Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for Learning Buddhist Teachings 佛教‧法會 為聽經聞法者祈願文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 néng can; able 希望佛陀您能賜給我們
2 12 néng ability; capacity 希望佛陀您能賜給我們
3 12 néng a mythical bear-like beast 希望佛陀您能賜給我們
4 12 néng energy 希望佛陀您能賜給我們
5 12 néng function; use 希望佛陀您能賜給我們
6 12 néng talent 希望佛陀您能賜給我們
7 12 néng expert at 希望佛陀您能賜給我們
8 12 néng to be in harmony 希望佛陀您能賜給我們
9 12 néng to tend to; to care for 希望佛陀您能賜給我們
10 12 néng to reach; to arrive at 希望佛陀您能賜給我們
11 12 néng to be able; śak 希望佛陀您能賜給我們
12 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 我們對佛陀的教示
13 7 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我們一起來淨化人心
14 7 ràng to transfer; to sell 讓我們一起來淨化人心
15 7 ràng Give Way 讓我們一起來淨化人心
16 7 gěi to give 您給了我們甘露的法水
17 7 to supply; to provide 您給了我們甘露的法水
18 7 salary for government employees 您給了我們甘露的法水
19 7 to confer; to award 您給了我們甘露的法水
20 7 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 您給了我們甘露的法水
21 7 agile; nimble 您給了我們甘露的法水
22 7 gěi an auxilliary verb adding emphasis 您給了我們甘露的法水
23 7 to look after; to take care of 您給了我們甘露的法水
24 7 articulate; well spoken 您給了我們甘露的法水
25 7 gěi to give; deya 您給了我們甘露的法水
26 6 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha 慈悲偉大的佛陀
27 6 liǎo to know; to understand 您給了我們甘露的法水
28 6 liǎo to understand; to know 您給了我們甘露的法水
29 6 liào to look afar from a high place 您給了我們甘露的法水
30 6 liǎo to complete 您給了我們甘露的法水
31 6 liǎo clever; intelligent 您給了我們甘露的法水
32 6 liǎo to know; jñāta 您給了我們甘露的法水
33 5 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲偉大的佛陀
34 5 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲偉大的佛陀
35 5 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲偉大的佛陀
36 5 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲偉大的佛陀
37 5 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲偉大的佛陀
38 5 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲偉大的佛陀
39 5 祈願 qíyuàn to pray; to wish 為聽經聞法者祈願文
40 5 祈願 qíyuàn prayer 為聽經聞法者祈願文
41 5 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望佛陀您能賜給我們
42 5 希望 xīwàng a wish; a desire 希望佛陀您能賜給我們
43 4 capital city 都能實踐佛陀的法義
44 4 a city; a metropolis 都能實踐佛陀的法義
45 4 dōu all 都能實踐佛陀的法義
46 4 elegant; refined 都能實踐佛陀的法義
47 4 Du 都能實踐佛陀的法義
48 4 to establish a capital city 都能實踐佛陀的法義
49 4 to reside 都能實踐佛陀的法義
50 4 to total; to tally 都能實踐佛陀的法義
51 4 大家 dàjiā an influential family 更希望大家
52 4 大家 dàjiā a great master 更希望大家
53 4 大家 dàgū madam 更希望大家
54 4 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 更希望大家
55 4 加持 jiāchí to bless 您能加持我們明白因緣果報
56 4 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 您能加持我們明白因緣果報
57 4 賜給 cìgěi to bestow; to give 希望佛陀您能賜給我們
58 3 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 必然依教奉行
59 3 奉行 fèngxíng Uphold 必然依教奉行
60 3 tīng to listen 為聽經聞法者祈願文
61 3 tīng to obey 為聽經聞法者祈願文
62 3 tīng to understand 為聽經聞法者祈願文
63 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 為聽經聞法者祈願文
64 3 tìng to allow; to let something take its course 為聽經聞法者祈願文
65 3 tīng to await 為聽經聞法者祈願文
66 3 tīng to acknowledge 為聽經聞法者祈願文
67 3 tīng information 為聽經聞法者祈願文
68 3 tīng a hall 為聽經聞法者祈願文
69 3 tīng Ting 為聽經聞法者祈願文
70 3 tìng to administer; to process 為聽經聞法者祈願文
71 3 聞法 wén fǎ to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 為聽經聞法者祈願文
72 3 jīng to go through; to experience 為聽經聞法者祈願文
73 3 jīng a sutra; a scripture 為聽經聞法者祈願文
74 3 jīng warp 為聽經聞法者祈願文
75 3 jīng longitude 為聽經聞法者祈願文
76 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為聽經聞法者祈願文
77 3 jīng a woman's period 為聽經聞法者祈願文
78 3 jīng to bear; to endure 為聽經聞法者祈願文
79 3 jīng to hang; to die by hanging 為聽經聞法者祈願文
80 3 jīng classics 為聽經聞法者祈願文
81 3 jīng to be frugal; to save 為聽經聞法者祈願文
82 3 jīng a classic; a scripture; canon 為聽經聞法者祈願文
83 3 jīng a standard; a norm 為聽經聞法者祈願文
84 3 jīng a section of a Confucian work 為聽經聞法者祈願文
85 3 jīng to measure 為聽經聞法者祈願文
86 3 jīng human pulse 為聽經聞法者祈願文
87 3 jīng menstruation; a woman's period 為聽經聞法者祈願文
88 3 jīng sutra; discourse 為聽經聞法者祈願文
89 3 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 從此努力實踐
90 3 真理 zhēnlǐ truth 我們對佛陀的真理
91 3 真理 zhēnlǐ Truth 我們對佛陀的真理
92 3 self 我要為所有聽經聞法的人祈願
93 3 [my] dear 我要為所有聽經聞法的人祈願
94 3 Wo 我要為所有聽經聞法的人祈願
95 3 self; atman; attan 我要為所有聽經聞法的人祈願
96 3 ga 我要為所有聽經聞法的人祈願
97 2 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 請您幫助我們獲得禪悅法喜
98 2 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 請您幫助我們獲得禪悅法喜
99 2 進步 jìnbù progress 科技進步
100 2 進步 jìnbù to progress 科技進步
101 2 進步 jìnbù to move forward 科技進步
102 2 法喜 fǎxǐ Dharma joy 請您幫助我們獲得禪悅法喜
103 2 法喜 fǎxǐ Dharma joy 請您幫助我們獲得禪悅法喜
104 2 qǐng to ask; to inquire 請您幫助我們獲得禪悅法喜
105 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請您幫助我們獲得禪悅法喜
106 2 qǐng to beg; to entreat 請您幫助我們獲得禪悅法喜
107 2 qǐng please 請您幫助我們獲得禪悅法喜
108 2 qǐng to request 請您幫助我們獲得禪悅法喜
109 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請您幫助我們獲得禪悅法喜
110 2 qǐng to make an appointment 請您幫助我們獲得禪悅法喜
111 2 qǐng to greet 請您幫助我們獲得禪悅法喜
112 2 qǐng to invite 請您幫助我們獲得禪悅法喜
113 2 請求 qǐngqiú to request; to beg; to pray 請求您接受我至誠的祈願
114 2 請求 qǐngqiú to require of somebody 請求您接受我至誠的祈願
115 2 gēng to change; to ammend 更希望大家
116 2 gēng a watch; a measure of time 更希望大家
117 2 gēng to experience 更希望大家
118 2 gēng to improve 更希望大家
119 2 gēng to replace; to substitute 更希望大家
120 2 gēng to compensate 更希望大家
121 2 gēng contacts 更希望大家
122 2 gèng to increase 更希望大家
123 2 gēng forced military service 更希望大家
124 2 gēng Geng 更希望大家
125 2 jīng to experience 更希望大家
126 2 社會 shèhuì society 讓我們一起來美化社會
127 2 至誠 zhìchéng sincere 請求您接受我至誠的祈願
128 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 都能把佛法帶給親戚朋友們
129 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 都能把佛法帶給親戚朋友們
130 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 都能把佛法帶給親戚朋友們
131 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 都能把佛法帶給親戚朋友們
132 2 祈求 qíqiú to pray; to appeal 祈求偉大的佛陀
133 2 祈求 qíqiú Pray 祈求偉大的佛陀
134 2 zhě ca 為聽經聞法者祈願文
135 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 請您幫助我們獲得禪悅法喜
136 2 並不 bìngbù not at all; emphatically not 大家過得並不自在
137 2 wéi to act as; to serve 為聽經聞法者祈願文
138 2 wéi to change into; to become 為聽經聞法者祈願文
139 2 wéi to be; is 為聽經聞法者祈願文
140 2 wéi to do 為聽經聞法者祈願文
141 2 wèi to support; to help 為聽經聞法者祈願文
142 2 wéi to govern 為聽經聞法者祈願文
143 2 to hold; to take; to grasp 都能把佛法帶給親戚朋友們
144 2 a handle 都能把佛法帶給親戚朋友們
145 2 to guard 都能把佛法帶給親戚朋友們
146 2 to regard as 都能把佛法帶給親戚朋友們
147 2 to give 都能把佛法帶給親戚朋友們
148 2 approximate 都能把佛法帶給親戚朋友們
149 2 a stem 都能把佛法帶給親戚朋友們
150 2 bǎi to grasp 都能把佛法帶給親戚朋友們
151 2 to control 都能把佛法帶給親戚朋友們
152 2 a handlebar 都能把佛法帶給親戚朋友們
153 2 sworn brotherhood 都能把佛法帶給親戚朋友們
154 2 an excuse; a pretext 都能把佛法帶給親戚朋友們
155 2 a claw 都能把佛法帶給親戚朋友們
156 2 過得 guòde How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well 大家過得並不自在
157 2 duì to oppose; to face; to regard 我們對佛陀的教示
158 2 duì correct; right 我們對佛陀的教示
159 2 duì opposing; opposite 我們對佛陀的教示
160 2 duì duilian; couplet 我們對佛陀的教示
161 2 duì yes; affirmative 我們對佛陀的教示
162 2 duì to treat; to regard 我們對佛陀的教示
163 2 duì to confirm; to agree 我們對佛陀的教示
164 2 duì to correct; to make conform; to check 我們對佛陀的教示
165 2 duì to mix 我們對佛陀的教示
166 2 duì a pair 我們對佛陀的教示
167 2 duì to respond; to answer 我們對佛陀的教示
168 2 duì mutual 我們對佛陀的教示
169 2 duì parallel; alternating 我們對佛陀的教示
170 2 duì a command to appear as an audience 我們對佛陀的教示
171 2 lái to come 讓我們一起來淨化人心
172 2 lái please 讓我們一起來淨化人心
173 2 lái used to substitute for another verb 讓我們一起來淨化人心
174 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 讓我們一起來淨化人心
175 2 lái wheat 讓我們一起來淨化人心
176 2 lái next; future 讓我們一起來淨化人心
177 2 lái a simple complement of direction 讓我們一起來淨化人心
178 2 lái to occur; to arise 讓我們一起來淨化人心
179 2 lái to earn 讓我們一起來淨化人心
180 2 lái to come; āgata 讓我們一起來淨化人心
181 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 請求您接受我至誠的祈願
182 2 一起 yìqǐ a batch 讓我們一起來淨化人心
183 2 一起 yìqǐ a case 讓我們一起來淨化人心
184 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 我們對佛陀的教示
185 2 jiào a school of thought; a sect 我們對佛陀的教示
186 2 jiào to make; to cause 我們對佛陀的教示
187 2 jiào religion 我們對佛陀的教示
188 2 jiào instruction; a teaching 我們對佛陀的教示
189 2 jiào Jiao 我們對佛陀的教示
190 2 jiào a directive; an order 我們對佛陀的教示
191 2 jiào to urge; to incite 我們對佛陀的教示
192 2 jiào to pass on; to convey 我們對佛陀的教示
193 2 jiào etiquette 我們對佛陀的教示
194 2 帶給 dàigěi to carry to 都能把佛法帶給親戚朋友們
195 1 共享 gòngxiǎng to share 共享法樂
196 1 五戒 wǔ jiè the five precepts 您能加持我們奉行五戒十善
197 1 求證 qiúzhèng to seek proof; to seek confirmation 讓大家求證無上菩提
198 1 成長 chéngzhǎng to mature; to grow up 穩定成長
199 1 成長 chéngzhǎng to develop; to grow 穩定成長
200 1 今天 jīntiān today 今天的時代
201 1 今天 jīntiān at the present; now 今天的時代
202 1 得救 dé jiù to be saved; salvation 您給了我們得救的真理
203 1 因緣果報 yīnyuán guǒbào Causes, Conditions, and Effects 您能加持我們明白因緣果報
204 1 因緣果報 yīnyuán guǒbào the law of karma 您能加持我們明白因緣果報
205 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 您給了我們解脫的舟船
206 1 解脫 jiětuō liberation 您給了我們解脫的舟船
207 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 您給了我們解脫的舟船
208 1 yào to want; to wish for 我要為所有聽經聞法的人祈願
209 1 yào to want 我要為所有聽經聞法的人祈願
210 1 yāo a treaty 我要為所有聽經聞法的人祈願
211 1 yào to request 我要為所有聽經聞法的人祈願
212 1 yào essential points; crux 我要為所有聽經聞法的人祈願
213 1 yāo waist 我要為所有聽經聞法的人祈願
214 1 yāo to cinch 我要為所有聽經聞法的人祈願
215 1 yāo waistband 我要為所有聽經聞法的人祈願
216 1 yāo Yao 我要為所有聽經聞法的人祈願
217 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 我要為所有聽經聞法的人祈願
218 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我要為所有聽經聞法的人祈願
219 1 yāo to obstruct; to intercept 我要為所有聽經聞法的人祈願
220 1 yāo to agree with 我要為所有聽經聞法的人祈願
221 1 yāo to invite; to welcome 我要為所有聽經聞法的人祈願
222 1 yào to summarize 我要為所有聽經聞法的人祈願
223 1 yào essential; important 我要為所有聽經聞法的人祈願
224 1 yào to desire 我要為所有聽經聞法的人祈願
225 1 yào to demand 我要為所有聽經聞法的人祈願
226 1 yào to need 我要為所有聽經聞法的人祈願
227 1 yào should; must 我要為所有聽經聞法的人祈願
228 1 yào might 我要為所有聽經聞法的人祈願
229 1 舟船 zhōuchuán boat 您給了我們解脫的舟船
230 1 法樂 fǎ lè dharma joy 共享法樂
231 1 法樂 fǎ lè Dharma joy 共享法樂
232 1 橫流 héngliú to overflow; transverse flow; to flow over; cross flow 物欲橫流
233 1 十善 shíshàn the ten virtues 您能加持我們奉行五戒十善
234 1 羅盤 luópán compass 您給了我們指引的羅盤
235 1 身心 shēnxīn body and mind 健康的身心
236 1 犯罪 fànzuì to commit a crime or offense 犯罪日增
237 1 國家 guójiā country; nation; state 讓我們的國家
238 1 國家 guójiā the state and the people 讓我們的國家
239 1 必然 bìrán inevitable; certain 必然依教奉行
240 1 聽者 tīngzhě listener; member of audience 我們願將聽者聞者的功德
241 1 眾生 zhòngshēng all living things 回向給法界眾生
242 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 回向給法界眾生
243 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 回向給法界眾生
244 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 回向給法界眾生
245 1 物質 wùzhì matter; substance 物質豐富
246 1 回向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate 回向給法界眾生
247 1 經濟 jīngjì economy 讓我們的經濟
248 1 經濟 jīngjì economical; thrifty 讓我們的經濟
249 1 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 讓我們的經濟
250 1 富庶 fùshù rich and populous; fertile 富庶安康
251 1 zhān to wet; to moisten; to soak 同沾法喜
252 1 zhān to touch 同沾法喜
253 1 zhān to infect 同沾法喜
254 1 zhān to benefit from; to take advantage of [a relationship] 同沾法喜
255 1 zhān to carry 同沾法喜
256 1 zhān to complacent; to be smug 同沾法喜
257 1 大力 dàlì energetic; vigorous 更祈求佛陀您的大力庇佑
258 1 大力 dàlì great strength 更祈求佛陀您的大力庇佑
259 1 大力 dàlì great power; mahābala 更祈求佛陀您的大力庇佑
260 1 大力 dàlì Mahavikramin 更祈求佛陀您的大力庇佑
261 1 發揚 fāyáng to promote; to publicize 您能加持我們發揚慈悲喜捨
262 1 發揚 fāyáng to shine; to glow 您能加持我們發揚慈悲喜捨
263 1 發揚 fāyáng to recommend for use 您能加持我們發揚慈悲喜捨
264 1 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 祈願所有聽經聞法的大眾
265 1 大眾 dàzhòng Volkswagen 祈願所有聽經聞法的大眾
266 1 大眾 dàzhòng Assembly 祈願所有聽經聞法的大眾
267 1 jiàng a general; a high ranking officer 我們願將聽者聞者的功德
268 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我們願將聽者聞者的功德
269 1 jiàng to command; to lead 我們願將聽者聞者的功德
270 1 qiāng to request 我們願將聽者聞者的功德
271 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我們願將聽者聞者的功德
272 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我們願將聽者聞者的功德
273 1 jiāng to checkmate 我們願將聽者聞者的功德
274 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 我們願將聽者聞者的功德
275 1 jiāng to do; to handle 我們願將聽者聞者的功德
276 1 jiàng backbone 我們願將聽者聞者的功德
277 1 jiàng king 我們願將聽者聞者的功德
278 1 jiāng to rest 我們願將聽者聞者的功德
279 1 jiàng a senior member of an organization 我們願將聽者聞者的功德
280 1 jiāng large; great 我們願將聽者聞者的功德
281 1 國泰民安 guótài mín ān the country prospers, the people at peace; peace and prosperity 國泰民安
282 1 安居樂業 ān jū lèyè to live with joy and be content in one's occupation; to live in peace and work happily 安居樂業
283 1 信心 xìnxīn confidence 您給了我們信心的枴杖
284 1 信心 xìnxīn belief; faith 您給了我們信心的枴杖
285 1 信心 xìnxīn Faith 您給了我們信心的枴杖
286 1 wén writing; text 為聽經聞法者祈願文
287 1 wén Kangxi radical 67 為聽經聞法者祈願文
288 1 wén Wen 為聽經聞法者祈願文
289 1 wén lines or grain on an object 為聽經聞法者祈願文
290 1 wén culture 為聽經聞法者祈願文
291 1 wén refined writings 為聽經聞法者祈願文
292 1 wén civil; non-military 為聽經聞法者祈願文
293 1 wén to conceal a fault; gloss over 為聽經聞法者祈願文
294 1 wén wen 為聽經聞法者祈願文
295 1 wén ornamentation; adornment 為聽經聞法者祈願文
296 1 wén to ornament; to adorn 為聽經聞法者祈願文
297 1 wén beautiful 為聽經聞法者祈願文
298 1 wén a text; a manuscript 為聽經聞法者祈願文
299 1 wén a group responsible for ritual and music 為聽經聞法者祈願文
300 1 wén the text of an imperial order 為聽經聞法者祈願文
301 1 wén liberal arts 為聽經聞法者祈願文
302 1 wén a rite; a ritual 為聽經聞法者祈願文
303 1 wén a tattoo 為聽經聞法者祈願文
304 1 wén a classifier for copper coins 為聽經聞法者祈願文
305 1 wén text; grantha 為聽經聞法者祈願文
306 1 美化 měihuà to beautify 讓我們一起來美化社會
307 1 豐富 fēngfù rich; plentiful; abundant 物質豐富
308 1 rén person; people; a human being 我要為所有聽經聞法的人祈願
309 1 rén Kangxi radical 9 我要為所有聽經聞法的人祈願
310 1 rén a kind of person 我要為所有聽經聞法的人祈願
311 1 rén everybody 我要為所有聽經聞法的人祈願
312 1 rén adult 我要為所有聽經聞法的人祈願
313 1 rén somebody; others 我要為所有聽經聞法的人祈願
314 1 rén an upright person 我要為所有聽經聞法的人祈願
315 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 我要為所有聽經聞法的人祈願
316 1 幸福 xìngfú blessed; happy 幸福的人生
317 1 幸福 xìngfú Happiness 幸福的人生
318 1 科技 kējì science and technology 科技進步
319 1 佛教 fójiào Buddhism 佛教
320 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教
321 1 tóng like; same; similar 同沾法喜
322 1 tóng to be the same 同沾法喜
323 1 tòng an alley; a lane 同沾法喜
324 1 tóng to do something for somebody 同沾法喜
325 1 tóng Tong 同沾法喜
326 1 tóng to meet; to gather together; to join with 同沾法喜
327 1 tóng to be unified 同沾法喜
328 1 tóng to approve; to endorse 同沾法喜
329 1 tóng peace; harmony 同沾法喜
330 1 tóng an agreement 同沾法喜
331 1 tóng same; sama 同沾法喜
332 1 tóng together; saha 同沾法喜
333 1 功德 gōngdé achievements and virtue 我們願將聽者聞者的功德
334 1 功德 gōngdé merit 我們願將聽者聞者的功德
335 1 功德 gōngdé merit 我們願將聽者聞者的功德
336 1 功德 gōngdé puṇya; puñña 我們願將聽者聞者的功德
337 1 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱熾盛
338 1 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱熾盛
339 1 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱熾盛
340 1 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱熾盛
341 1 庇佑 bìyòu to bless; to protect; protection (especially divine) 更祈求佛陀您的大力庇佑
342 1 同仁 tóngrén a colleague 都能把佛法帶給工作同仁們
343 1 人心 rénxīn popular feeling 人心污染
344 1 人心 rénxīn a person's character 人心污染
345 1 人心 rénxīn a kind heart 人心污染
346 1 人心 rénxīn repayment for good intentions 人心污染
347 1 人心 rénxīn the mind of a human 人心污染
348 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě loving kindness, compassion, joy, and equanimity 您能加持我們發揚慈悲喜捨
349 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity 您能加持我們發揚慈悲喜捨
350 1 六波羅蜜 liù bōluómì six pāramitas; six perfections 您能加持我們實踐六波羅蜜
351 1 安康 ānkāng good health 富庶安康
352 1 安康 ānkāng healthy and happy; vigorous 富庶安康
353 1 安康 ānkāng Ankang 富庶安康
354 1 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 法會
355 1 心開意解 xīn kāi yì jiě All Queries Resolved and Knots Untangled 請您幫助我們獲得心開意解
356 1 淨化人心 jìng huàrén xīn reclaim the noble qualities of the mind 讓我們一起來淨化人心
357 1 枴杖 guǎizhàng cane; staff 您給了我們信心的枴杖
358 1 甘露 gānlù sweet dew 您給了我們甘露的法水
359 1 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 您給了我們甘露的法水
360 1 甘露 gānlù greenfly secretion 您給了我們甘露的法水
361 1 甘露 gānlù Ganlu 您給了我們甘露的法水
362 1 甘露 gānlù Nectar 您給了我們甘露的法水
363 1 甘露 gānlù Nectar 您給了我們甘露的法水
364 1 甘露 gānlù nectar 您給了我們甘露的法水
365 1 甘露 gānlù amrta 您給了我們甘露的法水
366 1 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 您給了我們甘露的法水
367 1 日增 rìzēng to increase daily 犯罪日增
368 1 明白 míngbai to understand; to realize 您能加持我們明白因緣果報
369 1 明白 míngbai clear; obvious 您能加持我們明白因緣果報
370 1 明白 míngbai clear-headed; clever 您能加持我們明白因緣果報
371 1 明白 míngbai sober; aware 您能加持我們明白因緣果報
372 1 明白 míngbai Understanding 您能加持我們明白因緣果報
373 1 法界 fǎjiè Dharma Realm 回向給法界眾生
374 1 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 回向給法界眾生
375 1 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 回向給法界眾生
376 1 wén to hear 我們願將聽者聞者的功德
377 1 wén Wen 我們願將聽者聞者的功德
378 1 wén sniff at; to smell 我們願將聽者聞者的功德
379 1 wén to be widely known 我們願將聽者聞者的功德
380 1 wén to confirm; to accept 我們願將聽者聞者的功德
381 1 wén information 我們願將聽者聞者的功德
382 1 wèn famous; well known 我們願將聽者聞者的功德
383 1 wén knowledge; learning 我們願將聽者聞者的功德
384 1 wèn popularity; prestige; reputation 我們願將聽者聞者的功德
385 1 wén to question 我們願將聽者聞者的功德
386 1 wén hearing; śruti 我們願將聽者聞者的功德
387 1 to depend on; to lean on 必然依教奉行
388 1 to comply with; to follow 必然依教奉行
389 1 to help 必然依教奉行
390 1 flourishing 必然依教奉行
391 1 lovable 必然依教奉行
392 1 upadhi / bonds; substratum 必然依教奉行
393 1 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 順利的事業
394 1 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 順利的事業
395 1 yuàn to hope; to wish; to desire 我們願將聽者聞者的功德
396 1 yuàn hope 我們願將聽者聞者的功德
397 1 yuàn to be ready; to be willing 我們願將聽者聞者的功德
398 1 yuàn to ask for; to solicit 我們願將聽者聞者的功德
399 1 yuàn a vow 我們願將聽者聞者的功德
400 1 yuàn diligent; attentive 我們願將聽者聞者的功德
401 1 yuàn to prefer; to select 我們願將聽者聞者的功德
402 1 yuàn to admire 我們願將聽者聞者的功德
403 1 yuàn a vow; pranidhana 我們願將聽者聞者的功德
404 1 無上菩提 wúshàng pútí Supreme Bodhi 讓大家求證無上菩提
405 1 無上菩提 wúshàng pútí samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi 讓大家求證無上菩提
406 1 教誨 jiāohuì to instruct; to teach 都能奉行佛陀的教誨
407 1 禪悅 chányuè Chan delight; meditative joy 請您幫助我們獲得禪悅法喜
408 1 人生 rénshēng life 幸福的人生
409 1 人生 rénshēng Human Life Magazine 幸福的人生
410 1 人生 rénshēng life 幸福的人生
411 1 法水 fǎshuǐ Dharma is like water 您給了我們甘露的法水
412 1 法水 fǎshuǐ Dharma Water 您給了我們甘露的法水
413 1 指引 zhǐyǐn to guide; to show 您給了我們指引的羅盤
414 1 民眾 mínzhòng populace; masses; the people 讓我們的民眾
415 1 努力 nǔlì to strive; to try hard 從此努力實踐
416 1 繁榮 fánróng prosperous; booming 繁榮進步
417 1 法義 fǎyì the teaching of a principle 都能實踐佛陀的法義
418 1 法義 fǎ yì definition of the Dharma 都能實踐佛陀的法義
419 1 政通人和 zhèng tōng rén hé efficient government, people at peace; all is well with the state and the people 政通人和
420 1 政通人和 zhèng tōng rén hé Feasible Policy Will Bring Peace to the People 政通人和
421 1 和樂 hé lè harmonious and happy 和樂的家庭
422 1 家庭 jiātíng family; household 和樂的家庭
423 1 親戚 qīnqi relatives 都能把佛法帶給親戚朋友們
424 1 親戚 qīnqi dear; beloved 都能把佛法帶給親戚朋友們
425 1 污染 wūrǎn pollution 人心污染
426 1 污染 wūrǎn pollute 人心污染
427 1 污染 wūrǎn a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa 人心污染
428 1 穩定 wěndìng stable; steady 穩定成長
429 1 風調雨順 fēng tiáo yǔshùn a harmonious wind and favorable rain; favorable weather 風調雨順
430 1 風調雨順 fēng tiáo yǔ shùn favorable weather 風調雨順
431 1 健康 jiànkāng health 健康的身心
432 1 健康 jiànkāng healthy 健康的身心
433 1 shì to show; to reveal 我們對佛陀的教示
434 1 shì Kangxi radical 113 我們對佛陀的教示
435 1 shì to notify; to inform 我們對佛陀的教示
436 1 shì to guide; to show the way 我們對佛陀的教示
437 1 shì to appear; to manifest 我們對佛陀的教示
438 1 shì an order; a notice 我們對佛陀的教示
439 1 earth spirit 我們對佛陀的教示
440 1 物欲 wùyù material desire 物欲橫流
441 1 明燈 míngdēng a bright lamp 您給了我們真理的明燈
442 1 明燈 míngdēng Bright Lamp 您給了我們真理的明燈
443 1 時代 shídài age; era; epoch; period 今天的時代
444 1 安穩 ānwěn stable 大家過得並不安穩
445 1 安穩 ānwěn a calm manner 大家過得並不安穩
446 1 吉祥如意 jíxiáng rúyì may you have all the good fortune that you wish for 吉祥如意
447 1 工作 gōngzuò work 都能把佛法帶給工作同仁們
448 1 工作 gōngzuò to do work 都能把佛法帶給工作同仁們
449 1 朋友們 péngyoumen friends 都能把佛法帶給親戚朋友們
450 1 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 煩惱熾盛
451 1 熾盛 chìshèng prosperous 煩惱熾盛
452 1 熾盛 chìshèng flaming; jvala 煩惱熾盛
453 1 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 大家過得並不自在
454 1 自在 zìzài Carefree 大家過得並不自在
455 1 自在 zìzài perfect ease 大家過得並不自在
456 1 自在 zìzài Isvara 大家過得並不自在
457 1 自在 zìzài self mastery; vaśitā 大家過得並不自在

Frequencies of all Words

Top 434

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 de possessive particle 我要為所有聽經聞法的人祈願
2 25 de structural particle 我要為所有聽經聞法的人祈願
3 25 de complement 我要為所有聽經聞法的人祈願
4 25 de a substitute for something already referred to 我要為所有聽經聞法的人祈願
5 25 我們 wǒmen we 請您幫助我們獲得禪悅法喜
6 19 nín you 請您幫助我們獲得禪悅法喜
7 19 nín you (plural) 請您幫助我們獲得禪悅法喜
8 12 néng can; able 希望佛陀您能賜給我們
9 12 néng ability; capacity 希望佛陀您能賜給我們
10 12 néng a mythical bear-like beast 希望佛陀您能賜給我們
11 12 néng energy 希望佛陀您能賜給我們
12 12 néng function; use 希望佛陀您能賜給我們
13 12 néng may; should; permitted to 希望佛陀您能賜給我們
14 12 néng talent 希望佛陀您能賜給我們
15 12 néng expert at 希望佛陀您能賜給我們
16 12 néng to be in harmony 希望佛陀您能賜給我們
17 12 néng to tend to; to care for 希望佛陀您能賜給我們
18 12 néng to reach; to arrive at 希望佛陀您能賜給我們
19 12 néng as long as; only 希望佛陀您能賜給我們
20 12 néng even if 希望佛陀您能賜給我們
21 12 néng but 希望佛陀您能賜給我們
22 12 néng in this way 希望佛陀您能賜給我們
23 12 néng to be able; śak 希望佛陀您能賜給我們
24 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 我們對佛陀的教示
25 7 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我們一起來淨化人心
26 7 ràng by 讓我們一起來淨化人心
27 7 ràng to transfer; to sell 讓我們一起來淨化人心
28 7 ràng Give Way 讓我們一起來淨化人心
29 7 gěi to give 您給了我們甘露的法水
30 7 gěi to; for; for the benefit of 您給了我們甘露的法水
31 7 to supply; to provide 您給了我們甘露的法水
32 7 salary for government employees 您給了我們甘露的法水
33 7 to confer; to award 您給了我們甘露的法水
34 7 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 您給了我們甘露的法水
35 7 agile; nimble 您給了我們甘露的法水
36 7 gěi an auxilliary verb adding emphasis 您給了我們甘露的法水
37 7 to look after; to take care of 您給了我們甘露的法水
38 7 articulate; well spoken 您給了我們甘露的法水
39 7 gěi to give; deya 您給了我們甘露的法水
40 6 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha 慈悲偉大的佛陀
41 6 le completion of an action 您給了我們甘露的法水
42 6 liǎo to know; to understand 您給了我們甘露的法水
43 6 liǎo to understand; to know 您給了我們甘露的法水
44 6 liào to look afar from a high place 您給了我們甘露的法水
45 6 le modal particle 您給了我們甘露的法水
46 6 le particle used in certain fixed expressions 您給了我們甘露的法水
47 6 liǎo to complete 您給了我們甘露的法水
48 6 liǎo completely 您給了我們甘露的法水
49 6 liǎo clever; intelligent 您給了我們甘露的法水
50 6 liǎo to know; jñāta 您給了我們甘露的法水
51 5 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲偉大的佛陀
52 5 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲偉大的佛陀
53 5 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲偉大的佛陀
54 5 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲偉大的佛陀
55 5 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲偉大的佛陀
56 5 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲偉大的佛陀
57 5 祈願 qíyuàn to pray; to wish 為聽經聞法者祈願文
58 5 祈願 qíyuàn prayer 為聽經聞法者祈願文
59 5 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望佛陀您能賜給我們
60 5 希望 xīwàng a wish; a desire 希望佛陀您能賜給我們
61 4 dōu all 都能實踐佛陀的法義
62 4 capital city 都能實踐佛陀的法義
63 4 a city; a metropolis 都能實踐佛陀的法義
64 4 dōu all 都能實踐佛陀的法義
65 4 elegant; refined 都能實踐佛陀的法義
66 4 Du 都能實踐佛陀的法義
67 4 dōu already 都能實踐佛陀的法義
68 4 to establish a capital city 都能實踐佛陀的法義
69 4 to reside 都能實踐佛陀的法義
70 4 to total; to tally 都能實踐佛陀的法義
71 4 dōu all; sarva 都能實踐佛陀的法義
72 4 大家 dàjiā everyone 更希望大家
73 4 大家 dàjiā an influential family 更希望大家
74 4 大家 dàjiā a great master 更希望大家
75 4 大家 dàgū madam 更希望大家
76 4 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 更希望大家
77 4 加持 jiāchí to bless 您能加持我們明白因緣果報
78 4 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 您能加持我們明白因緣果報
79 4 賜給 cìgěi to bestow; to give 希望佛陀您能賜給我們
80 3 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 必然依教奉行
81 3 奉行 fèngxíng Uphold 必然依教奉行
82 3 tīng to listen 為聽經聞法者祈願文
83 3 tīng to obey 為聽經聞法者祈願文
84 3 tīng to understand 為聽經聞法者祈願文
85 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 為聽經聞法者祈願文
86 3 tìng to allow; to let something take its course 為聽經聞法者祈願文
87 3 tīng to await 為聽經聞法者祈願文
88 3 tīng to acknowledge 為聽經聞法者祈願文
89 3 tīng a tin can 為聽經聞法者祈願文
90 3 tīng information 為聽經聞法者祈願文
91 3 tīng a hall 為聽經聞法者祈願文
92 3 tīng Ting 為聽經聞法者祈願文
93 3 tìng to administer; to process 為聽經聞法者祈願文
94 3 聞法 wén fǎ to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 為聽經聞法者祈願文
95 3 jīng to go through; to experience 為聽經聞法者祈願文
96 3 jīng a sutra; a scripture 為聽經聞法者祈願文
97 3 jīng warp 為聽經聞法者祈願文
98 3 jīng longitude 為聽經聞法者祈願文
99 3 jīng often; regularly; frequently 為聽經聞法者祈願文
100 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為聽經聞法者祈願文
101 3 jīng a woman's period 為聽經聞法者祈願文
102 3 jīng to bear; to endure 為聽經聞法者祈願文
103 3 jīng to hang; to die by hanging 為聽經聞法者祈願文
104 3 jīng classics 為聽經聞法者祈願文
105 3 jīng to be frugal; to save 為聽經聞法者祈願文
106 3 jīng a classic; a scripture; canon 為聽經聞法者祈願文
107 3 jīng a standard; a norm 為聽經聞法者祈願文
108 3 jīng a section of a Confucian work 為聽經聞法者祈願文
109 3 jīng to measure 為聽經聞法者祈願文
110 3 jīng human pulse 為聽經聞法者祈願文
111 3 jīng menstruation; a woman's period 為聽經聞法者祈願文
112 3 jīng sutra; discourse 為聽經聞法者祈願文
113 3 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 從此努力實踐
114 3 真理 zhēnlǐ truth 我們對佛陀的真理
115 3 真理 zhēnlǐ Truth 我們對佛陀的真理
116 3 I; me; my 我要為所有聽經聞法的人祈願
117 3 self 我要為所有聽經聞法的人祈願
118 3 we; our 我要為所有聽經聞法的人祈願
119 3 [my] dear 我要為所有聽經聞法的人祈願
120 3 Wo 我要為所有聽經聞法的人祈願
121 3 self; atman; attan 我要為所有聽經聞法的人祈願
122 3 ga 我要為所有聽經聞法的人祈願
123 3 I; aham 我要為所有聽經聞法的人祈願
124 2 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 請您幫助我們獲得禪悅法喜
125 2 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 請您幫助我們獲得禪悅法喜
126 2 進步 jìnbù progress 科技進步
127 2 進步 jìnbù to progress 科技進步
128 2 進步 jìnbù to move forward 科技進步
129 2 法喜 fǎxǐ Dharma joy 請您幫助我們獲得禪悅法喜
130 2 法喜 fǎxǐ Dharma joy 請您幫助我們獲得禪悅法喜
131 2 qǐng to ask; to inquire 請您幫助我們獲得禪悅法喜
132 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請您幫助我們獲得禪悅法喜
133 2 qǐng to beg; to entreat 請您幫助我們獲得禪悅法喜
134 2 qǐng please 請您幫助我們獲得禪悅法喜
135 2 qǐng to request 請您幫助我們獲得禪悅法喜
136 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請您幫助我們獲得禪悅法喜
137 2 qǐng to make an appointment 請您幫助我們獲得禪悅法喜
138 2 qǐng to greet 請您幫助我們獲得禪悅法喜
139 2 qǐng to invite 請您幫助我們獲得禪悅法喜
140 2 請求 qǐngqiú to request; to beg; to pray 請求您接受我至誠的祈願
141 2 請求 qǐngqiú to require of somebody 請求您接受我至誠的祈願
142 2 gèng more; even more 更希望大家
143 2 gēng to change; to ammend 更希望大家
144 2 gēng a watch; a measure of time 更希望大家
145 2 gèng again; also 更希望大家
146 2 gēng to experience 更希望大家
147 2 gēng to improve 更希望大家
148 2 gēng to replace; to substitute 更希望大家
149 2 gēng to compensate 更希望大家
150 2 gēng contacts 更希望大家
151 2 gèng furthermore; even if 更希望大家
152 2 gèng other 更希望大家
153 2 gèng to increase 更希望大家
154 2 gēng forced military service 更希望大家
155 2 gēng Geng 更希望大家
156 2 gèng finally; eventually 更希望大家
157 2 jīng to experience 更希望大家
158 2 社會 shèhuì society 讓我們一起來美化社會
159 2 至誠 zhìchéng sincere 請求您接受我至誠的祈願
160 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 都能把佛法帶給親戚朋友們
161 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 都能把佛法帶給親戚朋友們
162 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 都能把佛法帶給親戚朋友們
163 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 都能把佛法帶給親戚朋友們
164 2 祈求 qíqiú to pray; to appeal 祈求偉大的佛陀
165 2 祈求 qíqiú Pray 祈求偉大的佛陀
166 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 為聽經聞法者祈願文
167 2 zhě that 為聽經聞法者祈願文
168 2 zhě nominalizing function word 為聽經聞法者祈願文
169 2 zhě used to mark a definition 為聽經聞法者祈願文
170 2 zhě used to mark a pause 為聽經聞法者祈願文
171 2 zhě topic marker; that; it 為聽經聞法者祈願文
172 2 zhuó according to 為聽經聞法者祈願文
173 2 zhě ca 為聽經聞法者祈願文
174 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 請您幫助我們獲得禪悅法喜
175 2 並不 bìngbù not at all; emphatically not 大家過得並不自在
176 2 wèi for; to 為聽經聞法者祈願文
177 2 wèi because of 為聽經聞法者祈願文
178 2 wéi to act as; to serve 為聽經聞法者祈願文
179 2 wéi to change into; to become 為聽經聞法者祈願文
180 2 wéi to be; is 為聽經聞法者祈願文
181 2 wéi to do 為聽經聞法者祈願文
182 2 wèi for 為聽經聞法者祈願文
183 2 wèi because of; for; to 為聽經聞法者祈願文
184 2 wèi to 為聽經聞法者祈願文
185 2 wéi in a passive construction 為聽經聞法者祈願文
186 2 wéi forming a rehetorical question 為聽經聞法者祈願文
187 2 wéi forming an adverb 為聽經聞法者祈願文
188 2 wéi to add emphasis 為聽經聞法者祈願文
189 2 wèi to support; to help 為聽經聞法者祈願文
190 2 wéi to govern 為聽經聞法者祈願文
191 2 marker for direct-object 都能把佛法帶給親戚朋友們
192 2 bundle; handful; measureword for something with a handle 都能把佛法帶給親戚朋友們
193 2 to hold; to take; to grasp 都能把佛法帶給親戚朋友們
194 2 a handle 都能把佛法帶給親戚朋友們
195 2 to guard 都能把佛法帶給親戚朋友們
196 2 to regard as 都能把佛法帶給親戚朋友們
197 2 to give 都能把佛法帶給親戚朋友們
198 2 approximate 都能把佛法帶給親戚朋友們
199 2 a stem 都能把佛法帶給親戚朋友們
200 2 bǎi to grasp 都能把佛法帶給親戚朋友們
201 2 to control 都能把佛法帶給親戚朋友們
202 2 a handlebar 都能把佛法帶給親戚朋友們
203 2 sworn brotherhood 都能把佛法帶給親戚朋友們
204 2 an excuse; a pretext 都能把佛法帶給親戚朋友們
205 2 a claw 都能把佛法帶給親戚朋友們
206 2 clenched hand; muṣṭi 都能把佛法帶給親戚朋友們
207 2 過得 guòde How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well 大家過得並不自在
208 2 duì to; toward 我們對佛陀的教示
209 2 duì to oppose; to face; to regard 我們對佛陀的教示
210 2 duì correct; right 我們對佛陀的教示
211 2 duì pair 我們對佛陀的教示
212 2 duì opposing; opposite 我們對佛陀的教示
213 2 duì duilian; couplet 我們對佛陀的教示
214 2 duì yes; affirmative 我們對佛陀的教示
215 2 duì to treat; to regard 我們對佛陀的教示
216 2 duì to confirm; to agree 我們對佛陀的教示
217 2 duì to correct; to make conform; to check 我們對佛陀的教示
218 2 duì to mix 我們對佛陀的教示
219 2 duì a pair 我們對佛陀的教示
220 2 duì to respond; to answer 我們對佛陀的教示
221 2 duì mutual 我們對佛陀的教示
222 2 duì parallel; alternating 我們對佛陀的教示
223 2 duì a command to appear as an audience 我們對佛陀的教示
224 2 lái to come 讓我們一起來淨化人心
225 2 lái indicates an approximate quantity 讓我們一起來淨化人心
226 2 lái please 讓我們一起來淨化人心
227 2 lái used to substitute for another verb 讓我們一起來淨化人心
228 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 讓我們一起來淨化人心
229 2 lái ever since 讓我們一起來淨化人心
230 2 lái wheat 讓我們一起來淨化人心
231 2 lái next; future 讓我們一起來淨化人心
232 2 lái a simple complement of direction 讓我們一起來淨化人心
233 2 lái to occur; to arise 讓我們一起來淨化人心
234 2 lái to earn 讓我們一起來淨化人心
235 2 lái to come; āgata 讓我們一起來淨化人心
236 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 請求您接受我至誠的祈願
237 2 一起 yìqǐ together 讓我們一起來淨化人心
238 2 一起 yìqǐ a batch 讓我們一起來淨化人心
239 2 一起 yìqǐ a case 讓我們一起來淨化人心
240 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 我們對佛陀的教示
241 2 jiào a school of thought; a sect 我們對佛陀的教示
242 2 jiào to make; to cause 我們對佛陀的教示
243 2 jiào religion 我們對佛陀的教示
244 2 jiào instruction; a teaching 我們對佛陀的教示
245 2 jiào Jiao 我們對佛陀的教示
246 2 jiào a directive; an order 我們對佛陀的教示
247 2 jiào to urge; to incite 我們對佛陀的教示
248 2 jiào to pass on; to convey 我們對佛陀的教示
249 2 jiào etiquette 我們對佛陀的教示
250 2 帶給 dàigěi to carry to 都能把佛法帶給親戚朋友們
251 1 共享 gòngxiǎng to share 共享法樂
252 1 五戒 wǔ jiè the five precepts 您能加持我們奉行五戒十善
253 1 求證 qiúzhèng to seek proof; to seek confirmation 讓大家求證無上菩提
254 1 成長 chéngzhǎng to mature; to grow up 穩定成長
255 1 成長 chéngzhǎng to develop; to grow 穩定成長
256 1 今天 jīntiān today 今天的時代
257 1 今天 jīntiān at the present; now 今天的時代
258 1 得救 dé jiù to be saved; salvation 您給了我們得救的真理
259 1 因緣果報 yīnyuán guǒbào Causes, Conditions, and Effects 您能加持我們明白因緣果報
260 1 因緣果報 yīnyuán guǒbào the law of karma 您能加持我們明白因緣果報
261 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 您給了我們解脫的舟船
262 1 解脫 jiětuō liberation 您給了我們解脫的舟船
263 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 您給了我們解脫的舟船
264 1 yào to want; to wish for 我要為所有聽經聞法的人祈願
265 1 yào if 我要為所有聽經聞法的人祈願
266 1 yào to be about to; in the future 我要為所有聽經聞法的人祈願
267 1 yào to want 我要為所有聽經聞法的人祈願
268 1 yāo a treaty 我要為所有聽經聞法的人祈願
269 1 yào to request 我要為所有聽經聞法的人祈願
270 1 yào essential points; crux 我要為所有聽經聞法的人祈願
271 1 yāo waist 我要為所有聽經聞法的人祈願
272 1 yāo to cinch 我要為所有聽經聞法的人祈願
273 1 yāo waistband 我要為所有聽經聞法的人祈願
274 1 yāo Yao 我要為所有聽經聞法的人祈願
275 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 我要為所有聽經聞法的人祈願
276 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我要為所有聽經聞法的人祈願
277 1 yāo to obstruct; to intercept 我要為所有聽經聞法的人祈願
278 1 yāo to agree with 我要為所有聽經聞法的人祈願
279 1 yāo to invite; to welcome 我要為所有聽經聞法的人祈願
280 1 yào to summarize 我要為所有聽經聞法的人祈願
281 1 yào essential; important 我要為所有聽經聞法的人祈願
282 1 yào to desire 我要為所有聽經聞法的人祈願
283 1 yào to demand 我要為所有聽經聞法的人祈願
284 1 yào to need 我要為所有聽經聞法的人祈願
285 1 yào should; must 我要為所有聽經聞法的人祈願
286 1 yào might 我要為所有聽經聞法的人祈願
287 1 yào or 我要為所有聽經聞法的人祈願
288 1 舟船 zhōuchuán boat 您給了我們解脫的舟船
289 1 法樂 fǎ lè dharma joy 共享法樂
290 1 法樂 fǎ lè Dharma joy 共享法樂
291 1 橫流 héngliú to overflow; transverse flow; to flow over; cross flow 物欲橫流
292 1 十善 shíshàn the ten virtues 您能加持我們奉行五戒十善
293 1 羅盤 luópán compass 您給了我們指引的羅盤
294 1 身心 shēnxīn body and mind 健康的身心
295 1 犯罪 fànzuì to commit a crime or offense 犯罪日增
296 1 國家 guójiā country; nation; state 讓我們的國家
297 1 國家 guójiā the state and the people 讓我們的國家
298 1 必然 bìrán inevitable; certain 必然依教奉行
299 1 聽者 tīngzhě listener; member of audience 我們願將聽者聞者的功德
300 1 眾生 zhòngshēng all living things 回向給法界眾生
301 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 回向給法界眾生
302 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 回向給法界眾生
303 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 回向給法界眾生
304 1 物質 wùzhì matter; substance 物質豐富
305 1 但是 dànshì but 但是
306 1 但是 dànshì if only 但是
307 1 回向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate 回向給法界眾生
308 1 經濟 jīngjì economy 讓我們的經濟
309 1 經濟 jīngjì economical; thrifty 讓我們的經濟
310 1 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 讓我們的經濟
311 1 富庶 fùshù rich and populous; fertile 富庶安康
312 1 zhān to wet; to moisten; to soak 同沾法喜
313 1 zhān to touch 同沾法喜
314 1 zhān to infect 同沾法喜
315 1 zhān to benefit from; to take advantage of [a relationship] 同沾法喜
316 1 zhān to carry 同沾法喜
317 1 zhān to complacent; to be smug 同沾法喜
318 1 大力 dàlì energetic; vigorous 更祈求佛陀您的大力庇佑
319 1 大力 dàlì great strength 更祈求佛陀您的大力庇佑
320 1 大力 dàlì great power; mahābala 更祈求佛陀您的大力庇佑
321 1 大力 dàlì Mahavikramin 更祈求佛陀您的大力庇佑
322 1 發揚 fāyáng to promote; to publicize 您能加持我們發揚慈悲喜捨
323 1 發揚 fāyáng to shine; to glow 您能加持我們發揚慈悲喜捨
324 1 發揚 fāyáng to recommend for use 您能加持我們發揚慈悲喜捨
325 1 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 祈願所有聽經聞法的大眾
326 1 大眾 dàzhòng Volkswagen 祈願所有聽經聞法的大眾
327 1 大眾 dàzhòng Assembly 祈願所有聽經聞法的大眾
328 1 jiāng will; shall (future tense) 我們願將聽者聞者的功德
329 1 jiāng to get; to use; marker for direct-object 我們願將聽者聞者的功德
330 1 jiàng a general; a high ranking officer 我們願將聽者聞者的功德
331 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我們願將聽者聞者的功德
332 1 jiāng and; or 我們願將聽者聞者的功德
333 1 jiàng to command; to lead 我們願將聽者聞者的功德
334 1 qiāng to request 我們願將聽者聞者的功德
335 1 jiāng approximately 我們願將聽者聞者的功德
336 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我們願將聽者聞者的功德
337 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我們願將聽者聞者的功德
338 1 jiāng to checkmate 我們願將聽者聞者的功德
339 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 我們願將聽者聞者的功德
340 1 jiāng to do; to handle 我們願將聽者聞者的功德
341 1 jiāng placed between a verb and a complement of direction 我們願將聽者聞者的功德
342 1 jiāng furthermore; moreover 我們願將聽者聞者的功德
343 1 jiàng backbone 我們願將聽者聞者的功德
344 1 jiàng king 我們願將聽者聞者的功德
345 1 jiāng might; possibly 我們願將聽者聞者的功德
346 1 jiāng just; a short time ago 我們願將聽者聞者的功德
347 1 jiāng to rest 我們願將聽者聞者的功德
348 1 jiāng to the side 我們願將聽者聞者的功德
349 1 jiàng a senior member of an organization 我們願將聽者聞者的功德
350 1 jiāng large; great 我們願將聽者聞者的功德
351 1 jiāng intending to; abhimukha 我們願將聽者聞者的功德
352 1 國泰民安 guótài mín ān the country prospers, the people at peace; peace and prosperity 國泰民安
353 1 安居樂業 ān jū lèyè to live with joy and be content in one's occupation; to live in peace and work happily 安居樂業
354 1 信心 xìnxīn confidence 您給了我們信心的枴杖
355 1 信心 xìnxīn belief; faith 您給了我們信心的枴杖
356 1 信心 xìnxīn Faith 您給了我們信心的枴杖
357 1 wén writing; text 為聽經聞法者祈願文
358 1 wén Kangxi radical 67 為聽經聞法者祈願文
359 1 wén Wen 為聽經聞法者祈願文
360 1 wén lines or grain on an object 為聽經聞法者祈願文
361 1 wén culture 為聽經聞法者祈願文
362 1 wén refined writings 為聽經聞法者祈願文
363 1 wén civil; non-military 為聽經聞法者祈願文
364 1 wén to conceal a fault; gloss over 為聽經聞法者祈願文
365 1 wén wen 為聽經聞法者祈願文
366 1 wén ornamentation; adornment 為聽經聞法者祈願文
367 1 wén to ornament; to adorn 為聽經聞法者祈願文
368 1 wén beautiful 為聽經聞法者祈願文
369 1 wén a text; a manuscript 為聽經聞法者祈願文
370 1 wén a group responsible for ritual and music 為聽經聞法者祈願文
371 1 wén the text of an imperial order 為聽經聞法者祈願文
372 1 wén liberal arts 為聽經聞法者祈願文
373 1 wén a rite; a ritual 為聽經聞法者祈願文
374 1 wén a tattoo 為聽經聞法者祈願文
375 1 wén a classifier for copper coins 為聽經聞法者祈願文
376 1 wén text; grantha 為聽經聞法者祈願文
377 1 美化 měihuà to beautify 讓我們一起來美化社會
378 1 雖然 suīrán although; even though 雖然
379 1 豐富 fēngfù rich; plentiful; abundant 物質豐富
380 1 rén person; people; a human being 我要為所有聽經聞法的人祈願
381 1 rén Kangxi radical 9 我要為所有聽經聞法的人祈願
382 1 rén a kind of person 我要為所有聽經聞法的人祈願
383 1 rén everybody 我要為所有聽經聞法的人祈願
384 1 rén adult 我要為所有聽經聞法的人祈願
385 1 rén somebody; others 我要為所有聽經聞法的人祈願
386 1 rén an upright person 我要為所有聽經聞法的人祈願
387 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 我要為所有聽經聞法的人祈願
388 1 幸福 xìngfú blessed; happy 幸福的人生
389 1 幸福 xìngfú Happiness 幸福的人生
390 1 科技 kējì science and technology 科技進步
391 1 佛教 fójiào Buddhism 佛教
392 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教
393 1 tóng like; same; similar 同沾法喜
394 1 tóng simultaneously; coincide 同沾法喜
395 1 tóng together 同沾法喜
396 1 tóng together 同沾法喜
397 1 tóng to be the same 同沾法喜
398 1 tòng an alley; a lane 同沾法喜
399 1 tóng same- 同沾法喜
400 1 tóng to do something for somebody 同沾法喜
401 1 tóng Tong 同沾法喜
402 1 tóng to meet; to gather together; to join with 同沾法喜
403 1 tóng to be unified 同沾法喜
404 1 tóng to approve; to endorse 同沾法喜
405 1 tóng peace; harmony 同沾法喜
406 1 tóng an agreement 同沾法喜
407 1 tóng same; sama 同沾法喜
408 1 tóng together; saha 同沾法喜
409 1 功德 gōngdé achievements and virtue 我們願將聽者聞者的功德
410 1 功德 gōngdé merit 我們願將聽者聞者的功德
411 1 功德 gōngdé merit 我們願將聽者聞者的功德
412 1 功德 gōngdé puṇya; puñña 我們願將聽者聞者的功德
413 1 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱熾盛
414 1 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱熾盛
415 1 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱熾盛
416 1 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱熾盛
417 1 庇佑 bìyòu to bless; to protect; protection (especially divine) 更祈求佛陀您的大力庇佑
418 1 順利 shùnlì smoothly; without a hitch 順利的事業
419 1 同仁 tóngrén a colleague 都能把佛法帶給工作同仁們
420 1 人心 rénxīn popular feeling 人心污染
421 1 人心 rénxīn a person's character 人心污染
422 1 人心 rénxīn a kind heart 人心污染
423 1 人心 rénxīn repayment for good intentions 人心污染
424 1 人心 rénxīn the mind of a human 人心污染
425 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě loving kindness, compassion, joy, and equanimity 您能加持我們發揚慈悲喜捨
426 1 慈悲喜捨 cí bēi xǐ shě Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity 您能加持我們發揚慈悲喜捨
427 1 六波羅蜜 liù bōluómì six pāramitas; six perfections 您能加持我們實踐六波羅蜜
428 1 安康 ānkāng good health 富庶安康
429 1 安康 ānkāng healthy and happy; vigorous 富庶安康
430 1 安康 ānkāng Ankang 富庶安康
431 1 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 法會
432 1 心開意解 xīn kāi yì jiě All Queries Resolved and Knots Untangled 請您幫助我們獲得心開意解
433 1 從此 cóngcǐ from now on; since then; henceforth 從此努力實踐
434 1 淨化人心 jìng huàrén xīn reclaim the noble qualities of the mind 讓我們一起來淨化人心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
néng to be able; śak
ràng Give Way
gěi to give; deya
伟大的佛陀 偉大的佛陀 wěi dà de fó tuó Buddhism in Every Step: The Great Buddha
liǎo to know; jñāta
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. Compassion
  2. loving-kindness and compassion
  3. Have compassion
  4. compassion; loving-kindness; mettā; metta
祈愿 祈願 qíyuàn prayer
dōu all; sarva
加持
  1. jiāchí
  2. jiāchí
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
奉行 fèngxíng Uphold

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
回向 104 to transfer merit; to dedicate
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
十善 115 the ten virtues
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma