千里前往拜師求教 |
331 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便不遠千里前往拜師求教 |
332 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 便不遠千里前往拜師求教 |
333 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 便不遠千里前往拜師求教 |
334 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便不遠千里前往拜師求教 |
335 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便不遠千里前往拜師求教 |
336 | 1 | 便 | biàn | in passing | 便不遠千里前往拜師求教 |
337 | 1 | 便 | biàn | informal | 便不遠千里前往拜師求教 |
338 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便不遠千里前往拜師求教 |
339 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便不遠千里前往拜師求教 |
340 | 1 | 便 | biàn | stool | 便不遠千里前往拜師求教 |
341 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便不遠千里前往拜師求教 |
342 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便不遠千里前往拜師求教 |
343 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便不遠千里前往拜師求教 |
344 | 1 | 鬆 | sōng | to loosen; to relax | 樣樣鬆 |
345 | 1 | 鬆 | sōng | pine | 樣樣鬆 |
346 | 1 | 鬆 | sōng | Song | 樣樣鬆 |
347 | 1 | 鬆 | sōng | loose | 樣樣鬆 |
348 | 1 | 鬆 | sōng | soft; light | 樣樣鬆 |
349 | 1 | 鬆 | sōng | to untie | 樣樣鬆 |
350 | 1 | 鬆 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 樣樣鬆 |
351 | 1 | 鬆 | sōng | dried minced meat | 樣樣鬆 |
352 | 1 | 鬆 | sōng | conifer | 樣樣鬆 |
353 | 1 | 鬆 | sōng | disheveled (hair) | 樣樣鬆 |
354 | 1 | 鬆 | sōng | not important | 樣樣鬆 |
355 | 1 | 鬆 | sōng | not strict | 樣樣鬆 |
356 | 1 | 周全 | zhōuquán | thorough | 不能周全 |
357 | 1 | 通 | tōng | to go through; to open | 樣樣通 |
358 | 1 | 通 | tōng | open | 樣樣通 |
359 | 1 | 通 | tōng | to connect | 樣樣通 |
360 | 1 | 通 | tōng | to know well | 樣樣通 |
361 | 1 | 通 | tōng | to report | 樣樣通 |
362 | 1 | 通 | tōng | to commit adultery | 樣樣通 |
363 | 1 | 通 | tōng | common; in general | 樣樣通 |
364 | 1 | 通 | tōng | to transmit | 樣樣通 |
365 | 1 | 通 | tōng | to attain a goal | 樣樣通 |
366 | 1 | 通 | tōng | to communicate with | 樣樣通 |
367 | 1 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 樣樣通 |
368 | 1 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 樣樣通 |
369 | 1 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 樣樣通 |
370 | 1 | 通 | tōng | erudite; learned | 樣樣通 |
371 | 1 | 通 | tōng | an expert | 樣樣通 |
372 | 1 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 樣樣通 |
373 | 1 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 徒留一個 |
374 | 1 | 留 | liú | to stop; to halt | 徒留一個 |
375 | 1 | 不知輕重 | bùzhī qīng zhòng | not knowing what's important; no appreciation of the gravity of things; naive; doesn't know who's who; no sense of priorities | 不知輕重 |
376 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 如果音符太高 |
377 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 如果音符太高 |
378 | 1 | 高 | gāo | height | 如果音符太高 |
379 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 如果音符太高 |
380 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 如果音符太高 |
381 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 如果音符太高 |
382 | 1 | 高 | gāo | senior | 如果音符太高 |
383 | 1 | 高 | gāo | expensive | 如果音符太高 |
384 | 1 | 高 | gāo | Gao | 如果音符太高 |
385 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 如果音符太高 |
386 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 如果音符太高 |
387 | 1 | 高 | gāo | to respect | 如果音符太高 |
388 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 如果音符太高 |
389 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 如果音符太高 |
390 | 1 | 洋洋自得 | yáng yáng zì de | immensely pleased with oneself; proud; complacent | 自己還洋洋自得 |
391 | 1 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
392 | 1 | 搆 | gòu | to reach | 甚至連半調子都搆不上 |
393 | 1 | 搆 | gòu | to pull; to drag | 甚至連半調子都搆不上 |
394 | 1 | 搆 | gòu | to implicate | 甚至連半調子都搆不上 |
395 | 1 | 低 | dī | low | 唱得太低 |
396 | 1 | 低 | dī | to lower; to drop down | 唱得太低 |
397 | 1 | 低 | dī | end | 唱得太低 |
398 | 1 | 低 | dī | to hang; to bend; to bow | 唱得太低 |
399 | 1 | 低 | dī | bow; avanāma | 唱得太低 |
400 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 就成為 |
401 | 1 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 學英國的內閣制 |
402 | 1 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 學英國的內閣制 |
403 | 1 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 學英國的內閣制 |
404 | 1 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 學英國的內閣制 |
405 | 1 | 制 | zhì | to cut | 學英國的內閣制 |
406 | 1 | 制 | zhì | a style | 學英國的內閣制 |
407 | 1 | 制 | zhì | zhi | 學英國的內閣制 |
408 | 1 | 制 | zhì | an imperial order | 學英國的內閣制 |
409 | 1 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 學英國的內閣制 |
410 | 1 | 制 | zhì | to consider and decide | 學英國的內閣制 |
411 | 1 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 學英國的內閣制 |
412 | 1 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 學英國的內閣制 |
413 | 1 | 制 | zhì | writing; literature | 學英國的內閣制 |
414 | 1 | 制 | zhì | regulations; prajñāpti | 學英國的內閣制 |
415 | 1 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 二年十月二十九日 |
416 | 1 | 十月 | shíyuè | tenth lunar month; pauṣa | 二年十月二十九日 |
417 | 1 | 施 | shī | to give; to grant | 東施一看 |
418 | 1 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 東施一看 |
419 | 1 | 施 | shī | to deploy; to set up | 東施一看 |
420 | 1 | 施 | shī | to relate to | 東施一看 |
421 | 1 | 施 | shī | to move slowly | 東施一看 |
422 | 1 | 施 | shī | to exert | 東施一看 |
423 | 1 | 施 | shī | to apply; to spread | 東施一看 |
424 | 1 | 施 | shī | Shi | 東施一看 |
425 | 1 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 東施一看 |
426 | 1 | 不懂 | bùdǒng | to not understand | 不懂禮貌 |
427 | 1 | 錄音機 | lùyīn jī | sound recorder; tape recorder | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
428 | 1 | 低音 | dīyīn | bass | 低音 |
429 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
430 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
431 | 1 | 用 | yòng | to eat | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
432 | 1 | 用 | yòng | to spend | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
433 | 1 | 用 | yòng | expense | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
434 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
435 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
436 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
437 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
438 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
439 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
440 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
441 | 1 | 用 | yòng | to control | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
442 | 1 | 用 | yòng | to access | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
443 | 1 | 用 | yòng | Yong | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
444 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
445 | 1 | 日本人 | rìběnrén | A Japanese person | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
446 | 1 | 後 | hòu | after; later | 三年後 |
447 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 三年後 |
448 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 三年後 |
449 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 三年後 |
450 | 1 | 後 | hòu | late; later | 三年後 |
451 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 三年後 |
452 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 三年後 |
453 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 三年後 |
454 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 三年後 |
455 | 1 | 後 | hòu | Hou | 三年後 |
456 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 三年後 |
457 | 1 | 後 | hòu | following | 三年後 |
458 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 三年後 |
459 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 三年後 |
460 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 三年後 |
461 | 1 | 後 | hòu | Hou | 三年後 |
462 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 三年後 |
463 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 三年後 |
464 | 1 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 或許半調子的習慣 |
465 | 1 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 或許半調子的習慣 |
466 | 1 | 唯妙唯肖 | wěi miào wěi xiào | portrayed in a clever manner | 很容易學得唯妙唯肖 |
467 | 1 | 外文 | wàiwén | foreign language | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
468 | 1 | 去 | qù | to go | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
469 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
470 | 1 | 去 | qù | to be distant | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
471 | 1 | 去 | qù | to leave | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
472 | 1 | 去 | qù | to play a part | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
473 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
474 | 1 | 去 | qù | to die | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
475 | 1 | 去 | qù | previous; past | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
476 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
477 | 1 | 去 | qù | falling tone | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
478 | 1 | 去 | qù | to lose | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
479 | 1 | 去 | qù | Qu | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
480 | 1 | 去 | qù | go; gati | 最後不得不用爬的回到燕國去 |
481 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 不肯務實 |
482 | 1 | 西施 | Xīshī | Xishi | 西施很美 |
483 | 1 | 實現 | shíxiàn | to implement; to realize | 有的人要實現自由民主 |
484 | 1 | 務實 | wùshí | to be pragmatic; to be practical | 不肯務實 |
485 | 1 | 冒充 | màochōng | to feign; to pretend to be; to pass oneself off as | 冒充專家 |
486 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 不會強為會 |
487 | 1 | 會 | huì | able to | 不會強為會 |
488 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 不會強為會 |
489 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 不會強為會 |
490 | 1 | 會 | huì | to assemble | 不會強為會 |
491 | 1 | 會 | huì | to meet | 不會強為會 |
492 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 不會強為會 |
493 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 不會強為會 |
494 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 不會強為會 |
495 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 不會強為會 |
496 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 不會強為會 |
497 | 1 | 會 | huì | to understand | 不會強為會 |
498 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 不會強為會 |
499 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 不會強為會 |
500 | 1 | 會 | huì | to be good at | 不會強為會 |
Frequencies of all Words
Top 648
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 的人很多 |
2 | 24 | 的 | de | structural particle | 的人很多 |
3 | 24 | 的 | de | complement | 的人很多 |
4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的人很多 |
5 | 20 | 調子 | diàozi | tone; note | 半調子 |
6 | 20 | 調子 | diàozi | intonation | 半調子 |
7 | 20 | 調子 | diàozi | cadence | 半調子 |
8 | 20 | 調子 | diàozi | contrast | 半調子 |
9 | 18 | 半 | bàn | half [of] | 半調子 |
10 | 18 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 半調子 |
11 | 18 | 半 | bàn | semi-; partly | 半調子 |
12 | 18 | 半 | bàn | mostly | 半調子 |
13 | 18 | 半 | bàn | one half | 半調子 |
14 | 18 | 半 | bàn | half; ardha | 半調子 |
15 | 18 | 半 | bàn | pan | 半調子 |
16 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 有一些人說話不得體 |
17 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有一些人說話不得體 |
18 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 有一些人說話不得體 |
19 | 18 | 人 | rén | everybody | 有一些人說話不得體 |
20 | 18 | 人 | rén | adult | 有一些人說話不得體 |
21 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 有一些人說話不得體 |
22 | 18 | 人 | rén | an upright person | 有一些人說話不得體 |
23 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有一些人說話不得體 |
24 | 9 | 學 | xué | to study; to learn | 例如有的人學語言 |
25 | 9 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 例如有的人學語言 |
26 | 9 | 學 | xué | to imitate | 例如有的人學語言 |
27 | 9 | 學 | xué | a school; an academy | 例如有的人學語言 |
28 | 9 | 學 | xué | to understand | 例如有的人學語言 |
29 | 9 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 例如有的人學語言 |
30 | 9 | 學 | xué | a doctrine | 例如有的人學語言 |
31 | 9 | 學 | xué | learned | 例如有的人學語言 |
32 | 9 | 學 | xué | a learner | 例如有的人學語言 |
33 | 9 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 例如有的人學語言 |
34 | 9 | 都 | dōu | all | 你都要和調子配合 |
35 | 9 | 都 | dū | capital city | 你都要和調子配合 |
36 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 你都要和調子配合 |
37 | 9 | 都 | dōu | all | 你都要和調子配合 |
38 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 你都要和調子配合 |
39 | 9 | 都 | dū | Du | 你都要和調子配合 |
40 | 9 | 都 | dōu | already | 你都要和調子配合 |
41 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 你都要和調子配合 |
42 | 9 | 都 | dū | to reside | 你都要和調子配合 |
43 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 你都要和調子配合 |
44 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 你都要和調子配合 |
45 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 你都要和調子配合 |
46 | 6 | 要 | yào | if | 你都要和調子配合 |
47 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你都要和調子配合 |
48 | 6 | 要 | yào | to want | 你都要和調子配合 |
49 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 你都要和調子配合 |
50 | 6 | 要 | yào | to request | 你都要和調子配合 |
51 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 你都要和調子配合 |
52 | 6 | 要 | yāo | waist | 你都要和調子配合 |
53 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 你都要和調子配合 |
54 | 6 | 要 | yāo | waistband | 你都要和調子配合 |
55 | 6 | 要 | yāo | Yao | 你都要和調子配合 |
56 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你都要和調子配合 |
57 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你都要和調子配合 |
58 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你都要和調子配合 |
59 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 你都要和調子配合 |
60 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你都要和調子配合 |
61 | 6 | 要 | yào | to summarize | 你都要和調子配合 |
62 | 6 | 要 | yào | essential; important | 你都要和調子配合 |
63 | 6 | 要 | yào | to desire | 你都要和調子配合 |
64 | 6 | 要 | yào | to demand | 你都要和調子配合 |
65 | 6 | 要 | yào | to need | 你都要和調子配合 |
66 | 6 | 要 | yào | should; must | 你都要和調子配合 |
67 | 6 | 要 | yào | might | 你都要和調子配合 |
68 | 6 | 要 | yào | or | 你都要和調子配合 |
69 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有高音 |
70 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有高音 |
71 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有高音 |
72 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有高音 |
73 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有高音 |
74 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有高音 |
75 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有高音 |
76 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有高音 |
77 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有高音 |
78 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有高音 |
79 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有高音 |
80 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有高音 |
81 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有高音 |
82 | 6 | 有 | yǒu | You | 有高音 |
83 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有高音 |
84 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有高音 |
85 | 5 | 很 | hěn | very | 的人很多 |
86 | 5 | 很 | hěn | disobey | 的人很多 |
87 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 的人很多 |
88 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 的人很多 |
89 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 的人很多 |
90 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
91 | 5 | 為 | wèi | for; to | 常常被人批評為 |
92 | 5 | 為 | wèi | because of | 常常被人批評為 |
93 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 常常被人批評為 |
94 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 常常被人批評為 |
95 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 常常被人批評為 |
96 | 5 | 為 | wéi | to do | 常常被人批評為 |
97 | 5 | 為 | wèi | for | 常常被人批評為 |
98 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 常常被人批評為 |
99 | 5 | 為 | wèi | to | 常常被人批評為 |
100 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 常常被人批評為 |
101 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 常常被人批評為 |
102 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 常常被人批評為 |
103 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 常常被人批評為 |
104 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 常常被人批評為 |
105 | 5 | 為 | wéi | to govern | 常常被人批評為 |
106 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這都是自不量力的半調子 |
107 | 5 | 是 | shì | is exactly | 這都是自不量力的半調子 |
108 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這都是自不量力的半調子 |
109 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 這都是自不量力的半調子 |
110 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 這都是自不量力的半調子 |
111 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這都是自不量力的半調子 |
112 | 5 | 是 | shì | true | 這都是自不量力的半調子 |
113 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 這都是自不量力的半調子 |
114 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這都是自不量力的半調子 |
115 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 這都是自不量力的半調子 |
116 | 5 | 是 | shì | Shi | 這都是自不量力的半調子 |
117 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 這都是自不量力的半調子 |
118 | 5 | 是 | shì | this; idam | 這都是自不量力的半調子 |
119 | 4 | 不 | bù | not; no | 不搭調 |
120 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不搭調 |
121 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不搭調 |
122 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不搭調 |
123 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不搭調 |
124 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不搭調 |
125 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不搭調 |
126 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不搭調 |
127 | 4 | 不 | bù | no; na | 不搭調 |
128 | 4 | 有的 | yǒude | some | 例如有的人學語言 |
129 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 例如有的人學語言 |
130 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能強為能 |
131 | 3 | 也 | yě | also; too | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
132 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
133 | 3 | 也 | yě | either | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
134 | 3 | 也 | yě | even | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
135 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
136 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
137 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
138 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
139 | 3 | 也 | yě | ya | 也有的人學日本人的君主立憲制 |
140 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在社會上 |
141 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在社會上 |
142 | 3 | 到 | dào | to arrive | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
143 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
144 | 3 | 到 | dào | to go | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
145 | 3 | 到 | dào | careful | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
146 | 3 | 到 | dào | Dao | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
147 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
148 | 3 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 有的人要追求自由民主 |
149 | 3 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 有的人要追求自由民主 |
150 | 3 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 有的人要追求自由民主 |
151 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至連心痛捧心的樣子 |
152 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至連心痛捧心的樣子 |
153 | 3 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 有的人要追求自由民主 |
154 | 3 | 樣子 | yàngzi | shape; manner; air; looks; aspect | 甚至連心痛捧心的樣子 |
155 | 3 | 樣子 | yàngzi | a pattern | 甚至連心痛捧心的樣子 |
156 | 3 | 樣子 | yàngzi | a prototype; an example | 甚至連心痛捧心的樣子 |
157 | 3 | 樣子 | yàngzi | something approximately the same | 甚至連心痛捧心的樣子 |
158 | 3 | 調 | tiáo | to harmonize | 調 |
159 | 3 | 調 | diào | to transfer; to change job | 調 |
160 | 3 | 調 | diào | tune; tone | 調 |
161 | 3 | 調 | diào | a stanza; a verse | 調 |
162 | 3 | 調 | tiáo | to twist threads together | 調 |
163 | 3 | 調 | tiáo | to tame | 調 |
164 | 3 | 調 | tiáo | to provoke | 調 |
165 | 3 | 調 | tiáo | to reconcile | 調 |
166 | 3 | 調 | tiáo | to be equal | 調 |
167 | 3 | 調 | tiáo | to blend | 調 |
168 | 3 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 調 |
169 | 3 | 調 | tiáo | normal; regular | 調 |
170 | 3 | 調 | diào | to exchange | 調 |
171 | 3 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 調 |
172 | 3 | 調 | diào | tone of voice | 調 |
173 | 3 | 調 | diào | stress; emphasis | 調 |
174 | 3 | 調 | diào | idea; opinion | 調 |
175 | 3 | 調 | diào | personal style | 調 |
176 | 3 | 調 | diào | household tax | 調 |
177 | 3 | 調 | tiáo | tame; dam | 調 |
178 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 要想完成一件事情 |
179 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 要想完成一件事情 |
180 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 要想完成一件事情 |
181 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 要想完成一件事情 |
182 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 要想完成一件事情 |
183 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 要想完成一件事情 |
184 | 3 | 得 | de | potential marker | 唱得太低 |
185 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 唱得太低 |
186 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 唱得太低 |
187 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 唱得太低 |
188 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 唱得太低 |
189 | 3 | 得 | dé | de | 唱得太低 |
190 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 唱得太低 |
191 | 3 | 得 | dé | to result in | 唱得太低 |
192 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 唱得太低 |
193 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 唱得太低 |
194 | 3 | 得 | dé | to be finished | 唱得太低 |
195 | 3 | 得 | de | result of degree | 唱得太低 |
196 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 唱得太低 |
197 | 3 | 得 | děi | satisfying | 唱得太低 |
198 | 3 | 得 | dé | to contract | 唱得太低 |
199 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 唱得太低 |
200 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 唱得太低 |
201 | 3 | 得 | dé | to hear | 唱得太低 |
202 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 唱得太低 |
203 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 唱得太低 |
204 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 唱得太低 |
205 | 3 | 強 | qiáng | strong; powerful | 不知強為知 |
206 | 3 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 不知強為知 |
207 | 3 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 不知強為知 |
208 | 3 | 強 | qiáng | hard; solid | 不知強為知 |
209 | 3 | 強 | qiáng | brutal; violent | 不知強為知 |
210 | 3 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 不知強為知 |
211 | 3 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 不知強為知 |
212 | 3 | 強 | qiáng | a powerful person | 不知強為知 |
213 | 3 | 強 | qiáng | Qiang | 不知強為知 |
214 | 3 | 強 | qiáng | to strengthen | 不知強為知 |
215 | 3 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 不知強為知 |
216 | 3 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 不知強為知 |
217 | 3 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 不知強為知 |
218 | 3 | 強 | qiǎng | to force | 不知強為知 |
219 | 3 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 不知強為知 |
220 | 3 | 強 | jiàng | deeply; very much | 不知強為知 |
221 | 3 | 強 | qiáng | powerful; balavat | 不知強為知 |
222 | 3 | 強 | qiáng | subjugate; vaśīkaraṇa | 不知強為知 |
223 | 3 | 連 | lián | even; all | 甚至連心痛捧心的樣子 |
224 | 3 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 甚至連心痛捧心的樣子 |
225 | 3 | 連 | lián | (military) company | 甚至連心痛捧心的樣子 |
226 | 3 | 連 | lián | including; also | 甚至連心痛捧心的樣子 |
227 | 3 | 連 | lián | to merge together | 甚至連心痛捧心的樣子 |
228 | 3 | 連 | lián | to implicate in | 甚至連心痛捧心的樣子 |
229 | 3 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 甚至連心痛捧心的樣子 |
230 | 3 | 連 | lián | related by marriage | 甚至連心痛捧心的樣子 |
231 | 3 | 連 | lián | raw lead | 甚至連心痛捧心的樣子 |
232 | 3 | 連 | lián | by | 甚至連心痛捧心的樣子 |
233 | 3 | 連 | lián | (administrative) unit | 甚至連心痛捧心的樣子 |
234 | 3 | 連 | lián | Lian | 甚至連心痛捧心的樣子 |
235 | 3 | 連 | lián | continuous | 甚至連心痛捧心的樣子 |
236 | 3 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 甚至連心痛捧心的樣子 |
237 | 3 | 走路 | zǒulù | to walk | 趙國首都邯鄲的人走路姿勢很好看 |
238 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 的人很多 |
239 | 3 | 多 | duó | many; much | 的人很多 |
240 | 3 | 多 | duō | more | 的人很多 |
241 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 的人很多 |
242 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 的人很多 |
243 | 3 | 多 | duō | excessive | 的人很多 |
244 | 3 | 多 | duō | to what extent | 的人很多 |
245 | 3 | 多 | duō | abundant | 的人很多 |
246 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 的人很多 |
247 | 3 | 多 | duō | mostly | 的人很多 |
248 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 的人很多 |
249 | 3 | 多 | duō | frequently | 的人很多 |
250 | 3 | 多 | duō | very | 的人很多 |
251 | 3 | 多 | duō | Duo | 的人很多 |
252 | 3 | 多 | duō | ta | 的人很多 |
253 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 的人很多 |
254 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最重要的是做人不能半調子 |
255 | 2 | 最 | zuì | superior | 最重要的是做人不能半調子 |
256 | 2 | 最 | zuì | top place | 最重要的是做人不能半調子 |
257 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最重要的是做人不能半調子 |
258 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的是做人不能半調子 |
259 | 2 | 和 | hé | and | 你都要和調子配合 |
260 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 你都要和調子配合 |
261 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 你都要和調子配合 |
262 | 2 | 和 | hé | He | 你都要和調子配合 |
263 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 你都要和調子配合 |
264 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 你都要和調子配合 |
265 | 2 | 和 | hé | warm | 你都要和調子配合 |
266 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 你都要和調子配合 |
267 | 2 | 和 | hé | a transaction | 你都要和調子配合 |
268 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 你都要和調子配合 |
269 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 你都要和調子配合 |
270 | 2 | 和 | hé | a military gate | 你都要和調子配合 |
271 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 你都要和調子配合 |
272 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 你都要和調子配合 |
273 | 2 | 和 | hé | compatible | 你都要和調子配合 |
274 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 你都要和調子配合 |
275 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 你都要和調子配合 |
276 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 你都要和調子配合 |
277 | 2 | 和 | hé | Harmony | 你都要和調子配合 |
278 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 你都要和調子配合 |
279 | 2 | 和 | hé | venerable | 你都要和調子配合 |
280 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是不和諧 |
281 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是不和諧 |
282 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是不和諧 |
283 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是不和諧 |
284 | 2 | 樣樣 | yàng yàng | all kinds | 樣樣通 |
285 | 2 | 年 | nián | year | 三年後 |
286 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 三年後 |
287 | 2 | 年 | nián | age | 三年後 |
288 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年後 |
289 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 三年後 |
290 | 2 | 年 | nián | a date | 三年後 |
291 | 2 | 年 | nián | time; years | 三年後 |
292 | 2 | 年 | nián | harvest | 三年後 |
293 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 三年後 |
294 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 三年後 |
295 | 2 | 她 | tā | she; her | 她的一顰一笑 |
296 | 2 | 被 | bèi | by | 常常被人批評為 |
297 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 常常被人批評為 |
298 | 2 | 被 | bèi | to cover | 常常被人批評為 |
299 | 2 | 被 | bèi | a cape | 常常被人批評為 |
300 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 常常被人批評為 |
301 | 2 | 被 | bèi | to reach | 常常被人批評為 |
302 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 常常被人批評為 |
303 | 2 | 被 | bèi | because | 常常被人批評為 |
304 | 2 | 被 | bèi | Bei | 常常被人批評為 |
305 | 2 | 被 | pī | to drape over | 常常被人批評為 |
306 | 2 | 被 | pī | to scatter | 常常被人批評為 |
307 | 2 | 一 | yī | one | 要想完成一件事情 |
308 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 要想完成一件事情 |
309 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 要想完成一件事情 |
310 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 要想完成一件事情 |
311 | 2 | 一 | yì | whole; all | 要想完成一件事情 |
312 | 2 | 一 | yī | first | 要想完成一件事情 |
313 | 2 | 一 | yī | the same | 要想完成一件事情 |
314 | 2 | 一 | yī | each | 要想完成一件事情 |
315 | 2 | 一 | yī | certain | 要想完成一件事情 |
316 | 2 | 一 | yī | throughout | 要想完成一件事情 |
317 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 要想完成一件事情 |
318 | 2 | 一 | yī | sole; single | 要想完成一件事情 |
319 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 要想完成一件事情 |
320 | 2 | 一 | yī | Yi | 要想完成一件事情 |
321 | 2 | 一 | yī | other | 要想完成一件事情 |
322 | 2 | 一 | yī | to unify | 要想完成一件事情 |
323 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 要想完成一件事情 |
324 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 要想完成一件事情 |
325 | 2 | 一 | yī | or | 要想完成一件事情 |
326 | 2 | 一 | yī | one; eka | 要想完成一件事情 |
327 | 2 | 了 | le | completion of an action | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
328 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
329 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
330 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
331 | 2 | 了 | le | modal particle | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
332 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
333 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
334 | 2 | 了 | liǎo | completely | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
335 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
336 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 甚至連原來自己如何走路都忘了 |
337 | 2 | 邯鄲 | hándān | Handan | 趙國首都邯鄲的人走路姿勢很好看 |
338 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
339 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
340 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
341 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
342 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
343 | 2 | 聽 | tīng | to await | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
344 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
345 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
346 | 2 | 聽 | tīng | information | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
347 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
348 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
349 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 有錄音機可以多聽聽自己的聲音 |
350 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
351 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
352 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
353 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
354 | 2 | 但 | dàn | all | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
355 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
356 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但多數的人都只能學到半調子的外文 |
357 | 2 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是一個半調子 |
358 | 2 | 只是 | zhǐshì | but | 只是一個半調子 |
359 | 2 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是一個半調子 |
360 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 如果音符太高 |
361 | 2 | 太 | tài | most | 如果音符太高 |
362 | 2 | 太 | tài | grand | 如果音符太高 |
363 | 2 | 太 | tài | tera | 如果音符太高 |
364 | 2 | 太 | tài | senior | 如果音符太高 |
365 | 2 | 太 | tài | most senior member | 如果音符太高 |
366 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 如果音符太高 |
367 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
368 | 2 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
369 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
370 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
371 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
372 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
373 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
374 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
375 | 2 | 照 | zhào | to understand | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
376 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
377 | 2 | 照 | zhào | towards | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
378 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
379 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
380 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
381 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
382 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
383 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
384 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
385 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
386 | 2 | 怎麼 | zěnme | how | 無奈她怎麼學怎麼不像 |
387 | 2 | 憐 | lián | to pity; to sympathize | 都令人我見猶憐 |
388 | 2 | 憐 | lián | to love | 都令人我見猶憐 |
389 | 2 | 憐 | lián | kindness; preman | 都令人我見猶憐 |
390 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其 |
391 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
392 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
393 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
394 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
395 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
396 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
397 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
398 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 徒留一個 |
399 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 徒留一個 |
400 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 徒留一個 |
401 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 燕國有一個人很想學習 |
402 | 2 | 燕國 | Yānguó | Yan | 燕國有一個人很想學習 |
403 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 最重要的是做人不能半調子 |
404 | 2 | 批評 | pīpíng | to criticize | 常常被人批評為 |
405 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是學到半調子 |
406 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 學到後來都不像 |
407 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 學到後來都不像 |
408 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 學到後來都不像 |
409 | 2 | 像 | xiàng | for example | 學到後來都不像 |
410 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 學到後來都不像 |
411 | 1 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 有一些人說話不得體 |
412 | 1 | 旁 | páng | side | 尤其身旁的親戚朋友 |
413 | 1 | 旁 | páng | right side of split Chinese character | 尤其身旁的親戚朋友 |
414 | 1 | 旁 | páng | by side; close by; near | 尤其身旁的親戚朋友 |
415 | 1 | 旁 | páng | other | 尤其身旁的親戚朋友 |
416 | 1 | 旁 | páng | skewed | 尤其身旁的親戚朋友 |
417 | 1 | 旁 | páng | pervading | 尤其身旁的親戚朋友 |
418 | 1 | 旁 | páng | at the same time | 尤其身旁的親戚朋友 |
419 | 1 | 旁 | páng | aid; assistance | 尤其身旁的親戚朋友 |
420 | 1 | 旁 | páng | unbounded | 尤其身旁的親戚朋友 |
421 | 1 | 旁 | páng | divergent | 尤其身旁的親戚朋友 |
422 | 1 | 旁 | páng | sideways | 尤其身旁的親戚朋友 |
423 | 1 | 旁 | páng | Pang | 尤其身旁的親戚朋友 |
424 | 1 | 旁 | bàng | near | 尤其身旁的親戚朋友 |
425 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這都是自不量力的半調子 |
426 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這都是自不量力的半調子 |
427 | 1 | 這 | zhè | now | 這都是自不量力的半調子 |
428 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這都是自不量力的半調子 |
429 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都是自不量力的半調子 |
430 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都是自不量力的半調子 |
431 | 1 | 在 | zài | in; at | 反在人前獻醜 |
432 | 1 | 在 | zài | at | 反在人前獻醜 |
433 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 反在人前獻醜 |
434 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 反在人前獻醜 |
435 | 1 | 在 | zài | to consist of | 反在人前獻醜 |
436 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 反在人前獻醜 |
437 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 反在人前獻醜 |
438 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 就是不和諧 |
439 | 1 | 英國 | Yīngguó | England | 學英國的內閣制 |
440 | 1 | 姿勢 | zīshì | posture; position | 趙國首都邯鄲的人走路姿勢很好看 |
441 | 1 | 姿勢 | zīshì | poise; bearing | 趙國首都邯鄲的人走路姿勢很好看 |
442 | 1 | 姿勢 | zīshì | tone of speech | 趙國首都邯鄲的人走路姿勢很好看 |
443 | 1 | 不遠千里 | bùyuǎn qiān lǐ | make light of traveling a thousand li; go to the trouble of traveling a long distance | 便不遠千里前往拜師求教 |
444 | 1 | 還 | hái | also; in addition; more | 自己還洋洋自得 |
445 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 自己還洋洋自得 |
446 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 自己還洋洋自得 |
447 | 1 | 還 | hái | yet; still | 自己還洋洋自得 |
448 | 1 | 還 | hái | still more; even more | 自己還洋洋自得 |
449 | 1 | 還 | hái | fairly | 自己還洋洋自得 |
450 | 1 | 還 | huán | to do in return | 自己還洋洋自得 |
451 | 1 | 還 | huán | Huan | 自己還洋洋自得 |
452 | 1 | 還 | huán | to revert | 自己還洋洋自得 |
453 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 自己還洋洋自得 |
454 | 1 | 還 | huán | to encircle | 自己還洋洋自得 |
455 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 自己還洋洋自得 |
456 | 1 | 還 | huán | since | 自己還洋洋自得 |
457 | 1 | 還 | hái | however | 自己還洋洋自得 |
458 | 1 | 還 | hái | already | 自己還洋洋自得 |
459 | 1 | 還 | hái | already | 自己還洋洋自得 |
460 | 1 | 還 | hái | or | 自己還洋洋自得 |
461 | 1 | 常常 | chángcháng | frequently; usually; often | 常常被人批評為 |
462 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常被人批評為 |
463 | 1 | 這個 | zhège | this; this one | 這個人不僅沒有把邯鄲人走路的樣子學好 |
464 | 1 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個人不僅沒有把邯鄲人走路的樣子學好 |
465 | 1 | 革除 | géchú | to eliminate; to cut out | 才能慢慢革除 |
466 | 1 | 革除 | géchú | to expel; to mismiss | 才能慢慢革除 |
467 | 1 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 有一些人說話不得體 |
468 | 1 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 有一些人說話不得體 |
469 | 1 | 鏡子 | jìngzi | mirror | 現在有鏡子可以多照照自己的樣子 |
470 | 1 | 二十九 | èrshíjiǔ | 29 | 二年十月二十九日 |
471 | 1 | 二十九 | èrshíjiǔ | twenty-nine; navaviṃśati | 二年十月二十九日 |
472 | 1 | 高音 | gāoyīn | high pitch; soprano; treble | 有高音 |
473 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 甚至連心痛捧心的樣子 |
474 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 甚至連心痛捧心的樣子 |
475 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 甚至連心痛捧心的樣子 |
476 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 甚至連心痛捧心的樣子 |
477 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 甚至連心痛捧心的樣子 |
478 | 1 | 心 | xīn | heart | 甚至連心痛捧心的樣子 |
479 | 1 | 心 | xīn | emotion | 甚至連心痛捧心的樣子 |
480 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 甚至連心痛捧心的樣子 |
481 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 甚至連心痛捧心的樣子 |
482 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 甚至連心痛捧心的樣子 |
483 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便不遠千里前往拜師求教 |
484 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 便不遠千里前往拜師求教 |
485 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便不遠千里前往拜師求教 |
486 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 便不遠千里前往拜師求教 |
487 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 便不遠千里前往拜師求教 |
488 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便不遠千里前往拜師求教 |
489 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便不遠千里前往拜師求教 |
490 | 1 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便不遠千里前往拜師求教 |
491 | 1 | 便 | biàn | in passing | 便不遠千里前往拜師求教 |
492 | 1 | 便 | biàn | informal | 便不遠千里前往拜師求教 |
493 | 1 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便不遠千里前往拜師求教 |
494 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便不遠千里前往拜師求教 |
495 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便不遠千里前往拜師求教 |
496 | 1 | 便 | biàn | stool | 便不遠千里前往拜師求教 |
497 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便不遠千里前往拜師求教 |
498 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便不遠千里前往拜師求教 |
499 | 1 | 便 | biàn | even if; even though | 便不遠千里前往拜師求教 |
500 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便不遠千里前往拜師求教 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
半 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
学 | 學 |
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
有 |
|
|
|
很 | hěn | very; atīva | |
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
也 | yě | ya | |
现在 | 現在 | xiànzài | now, present |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
美国 | 美國 | 109 | United States |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
日文 | 82 | Japanese language | |
十月 | 115 |
|
|
西施 | 88 | Xishi | |
燕国 | 燕國 | 89 | Yan |
英国 | 英國 | 89 | England |
赵国 | 趙國 | 90 | State of Zhao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |