Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 5: King Suddhodana and Queen Maya 第五章 淨飯大王與摩耶夫人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 淨飯大王 | jìngfàn dàwáng | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana | 淨飯大王與摩耶夫人 |
2 | 13 | 一 | yī | one | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
3 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
4 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
5 | 13 | 一 | yī | first | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
6 | 13 | 一 | yī | the same | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
7 | 13 | 一 | yī | sole; single | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
8 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
9 | 13 | 一 | yī | Yi | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
10 | 13 | 一 | yī | other | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
11 | 13 | 一 | yī | to unify | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
12 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
13 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
14 | 13 | 一 | yī | one; eka | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
15 | 12 | 在 | zài | in; at | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
16 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
17 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
18 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
19 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
20 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 自從做了國王以後 |
21 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 自從做了國王以後 |
22 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 自從做了國王以後 |
23 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 自從做了國王以後 |
24 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 自從做了國王以後 |
25 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 自從做了國王以後 |
26 | 9 | 夫人 | fūren | wife | 看看溫和賢慧的夫人 |
27 | 9 | 夫人 | fūren | Mrs. | 看看溫和賢慧的夫人 |
28 | 9 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 看看溫和賢慧的夫人 |
29 | 9 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 看看溫和賢慧的夫人 |
30 | 9 | 夫人 | fūren | lady; madam | 看看溫和賢慧的夫人 |
31 | 7 | 國 | guó | a country; a nation | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
32 | 7 | 國 | guó | the capital of a state | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
33 | 7 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
34 | 7 | 國 | guó | a state; a kingdom | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
35 | 7 | 國 | guó | a place; a land | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
36 | 7 | 國 | guó | domestic; Chinese | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
37 | 7 | 國 | guó | national | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
38 | 7 | 國 | guó | top in the nation | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
39 | 7 | 國 | guó | Guo | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
40 | 7 | 國 | guó | community; nation; janapada | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
41 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個很富裕的國家建立在此 |
42 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個很富裕的國家建立在此 |
43 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個很富裕的國家建立在此 |
44 | 7 | 摩耶夫人 | Móyē Fūren | Queen Maya | 淨飯大王與摩耶夫人 |
45 | 7 | 摩耶夫人 | móyē fūren | Queen Maya | 淨飯大王與摩耶夫人 |
46 | 7 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王淨飯大王是釋迦族中的族長 |
47 | 7 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王淨飯大王是釋迦族中的族長 |
48 | 6 | 都 | dū | capital city | 都豐衣足食 |
49 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都豐衣足食 |
50 | 6 | 都 | dōu | all | 都豐衣足食 |
51 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都豐衣足食 |
52 | 6 | 都 | dū | Du | 都豐衣足食 |
53 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都豐衣足食 |
54 | 6 | 都 | dū | to reside | 都豐衣足食 |
55 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都豐衣足食 |
56 | 6 | 我 | wǒ | self | 我說 |
57 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我說 |
58 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我說 |
59 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我說 |
60 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我說 |
61 | 6 | 王 | wáng | Wang | 王呀 |
62 | 6 | 王 | wáng | a king | 王呀 |
63 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王呀 |
64 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王呀 |
65 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王呀 |
66 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 王呀 |
67 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王呀 |
68 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王呀 |
69 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王呀 |
70 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王呀 |
71 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王呀 |
72 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其他的妃子就沒有一個 |
73 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在家中是一族的首長 |
74 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在家中是一族的首長 |
75 | 5 | 中 | zhōng | China | 在家中是一族的首長 |
76 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在家中是一族的首長 |
77 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在家中是一族的首長 |
78 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在家中是一族的首長 |
79 | 5 | 中 | zhōng | during | 在家中是一族的首長 |
80 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在家中是一族的首長 |
81 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在家中是一族的首長 |
82 | 5 | 中 | zhōng | half | 在家中是一族的首長 |
83 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在家中是一族的首長 |
84 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在家中是一族的首長 |
85 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在家中是一族的首長 |
86 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在家中是一族的首長 |
87 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在家中是一族的首長 |
88 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣結了美滿的姻緣 |
89 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就這樣結了美滿的姻緣 |
90 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣結了美滿的姻緣 |
91 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣結了美滿的姻緣 |
92 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣結了美滿的姻緣 |
93 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣結了美滿的姻緣 |
94 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就這樣結了美滿的姻緣 |
95 | 5 | 就 | jiù | to die | 就這樣結了美滿的姻緣 |
96 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他英勇能幹 |
97 | 5 | 他 | tā | other | 他英勇能幹 |
98 | 5 | 他 | tā | tha | 他英勇能幹 |
99 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他英勇能幹 |
100 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他英勇能幹 |
101 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 淨飯大王和摩耶夫人 |
102 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 淨飯大王和摩耶夫人 |
103 | 5 | 和 | hé | He | 淨飯大王和摩耶夫人 |
104 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 淨飯大王和摩耶夫人 |
105 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 淨飯大王和摩耶夫人 |
106 | 5 | 和 | hé | warm | 淨飯大王和摩耶夫人 |
107 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 淨飯大王和摩耶夫人 |
108 | 5 | 和 | hé | a transaction | 淨飯大王和摩耶夫人 |
109 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 淨飯大王和摩耶夫人 |
110 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 淨飯大王和摩耶夫人 |
111 | 5 | 和 | hé | a military gate | 淨飯大王和摩耶夫人 |
112 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 淨飯大王和摩耶夫人 |
113 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 淨飯大王和摩耶夫人 |
114 | 5 | 和 | hé | compatible | 淨飯大王和摩耶夫人 |
115 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 淨飯大王和摩耶夫人 |
116 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 淨飯大王和摩耶夫人 |
117 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 淨飯大王和摩耶夫人 |
118 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 淨飯大王和摩耶夫人 |
119 | 5 | 和 | hé | venerable | 淨飯大王和摩耶夫人 |
120 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
121 | 4 | 位 | wèi | bit | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
122 | 4 | 位 | wèi | a seat | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
123 | 4 | 位 | wèi | a post | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
124 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
125 | 4 | 位 | wèi | a throne | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
126 | 4 | 位 | wèi | Wei | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
127 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
128 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
129 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
130 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
131 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
132 | 4 | 夢 | mèng | a dream | 她朦朧的睡夢之中 |
133 | 4 | 夢 | mèng | to dream | 她朦朧的睡夢之中 |
134 | 4 | 夢 | mèng | grassland | 她朦朧的睡夢之中 |
135 | 4 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 她朦朧的睡夢之中 |
136 | 4 | 夢 | mèng | dream; svapna | 她朦朧的睡夢之中 |
137 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
138 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
139 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
140 | 4 | 為 | wéi | to do | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
141 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
142 | 4 | 為 | wéi | to govern | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
143 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
144 | 4 | 把 | bà | a handle | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
145 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
146 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
147 | 4 | 把 | bǎ | to give | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
148 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
149 | 4 | 把 | bà | a stem | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
150 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
151 | 4 | 把 | bǎ | to control | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
152 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
153 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
154 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
155 | 4 | 把 | pá | a claw | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
156 | 4 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
157 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 回到宮中的時候 |
158 | 3 | 時候 | shíhou | time | 回到宮中的時候 |
159 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 回到宮中的時候 |
160 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 回到宮中的時候 |
161 | 3 | 王子 | wángzǐ | a prince | 他們膝下還沒有生養一個嗣位的王子 |
162 | 3 | 王子 | wángzǐ | prince; rājakumāra | 他們膝下還沒有生養一個嗣位的王子 |
163 | 3 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 望望宮中寂寞的陳設 |
164 | 3 | 望 | wàng | to visit | 望望宮中寂寞的陳設 |
165 | 3 | 望 | wàng | to hope; to expect | 望望宮中寂寞的陳設 |
166 | 3 | 望 | wàng | to be estranged | 望望宮中寂寞的陳設 |
167 | 3 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 望望宮中寂寞的陳設 |
168 | 3 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 望望宮中寂寞的陳設 |
169 | 3 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 望望宮中寂寞的陳設 |
170 | 3 | 望 | wàng | renown; prestige | 望望宮中寂寞的陳設 |
171 | 3 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 望望宮中寂寞的陳設 |
172 | 3 | 望 | wàng | 15th day of the month | 望望宮中寂寞的陳設 |
173 | 3 | 望 | wàng | to be close to | 望望宮中寂寞的陳設 |
174 | 3 | 望 | wàng | an aspiration | 望望宮中寂寞的陳設 |
175 | 3 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 望望宮中寂寞的陳設 |
176 | 3 | 從 | cóng | to follow | 從虛空中慢慢走來 |
177 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從虛空中慢慢走來 |
178 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 從虛空中慢慢走來 |
179 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從虛空中慢慢走來 |
180 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 從虛空中慢慢走來 |
181 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 從虛空中慢慢走來 |
182 | 3 | 從 | cóng | secondary | 從虛空中慢慢走來 |
183 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從虛空中慢慢走來 |
184 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 從虛空中慢慢走來 |
185 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從虛空中慢慢走來 |
186 | 3 | 從 | zòng | to release | 從虛空中慢慢走來 |
187 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從虛空中慢慢走來 |
188 | 3 | 生下 | shēngxià | to give birth to | 她們說不定會為你生下一個可愛的王子 |
189 | 3 | 睡 | shuì | to sleep | 夫人舒適平和的睡在床上 |
190 | 3 | 宮中 | gōngzhōng | within the palace | 回到宮中的時候 |
191 | 3 | 宮中 | gōngzhōng | at home | 回到宮中的時候 |
192 | 3 | 做 | zuò | to make | 自從做了國王以後 |
193 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 自從做了國王以後 |
194 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 自從做了國王以後 |
195 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 自從做了國王以後 |
196 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 自從做了國王以後 |
197 | 3 | 能 | néng | can; able | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
198 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
199 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
200 | 3 | 能 | néng | energy | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
201 | 3 | 能 | néng | function; use | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
202 | 3 | 能 | néng | talent | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
203 | 3 | 能 | néng | expert at | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
204 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
205 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
206 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
207 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
208 | 3 | 年輕 | niánqīng | young | 年輕的淨飯王 |
209 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是遠近聞名 |
210 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是遠近聞名 |
211 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更是遠近聞名 |
212 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更是遠近聞名 |
213 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是遠近聞名 |
214 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更是遠近聞名 |
215 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更是遠近聞名 |
216 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更是遠近聞名 |
217 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更是遠近聞名 |
218 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更是遠近聞名 |
219 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更是遠近聞名 |
220 | 3 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 但心中的憂慮卻是與日俱增 |
221 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
222 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
223 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
224 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
225 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
226 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
227 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
228 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
229 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
230 | 3 | 著 | zhāo | OK | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
231 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
232 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
233 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
234 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
235 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
236 | 3 | 著 | zhù | to show | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
237 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
238 | 3 | 著 | zhù | to write | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
239 | 3 | 著 | zhù | to record | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
240 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
241 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
242 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
243 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
244 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
245 | 3 | 著 | zhuó | to command | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
246 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
247 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
248 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
249 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
250 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
251 | 3 | 來 | lái | to come | 暑往寒來 |
252 | 3 | 來 | lái | please | 暑往寒來 |
253 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 暑往寒來 |
254 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 暑往寒來 |
255 | 3 | 來 | lái | wheat | 暑往寒來 |
256 | 3 | 來 | lái | next; future | 暑往寒來 |
257 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 暑往寒來 |
258 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 暑往寒來 |
259 | 3 | 來 | lái | to earn | 暑往寒來 |
260 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 暑往寒來 |
261 | 3 | 很 | hěn | disobey | 有一個很富裕的國家建立在此 |
262 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 有一個很富裕的國家建立在此 |
263 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 有一個很富裕的國家建立在此 |
264 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 有一個很富裕的國家建立在此 |
265 | 3 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 自從做了國王以後 |
266 | 2 | 醒來 | xǐnglái | to waken | 從夢中醒來 |
267 | 2 | 大王 | dàwáng | king | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
268 | 2 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
269 | 2 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
270 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 也是一樣 |
271 | 2 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 淨飯大王自從結婚以後 |
272 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 淨飯大王聽後 |
273 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 淨飯大王聽後 |
274 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 淨飯大王聽後 |
275 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 淨飯大王聽後 |
276 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 淨飯大王聽後 |
277 | 2 | 聽 | tīng | to await | 淨飯大王聽後 |
278 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 淨飯大王聽後 |
279 | 2 | 聽 | tīng | information | 淨飯大王聽後 |
280 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 淨飯大王聽後 |
281 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 淨飯大王聽後 |
282 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 淨飯大王聽後 |
283 | 2 | 真是 | zhēnshì | really | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
284 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
285 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
286 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
287 | 2 | 旁 | páng | side | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
288 | 2 | 旁 | páng | right side of split Chinese character | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
289 | 2 | 旁 | páng | by side; close by; near | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
290 | 2 | 旁 | páng | other | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
291 | 2 | 旁 | páng | skewed | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
292 | 2 | 旁 | páng | pervading | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
293 | 2 | 旁 | páng | at the same time | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
294 | 2 | 旁 | páng | aid; assistance | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
295 | 2 | 旁 | páng | divergent | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
296 | 2 | 旁 | páng | Pang | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
297 | 2 | 旁 | bàng | near | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
298 | 2 | 膝下 | xīxià | at the knee | 他們膝下還沒有生養一個嗣位的王子 |
299 | 2 | 靠近 | kàojìn | to be near; to approach | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
300 | 2 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
301 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
302 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
303 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
304 | 2 | 得 | dé | de | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
305 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
306 | 2 | 得 | dé | to result in | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
307 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
308 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
309 | 2 | 得 | dé | to be finished | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
310 | 2 | 得 | děi | satisfying | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
311 | 2 | 得 | dé | to contract | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
312 | 2 | 得 | dé | to hear | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
313 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
314 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
315 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
316 | 2 | 公主 | gōngzhǔ | princess | 各國的公主 |
317 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 她每天幸福安樂的過著日子 |
318 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 她每天幸福安樂的過著日子 |
319 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 她每天幸福安樂的過著日子 |
320 | 2 | 過 | guò | to go | 她每天幸福安樂的過著日子 |
321 | 2 | 過 | guò | a mistake | 她每天幸福安樂的過著日子 |
322 | 2 | 過 | guō | Guo | 她每天幸福安樂的過著日子 |
323 | 2 | 過 | guò | to die | 她每天幸福安樂的過著日子 |
324 | 2 | 過 | guò | to shift | 她每天幸福安樂的過著日子 |
325 | 2 | 過 | guò | to endure | 她每天幸福安樂的過著日子 |
326 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 她每天幸福安樂的過著日子 |
327 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 她每天幸福安樂的過著日子 |
328 | 2 | 之中 | zhīzhōng | inside | 王者的宮庭之中 |
329 | 2 | 之中 | zhīzhōng | among | 王者的宮庭之中 |
330 | 2 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 王者的宮庭之中 |
331 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我說 |
332 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我說 |
333 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我說 |
334 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我說 |
335 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我說 |
336 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我說 |
337 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我說 |
338 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我說 |
339 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我說 |
340 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我說 |
341 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我說 |
342 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 都有很多的妃子 |
343 | 2 | 多 | duó | many; much | 都有很多的妃子 |
344 | 2 | 多 | duō | more | 都有很多的妃子 |
345 | 2 | 多 | duō | excessive | 都有很多的妃子 |
346 | 2 | 多 | duō | abundant | 都有很多的妃子 |
347 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 都有很多的妃子 |
348 | 2 | 多 | duō | Duo | 都有很多的妃子 |
349 | 2 | 多 | duō | ta | 都有很多的妃子 |
350 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 有一個很富裕的國家建立在此 |
351 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 有一個很富裕的國家建立在此 |
352 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 一向陶醉在歡樂裏的國王夫婦 |
353 | 2 | 與 | yǔ | to give | 淨飯大王與摩耶夫人 |
354 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 淨飯大王與摩耶夫人 |
355 | 2 | 與 | yù | to particate in | 淨飯大王與摩耶夫人 |
356 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 淨飯大王與摩耶夫人 |
357 | 2 | 與 | yù | to help | 淨飯大王與摩耶夫人 |
358 | 2 | 與 | yǔ | for | 淨飯大王與摩耶夫人 |
359 | 2 | 往日 | wǎngrì | former days | 你不要老是像往日的固執 |
360 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 在政治上是一國的領袖 |
361 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在政治上是一國的領袖 |
362 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在政治上是一國的領袖 |
363 | 2 | 上 | shàng | shang | 在政治上是一國的領袖 |
364 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 在政治上是一國的領袖 |
365 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 在政治上是一國的領袖 |
366 | 2 | 上 | shàng | advanced | 在政治上是一國的領袖 |
367 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在政治上是一國的領袖 |
368 | 2 | 上 | shàng | time | 在政治上是一國的領袖 |
369 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在政治上是一國的領袖 |
370 | 2 | 上 | shàng | far | 在政治上是一國的領袖 |
371 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 在政治上是一國的領袖 |
372 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在政治上是一國的領袖 |
373 | 2 | 上 | shàng | to report | 在政治上是一國的領袖 |
374 | 2 | 上 | shàng | to offer | 在政治上是一國的領袖 |
375 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 在政治上是一國的領袖 |
376 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在政治上是一國的領袖 |
377 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 在政治上是一國的領袖 |
378 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在政治上是一國的領袖 |
379 | 2 | 上 | shàng | to burn | 在政治上是一國的領袖 |
380 | 2 | 上 | shàng | to remember | 在政治上是一國的領袖 |
381 | 2 | 上 | shàng | to add | 在政治上是一國的領袖 |
382 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在政治上是一國的領袖 |
383 | 2 | 上 | shàng | to meet | 在政治上是一國的領袖 |
384 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在政治上是一國的領袖 |
385 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在政治上是一國的領袖 |
386 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 在政治上是一國的領袖 |
387 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在政治上是一國的領袖 |
388 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 日子像流水似的流著 |
389 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 日子像流水似的流著 |
390 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 日子像流水似的流著 |
391 | 2 | 像 | xiàng | for example | 日子像流水似的流著 |
392 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 日子像流水似的流著 |
393 | 2 | 呀 | yā | ten | 王呀 |
394 | 2 | 呀 | yā | ya | 王呀 |
395 | 2 | 呀 | ya | na | 王呀 |
396 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 然而她不能為迦毘羅衛國生下王子 |
397 | 2 | 喜訊 | xǐxùn | good news | 夫人把懷妊的喜訊告訴國王 |
398 | 2 | 妃子 | fēizi | an imperial concubine | 都有很多的妃子 |
399 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 她每天幸福安樂的過著日子 |
400 | 2 | 賢慧 | xiánhuì | (of a wife) wise and kind; perfect in her traditional roles | 看看溫和賢慧的夫人 |
401 | 2 | 之 | zhī | to go | 淨飯大王在處理國政之暇 |
402 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 淨飯大王在處理國政之暇 |
403 | 2 | 之 | zhī | is | 淨飯大王在處理國政之暇 |
404 | 2 | 之 | zhī | to use | 淨飯大王在處理國政之暇 |
405 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 淨飯大王在處理國政之暇 |
406 | 2 | 溫和 | wēnhé | warm | 加之她溫和賢淑的德行 |
407 | 2 | 溫和 | wēnhé | mild; moderate | 加之她溫和賢淑的德行 |
408 | 2 | 歲月 | suìyuè | years; time | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
409 | 2 | 日子 | rìzi | a day | 日子像流水似的流著 |
410 | 2 | 日子 | rìzi | a date | 日子像流水似的流著 |
411 | 2 | 日子 | rìzi | days of one's life | 日子像流水似的流著 |
412 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 心中更是常常的感到煩悶與不安 |
413 | 2 | 煩悶 | fánmēn | unhappy | 終於投進了一團暗淡的煩悶的陰影 |
414 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 她的相貌如同秋天圓滿的月亮 |
415 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼能少了一位王太子呢 |
416 | 2 | 之下 | zhīxià | below; under | 在他英明的領導之下 |
417 | 2 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 夫婦的感情 |
418 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 就算我得到天下所有的女人 |
419 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 就算我得到天下所有的女人 |
420 | 2 | 長得 | zhǎngde | to look (pretty, the same etc) | 長得端莊秀麗 |
421 | 1 | 空閑 | kōngxián | idle; free | 每天只喜歡在空閑幽靜的林旁或水邊遊樂 |
422 | 1 | 空閑 | kōngxián | idle time; free time; leisure | 每天只喜歡在空閑幽靜的林旁或水邊遊樂 |
423 | 1 | 命運 | mìngyùn | fate; destiny | 命運如果注定我沒有王嗣的話 |
424 | 1 | 憂患 | yōuhuàn | suffering; misery; hardship | 沒有憂患 |
425 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 我們的年齡都漸漸的老了 |
426 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 我們的年齡都漸漸的老了 |
427 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 我們的年齡都漸漸的老了 |
428 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 我們的年齡都漸漸的老了 |
429 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 我們的年齡都漸漸的老了 |
430 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 我們的年齡都漸漸的老了 |
431 | 1 | 老 | lǎo | dark | 我們的年齡都漸漸的老了 |
432 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 我們的年齡都漸漸的老了 |
433 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 我們的年齡都漸漸的老了 |
434 | 1 | 老 | lǎo | parents | 我們的年齡都漸漸的老了 |
435 | 1 | 豐衣足食 | fēng yī zú shí | ample clothing and sufficient food; ample food and clothing | 都豐衣足食 |
436 | 1 | 兼備 | jiānbèi | have both | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
437 | 1 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 真似人間天上 |
438 | 1 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 真似人間天上 |
439 | 1 | 似 | sì | to present; to give as a present | 真似人間天上 |
440 | 1 | 似 | sì | resembling; sadṛśa | 真似人間天上 |
441 | 1 | 似 | sì | pseudo | 真似人間天上 |
442 | 1 | 天上 | tiānshàng | the sky | 真似人間天上 |
443 | 1 | 看出 | kànchū | to make out; to see | 早就看出國王的心事 |
444 | 1 | 通常 | tōngcháng | regular; usual; ordinary; normal | 就和通常的女人兩樣 |
445 | 1 | 二十 | èrshí | twenty | 他得悉了這個希望二十餘年的喜訊 |
446 | 1 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 他得悉了這個希望二十餘年的喜訊 |
447 | 1 | 日復一日 | rì fù yī rì | day after day | 一日復一日 |
448 | 1 | 嘆氣 | tànqì | to sigh | 怨聲嘆氣 |
449 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 淨飯大王堅決的回答 |
450 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 淨飯大王堅決的回答 |
451 | 1 | 卻是 | quèshì | nevertheless; actually; the fact is ... | 但心中的憂慮卻是與日俱增 |
452 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 心中更是常常的感到煩悶與不安 |
453 | 1 | 歡樂 | huānlè | happy; joyous; gay | 一向陶醉在歡樂裏的國王夫婦 |
454 | 1 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 至今膝下猶虛 |
455 | 1 | 虛 | xū | false | 至今膝下猶虛 |
456 | 1 | 虛 | xū | hill; mound | 至今膝下猶虛 |
457 | 1 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 至今膝下猶虛 |
458 | 1 | 虛 | xū | ruins | 至今膝下猶虛 |
459 | 1 | 虛 | xū | empty space | 至今膝下猶虛 |
460 | 1 | 虛 | xū | a hole; a void | 至今膝下猶虛 |
461 | 1 | 虛 | xū | the sky | 至今膝下猶虛 |
462 | 1 | 虛 | xū | weakness | 至今膝下猶虛 |
463 | 1 | 虛 | xū | sparse; rare | 至今膝下猶虛 |
464 | 1 | 虛 | xū | weak; not substantial | 至今膝下猶虛 |
465 | 1 | 虛 | xū | a direction | 至今膝下猶虛 |
466 | 1 | 虛 | xū | flustered | 至今膝下猶虛 |
467 | 1 | 虛 | xū | modest | 至今膝下猶虛 |
468 | 1 | 虛 | xū | to empty | 至今膝下猶虛 |
469 | 1 | 虛 | xū | death | 至今膝下猶虛 |
470 | 1 | 虛 | xū | false; mithya | 至今膝下猶虛 |
471 | 1 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 至今膝下猶虛 |
472 | 1 | 虛空 | xūkōng | empty space | 從虛空中慢慢走來 |
473 | 1 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 從虛空中慢慢走來 |
474 | 1 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 從虛空中慢慢走來 |
475 | 1 | 虛空 | xūkōng | Void | 從虛空中慢慢走來 |
476 | 1 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 從虛空中慢慢走來 |
477 | 1 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 從虛空中慢慢走來 |
478 | 1 | 腹 | fù | abdomen; stomach; belly | 就從她的右協而進入了腹中 |
479 | 1 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 她不喜歡喧鬧的地方 |
480 | 1 | 歡 | huān | joy | 她不喜歡喧鬧的地方 |
481 | 1 | 歡 | huān | to be friendly with | 她不喜歡喧鬧的地方 |
482 | 1 | 歡 | huān | dear | 她不喜歡喧鬧的地方 |
483 | 1 | 歡 | huān | friendly | 她不喜歡喧鬧的地方 |
484 | 1 | 風調雨順 | fēng tiáo yǔshùn | a harmonious wind and favorable rain; favorable weather | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
485 | 1 | 風調雨順 | fēng tiáo yǔ shùn | favorable weather | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
486 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 就算我得到天下所有的女人 |
487 | 1 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 怎麼能少了一位王太子呢 |
488 | 1 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 怎麼能少了一位王太子呢 |
489 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 日子像流水似的流著 |
490 | 1 | 流 | liú | a class | 日子像流水似的流著 |
491 | 1 | 流 | liú | water | 日子像流水似的流著 |
492 | 1 | 流 | liú | a current | 日子像流水似的流著 |
493 | 1 | 流 | liú | a group | 日子像流水似的流著 |
494 | 1 | 流 | liú | to move | 日子像流水似的流著 |
495 | 1 | 流 | liú | to trend; to incline | 日子像流水似的流著 |
496 | 1 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 日子像流水似的流著 |
497 | 1 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 日子像流水似的流著 |
498 | 1 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 日子像流水似的流著 |
499 | 1 | 流 | liú | accidental | 日子像流水似的流著 |
500 | 1 | 流 | liú | with no basis | 日子像流水似的流著 |
Frequencies of all Words
Top 616
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 72 | 的 | de | possessive particle | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
2 | 72 | 的 | de | structural particle | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
3 | 72 | 的 | de | complement | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
4 | 72 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
5 | 15 | 淨飯大王 | jìngfàn dàwáng | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana | 淨飯大王與摩耶夫人 |
6 | 13 | 一 | yī | one | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
7 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
8 | 13 | 一 | yī | as soon as; all at once | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
9 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
10 | 13 | 一 | yì | whole; all | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
11 | 13 | 一 | yī | first | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
12 | 13 | 一 | yī | the same | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
13 | 13 | 一 | yī | each | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
14 | 13 | 一 | yī | certain | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
15 | 13 | 一 | yī | throughout | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
16 | 13 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
17 | 13 | 一 | yī | sole; single | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
18 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
19 | 13 | 一 | yī | Yi | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
20 | 13 | 一 | yī | other | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
21 | 13 | 一 | yī | to unify | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
22 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
23 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
24 | 13 | 一 | yī | or | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
25 | 13 | 一 | yī | one; eka | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
26 | 12 | 在 | zài | in; at | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
27 | 12 | 在 | zài | at | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
28 | 12 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
29 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
30 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
31 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
32 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
33 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
34 | 12 | 是 | shì | is exactly | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
35 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
36 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
37 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
38 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
39 | 12 | 是 | shì | true | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
40 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
41 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
42 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
43 | 12 | 是 | shì | Shi | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
44 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
45 | 12 | 是 | shì | this; idam | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
46 | 11 | 了 | le | completion of an action | 自從做了國王以後 |
47 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 自從做了國王以後 |
48 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 自從做了國王以後 |
49 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 自從做了國王以後 |
50 | 11 | 了 | le | modal particle | 自從做了國王以後 |
51 | 11 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 自從做了國王以後 |
52 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 自從做了國王以後 |
53 | 11 | 了 | liǎo | completely | 自從做了國王以後 |
54 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 自從做了國王以後 |
55 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 自從做了國王以後 |
56 | 10 | 她 | tā | she; her | 加之她溫和賢淑的德行 |
57 | 9 | 夫人 | fūren | wife | 看看溫和賢慧的夫人 |
58 | 9 | 夫人 | fūren | Mrs. | 看看溫和賢慧的夫人 |
59 | 9 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 看看溫和賢慧的夫人 |
60 | 9 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 看看溫和賢慧的夫人 |
61 | 9 | 夫人 | fūren | lady; madam | 看看溫和賢慧的夫人 |
62 | 7 | 國 | guó | a country; a nation | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
63 | 7 | 國 | guó | the capital of a state | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
64 | 7 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
65 | 7 | 國 | guó | a state; a kingdom | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
66 | 7 | 國 | guó | a place; a land | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
67 | 7 | 國 | guó | domestic; Chinese | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
68 | 7 | 國 | guó | national | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
69 | 7 | 國 | guó | top in the nation | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
70 | 7 | 國 | guó | Guo | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
71 | 7 | 國 | guó | community; nation; janapada | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
72 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個很富裕的國家建立在此 |
73 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個很富裕的國家建立在此 |
74 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個很富裕的國家建立在此 |
75 | 7 | 你 | nǐ | you | 而且你是一國之王 |
76 | 7 | 摩耶夫人 | Móyē Fūren | Queen Maya | 淨飯大王與摩耶夫人 |
77 | 7 | 摩耶夫人 | móyē fūren | Queen Maya | 淨飯大王與摩耶夫人 |
78 | 7 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王淨飯大王是釋迦族中的族長 |
79 | 7 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王淨飯大王是釋迦族中的族長 |
80 | 6 | 都 | dōu | all | 都豐衣足食 |
81 | 6 | 都 | dū | capital city | 都豐衣足食 |
82 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都豐衣足食 |
83 | 6 | 都 | dōu | all | 都豐衣足食 |
84 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都豐衣足食 |
85 | 6 | 都 | dū | Du | 都豐衣足食 |
86 | 6 | 都 | dōu | already | 都豐衣足食 |
87 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都豐衣足食 |
88 | 6 | 都 | dū | to reside | 都豐衣足食 |
89 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都豐衣足食 |
90 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 都豐衣足食 |
91 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我說 |
92 | 6 | 我 | wǒ | self | 我說 |
93 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我說 |
94 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我說 |
95 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我說 |
96 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我說 |
97 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我說 |
98 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 我說 |
99 | 6 | 王 | wáng | Wang | 王呀 |
100 | 6 | 王 | wáng | a king | 王呀 |
101 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王呀 |
102 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王呀 |
103 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王呀 |
104 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 王呀 |
105 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王呀 |
106 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王呀 |
107 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王呀 |
108 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王呀 |
109 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王呀 |
110 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其他的妃子就沒有一個 |
111 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 其他的妃子就沒有一個 |
112 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在家中是一族的首長 |
113 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在家中是一族的首長 |
114 | 5 | 中 | zhōng | China | 在家中是一族的首長 |
115 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在家中是一族的首長 |
116 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 在家中是一族的首長 |
117 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在家中是一族的首長 |
118 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在家中是一族的首長 |
119 | 5 | 中 | zhōng | during | 在家中是一族的首長 |
120 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在家中是一族的首長 |
121 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在家中是一族的首長 |
122 | 5 | 中 | zhōng | half | 在家中是一族的首長 |
123 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在家中是一族的首長 |
124 | 5 | 中 | zhōng | while | 在家中是一族的首長 |
125 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在家中是一族的首長 |
126 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在家中是一族的首長 |
127 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在家中是一族的首長 |
128 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在家中是一族的首長 |
129 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在家中是一族的首長 |
130 | 5 | 就 | jiù | right away | 就這樣結了美滿的姻緣 |
131 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣結了美滿的姻緣 |
132 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就這樣結了美滿的姻緣 |
133 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就這樣結了美滿的姻緣 |
134 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣結了美滿的姻緣 |
135 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣結了美滿的姻緣 |
136 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就這樣結了美滿的姻緣 |
137 | 5 | 就 | jiù | namely | 就這樣結了美滿的姻緣 |
138 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣結了美滿的姻緣 |
139 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就這樣結了美滿的姻緣 |
140 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣結了美滿的姻緣 |
141 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就這樣結了美滿的姻緣 |
142 | 5 | 就 | jiù | already | 就這樣結了美滿的姻緣 |
143 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就這樣結了美滿的姻緣 |
144 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就這樣結了美滿的姻緣 |
145 | 5 | 就 | jiù | even if | 就這樣結了美滿的姻緣 |
146 | 5 | 就 | jiù | to die | 就這樣結了美滿的姻緣 |
147 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就這樣結了美滿的姻緣 |
148 | 5 | 他 | tā | he; him | 他英勇能幹 |
149 | 5 | 他 | tā | another aspect | 他英勇能幹 |
150 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他英勇能幹 |
151 | 5 | 他 | tā | everybody | 他英勇能幹 |
152 | 5 | 他 | tā | other | 他英勇能幹 |
153 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 他英勇能幹 |
154 | 5 | 他 | tā | tha | 他英勇能幹 |
155 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他英勇能幹 |
156 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他英勇能幹 |
157 | 5 | 和 | hé | and | 淨飯大王和摩耶夫人 |
158 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 淨飯大王和摩耶夫人 |
159 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 淨飯大王和摩耶夫人 |
160 | 5 | 和 | hé | He | 淨飯大王和摩耶夫人 |
161 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 淨飯大王和摩耶夫人 |
162 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 淨飯大王和摩耶夫人 |
163 | 5 | 和 | hé | warm | 淨飯大王和摩耶夫人 |
164 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 淨飯大王和摩耶夫人 |
165 | 5 | 和 | hé | a transaction | 淨飯大王和摩耶夫人 |
166 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 淨飯大王和摩耶夫人 |
167 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 淨飯大王和摩耶夫人 |
168 | 5 | 和 | hé | a military gate | 淨飯大王和摩耶夫人 |
169 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 淨飯大王和摩耶夫人 |
170 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 淨飯大王和摩耶夫人 |
171 | 5 | 和 | hé | compatible | 淨飯大王和摩耶夫人 |
172 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 淨飯大王和摩耶夫人 |
173 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 淨飯大王和摩耶夫人 |
174 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 淨飯大王和摩耶夫人 |
175 | 5 | 和 | hé | Harmony | 淨飯大王和摩耶夫人 |
176 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 淨飯大王和摩耶夫人 |
177 | 5 | 和 | hé | venerable | 淨飯大王和摩耶夫人 |
178 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
179 | 4 | 位 | wèi | measure word for people | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
180 | 4 | 位 | wèi | bit | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
181 | 4 | 位 | wèi | a seat | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
182 | 4 | 位 | wèi | a post | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
183 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
184 | 4 | 位 | wèi | a throne | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
185 | 4 | 位 | wèi | Wei | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
186 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
187 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
188 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
189 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
190 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
191 | 4 | 夢 | mèng | a dream | 她朦朧的睡夢之中 |
192 | 4 | 夢 | mèng | to dream | 她朦朧的睡夢之中 |
193 | 4 | 夢 | mèng | grassland | 她朦朧的睡夢之中 |
194 | 4 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 她朦朧的睡夢之中 |
195 | 4 | 夢 | mèng | dream; svapna | 她朦朧的睡夢之中 |
196 | 4 | 這個 | zhège | this; this one | 你為什麼要廢棄這個慣例呢 |
197 | 4 | 這個 | zhège | expressing pondering | 你為什麼要廢棄這個慣例呢 |
198 | 4 | 為 | wèi | for; to | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
199 | 4 | 為 | wèi | because of | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
200 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
201 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
202 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
203 | 4 | 為 | wéi | to do | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
204 | 4 | 為 | wèi | for | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
205 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
206 | 4 | 為 | wèi | to | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
207 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
208 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
209 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
210 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
211 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
212 | 4 | 為 | wéi | to govern | 都在暗自為自己的終身大事祝禱 |
213 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一個很富裕的國家建立在此 |
214 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一個很富裕的國家建立在此 |
215 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一個很富裕的國家建立在此 |
216 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一個很富裕的國家建立在此 |
217 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一個很富裕的國家建立在此 |
218 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一個很富裕的國家建立在此 |
219 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一個很富裕的國家建立在此 |
220 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一個很富裕的國家建立在此 |
221 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一個很富裕的國家建立在此 |
222 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一個很富裕的國家建立在此 |
223 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一個很富裕的國家建立在此 |
224 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一個很富裕的國家建立在此 |
225 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一個很富裕的國家建立在此 |
226 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一個很富裕的國家建立在此 |
227 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一個很富裕的國家建立在此 |
228 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一個很富裕的國家建立在此 |
229 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
230 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
231 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
232 | 4 | 把 | bà | a handle | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
233 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
234 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
235 | 4 | 把 | bǎ | to give | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
236 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
237 | 4 | 把 | bà | a stem | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
238 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
239 | 4 | 把 | bǎ | to control | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
240 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
241 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
242 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
243 | 4 | 把 | pá | a claw | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
244 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
245 | 4 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu | 這就是有名的迦毘羅衛國 |
246 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 回到宮中的時候 |
247 | 3 | 時候 | shíhou | time | 回到宮中的時候 |
248 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 回到宮中的時候 |
249 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 回到宮中的時候 |
250 | 3 | 王子 | wángzǐ | a prince | 他們膝下還沒有生養一個嗣位的王子 |
251 | 3 | 王子 | wángzǐ | prince; rājakumāra | 他們膝下還沒有生養一個嗣位的王子 |
252 | 3 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 望望宮中寂寞的陳設 |
253 | 3 | 望 | wàng | to visit | 望望宮中寂寞的陳設 |
254 | 3 | 望 | wàng | to hope; to expect | 望望宮中寂寞的陳設 |
255 | 3 | 望 | wàng | to be estranged | 望望宮中寂寞的陳設 |
256 | 3 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 望望宮中寂寞的陳設 |
257 | 3 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 望望宮中寂寞的陳設 |
258 | 3 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 望望宮中寂寞的陳設 |
259 | 3 | 望 | wàng | renown; prestige | 望望宮中寂寞的陳設 |
260 | 3 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 望望宮中寂寞的陳設 |
261 | 3 | 望 | wàng | 15th day of the month | 望望宮中寂寞的陳設 |
262 | 3 | 望 | wàng | to be close to | 望望宮中寂寞的陳設 |
263 | 3 | 望 | wàng | an aspiration | 望望宮中寂寞的陳設 |
264 | 3 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 望望宮中寂寞的陳設 |
265 | 3 | 望 | wàng | towards; to | 望望宮中寂寞的陳設 |
266 | 3 | 從 | cóng | from | 從虛空中慢慢走來 |
267 | 3 | 從 | cóng | to follow | 從虛空中慢慢走來 |
268 | 3 | 從 | cóng | past; through | 從虛空中慢慢走來 |
269 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從虛空中慢慢走來 |
270 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 從虛空中慢慢走來 |
271 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從虛空中慢慢走來 |
272 | 3 | 從 | cóng | usually | 從虛空中慢慢走來 |
273 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 從虛空中慢慢走來 |
274 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 從虛空中慢慢走來 |
275 | 3 | 從 | cóng | secondary | 從虛空中慢慢走來 |
276 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從虛空中慢慢走來 |
277 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 從虛空中慢慢走來 |
278 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從虛空中慢慢走來 |
279 | 3 | 從 | zòng | to release | 從虛空中慢慢走來 |
280 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從虛空中慢慢走來 |
281 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從虛空中慢慢走來 |
282 | 3 | 生下 | shēngxià | to give birth to | 她們說不定會為你生下一個可愛的王子 |
283 | 3 | 睡 | shuì | to sleep | 夫人舒適平和的睡在床上 |
284 | 3 | 宮中 | gōngzhōng | within the palace | 回到宮中的時候 |
285 | 3 | 宮中 | gōngzhōng | at home | 回到宮中的時候 |
286 | 3 | 做 | zuò | to make | 自從做了國王以後 |
287 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 自從做了國王以後 |
288 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 自從做了國王以後 |
289 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 自從做了國王以後 |
290 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 自從做了國王以後 |
291 | 3 | 能 | néng | can; able | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
292 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
293 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
294 | 3 | 能 | néng | energy | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
295 | 3 | 能 | néng | function; use | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
296 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
297 | 3 | 能 | néng | talent | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
298 | 3 | 能 | néng | expert at | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
299 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
300 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
301 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
302 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
303 | 3 | 能 | néng | even if | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
304 | 3 | 能 | néng | but | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
305 | 3 | 能 | néng | in this way | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
306 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
307 | 3 | 年輕 | niánqīng | young | 年輕的淨飯王 |
308 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 更是遠近聞名 |
309 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是遠近聞名 |
310 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是遠近聞名 |
311 | 3 | 更 | gèng | again; also | 更是遠近聞名 |
312 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更是遠近聞名 |
313 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更是遠近聞名 |
314 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是遠近聞名 |
315 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更是遠近聞名 |
316 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更是遠近聞名 |
317 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更是遠近聞名 |
318 | 3 | 更 | gèng | other | 更是遠近聞名 |
319 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更是遠近聞名 |
320 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更是遠近聞名 |
321 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更是遠近聞名 |
322 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 更是遠近聞名 |
323 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更是遠近聞名 |
324 | 3 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 但心中的憂慮卻是與日俱增 |
325 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
326 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
327 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
328 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
329 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
330 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
331 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
332 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
333 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
334 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
335 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
336 | 3 | 著 | zhāo | OK | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
337 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
338 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
339 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
340 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
341 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
342 | 3 | 著 | zhù | to show | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
343 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
344 | 3 | 著 | zhù | to write | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
345 | 3 | 著 | zhù | to record | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
346 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
347 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
348 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
349 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
350 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
351 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
352 | 3 | 著 | zhuó | to command | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
353 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
354 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
355 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
356 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
357 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 和平安樂的度著寶貴的歲月 |
358 | 3 | 來 | lái | to come | 暑往寒來 |
359 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 暑往寒來 |
360 | 3 | 來 | lái | please | 暑往寒來 |
361 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 暑往寒來 |
362 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 暑往寒來 |
363 | 3 | 來 | lái | ever since | 暑往寒來 |
364 | 3 | 來 | lái | wheat | 暑往寒來 |
365 | 3 | 來 | lái | next; future | 暑往寒來 |
366 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 暑往寒來 |
367 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 暑往寒來 |
368 | 3 | 來 | lái | to earn | 暑往寒來 |
369 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 暑往寒來 |
370 | 3 | 他們 | tāmen | they | 在他們生活圈子裏 |
371 | 3 | 很 | hěn | very | 有一個很富裕的國家建立在此 |
372 | 3 | 很 | hěn | disobey | 有一個很富裕的國家建立在此 |
373 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 有一個很富裕的國家建立在此 |
374 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 有一個很富裕的國家建立在此 |
375 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 有一個很富裕的國家建立在此 |
376 | 3 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 自從做了國王以後 |
377 | 3 | 自從 | zìcóng | since (a time); ever since | 自從做了國王以後 |
378 | 2 | 醒來 | xǐnglái | to waken | 從夢中醒來 |
379 | 2 | 大王 | dàwáng | king | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
380 | 2 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
381 | 2 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
382 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 也是一樣 |
383 | 2 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 淨飯大王自從結婚以後 |
384 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 淨飯大王聽後 |
385 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 淨飯大王聽後 |
386 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 淨飯大王聽後 |
387 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 淨飯大王聽後 |
388 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 淨飯大王聽後 |
389 | 2 | 聽 | tīng | to await | 淨飯大王聽後 |
390 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 淨飯大王聽後 |
391 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 淨飯大王聽後 |
392 | 2 | 聽 | tīng | information | 淨飯大王聽後 |
393 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 淨飯大王聽後 |
394 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 淨飯大王聽後 |
395 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 淨飯大王聽後 |
396 | 2 | 真是 | zhēnshì | really | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
397 | 2 | 真是 | zhēnshì | expresses dissatisfaction | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
398 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
399 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
400 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 都希望能嫁給這位年輕威武的國王 |
401 | 2 | 旁 | páng | side | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
402 | 2 | 旁 | páng | right side of split Chinese character | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
403 | 2 | 旁 | páng | by side; close by; near | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
404 | 2 | 旁 | páng | other | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
405 | 2 | 旁 | páng | skewed | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
406 | 2 | 旁 | páng | pervading | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
407 | 2 | 旁 | páng | at the same time | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
408 | 2 | 旁 | páng | aid; assistance | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
409 | 2 | 旁 | páng | unbounded | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
410 | 2 | 旁 | páng | divergent | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
411 | 2 | 旁 | páng | sideways | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
412 | 2 | 旁 | páng | Pang | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
413 | 2 | 旁 | bàng | near | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
414 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為他是一位威愛兼備的大王 |
415 | 2 | 膝下 | xīxià | at the knee | 他們膝下還沒有生養一個嗣位的王子 |
416 | 2 | 靠近 | kàojìn | to be near; to approach | 在靠近雪山南麓森林繁茂的地方 |
417 | 2 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 把這個夢告訴睡在身旁的淨飯大王 |
418 | 2 | 得 | de | potential marker | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
419 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
420 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
421 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
422 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
423 | 2 | 得 | dé | de | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
424 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
425 | 2 | 得 | dé | to result in | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
426 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
427 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
428 | 2 | 得 | dé | to be finished | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
429 | 2 | 得 | de | result of degree | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
430 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
431 | 2 | 得 | děi | satisfying | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
432 | 2 | 得 | dé | to contract | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
433 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
434 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
435 | 2 | 得 | dé | to hear | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
436 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
437 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
438 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 把一個迦毘羅衛國治理得真是風調雨順 |
439 | 2 | 公主 | gōngzhǔ | princess | 各國的公主 |
440 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 她每天幸福安樂的過著日子 |
441 | 2 | 過 | guò | too | 她每天幸福安樂的過著日子 |
442 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 她每天幸福安樂的過著日子 |
443 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 她每天幸福安樂的過著日子 |
444 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 她每天幸福安樂的過著日子 |
445 | 2 | 過 | guò | to go | 她每天幸福安樂的過著日子 |
446 | 2 | 過 | guò | a mistake | 她每天幸福安樂的過著日子 |
447 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 她每天幸福安樂的過著日子 |
448 | 2 | 過 | guō | Guo | 她每天幸福安樂的過著日子 |
449 | 2 | 過 | guò | to die | 她每天幸福安樂的過著日子 |
450 | 2 | 過 | guò | to shift | 她每天幸福安樂的過著日子 |
451 | 2 | 過 | guò | to endure | 她每天幸福安樂的過著日子 |
452 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 她每天幸福安樂的過著日子 |
453 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 她每天幸福安樂的過著日子 |
454 | 2 | 之中 | zhīzhōng | inside | 王者的宮庭之中 |
455 | 2 | 之中 | zhīzhōng | among | 王者的宮庭之中 |
456 | 2 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 王者的宮庭之中 |
457 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我說 |
458 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我說 |
459 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我說 |
460 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我說 |
461 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我說 |
462 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我說 |
463 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我說 |
464 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我說 |
465 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我說 |
466 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我說 |
467 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我說 |
468 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 都有很多的妃子 |
469 | 2 | 多 | duó | many; much | 都有很多的妃子 |
470 | 2 | 多 | duō | more | 都有很多的妃子 |
471 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 都有很多的妃子 |
472 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 都有很多的妃子 |
473 | 2 | 多 | duō | excessive | 都有很多的妃子 |
474 | 2 | 多 | duō | to what extent | 都有很多的妃子 |
475 | 2 | 多 | duō | abundant | 都有很多的妃子 |
476 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 都有很多的妃子 |
477 | 2 | 多 | duō | mostly | 都有很多的妃子 |
478 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 都有很多的妃子 |
479 | 2 | 多 | duō | frequently | 都有很多的妃子 |
480 | 2 | 多 | duō | very | 都有很多的妃子 |
481 | 2 | 多 | duō | Duo | 都有很多的妃子 |
482 | 2 | 多 | duō | ta | 都有很多的妃子 |
483 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 都有很多的妃子 |
484 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 有一個很富裕的國家建立在此 |
485 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 有一個很富裕的國家建立在此 |
486 | 2 | 這 | zhè | this; these | 他們都感到這是一個不可思議的夢 |
487 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 他們都感到這是一個不可思議的夢 |
488 | 2 | 這 | zhè | now | 他們都感到這是一個不可思議的夢 |
489 | 2 | 這 | zhè | immediately | 他們都感到這是一個不可思議的夢 |
490 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 他們都感到這是一個不可思議的夢 |
491 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 他們都感到這是一個不可思議的夢 |
492 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 一向陶醉在歡樂裏的國王夫婦 |
493 | 2 | 終於 | zhōngyú | at last; in the end; finally; eventually | 終於 |
494 | 2 | 與 | yǔ | and | 淨飯大王與摩耶夫人 |
495 | 2 | 與 | yǔ | to give | 淨飯大王與摩耶夫人 |
496 | 2 | 與 | yǔ | together with | 淨飯大王與摩耶夫人 |
497 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 淨飯大王與摩耶夫人 |
498 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 淨飯大王與摩耶夫人 |
499 | 2 | 與 | yù | to particate in | 淨飯大王與摩耶夫人 |
500 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 淨飯大王與摩耶夫人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
净饭大王 | 淨飯大王 | jìngfàn dàwáng | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana |
一 | yī | one; eka | |
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
国 | 國 | guó | community; nation; janapada |
摩耶夫人 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
我 |
|
|
|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
净饭王 | 淨飯王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana |
净饭大王 | 淨飯大王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana |
摩耶 | 109 | Maya | |
摩耶夫人 | 77 |
|
|
善觉 | 善覺 | 115 | Well-Awakened; Buddhija |
释迦族 | 釋迦族 | 83 | Sakya Clan; Shakya Clan |
雪山 | 120 | The Himalayas |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
瞋怒 | 99 |
|
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |