Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer on Visiting a Sick Person 家庭‧倫理 探病祈願文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 other; another; some other 他非常渴望您的加持庇佑
2 17 other 他非常渴望您的加持庇佑
3 17 tha 他非常渴望您的加持庇佑
4 17 ṭha 他非常渴望您的加持庇佑
5 17 other; anya 他非常渴望您的加持庇佑
6 9 yuàn to hope; to wish; to desire 我們願以一顆虔誠懇切的心
7 9 yuàn hope 我們願以一顆虔誠懇切的心
8 9 yuàn to be ready; to be willing 我們願以一顆虔誠懇切的心
9 9 yuàn to ask for; to solicit 我們願以一顆虔誠懇切的心
10 9 yuàn a vow 我們願以一顆虔誠懇切的心
11 9 yuàn diligent; attentive 我們願以一顆虔誠懇切的心
12 9 yuàn to prefer; to select 我們願以一顆虔誠懇切的心
13 9 yuàn to admire 我們願以一顆虔誠懇切的心
14 9 yuàn a vow; pranidhana 我們願以一顆虔誠懇切的心
15 9 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲偉大的佛陀
16 9 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲偉大的佛陀
17 9 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲偉大的佛陀
18 9 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲偉大的佛陀
19 9 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲偉大的佛陀
20 9 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲偉大的佛陀
21 6 xiàng direction 在此向您們報告
22 6 xiàng to face 在此向您們報告
23 6 xiàng previous; former; earlier 在此向您們報告
24 6 xiàng a north facing window 在此向您們報告
25 6 xiàng a trend 在此向您們報告
26 6 xiàng Xiang 在此向您們報告
27 6 xiàng Xiang 在此向您們報告
28 6 xiàng to move towards 在此向您們報告
29 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 在此向您們報告
30 6 xiàng to favor; to be partial to 在此向您們報告
31 6 xiàng to approximate 在此向您們報告
32 6 xiàng presuming 在此向您們報告
33 6 xiàng to attack 在此向您們報告
34 6 xiàng echo 在此向您們報告
35 6 xiàng to make clear 在此向您們報告
36 6 xiàng facing towards; abhimukha 在此向您們報告
37 6 néng can; able 希望他能獲得祝福
38 6 néng ability; capacity 希望他能獲得祝福
39 6 néng a mythical bear-like beast 希望他能獲得祝福
40 6 néng energy 希望他能獲得祝福
41 6 néng function; use 希望他能獲得祝福
42 6 néng talent 希望他能獲得祝福
43 6 néng expert at 希望他能獲得祝福
44 6 néng to be in harmony 希望他能獲得祝福
45 6 néng to tend to; to care for 希望他能獲得祝福
46 6 néng to reach; to arrive at 希望他能獲得祝福
47 6 néng to be able; śak 希望他能獲得祝福
48 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓他的色身解脫病魔的桎梏
49 6 ràng to transfer; to sell 讓他的色身解脫病魔的桎梏
50 6 ràng Give Way 讓他的色身解脫病魔的桎梏
51 6 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha 慈悲偉大的佛陀
52 6 to use; to grasp 我們願以一顆虔誠懇切的心
53 6 to rely on 我們願以一顆虔誠懇切的心
54 6 to regard 我們願以一顆虔誠懇切的心
55 6 to be able to 我們願以一顆虔誠懇切的心
56 6 to order; to command 我們願以一顆虔誠懇切的心
57 6 used after a verb 我們願以一顆虔誠懇切的心
58 6 a reason; a cause 我們願以一顆虔誠懇切的心
59 6 Israel 我們願以一顆虔誠懇切的心
60 6 Yi 我們願以一顆虔誠懇切的心
61 6 use; yogena 我們願以一顆虔誠懇切的心
62 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 您的弟子
63 6 弟子 dìzi youngster 您的弟子
64 6 弟子 dìzi prostitute 您的弟子
65 6 弟子 dìzi believer 您的弟子
66 6 弟子 dìzi disciple 您的弟子
67 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 您的弟子
68 4 得到 dédào to get; to obtain 能得到佛法的喜悅
69 4 祈願 qíyuàn to pray; to wish 探病祈願文
70 4 祈願 qíyuàn prayer 探病祈願文
71 3 祈求 qíqiú to pray; to appeal 我們願以一炷清香向您祈求
72 3 祈求 qíqiú Pray 我們願以一炷清香向您祈求
73 3 庇佑 bìyòu to bless; to protect; protection (especially divine) 他非常渴望您的加持庇佑
74 3 身體 shēntǐ human body; health 身體雖病
75 3 one 我們願以一顆虔誠懇切的心
76 3 Kangxi radical 1 我們願以一顆虔誠懇切的心
77 3 pure; concentrated 我們願以一顆虔誠懇切的心
78 3 first 我們願以一顆虔誠懇切的心
79 3 the same 我們願以一顆虔誠懇切的心
80 3 sole; single 我們願以一顆虔誠懇切的心
81 3 a very small amount 我們願以一顆虔誠懇切的心
82 3 Yi 我們願以一顆虔誠懇切的心
83 3 other 我們願以一顆虔誠懇切的心
84 3 to unify 我們願以一顆虔誠懇切的心
85 3 accidentally; coincidentally 我們願以一顆虔誠懇切的心
86 3 abruptly; suddenly 我們願以一顆虔誠懇切的心
87 3 one; eka 我們願以一顆虔誠懇切的心
88 3 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 救苦救難的觀世音菩薩
89 3 infix potential marker 減輕他四大不調的痛苦
90 3 bìng ailment; sickness; illness; disease 讓他知道法身沒有絲毫病惱
91 3 bìng to be sick 讓他知道法身沒有絲毫病惱
92 3 bìng a defect; a fault; a shortcoming 讓他知道法身沒有絲毫病惱
93 3 bìng to be disturbed about 讓他知道法身沒有絲毫病惱
94 3 bìng to suffer for 讓他知道法身沒有絲毫病惱
95 3 bìng to harm 讓他知道法身沒有絲毫病惱
96 3 bìng to worry 讓他知道法身沒有絲毫病惱
97 3 bìng to hate; to resent 讓他知道法身沒有絲毫病惱
98 3 bìng to criticize; to find fault with 讓他知道法身沒有絲毫病惱
99 3 bìng withered 讓他知道法身沒有絲毫病惱
100 3 bìng exhausted 讓他知道法身沒有絲毫病惱
101 3 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 代他向佛陀您頂禮膜拜
102 2 祝福 zhùfú to bless; to wish well 希望他能獲得祝福
103 2 祝福 zhùfú Blessing 希望他能獲得祝福
104 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 讓他知道法身沒有絲毫病惱
105 2 四大 sìdà the four great elements 減輕他四大不調的痛苦
106 2 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 減輕他四大不調的痛苦
107 2 四大 sìdà the four great freedoms 減輕他四大不調的痛苦
108 2 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 減輕他四大不調的痛苦
109 2 知道 zhīdào to know 我們知道
110 2 知道 zhīdào Knowing 我們知道
111 2 shǎo few 生活從此少煩少惱
112 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 生活從此少煩少惱
113 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 生活從此少煩少惱
114 2 shǎo to be less than 生活從此少煩少惱
115 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 生活從此少煩少惱
116 2 shào young 生活從此少煩少惱
117 2 shào youth 生活從此少煩少惱
118 2 shào a youth; a young person 生活從此少煩少惱
119 2 shào Shao 生活從此少煩少惱
120 2 shǎo few 生活從此少煩少惱
121 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望他能獲得祝福
122 2 希望 xīwàng a wish; a desire 希望他能獲得祝福
123 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 祈求您們慈悲接受我們的祈願
124 2 救苦救難 jiù kǔ jiù nán to rescue people from suffering and disaster 救苦救難的觀世音菩薩
125 2 家庭 jiātíng family; household 家庭
126 2 nǎo to be angry; to hate 讓他知道法身沒有絲毫病惱
127 2 nǎo to provoke; to tease 讓他知道法身沒有絲毫病惱
128 2 nǎo disturbed; troubled; dejected 讓他知道法身沒有絲毫病惱
129 2 nǎo distressing; viheṭhana 讓他知道法身沒有絲毫病惱
130 2 dài to represent; to substitute; to replace 代他向佛陀您頂禮膜拜
131 2 dài dynasty 代他向佛陀您頂禮膜拜
132 2 dài generation; age; period; era 代他向佛陀您頂禮膜拜
133 2 dài to exchange; to swap; to switch 代他向佛陀您頂禮膜拜
134 2 dài a successor 代他向佛陀您頂禮膜拜
135 2 dài Dai 代他向佛陀您頂禮膜拜
136 2 dài Dai 代他向佛陀您頂禮膜拜
137 2 dài to alternate 代他向佛陀您頂禮膜拜
138 2 dài to succeed 代他向佛陀您頂禮膜拜
139 2 dài generation; yuga 代他向佛陀您頂禮膜拜
140 2 保佑 bǎoyòu to bless and protect 保佑弟子
141 2 加持 jiāchí to bless 他非常渴望您的加持庇佑
142 2 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 他非常渴望您的加持庇佑
143 1 減輕 jiǎnqīng to lighten; to ease 減輕他四大不調的痛苦
144 1 污染 wūrǎn pollution 讓他懂得真心沒有片雲污染
145 1 污染 wūrǎn pollute 讓他懂得真心沒有片雲污染
146 1 污染 wūrǎn a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa 讓他懂得真心沒有片雲污染
147 1 了知 liǎozhī to understand clearly 已經了知
148 1 dìng to decide 凡事皆有前定
149 1 dìng certainly; definitely 凡事皆有前定
150 1 dìng to determine 凡事皆有前定
151 1 dìng to calm down 凡事皆有前定
152 1 dìng to set; to fix 凡事皆有前定
153 1 dìng to book; to subscribe to; to order 凡事皆有前定
154 1 dìng still 凡事皆有前定
155 1 dìng Concentration 凡事皆有前定
156 1 dìng meditative concentration; meditation 凡事皆有前定
157 1 祝禱 zhùdǎo to pray 我們願以至誠心意向您祝禱
158 1 離苦得樂 líkǔ de lè to abandon suffering and obtain happiness 希望他能離苦得樂
159 1 lái to come 我們今天來探望他
160 1 lái please 我們今天來探望他
161 1 lái used to substitute for another verb 我們今天來探望他
162 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 我們今天來探望他
163 1 lái wheat 我們今天來探望他
164 1 lái next; future 我們今天來探望他
165 1 lái a simple complement of direction 我們今天來探望他
166 1 lái to occur; to arise 我們今天來探望他
167 1 lái to earn 我們今天來探望他
168 1 lái to come; āgata 我們今天來探望他
169 1 調 tiáo to harmonize 減輕他四大不調的痛苦
170 1 調 diào to transfer; to change job 減輕他四大不調的痛苦
171 1 調 diào tune; tone 減輕他四大不調的痛苦
172 1 調 diào a stanza; a verse 減輕他四大不調的痛苦
173 1 調 tiáo to twist threads together 減輕他四大不調的痛苦
174 1 調 tiáo to tame 減輕他四大不調的痛苦
175 1 調 tiáo to provoke 減輕他四大不調的痛苦
176 1 調 tiáo to reconcile 減輕他四大不調的痛苦
177 1 調 tiáo to be equal 減輕他四大不調的痛苦
178 1 調 tiáo to blend 減輕他四大不調的痛苦
179 1 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 減輕他四大不調的痛苦
180 1 調 tiáo normal; regular 減輕他四大不調的痛苦
181 1 調 diào to exchange 減輕他四大不調的痛苦
182 1 調 diào to arrange; to plan; to set up 減輕他四大不調的痛苦
183 1 調 diào tone of voice 減輕他四大不調的痛苦
184 1 調 diào stress; emphasis 減輕他四大不調的痛苦
185 1 調 diào idea; opinion 減輕他四大不調的痛苦
186 1 調 diào personal style 減輕他四大不調的痛苦
187 1 調 diào household tax 減輕他四大不調的痛苦
188 1 調 tiáo tame; dam 減輕他四大不調的痛苦
189 1 態度 tàidu manner; bearing; attitude; approach 讓他的心靈保持樂觀的態度
190 1 態度 tàidu position; viewpoint 讓他的心靈保持樂觀的態度
191 1 業障 yèzhàng karmic hindrance 消除他無始以來的業障
192 1 業障 yèzhàng a karmic obstruction 消除他無始以來的業障
193 1 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 心境從此安詳自在
194 1 自在 zìzài Carefree 心境從此安詳自在
195 1 自在 zìzài perfect ease 心境從此安詳自在
196 1 自在 zìzài Isvara 心境從此安詳自在
197 1 自在 zìzài self mastery; vaśitā 心境從此安詳自在
198 1 頂禮膜拜 dǐnglǐ mó bài bowing in a kneeling position with head touching the ground 代他向佛陀您頂禮膜拜
199 1 capital city 人生的苦樂都有所緣
200 1 a city; a metropolis 人生的苦樂都有所緣
201 1 dōu all 人生的苦樂都有所緣
202 1 elegant; refined 人生的苦樂都有所緣
203 1 Du 人生的苦樂都有所緣
204 1 to establish a capital city 人生的苦樂都有所緣
205 1 to reside 人生的苦樂都有所緣
206 1 to total; to tally 人生的苦樂都有所緣
207 1 tǎng to recline; to lie down 雖然他躺臥在病床上
208 1 樂觀 lèguān optimistic; hopeful 讓他的心靈保持樂觀的態度
209 1 樂觀 lèguān optimism 讓他的心靈保持樂觀的態度
210 1 探望 tànwàng to visit; to call on 我們今天來探望他
211 1 huā Hua 我們願以芬芳花果向您供養
212 1 huā flower 我們願以芬芳花果向您供養
213 1 huā to spend (money, time) 我們願以芬芳花果向您供養
214 1 huā a flower shaped object 我們願以芬芳花果向您供養
215 1 huā a beautiful female 我們願以芬芳花果向您供養
216 1 huā having flowers 我們願以芬芳花果向您供養
217 1 huā having a decorative pattern 我們願以芬芳花果向您供養
218 1 huā having a a variety 我們願以芬芳花果向您供養
219 1 huā false; empty 我們願以芬芳花果向您供養
220 1 huā indistinct; fuzzy 我們願以芬芳花果向您供養
221 1 huā excited 我們願以芬芳花果向您供養
222 1 huā to flower 我們願以芬芳花果向您供養
223 1 huā flower; puṣpa 我們願以芬芳花果向您供養
224 1 今天 jīntiān today 我們今天來探望他
225 1 今天 jīntiān at the present; now 我們今天來探望他
226 1 探病 tànbìng to visit a sick person or patient 探病祈願文
227 1 zhù the wick of an oil lamp 我們願以一炷清香向您祈求
228 1 zhù to burn 我們願以一炷清香向您祈求
229 1 早日康復 zǎorì kāngfù Get well soon!; to recover health quickly 身體從此早日康復
230 1 Kangxi radical 132 不懊惱自嘆
231 1 Zi 不懊惱自嘆
232 1 a nose 不懊惱自嘆
233 1 the beginning; the start 不懊惱自嘆
234 1 origin 不懊惱自嘆
235 1 to employ; to use 不懊惱自嘆
236 1 to be 不懊惱自嘆
237 1 self; soul; ātman 不懊惱自嘆
238 1 wéi to act as; to serve 與病為友
239 1 wéi to change into; to become 與病為友
240 1 wéi to be; is 與病為友
241 1 wéi to do 與病為友
242 1 wèi to support; to help 與病為友
243 1 wéi to govern 與病為友
244 1 bitterness; bitter flavor 心中雖苦
245 1 hardship; suffering 心中雖苦
246 1 to make things difficult for 心中雖苦
247 1 to train; to practice 心中雖苦
248 1 to suffer from a misfortune 心中雖苦
249 1 bitter 心中雖苦
250 1 grieved; facing hardship 心中雖苦
251 1 in low spirits; depressed 心中雖苦
252 1 painful 心中雖苦
253 1 suffering; duḥkha; dukkha 心中雖苦
254 1 前因 qiányīn antecedents 世間的得失皆有前因
255 1 威力 wēilì might; formidable power 願您以慈悲威力庇佑他
256 1 絲毫 sīháo a very small amount 讓他知道法身沒有絲毫病惱
257 1 清香 qīngxiāng sweet scent; fragrant odor 我們願以一炷清香向您祈求
258 1 渴望 kěwàng to desire 他非常渴望您的加持庇佑
259 1 渴望 kěwàng to miss; to long for 他非常渴望您的加持庇佑
260 1 tàn to sigh; to gasp; to exclaim 不懊惱自嘆
261 1 qián front 凡事皆有前定
262 1 qián former; the past 凡事皆有前定
263 1 qián to go forward 凡事皆有前定
264 1 qián preceding 凡事皆有前定
265 1 qián before; earlier; prior 凡事皆有前定
266 1 qián to appear before 凡事皆有前定
267 1 qián future 凡事皆有前定
268 1 qián top; first 凡事皆有前定
269 1 qián battlefront 凡事皆有前定
270 1 qián before; former; pūrva 凡事皆有前定
271 1 qián facing; mukha 凡事皆有前定
272 1 懊惱 àonǎo annoyed; vexed; upset 不懊惱自嘆
273 1 懊惱 àonǎo chirping sound of a partridge 不懊惱自嘆
274 1 to give 與病為友
275 1 to accompany 與病為友
276 1 to particate in 與病為友
277 1 of the same kind 與病為友
278 1 to help 與病為友
279 1 for 與病為友
280 1 生活 shēnghuó life 生活從此少煩少惱
281 1 生活 shēnghuó to live 生活從此少煩少惱
282 1 生活 shēnghuó everyday life 生活從此少煩少惱
283 1 生活 shēnghuó livelihood 生活從此少煩少惱
284 1 生活 shēnghuó goods; articles 生活從此少煩少惱
285 1 在此 zàicǐ here 在此向您們報告
286 1 yún cloud 讓他懂得真心沒有片雲污染
287 1 yún Yunnan 讓他懂得真心沒有片雲污染
288 1 yún Yun 讓他懂得真心沒有片雲污染
289 1 yún to say 讓他懂得真心沒有片雲污染
290 1 yún to have 讓他懂得真心沒有片雲污染
291 1 yún cloud; megha 讓他懂得真心沒有片雲污染
292 1 yún to say; iti 讓他懂得真心沒有片雲污染
293 1 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 我們願以芬芳花果向您供養
294 1 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 我們願以芬芳花果向您供養
295 1 供養 gòngyǎng offering 我們願以芬芳花果向您供養
296 1 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 我們願以芬芳花果向您供養
297 1 a song 我們願以一曲梵音向您讚美
298 1 bent; crooked; curved 我們願以一曲梵音向您讚美
299 1 to bend 我們願以一曲梵音向您讚美
300 1 wrong; unjust 我們願以一曲梵音向您讚美
301 1 Qu 我們願以一曲梵音向您讚美
302 1 a regiment [military] 我們願以一曲梵音向您讚美
303 1 a bend 我們願以一曲梵音向您讚美
304 1 Qu 我們願以一曲梵音向您讚美
305 1 a remote place 我們願以一曲梵音向您讚美
306 1 yeast 我們願以一曲梵音向您讚美
307 1 tune; music to accompany a song 我們願以一曲梵音向您讚美
308 1 a genre of verse 我們願以一曲梵音向您讚美
309 1 complexity 我們願以一曲梵音向您讚美
310 1 unreasonable 我們願以一曲梵音向您讚美
311 1 a feeding tray for silkworms 我們願以一曲梵音向您讚美
312 1 an inner secret; a hidden motive 我們願以一曲梵音向您讚美
313 1 a part; a portion 我們願以一曲梵音向您讚美
314 1 讚美 zànměi to admire; to applause; to praise 我們願以一曲梵音向您讚美
315 1 關懷 guānhuái to show loving care for; to show solicitude for 能得到親人的關懷
316 1 調和 tiáohé to mediate; to reconcile 四大調和
317 1 調和 tiáohé to compromise; to make concessions 四大調和
318 1 調和 tiáohé harmonious 四大調和
319 1 調和 tiáohé a harmonic 四大調和
320 1 安泰 āntài at peace; healthy and secure 身心安泰
321 1 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 希望他能獲得祝福
322 1 意向 yìxiàng intention; disposition 我們願以至誠心意向您祝禱
323 1 法身 Fǎshēn Dharma body 讓他知道法身沒有絲毫病惱
324 1 法身 fǎshēn Dharma Body 讓他知道法身沒有絲毫病惱
325 1 懇求 kěnqiú to beg; to entreat 我們再懇求您
326 1 輕安 qīng ān Peaceful and at Ease 能得到身體的輕安
327 1 輕安 qīng ān at ease 能得到身體的輕安
328 1 輕安 qīng ān calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi 能得到身體的輕安
329 1 zài in; at 雖然他躺臥在病床上
330 1 zài to exist; to be living 雖然他躺臥在病床上
331 1 zài to consist of 雖然他躺臥在病床上
332 1 zài to be at a post 雖然他躺臥在病床上
333 1 zài in; bhū 雖然他躺臥在病床上
334 1 發露 fālù to reveal; to manifest 代他向佛陀您發露懺悔
335 1 保持 bǎochí to keep; to maintain; to preserve 讓他的心靈保持樂觀的態度
336 1 般若 bōrě Prajna Wisdom 願以般若神勇加持他
337 1 般若 bōrě prajna 願以般若神勇加持他
338 1 般若 bōrě Prajñā 願以般若神勇加持他
339 1 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 願以般若神勇加持他
340 1 奮發 fènfā to rouse to vigorous action 增加他奮發向上的力量
341 1 力量 lìliang power; force; strength 增加他奮發向上的力量
342 1 人生 rénshēng life 人生的苦樂都有所緣
343 1 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生的苦樂都有所緣
344 1 人生 rénshēng life 人生的苦樂都有所緣
345 1 和諧 héxié peaceful; harmonious 家庭從此和諧順遂
346 1 和諧 héxié Harmony 家庭從此和諧順遂
347 1 liǎo to know; to understand 現在生病了
348 1 liǎo to understand; to know 現在生病了
349 1 liào to look afar from a high place 現在生病了
350 1 liǎo to complete 現在生病了
351 1 liǎo clever; intelligent 現在生病了
352 1 liǎo to know; jñāta 現在生病了
353 1 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 代他向佛陀您發露懺悔
354 1 懺悔 chànhuǐ to repent 代他向佛陀您發露懺悔
355 1 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 代他向佛陀您發露懺悔
356 1 心甘情願 xīngānqíngyuàn gladly willing to do something 仍然心甘情願
357 1 心甘情願 xīngānqíngyuàn Perfectly Willing 仍然心甘情願
358 1 心甘情願 xīngānqíngyuàn Perfectly Willing 仍然心甘情願
359 1 心甘情願 xīngānqíngyuàn Perfectly willing 仍然心甘情願
360 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 能得到佛法的喜悅
361 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 能得到佛法的喜悅
362 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 能得到佛法的喜悅
363 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 能得到佛法的喜悅
364 1 梵音 fànyīn Brahma's voice 我們願以一曲梵音向您讚美
365 1 梵音 fànyīn the voices of Buddhas and bodhisattvas 我們願以一曲梵音向您讚美
366 1 梵音 fànyīn Heavenly Sound 我們願以一曲梵音向您讚美
367 1 梵音 fànyīn the sound of Buddhist chanting 我們願以一曲梵音向您讚美
368 1 色身 sè shēn Physical Body 讓他的色身解脫病魔的桎梏
369 1 色身 sè shēn the physical body; rupakaya 讓他的色身解脫病魔的桎梏
370 1 虔誠 qiánchéng pious; devout; sincere 我們願以一顆虔誠懇切的心
371 1 消除 xiāochú to dispel; to eliminate; to remove 消除他無始以來的業障
372 1 病魔 bìngmó a serious illness 讓他的色身解脫病魔的桎梏
373 1 piàn disc; sheet; slice; splinter; strip 讓他懂得真心沒有片雲污染
374 1 piàn Kangxi radical 91 讓他懂得真心沒有片雲污染
375 1 piàn a minimal amount; a very small amount 讓他懂得真心沒有片雲污染
376 1 piàn a sheet with given name and surname 讓他懂得真心沒有片雲污染
377 1 piàn to slice 讓他懂得真心沒有片雲污染
378 1 piàn single; of a single piece 讓他懂得真心沒有片雲污染
379 1 piàn transient; short 讓他懂得真心沒有片雲污染
380 1 piān disc; sheet; slice 讓他懂得真心沒有片雲污染
381 1 yǒu friend; companion 與病為友
382 1 yǒu fraternity 與病為友
383 1 yǒu friend; mitra 與病為友
384 1 guǒ a result; a consequence 我們願以芬芳花果向您供養
385 1 guǒ fruit 我們願以芬芳花果向您供養
386 1 guǒ to eat until full 我們願以芬芳花果向您供養
387 1 guǒ to realize 我們願以芬芳花果向您供養
388 1 guǒ a fruit tree 我們願以芬芳花果向您供養
389 1 guǒ resolute; determined 我們願以芬芳花果向您供養
390 1 guǒ Fruit 我們願以芬芳花果向您供養
391 1 guǒ direct effect; phala; a consequence 我們願以芬芳花果向您供養
392 1 以來 yǐlái afterwards 消除他無始以來的業障
393 1 以來 yǐlái additional; extra 消除他無始以來的業障
394 1 yuán fate; predestined affinity 人生的苦樂都有所緣
395 1 yuán hem 人生的苦樂都有所緣
396 1 yuán to revolve around 人生的苦樂都有所緣
397 1 yuán to climb up 人生的苦樂都有所緣
398 1 yuán cause; origin; reason 人生的苦樂都有所緣
399 1 yuán along; to follow 人生的苦樂都有所緣
400 1 yuán to depend on 人生的苦樂都有所緣
401 1 yuán margin; edge; rim 人生的苦樂都有所緣
402 1 yuán Condition 人生的苦樂都有所緣
403 1 yuán conditions; pratyaya; paccaya 人生的苦樂都有所緣
404 1 a lump of dirt 我們願以一顆虔誠懇切的心
405 1 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 讓他的心靈保持樂觀的態度
406 1 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 讓他的心靈保持樂觀的態度
407 1 面對 miànduì to face; to confront 培養他面對未來的信心
408 1 朋友 péngyou friend 能得到朋友的祝福
409 1 芬芳 fēnfāng fragrant 我們願以芬芳花果向您供養
410 1 倫理 lúnlǐ ethics 倫理
411 1 倫理 lúnlǐ the order of things 倫理
412 1 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 現在生病了
413 1 xīn heart [organ] 我們願以一顆虔誠懇切的心
414 1 xīn Kangxi radical 61 我們願以一顆虔誠懇切的心
415 1 xīn mind; consciousness 我們願以一顆虔誠懇切的心
416 1 xīn the center; the core; the middle 我們願以一顆虔誠懇切的心
417 1 xīn one of the 28 star constellations 我們願以一顆虔誠懇切的心
418 1 xīn heart 我們願以一顆虔誠懇切的心
419 1 xīn emotion 我們願以一顆虔誠懇切的心
420 1 xīn intention; consideration 我們願以一顆虔誠懇切的心
421 1 xīn disposition; temperament 我們願以一顆虔誠懇切的心
422 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 我們願以一顆虔誠懇切的心
423 1 向上 xiàngshàng upwards; uplifting 增加他奮發向上的力量
424 1 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 居士
425 1 居士 jūshì householder 居士
426 1 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 居士
427 1 懇切 kěnqiè earnest; sincere 我們願以一顆虔誠懇切的心
428 1 shǐ beginning; start 消除他無始以來的業障
429 1 shǐ beginning; ādi 消除他無始以來的業障
430 1 安詳 ānxiáng serene; composed 心境從此安詳自在
431 1 安詳 ānxiáng serene, peaceful 心境從此安詳自在
432 1 fán to bother; to vex; to trouble 生活從此少煩少惱
433 1 fán troublesome 生活從此少煩少惱
434 1 病床 bìngchuáng hospital bed 雖然他躺臥在病床上
435 1 真心 zhēnxīn sincere; heartfelt 讓他懂得真心沒有片雲污染
436 1 真心 zhēnxīn true mind 讓他懂得真心沒有片雲污染
437 1 yǒng brave; courageous 願以般若神勇加持他
438 1 yǒng a soldier 願以般若神勇加持他
439 1 yǒng Courage 願以般若神勇加持他
440 1 yǒng brave; śūra 願以般若神勇加持他
441 1 因緣 yīnyuán chance 凡事皆有因緣
442 1 因緣 yīnyuán destiny 凡事皆有因緣
443 1 因緣 yīnyuán according to this 凡事皆有因緣
444 1 因緣 yīnyuán causes and conditions 凡事皆有因緣
445 1 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 凡事皆有因緣
446 1 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 凡事皆有因緣
447 1 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 凡事皆有因緣
448 1 苦樂 kŭ lè joy and pain 人生的苦樂都有所緣
449 1 身心 shēnxīn body and mind 身心安泰
450 1 誠心 chéngxīn sincere 我們願以至誠心意向您祝禱
451 1 誠心 chéngxīn deliberate 我們願以至誠心意向您祝禱
452 1 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 減輕他四大不調的痛苦
453 1 教誨 jiāohuì to instruct; to teach 從佛陀您的教誨中
454 1 親人 qīnrén one's close family 能得到親人的關懷
455 1 心境 xīnjìng mood; mental state; frame of mind 心境從此安詳自在
456 1 心境 xīnjìng Mental State 心境從此安詳自在
457 1 信心 xìnxīn confidence 培養他面對未來的信心
458 1 信心 xìnxīn belief; faith 培養他面對未來的信心
459 1 信心 xìnxīn Faith 培養他面對未來的信心
460 1 shàng top; a high position 雖然他躺臥在病床上
461 1 shang top; the position on or above something 雖然他躺臥在病床上
462 1 shàng to go up; to go forward 雖然他躺臥在病床上
463 1 shàng shang 雖然他躺臥在病床上
464 1 shàng previous; last 雖然他躺臥在病床上
465 1 shàng high; higher 雖然他躺臥在病床上
466 1 shàng advanced 雖然他躺臥在病床上
467 1 shàng a monarch; a sovereign 雖然他躺臥在病床上
468 1 shàng time 雖然他躺臥在病床上
469 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 雖然他躺臥在病床上
470 1 shàng far 雖然他躺臥在病床上
471 1 shàng big; as big as 雖然他躺臥在病床上
472 1 shàng abundant; plentiful 雖然他躺臥在病床上
473 1 shàng to report 雖然他躺臥在病床上
474 1 shàng to offer 雖然他躺臥在病床上
475 1 shàng to go on stage 雖然他躺臥在病床上
476 1 shàng to take office; to assume a post 雖然他躺臥在病床上
477 1 shàng to install; to erect 雖然他躺臥在病床上
478 1 shàng to suffer; to sustain 雖然他躺臥在病床上
479 1 shàng to burn 雖然他躺臥在病床上
480 1 shàng to remember 雖然他躺臥在病床上
481 1 shàng to add 雖然他躺臥在病床上
482 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 雖然他躺臥在病床上
483 1 shàng to meet 雖然他躺臥在病床上
484 1 shàng falling then rising (4th) tone 雖然他躺臥在病床上
485 1 shang used after a verb indicating a result 雖然他躺臥在病床上
486 1 shàng a musical note 雖然他躺臥在病床上
487 1 shàng higher, superior; uttara 雖然他躺臥在病床上
488 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great compassion and great loving-kindness 大慈大悲觀世音菩薩
489 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great mercy and great compassion 大慈大悲觀世音菩薩
490 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 讓他的色身解脫病魔的桎梏
491 1 解脫 jiětuō liberation 讓他的色身解脫病魔的桎梏
492 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 讓他的色身解脫病魔的桎梏
493 1 shén divine; mysterious; magical; supernatural 願以般若神勇加持他
494 1 shén a deity; a god; a spiritual being 願以般若神勇加持他
495 1 shén spirit; will; attention 願以般若神勇加持他
496 1 shén soul; spirit; divine essence 願以般若神勇加持他
497 1 shén expression 願以般若神勇加持他
498 1 shén a portrait 願以般若神勇加持他
499 1 shén a person with supernatural powers 願以般若神勇加持他
500 1 shén Shen 願以般若神勇加持他

Frequencies of all Words

Top 473

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 de possessive particle 救苦救難的觀世音菩薩
2 22 de structural particle 救苦救難的觀世音菩薩
3 22 de complement 救苦救難的觀世音菩薩
4 22 de a substitute for something already referred to 救苦救難的觀世音菩薩
5 17 he; him 他非常渴望您的加持庇佑
6 17 another aspect 他非常渴望您的加持庇佑
7 17 other; another; some other 他非常渴望您的加持庇佑
8 17 everybody 他非常渴望您的加持庇佑
9 17 other 他非常渴望您的加持庇佑
10 17 tuō other; another; some other 他非常渴望您的加持庇佑
11 17 tha 他非常渴望您的加持庇佑
12 17 ṭha 他非常渴望您的加持庇佑
13 17 other; anya 他非常渴望您的加持庇佑
14 17 nín you 在此向您們報告
15 17 nín you (plural) 在此向您們報告
16 10 我們 wǒmen we 我們知道
17 9 yuàn to hope; to wish; to desire 我們願以一顆虔誠懇切的心
18 9 yuàn hope 我們願以一顆虔誠懇切的心
19 9 yuàn to be ready; to be willing 我們願以一顆虔誠懇切的心
20 9 yuàn to ask for; to solicit 我們願以一顆虔誠懇切的心
21 9 yuàn a vow 我們願以一顆虔誠懇切的心
22 9 yuàn diligent; attentive 我們願以一顆虔誠懇切的心
23 9 yuàn to prefer; to select 我們願以一顆虔誠懇切的心
24 9 yuàn to admire 我們願以一顆虔誠懇切的心
25 9 yuàn a vow; pranidhana 我們願以一顆虔誠懇切的心
26 9 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲偉大的佛陀
27 9 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲偉大的佛陀
28 9 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲偉大的佛陀
29 9 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲偉大的佛陀
30 9 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲偉大的佛陀
31 9 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲偉大的佛陀
32 6 xiàng towards; to 在此向您們報告
33 6 xiàng direction 在此向您們報告
34 6 xiàng to face 在此向您們報告
35 6 xiàng previous; former; earlier 在此向您們報告
36 6 xiàng formerly 在此向您們報告
37 6 xiàng a north facing window 在此向您們報告
38 6 xiàng a trend 在此向您們報告
39 6 xiàng Xiang 在此向您們報告
40 6 xiàng Xiang 在此向您們報告
41 6 xiàng to move towards 在此向您們報告
42 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 在此向您們報告
43 6 xiàng to favor; to be partial to 在此向您們報告
44 6 xiàng always 在此向您們報告
45 6 xiàng just now; a moment ago 在此向您們報告
46 6 xiàng to approximate 在此向您們報告
47 6 xiàng presuming 在此向您們報告
48 6 xiàng to attack 在此向您們報告
49 6 xiàng echo 在此向您們報告
50 6 xiàng to make clear 在此向您們報告
51 6 xiàng facing towards; abhimukha 在此向您們報告
52 6 néng can; able 希望他能獲得祝福
53 6 néng ability; capacity 希望他能獲得祝福
54 6 néng a mythical bear-like beast 希望他能獲得祝福
55 6 néng energy 希望他能獲得祝福
56 6 néng function; use 希望他能獲得祝福
57 6 néng may; should; permitted to 希望他能獲得祝福
58 6 néng talent 希望他能獲得祝福
59 6 néng expert at 希望他能獲得祝福
60 6 néng to be in harmony 希望他能獲得祝福
61 6 néng to tend to; to care for 希望他能獲得祝福
62 6 néng to reach; to arrive at 希望他能獲得祝福
63 6 néng as long as; only 希望他能獲得祝福
64 6 néng even if 希望他能獲得祝福
65 6 néng but 希望他能獲得祝福
66 6 néng in this way 希望他能獲得祝福
67 6 néng to be able; śak 希望他能獲得祝福
68 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓他的色身解脫病魔的桎梏
69 6 ràng by 讓他的色身解脫病魔的桎梏
70 6 ràng to transfer; to sell 讓他的色身解脫病魔的桎梏
71 6 ràng Give Way 讓他的色身解脫病魔的桎梏
72 6 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha 慈悲偉大的佛陀
73 6 so as to; in order to 我們願以一顆虔誠懇切的心
74 6 to use; to regard as 我們願以一顆虔誠懇切的心
75 6 to use; to grasp 我們願以一顆虔誠懇切的心
76 6 according to 我們願以一顆虔誠懇切的心
77 6 because of 我們願以一顆虔誠懇切的心
78 6 on a certain date 我們願以一顆虔誠懇切的心
79 6 and; as well as 我們願以一顆虔誠懇切的心
80 6 to rely on 我們願以一顆虔誠懇切的心
81 6 to regard 我們願以一顆虔誠懇切的心
82 6 to be able to 我們願以一顆虔誠懇切的心
83 6 to order; to command 我們願以一顆虔誠懇切的心
84 6 further; moreover 我們願以一顆虔誠懇切的心
85 6 used after a verb 我們願以一顆虔誠懇切的心
86 6 very 我們願以一顆虔誠懇切的心
87 6 already 我們願以一顆虔誠懇切的心
88 6 increasingly 我們願以一顆虔誠懇切的心
89 6 a reason; a cause 我們願以一顆虔誠懇切的心
90 6 Israel 我們願以一顆虔誠懇切的心
91 6 Yi 我們願以一顆虔誠懇切的心
92 6 use; yogena 我們願以一顆虔誠懇切的心
93 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 您的弟子
94 6 弟子 dìzi youngster 您的弟子
95 6 弟子 dìzi prostitute 您的弟子
96 6 弟子 dìzi believer 您的弟子
97 6 弟子 dìzi disciple 您的弟子
98 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 您的弟子
99 4 得到 dédào to get; to obtain 能得到佛法的喜悅
100 4 從此 cóngcǐ from now on; since then; henceforth 身體從此早日康復
101 4 祈願 qíyuàn to pray; to wish 探病祈願文
102 4 祈願 qíyuàn prayer 探病祈願文
103 3 祈求 qíqiú to pray; to appeal 我們願以一炷清香向您祈求
104 3 祈求 qíqiú Pray 我們願以一炷清香向您祈求
105 3 庇佑 bìyòu to bless; to protect; protection (especially divine) 他非常渴望您的加持庇佑
106 3 身體 shēntǐ human body; health 身體雖病
107 3 one 我們願以一顆虔誠懇切的心
108 3 Kangxi radical 1 我們願以一顆虔誠懇切的心
109 3 as soon as; all at once 我們願以一顆虔誠懇切的心
110 3 pure; concentrated 我們願以一顆虔誠懇切的心
111 3 whole; all 我們願以一顆虔誠懇切的心
112 3 first 我們願以一顆虔誠懇切的心
113 3 the same 我們願以一顆虔誠懇切的心
114 3 each 我們願以一顆虔誠懇切的心
115 3 certain 我們願以一顆虔誠懇切的心
116 3 throughout 我們願以一顆虔誠懇切的心
117 3 used in between a reduplicated verb 我們願以一顆虔誠懇切的心
118 3 sole; single 我們願以一顆虔誠懇切的心
119 3 a very small amount 我們願以一顆虔誠懇切的心
120 3 Yi 我們願以一顆虔誠懇切的心
121 3 other 我們願以一顆虔誠懇切的心
122 3 to unify 我們願以一顆虔誠懇切的心
123 3 accidentally; coincidentally 我們願以一顆虔誠懇切的心
124 3 abruptly; suddenly 我們願以一顆虔誠懇切的心
125 3 or 我們願以一顆虔誠懇切的心
126 3 one; eka 我們願以一顆虔誠懇切的心
127 3 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 救苦救難的觀世音菩薩
128 3 men plural 在此向您們報告
129 3 yǒu is; are; to exist 世間的得失皆有前因
130 3 yǒu to have; to possess 世間的得失皆有前因
131 3 yǒu indicates an estimate 世間的得失皆有前因
132 3 yǒu indicates a large quantity 世間的得失皆有前因
133 3 yǒu indicates an affirmative response 世間的得失皆有前因
134 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 世間的得失皆有前因
135 3 yǒu used to compare two things 世間的得失皆有前因
136 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 世間的得失皆有前因
137 3 yǒu used before the names of dynasties 世間的得失皆有前因
138 3 yǒu a certain thing; what exists 世間的得失皆有前因
139 3 yǒu multiple of ten and ... 世間的得失皆有前因
140 3 yǒu abundant 世間的得失皆有前因
141 3 yǒu purposeful 世間的得失皆有前因
142 3 yǒu You 世間的得失皆有前因
143 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 世間的得失皆有前因
144 3 yǒu becoming; bhava 世間的得失皆有前因
145 3 not; no 減輕他四大不調的痛苦
146 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 減輕他四大不調的痛苦
147 3 as a correlative 減輕他四大不調的痛苦
148 3 no (answering a question) 減輕他四大不調的痛苦
149 3 forms a negative adjective from a noun 減輕他四大不調的痛苦
150 3 at the end of a sentence to form a question 減輕他四大不調的痛苦
151 3 to form a yes or no question 減輕他四大不調的痛苦
152 3 infix potential marker 減輕他四大不調的痛苦
153 3 no; na 減輕他四大不調的痛苦
154 3 bìng ailment; sickness; illness; disease 讓他知道法身沒有絲毫病惱
155 3 bìng to be sick 讓他知道法身沒有絲毫病惱
156 3 bìng a defect; a fault; a shortcoming 讓他知道法身沒有絲毫病惱
157 3 bìng to be disturbed about 讓他知道法身沒有絲毫病惱
158 3 bìng to suffer for 讓他知道法身沒有絲毫病惱
159 3 bìng to harm 讓他知道法身沒有絲毫病惱
160 3 bìng to worry 讓他知道法身沒有絲毫病惱
161 3 bìng to hate; to resent 讓他知道法身沒有絲毫病惱
162 3 bìng to criticize; to find fault with 讓他知道法身沒有絲毫病惱
163 3 bìng withered 讓他知道法身沒有絲毫病惱
164 3 bìng exhausted 讓他知道法身沒有絲毫病惱
165 3 jiē all; each and every; in all cases 世間的得失皆有前因
166 3 jiē same; equally 世間的得失皆有前因
167 3 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 代他向佛陀您頂禮膜拜
168 2 祝福 zhùfú to bless; to wish well 希望他能獲得祝福
169 2 祝福 zhùfú Blessing 希望他能獲得祝福
170 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 讓他知道法身沒有絲毫病惱
171 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 讓他知道法身沒有絲毫病惱
172 2 四大 sìdà the four great elements 減輕他四大不調的痛苦
173 2 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 減輕他四大不調的痛苦
174 2 四大 sìdà the four great freedoms 減輕他四大不調的痛苦
175 2 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 減輕他四大不調的痛苦
176 2 知道 zhīdào to know 我們知道
177 2 知道 zhīdào Knowing 我們知道
178 2 shǎo few 生活從此少煩少惱
179 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 生活從此少煩少惱
180 2 shǎo slightly; somewhat 生活從此少煩少惱
181 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 生活從此少煩少惱
182 2 shǎo to be less than 生活從此少煩少惱
183 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 生活從此少煩少惱
184 2 shǎo short-term 生活從此少煩少惱
185 2 shǎo infrequently 生活從此少煩少惱
186 2 shǎo slightly; somewhat 生活從此少煩少惱
187 2 shào young 生活從此少煩少惱
188 2 shào youth 生活從此少煩少惱
189 2 shào a youth; a young person 生活從此少煩少惱
190 2 shào Shao 生活從此少煩少惱
191 2 shǎo few 生活從此少煩少惱
192 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望他能獲得祝福
193 2 希望 xīwàng a wish; a desire 希望他能獲得祝福
194 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 祈求您們慈悲接受我們的祈願
195 2 救苦救難 jiù kǔ jiù nán to rescue people from suffering and disaster 救苦救難的觀世音菩薩
196 2 家庭 jiātíng family; household 家庭
197 2 suī although; even though 身體雖病
198 2 nǎo to be angry; to hate 讓他知道法身沒有絲毫病惱
199 2 nǎo to provoke; to tease 讓他知道法身沒有絲毫病惱
200 2 nǎo disturbed; troubled; dejected 讓他知道法身沒有絲毫病惱
201 2 nǎo distressing; viheṭhana 讓他知道法身沒有絲毫病惱
202 2 dài to represent; to substitute; to replace 代他向佛陀您頂禮膜拜
203 2 dài dynasty 代他向佛陀您頂禮膜拜
204 2 dài generation 代他向佛陀您頂禮膜拜
205 2 dài generation; age; period; era 代他向佛陀您頂禮膜拜
206 2 dài to exchange; to swap; to switch 代他向佛陀您頂禮膜拜
207 2 dài a successor 代他向佛陀您頂禮膜拜
208 2 dài Dai 代他向佛陀您頂禮膜拜
209 2 dài Dai 代他向佛陀您頂禮膜拜
210 2 dài to alternate 代他向佛陀您頂禮膜拜
211 2 dài to succeed 代他向佛陀您頂禮膜拜
212 2 dài alternating 代他向佛陀您頂禮膜拜
213 2 dài generation; yuga 代他向佛陀您頂禮膜拜
214 2 保佑 bǎoyòu to bless and protect 保佑弟子
215 2 加持 jiāchí to bless 他非常渴望您的加持庇佑
216 2 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 他非常渴望您的加持庇佑
217 2 凡事 fánshì no matter what; everything 凡事皆有因緣
218 1 減輕 jiǎnqīng to lighten; to ease 減輕他四大不調的痛苦
219 1 污染 wūrǎn pollution 讓他懂得真心沒有片雲污染
220 1 污染 wūrǎn pollute 讓他懂得真心沒有片雲污染
221 1 污染 wūrǎn a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa 讓他懂得真心沒有片雲污染
222 1 了知 liǎozhī to understand clearly 已經了知
223 1 dìng to decide 凡事皆有前定
224 1 dìng certainly; definitely 凡事皆有前定
225 1 dìng to determine 凡事皆有前定
226 1 dìng to calm down 凡事皆有前定
227 1 dìng to set; to fix 凡事皆有前定
228 1 dìng to book; to subscribe to; to order 凡事皆有前定
229 1 dìng still 凡事皆有前定
230 1 dìng Concentration 凡事皆有前定
231 1 dìng meditative concentration; meditation 凡事皆有前定
232 1 祝禱 zhùdǎo to pray 我們願以至誠心意向您祝禱
233 1 離苦得樂 líkǔ de lè to abandon suffering and obtain happiness 希望他能離苦得樂
234 1 lái to come 我們今天來探望他
235 1 lái indicates an approximate quantity 我們今天來探望他
236 1 lái please 我們今天來探望他
237 1 lái used to substitute for another verb 我們今天來探望他
238 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 我們今天來探望他
239 1 lái ever since 我們今天來探望他
240 1 lái wheat 我們今天來探望他
241 1 lái next; future 我們今天來探望他
242 1 lái a simple complement of direction 我們今天來探望他
243 1 lái to occur; to arise 我們今天來探望他
244 1 lái to earn 我們今天來探望他
245 1 lái to come; āgata 我們今天來探望他
246 1 調 tiáo to harmonize 減輕他四大不調的痛苦
247 1 調 diào to transfer; to change job 減輕他四大不調的痛苦
248 1 調 diào tune; tone 減輕他四大不調的痛苦
249 1 調 diào a stanza; a verse 減輕他四大不調的痛苦
250 1 調 tiáo to twist threads together 減輕他四大不調的痛苦
251 1 調 tiáo to tame 減輕他四大不調的痛苦
252 1 調 tiáo to provoke 減輕他四大不調的痛苦
253 1 調 tiáo to reconcile 減輕他四大不調的痛苦
254 1 調 tiáo to be equal 減輕他四大不調的痛苦
255 1 調 tiáo to blend 減輕他四大不調的痛苦
256 1 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 減輕他四大不調的痛苦
257 1 調 tiáo normal; regular 減輕他四大不調的痛苦
258 1 調 diào to exchange 減輕他四大不調的痛苦
259 1 調 diào to arrange; to plan; to set up 減輕他四大不調的痛苦
260 1 調 diào tone of voice 減輕他四大不調的痛苦
261 1 調 diào stress; emphasis 減輕他四大不調的痛苦
262 1 調 diào idea; opinion 減輕他四大不調的痛苦
263 1 調 diào personal style 減輕他四大不調的痛苦
264 1 調 diào household tax 減輕他四大不調的痛苦
265 1 調 tiáo tame; dam 減輕他四大不調的痛苦
266 1 態度 tàidu manner; bearing; attitude; approach 讓他的心靈保持樂觀的態度
267 1 態度 tàidu position; viewpoint 讓他的心靈保持樂觀的態度
268 1 業障 yèzhàng karmic hindrance 消除他無始以來的業障
269 1 業障 yèzhàng a karmic obstruction 消除他無始以來的業障
270 1 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 心境從此安詳自在
271 1 自在 zìzài Carefree 心境從此安詳自在
272 1 自在 zìzài perfect ease 心境從此安詳自在
273 1 自在 zìzài Isvara 心境從此安詳自在
274 1 自在 zìzài self mastery; vaśitā 心境從此安詳自在
275 1 頂禮膜拜 dǐnglǐ mó bài bowing in a kneeling position with head touching the ground 代他向佛陀您頂禮膜拜
276 1 dōu all 人生的苦樂都有所緣
277 1 capital city 人生的苦樂都有所緣
278 1 a city; a metropolis 人生的苦樂都有所緣
279 1 dōu all 人生的苦樂都有所緣
280 1 elegant; refined 人生的苦樂都有所緣
281 1 Du 人生的苦樂都有所緣
282 1 dōu already 人生的苦樂都有所緣
283 1 to establish a capital city 人生的苦樂都有所緣
284 1 to reside 人生的苦樂都有所緣
285 1 to total; to tally 人生的苦樂都有所緣
286 1 dōu all; sarva 人生的苦樂都有所緣
287 1 tǎng to recline; to lie down 雖然他躺臥在病床上
288 1 樂觀 lèguān optimistic; hopeful 讓他的心靈保持樂觀的態度
289 1 樂觀 lèguān optimism 讓他的心靈保持樂觀的態度
290 1 探望 tànwàng to visit; to call on 我們今天來探望他
291 1 huā Hua 我們願以芬芳花果向您供養
292 1 huā flower 我們願以芬芳花果向您供養
293 1 huā to spend (money, time) 我們願以芬芳花果向您供養
294 1 huā a flower shaped object 我們願以芬芳花果向您供養
295 1 huā a beautiful female 我們願以芬芳花果向您供養
296 1 huā having flowers 我們願以芬芳花果向您供養
297 1 huā having a decorative pattern 我們願以芬芳花果向您供養
298 1 huā having a a variety 我們願以芬芳花果向您供養
299 1 huā false; empty 我們願以芬芳花果向您供養
300 1 huā indistinct; fuzzy 我們願以芬芳花果向您供養
301 1 huā excited 我們願以芬芳花果向您供養
302 1 huā to flower 我們願以芬芳花果向您供養
303 1 huā flower; puṣpa 我們願以芬芳花果向您供養
304 1 今天 jīntiān today 我們今天來探望他
305 1 今天 jīntiān at the present; now 我們今天來探望他
306 1 探病 tànbìng to visit a sick person or patient 探病祈願文
307 1 zhù the wick of an oil lamp 我們願以一炷清香向您祈求
308 1 zhù to burn 我們願以一炷清香向您祈求
309 1 zhù a measure word for lit incense sticks 我們願以一炷清香向您祈求
310 1 早日康復 zǎorì kāngfù Get well soon!; to recover health quickly 身體從此早日康復
311 1 naturally; of course; certainly 不懊惱自嘆
312 1 from; since 不懊惱自嘆
313 1 self; oneself; itself 不懊惱自嘆
314 1 Kangxi radical 132 不懊惱自嘆
315 1 Zi 不懊惱自嘆
316 1 a nose 不懊惱自嘆
317 1 the beginning; the start 不懊惱自嘆
318 1 origin 不懊惱自嘆
319 1 originally 不懊惱自嘆
320 1 still; to remain 不懊惱自嘆
321 1 in person; personally 不懊惱自嘆
322 1 in addition; besides 不懊惱自嘆
323 1 if; even if 不懊惱自嘆
324 1 but 不懊惱自嘆
325 1 because 不懊惱自嘆
326 1 to employ; to use 不懊惱自嘆
327 1 to be 不懊惱自嘆
328 1 own; one's own; oneself 不懊惱自嘆
329 1 self; soul; ātman 不懊惱自嘆
330 1 wèi for; to 與病為友
331 1 wèi because of 與病為友
332 1 wéi to act as; to serve 與病為友
333 1 wéi to change into; to become 與病為友
334 1 wéi to be; is 與病為友
335 1 wéi to do 與病為友
336 1 wèi for 與病為友
337 1 wèi because of; for; to 與病為友
338 1 wèi to 與病為友
339 1 wéi in a passive construction 與病為友
340 1 wéi forming a rehetorical question 與病為友
341 1 wéi forming an adverb 與病為友
342 1 wéi to add emphasis 與病為友
343 1 wèi to support; to help 與病為友
344 1 wéi to govern 與病為友
345 1 bitterness; bitter flavor 心中雖苦
346 1 hardship; suffering 心中雖苦
347 1 to make things difficult for 心中雖苦
348 1 to train; to practice 心中雖苦
349 1 to suffer from a misfortune 心中雖苦
350 1 bitter 心中雖苦
351 1 grieved; facing hardship 心中雖苦
352 1 in low spirits; depressed 心中雖苦
353 1 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 心中雖苦
354 1 painful 心中雖苦
355 1 suffering; duḥkha; dukkha 心中雖苦
356 1 前因 qiányīn antecedents 世間的得失皆有前因
357 1 威力 wēilì might; formidable power 願您以慈悲威力庇佑他
358 1 絲毫 sīháo a very small amount 讓他知道法身沒有絲毫病惱
359 1 清香 qīngxiāng sweet scent; fragrant odor 我們願以一炷清香向您祈求
360 1 渴望 kěwàng to desire 他非常渴望您的加持庇佑
361 1 渴望 kěwàng to miss; to long for 他非常渴望您的加持庇佑
362 1 tàn to sigh; to gasp; to exclaim 不懊惱自嘆
363 1 qián front 凡事皆有前定
364 1 qián former; the past 凡事皆有前定
365 1 qián to go forward 凡事皆有前定
366 1 qián preceding 凡事皆有前定
367 1 qián before; earlier; prior 凡事皆有前定
368 1 qián to appear before 凡事皆有前定
369 1 qián future 凡事皆有前定
370 1 qián top; first 凡事皆有前定
371 1 qián battlefront 凡事皆有前定
372 1 qián pre- 凡事皆有前定
373 1 qián before; former; pūrva 凡事皆有前定
374 1 qián facing; mukha 凡事皆有前定
375 1 懊惱 àonǎo annoyed; vexed; upset 不懊惱自嘆
376 1 懊惱 àonǎo chirping sound of a partridge 不懊惱自嘆
377 1 and 與病為友
378 1 to give 與病為友
379 1 together with 與病為友
380 1 interrogative particle 與病為友
381 1 to accompany 與病為友
382 1 to particate in 與病為友
383 1 of the same kind 與病為友
384 1 to help 與病為友
385 1 for 與病為友
386 1 生活 shēnghuó life 生活從此少煩少惱
387 1 生活 shēnghuó to live 生活從此少煩少惱
388 1 生活 shēnghuó everyday life 生活從此少煩少惱
389 1 生活 shēnghuó livelihood 生活從此少煩少惱
390 1 生活 shēnghuó goods; articles 生活從此少煩少惱
391 1 在此 zàicǐ here 在此向您們報告
392 1 yún cloud 讓他懂得真心沒有片雲污染
393 1 yún Yunnan 讓他懂得真心沒有片雲污染
394 1 yún Yun 讓他懂得真心沒有片雲污染
395 1 yún to say 讓他懂得真心沒有片雲污染
396 1 yún to have 讓他懂得真心沒有片雲污染
397 1 yún a particle with no meaning 讓他懂得真心沒有片雲污染
398 1 yún in this way 讓他懂得真心沒有片雲污染
399 1 yún cloud; megha 讓他懂得真心沒有片雲污染
400 1 yún to say; iti 讓他懂得真心沒有片雲污染
401 1 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 我們願以芬芳花果向您供養
402 1 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 我們願以芬芳花果向您供養
403 1 供養 gòngyǎng offering 我們願以芬芳花果向您供養
404 1 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 我們願以芬芳花果向您供養
405 1 a song 我們願以一曲梵音向您讚美
406 1 bent; crooked; curved 我們願以一曲梵音向您讚美
407 1 measure word for tunes or songs 我們願以一曲梵音向您讚美
408 1 to bend 我們願以一曲梵音向您讚美
409 1 wrong; unjust 我們願以一曲梵音向您讚美
410 1 Qu 我們願以一曲梵音向您讚美
411 1 a regiment [military] 我們願以一曲梵音向您讚美
412 1 a bend 我們願以一曲梵音向您讚美
413 1 Qu 我們願以一曲梵音向您讚美
414 1 a remote place 我們願以一曲梵音向您讚美
415 1 yeast 我們願以一曲梵音向您讚美
416 1 tune; music to accompany a song 我們願以一曲梵音向您讚美
417 1 a genre of verse 我們願以一曲梵音向您讚美
418 1 complexity 我們願以一曲梵音向您讚美
419 1 thoroughly 我們願以一曲梵音向您讚美
420 1 unreasonable 我們願以一曲梵音向您讚美
421 1 a feeding tray for silkworms 我們願以一曲梵音向您讚美
422 1 an inner secret; a hidden motive 我們願以一曲梵音向您讚美
423 1 a part; a portion 我們願以一曲梵音向您讚美
424 1 讚美 zànměi to admire; to applause; to praise 我們願以一曲梵音向您讚美
425 1 關懷 guānhuái to show loving care for; to show solicitude for 能得到親人的關懷
426 1 調和 tiáohé to mediate; to reconcile 四大調和
427 1 調和 tiáohé to compromise; to make concessions 四大調和
428 1 調和 tiáohé harmonious 四大調和
429 1 調和 tiáohé a harmonic 四大調和
430 1 仍然 réngrán still; yet 仍然心甘情願
431 1 安泰 āntài at peace; healthy and secure 身心安泰
432 1 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 希望他能獲得祝福
433 1 意向 yìxiàng intention; disposition 我們願以至誠心意向您祝禱
434 1 法身 Fǎshēn Dharma body 讓他知道法身沒有絲毫病惱
435 1 法身 fǎshēn Dharma Body 讓他知道法身沒有絲毫病惱
436 1 已經 yǐjīng already 已經了知
437 1 懇求 kěnqiú to beg; to entreat 我們再懇求您
438 1 輕安 qīng ān Peaceful and at Ease 能得到身體的輕安
439 1 輕安 qīng ān at ease 能得到身體的輕安
440 1 輕安 qīng ān calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi 能得到身體的輕安
441 1 zài in; at 雖然他躺臥在病床上
442 1 zài at 雖然他躺臥在病床上
443 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 雖然他躺臥在病床上
444 1 zài to exist; to be living 雖然他躺臥在病床上
445 1 zài to consist of 雖然他躺臥在病床上
446 1 zài to be at a post 雖然他躺臥在病床上
447 1 zài in; bhū 雖然他躺臥在病床上
448 1 發露 fālù to reveal; to manifest 代他向佛陀您發露懺悔
449 1 保持 bǎochí to keep; to maintain; to preserve 讓他的心靈保持樂觀的態度
450 1 般若 bōrě Prajna Wisdom 願以般若神勇加持他
451 1 般若 bōrě prajna 願以般若神勇加持他
452 1 般若 bōrě Prajñā 願以般若神勇加持他
453 1 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 願以般若神勇加持他
454 1 奮發 fènfā to rouse to vigorous action 增加他奮發向上的力量
455 1 力量 lìliang power; force; strength 增加他奮發向上的力量
456 1 人生 rénshēng life 人生的苦樂都有所緣
457 1 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生的苦樂都有所緣
458 1 人生 rénshēng life 人生的苦樂都有所緣
459 1 和諧 héxié peaceful; harmonious 家庭從此和諧順遂
460 1 和諧 héxié Harmony 家庭從此和諧順遂
461 1 le completion of an action 現在生病了
462 1 liǎo to know; to understand 現在生病了
463 1 liǎo to understand; to know 現在生病了
464 1 liào to look afar from a high place 現在生病了
465 1 le modal particle 現在生病了
466 1 le particle used in certain fixed expressions 現在生病了
467 1 liǎo to complete 現在生病了
468 1 liǎo completely 現在生病了
469 1 liǎo clever; intelligent 現在生病了
470 1 liǎo to know; jñāta 現在生病了
471 1 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 代他向佛陀您發露懺悔
472 1 懺悔 chànhuǐ to repent 代他向佛陀您發露懺悔
473 1 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 代他向佛陀您發露懺悔

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
yuàn a vow; pranidhana
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. Compassion
  2. loving-kindness and compassion
  3. Have compassion
  4. compassion; loving-kindness; mettā; metta
xiàng facing towards; abhimukha
néng to be able; śak
ràng Give Way
伟大的佛陀 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha
use; yogena
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
祈愿 祈願 qíyuàn prayer

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
早日康复 早日康復 122 Get well soon!; to recover health quickly

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
顶礼膜拜 頂禮膜拜 100 bowing in a kneeling position with head touching the ground
发露 發露 102 to reveal; to manifest
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
苦乐 苦樂 107 joy and pain
了知 108 to understand clearly
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction