Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 45: The Ten Great Disciples - Purna: Foremost in Teaching the Dharma 第四十五章 十大比丘弟子 ~說法第一富樓那

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
2 34 self 我想
3 34 [my] dear 我想
4 34 Wo 我想
5 34 self; atman; attan 我想
6 34 ga 我想
7 23 富樓那 fùlóunà Purna; Punna 說法第一富樓那
8 16 to spread; to publicize; to announce; to declare 而且他更有佈教家的精神
9 16 to arrange 而且他更有佈教家的精神
10 16 to extend; to scatter; to spread 而且他更有佈教家的精神
11 16 to present offering; to dedicate 而且他更有佈教家的精神
12 16 to go 等大家散去
13 16 to remove; to wipe off; to eliminate 等大家散去
14 16 to be distant 等大家散去
15 16 to leave 等大家散去
16 16 to play a part 等大家散去
17 16 to abandon; to give up 等大家散去
18 16 to die 等大家散去
19 16 previous; past 等大家散去
20 16 to send out; to issue; to drive away 等大家散去
21 16 falling tone 等大家散去
22 16 to lose 等大家散去
23 16 Qu 等大家散去
24 16 go; gati 等大家散去
25 14 hěn disobey 其數實在很多
26 14 hěn a dispute 其數實在很多
27 14 hěn violent; cruel 其數實在很多
28 14 hěn very; atīva 其數實在很多
29 14 jiāo to teach; to educate; to instruct 而且他更有佈教家的精神
30 14 jiào a school of thought; a sect 而且他更有佈教家的精神
31 14 jiào to make; to cause 而且他更有佈教家的精神
32 14 jiào religion 而且他更有佈教家的精神
33 14 jiào instruction; a teaching 而且他更有佈教家的精神
34 14 jiào Jiao 而且他更有佈教家的精神
35 14 jiào a directive; an order 而且他更有佈教家的精神
36 14 jiào to urge; to incite 而且他更有佈教家的精神
37 14 jiào to pass on; to convey 而且他更有佈教家的精神
38 14 jiào etiquette 而且他更有佈教家的精神
39 11 弟子 dìzi disciple; follower; student 十大比丘弟子
40 11 弟子 dìzi youngster 十大比丘弟子
41 11 弟子 dìzi prostitute 十大比丘弟子
42 11 弟子 dìzi believer 十大比丘弟子
43 11 弟子 dìzi disciple 十大比丘弟子
44 11 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 十大比丘弟子
45 10 wéi to act as; to serve 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
46 10 wéi to change into; to become 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
47 10 wéi to be; is 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
48 10 wéi to do 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
49 10 wèi to support; to help 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
50 10 wéi to govern 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
51 10 zài in; at 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
52 10 zài to exist; to be living 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
53 10 zài to consist of 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
54 10 zài to be at a post 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
55 10 zài in; bhū 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
56 10 No 允許我到輸盧那國去佈教
57 10 nuó to move 允許我到輸盧那國去佈教
58 10 nuó much 允許我到輸盧那國去佈教
59 10 nuó stable; quiet 允許我到輸盧那國去佈教
60 10 na 允許我到輸盧那國去佈教
61 10 Germany 善知法義德
62 10 virtue; morality; ethics; character 善知法義德
63 10 kindness; favor 善知法義德
64 10 conduct; behavior 善知法義德
65 10 to be grateful 善知法義德
66 10 heart; intention 善知法義德
67 10 De 善知法義德
68 10 potency; natural power 善知法義德
69 10 wholesome; good 善知法義德
70 10 Virtue 善知法義德
71 10 merit; puṇya; puñña 善知法義德
72 10 guṇa 善知法義德
73 10 other; another; some other 而且他更有佈教家的精神
74 10 other 而且他更有佈教家的精神
75 10 tha 而且他更有佈教家的精神
76 10 ṭha 而且他更有佈教家的精神
77 10 other; anya 而且他更有佈教家的精神
78 9 Lu 允許我到輸盧那國去佈教
79 9 a cooking utensil 允許我到輸盧那國去佈教
80 9 black 允許我到輸盧那國去佈教
81 9 a vine-like plant 允許我到輸盧那國去佈教
82 9 shū to transport 允許我到輸盧那國去佈教
83 9 shū to lose 允許我到輸盧那國去佈教
84 9 shū to donate; to give 允許我到輸盧那國去佈教
85 9 shū to pour into; to instill 允許我到輸盧那國去佈教
86 8 guó a country; a nation 允許我到輸盧那國去佈教
87 8 guó the capital of a state 允許我到輸盧那國去佈教
88 8 guó a feud; a vassal state 允許我到輸盧那國去佈教
89 8 guó a state; a kingdom 允許我到輸盧那國去佈教
90 8 guó a place; a land 允許我到輸盧那國去佈教
91 8 guó domestic; Chinese 允許我到輸盧那國去佈教
92 8 guó national 允許我到輸盧那國去佈教
93 8 guó top in the nation 允許我到輸盧那國去佈教
94 8 guó Guo 允許我到輸盧那國去佈教
95 8 guó community; nation; janapada 允許我到輸盧那國去佈教
96 8 yào to want; to wish for 佈教不一定要到輸盧那國去
97 8 yào to want 佈教不一定要到輸盧那國去
98 8 yāo a treaty 佈教不一定要到輸盧那國去
99 8 yào to request 佈教不一定要到輸盧那國去
100 8 yào essential points; crux 佈教不一定要到輸盧那國去
101 8 yāo waist 佈教不一定要到輸盧那國去
102 8 yāo to cinch 佈教不一定要到輸盧那國去
103 8 yāo waistband 佈教不一定要到輸盧那國去
104 8 yāo Yao 佈教不一定要到輸盧那國去
105 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 佈教不一定要到輸盧那國去
106 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佈教不一定要到輸盧那國去
107 8 yāo to obstruct; to intercept 佈教不一定要到輸盧那國去
108 8 yāo to agree with 佈教不一定要到輸盧那國去
109 8 yāo to invite; to welcome 佈教不一定要到輸盧那國去
110 8 yào to summarize 佈教不一定要到輸盧那國去
111 8 yào essential; important 佈教不一定要到輸盧那國去
112 8 yào to desire 佈教不一定要到輸盧那國去
113 8 yào to demand 佈教不一定要到輸盧那國去
114 8 yào to need 佈教不一定要到輸盧那國去
115 8 yào should; must 佈教不一定要到輸盧那國去
116 8 yào might 佈教不一定要到輸盧那國去
117 7 néng can; able 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
118 7 néng ability; capacity 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
119 7 néng a mythical bear-like beast 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
120 7 néng energy 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
121 7 néng function; use 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
122 7 néng talent 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
123 7 néng expert at 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
124 7 néng to be in harmony 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
125 7 néng to tend to; to care for 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
126 7 néng to reach; to arrive at 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
127 7 néng to be able; śak 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
128 7 dào way; road; path 向佛陀頂禮後說道
129 7 dào principle; a moral; morality 向佛陀頂禮後說道
130 7 dào Tao; the Way 向佛陀頂禮後說道
131 7 dào to say; to speak; to talk 向佛陀頂禮後說道
132 7 dào to think 向佛陀頂禮後說道
133 7 dào circuit; a province 向佛陀頂禮後說道
134 7 dào a course; a channel 向佛陀頂禮後說道
135 7 dào a method; a way of doing something 向佛陀頂禮後說道
136 7 dào a doctrine 向佛陀頂禮後說道
137 7 dào Taoism; Daoism 向佛陀頂禮後說道
138 7 dào a skill 向佛陀頂禮後說道
139 7 dào a sect 向佛陀頂禮後說道
140 7 dào a line 向佛陀頂禮後說道
141 7 dào Way 向佛陀頂禮後說道
142 7 dào way; path; marga 向佛陀頂禮後說道
143 7 dào to arrive 允許我到輸盧那國去佈教
144 7 dào to go 允許我到輸盧那國去佈教
145 7 dào careful 允許我到輸盧那國去佈教
146 7 dào Dao 允許我到輸盧那國去佈教
147 7 dào approach; upagati 允許我到輸盧那國去佈教
148 6 to join together; together with; to accompany 深厚的信心和威儀的態度
149 6 peace; harmony 深厚的信心和威儀的態度
150 6 He 深厚的信心和威儀的態度
151 6 harmonious [sound] 深厚的信心和威儀的態度
152 6 gentle; amiable; acquiescent 深厚的信心和威儀的態度
153 6 warm 深厚的信心和威儀的態度
154 6 to harmonize; to make peace 深厚的信心和威儀的態度
155 6 a transaction 深厚的信心和威儀的態度
156 6 a bell on a chariot 深厚的信心和威儀的態度
157 6 a musical instrument 深厚的信心和威儀的態度
158 6 a military gate 深厚的信心和威儀的態度
159 6 a coffin headboard 深厚的信心和威儀的態度
160 6 a skilled worker 深厚的信心和威儀的態度
161 6 compatible 深厚的信心和威儀的態度
162 6 calm; peaceful 深厚的信心和威儀的態度
163 6 to sing in accompaniment 深厚的信心和威儀的態度
164 6 to write a matching poem 深厚的信心和威儀的態度
165 6 harmony; gentleness 深厚的信心和威儀的態度
166 6 venerable 深厚的信心和威儀的態度
167 6 正法 zhèngfǎ proper law 奉行正法
168 6 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 奉行正法
169 6 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 奉行正法
170 6 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 奉行正法
171 6 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 奉行正法
172 6 第一 dì yī first 說法第一富樓那
173 6 第一 dì yī foremost; first 說法第一富樓那
174 6 第一 dì yī first; prathama 說法第一富樓那
175 6 第一 dì yī foremost; parama 說法第一富樓那
176 6 woolen material 佛陀為甚麼要叫我另換其他的教區呢
177 5 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 不是為了生活上的衣食問題
178 5 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
179 5 rén person; people; a human being 受人熱烈歡迎的比丘
180 5 rén Kangxi radical 9 受人熱烈歡迎的比丘
181 5 rén a kind of person 受人熱烈歡迎的比丘
182 5 rén everybody 受人熱烈歡迎的比丘
183 5 rén adult 受人熱烈歡迎的比丘
184 5 rén somebody; others 受人熱烈歡迎的比丘
185 5 rén an upright person 受人熱烈歡迎的比丘
186 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 受人熱烈歡迎的比丘
187 5 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 而且他更有佈教家的精神
188 5 精神 jīngshén spirit; soul 而且他更有佈教家的精神
189 5 精神 jīngshén main idea 而且他更有佈教家的精神
190 5 精神 jīngshén state of mind 而且他更有佈教家的精神
191 5 精神 jīngshén consciousness 而且他更有佈教家的精神
192 5 to hold; to take; to grasp 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
193 5 a handle 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
194 5 to guard 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
195 5 to regard as 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
196 5 to give 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
197 5 approximate 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
198 5 a stem 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
199 5 bǎi to grasp 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
200 5 to control 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
201 5 a handlebar 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
202 5 sworn brotherhood 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
203 5 an excuse; a pretext 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
204 5 a claw 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
205 5 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 我現在請求佛陀慈悲
206 5 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 我現在請求佛陀慈悲
207 5 慈悲 cíbēi Compassion 我現在請求佛陀慈悲
208 5 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 我現在請求佛陀慈悲
209 5 慈悲 cíbēi Have compassion 我現在請求佛陀慈悲
210 5 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 我現在請求佛陀慈悲
211 5 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就威力德
212 5 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就威力德
213 5 成就 chéngjiù accomplishment 成就威力德
214 5 成就 chéngjiù Achievements 成就威力德
215 5 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就威力德
216 5 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就威力德
217 5 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就威力德
218 5 yòng to use; to apply 我們難以用言語來表達感激
219 5 yòng Kangxi radical 101 我們難以用言語來表達感激
220 5 yòng to eat 我們難以用言語來表達感激
221 5 yòng to spend 我們難以用言語來表達感激
222 5 yòng expense 我們難以用言語來表達感激
223 5 yòng a use; usage 我們難以用言語來表達感激
224 5 yòng to need; must 我們難以用言語來表達感激
225 5 yòng useful; practical 我們難以用言語來表達感激
226 5 yòng to use up; to use all of something 我們難以用言語來表達感激
227 5 yòng to work (an animal) 我們難以用言語來表達感激
228 5 yòng to appoint 我們難以用言語來表達感激
229 5 yòng to administer; to manager 我們難以用言語來表達感激
230 5 yòng to control 我們難以用言語來表達感激
231 5 yòng to access 我們難以用言語來表達感激
232 5 yòng Yong 我們難以用言語來表達感激
233 5 yòng yong / function; application 我們難以用言語來表達感激
234 4 zuò to make 我們做弟子的人
235 4 zuò to do; to work 我們做弟子的人
236 4 zuò to serve as; to become; to act as 我們做弟子的人
237 4 zuò to conduct; to hold 我們做弟子的人
238 4 zuò to pretend 我們做弟子的人
239 4 宣揚 xuānyáng to publicise 宣揚佛陀的正法於人間
240 4 說法 shuō fǎ a statement; wording 說法第一富樓那
241 4 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 說法第一富樓那
242 4 說法 shuō fǎ words from the heart 說法第一富樓那
243 4 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 說法第一富樓那
244 4 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 說法第一富樓那
245 4 tīng to listen 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
246 4 tīng to obey 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
247 4 tīng to understand 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
248 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
249 4 tìng to allow; to let something take its course 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
250 4 tīng to await 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
251 4 tīng to acknowledge 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
252 4 tīng information 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
253 4 tīng a hall 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
254 4 tīng Ting 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
255 4 tìng to administer; to process 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
256 4 duì to oppose; to face; to regard 這對我雖無大妨礙
257 4 duì correct; right 這對我雖無大妨礙
258 4 duì opposing; opposite 這對我雖無大妨礙
259 4 duì duilian; couplet 這對我雖無大妨礙
260 4 duì yes; affirmative 這對我雖無大妨礙
261 4 duì to treat; to regard 這對我雖無大妨礙
262 4 duì to confirm; to agree 這對我雖無大妨礙
263 4 duì to correct; to make conform; to check 這對我雖無大妨礙
264 4 duì to mix 這對我雖無大妨礙
265 4 duì a pair 這對我雖無大妨礙
266 4 duì to respond; to answer 這對我雖無大妨礙
267 4 duì mutual 這對我雖無大妨礙
268 4 duì parallel; alternating 這對我雖無大妨礙
269 4 duì a command to appear as an audience 這對我雖無大妨礙
270 4 yòu Kangxi radical 29 但是我又不能不告訴你
271 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就很恭敬的跪在佛陀座前
272 4 jiù to assume 就很恭敬的跪在佛陀座前
273 4 jiù to receive; to suffer 就很恭敬的跪在佛陀座前
274 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就很恭敬的跪在佛陀座前
275 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就很恭敬的跪在佛陀座前
276 4 jiù to accomplish 就很恭敬的跪在佛陀座前
277 4 jiù to go with 就很恭敬的跪在佛陀座前
278 4 jiù to die 就很恭敬的跪在佛陀座前
279 4 to go; to 宣揚佛陀的正法於人間
280 4 to rely on; to depend on 宣揚佛陀的正法於人間
281 4 Yu 宣揚佛陀的正法於人間
282 4 a crow 宣揚佛陀的正法於人間
283 4 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 到處幫助佛陀宣化
284 4 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 到處幫助佛陀宣化
285 4 覺得 juéde to feel 所以我才覺得非要到那邊去傳教不可
286 4 覺得 juéde to think 所以我才覺得非要到那邊去傳教不可
287 4 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 就照實告訴他道
288 4 zhōng middle 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
289 4 zhōng medium; medium sized 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
290 4 zhōng China 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
291 4 zhòng to hit the mark 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
292 4 zhōng midday 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
293 4 zhōng inside 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
294 4 zhōng during 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
295 4 zhōng Zhong 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
296 4 zhōng intermediary 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
297 4 zhōng half 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
298 4 zhòng to reach; to attain 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
299 4 zhòng to suffer; to infect 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
300 4 zhòng to obtain 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
301 4 zhòng to pass an exam 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
302 4 zhōng middle 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
303 4 不是 bùshì a fault; an error 不是為了生活上的衣食問題
304 4 不是 bùshì illegal 不是為了生活上的衣食問題
305 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
306 3 zhù outstanding 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
307 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
308 3 zhuó to wear (clothes) 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
309 3 zhe expresses a command 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
310 3 zháo to attach; to grasp 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
311 3 zhāo to add; to put 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
312 3 zhuó a chess move 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
313 3 zhāo a trick; a move; a method 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
314 3 zhāo OK 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
315 3 zháo to fall into [a trap] 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
316 3 zháo to ignite 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
317 3 zháo to fall asleep 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
318 3 zhuó whereabouts; end result 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
319 3 zhù to appear; to manifest 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
320 3 zhù to show 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
321 3 zhù to indicate; to be distinguished by 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
322 3 zhù to write 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
323 3 zhù to record 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
324 3 zhù a document; writings 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
325 3 zhù Zhu 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
326 3 zháo expresses that a continuing process has a result 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
327 3 zhuó to arrive 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
328 3 zhuó to result in 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
329 3 zhuó to command 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
330 3 zhuó a strategy 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
331 3 zhāo to happen; to occur 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
332 3 zhù space between main doorwary and a screen 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
333 3 zhuó somebody attached to a place; a local 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
334 3 zhe attachment to 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
335 3 一個 yī gè one instance; one unit 你最好另外選擇一個教區
336 3 一個 yī gè a certain degreee 你最好另外選擇一個教區
337 3 一個 yī gè whole; entire 你最好另外選擇一個教區
338 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 受人熱烈歡迎的比丘
339 3 比丘 bǐqiū bhiksu 受人熱烈歡迎的比丘
340 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 受人熱烈歡迎的比丘
341 3 xiū to decorate; to embellish 修集慈觀
342 3 xiū to study; to cultivate 修集慈觀
343 3 xiū to repair 修集慈觀
344 3 xiū long; slender 修集慈觀
345 3 xiū to write; to compile 修集慈觀
346 3 xiū to build; to construct; to shape 修集慈觀
347 3 xiū to practice 修集慈觀
348 3 xiū to cut 修集慈觀
349 3 xiū virtuous; wholesome 修集慈觀
350 3 xiū a virtuous person 修集慈觀
351 3 xiū Xiu 修集慈觀
352 3 xiū to unknot 修集慈觀
353 3 xiū to prepare; to put in order 修集慈觀
354 3 xiū excellent 修集慈觀
355 3 xiū to perform [a ceremony] 修集慈觀
356 3 xiū Cultivation 修集慈觀
357 3 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修集慈觀
358 3 xiū pratipanna; spiritual practice 修集慈觀
359 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀聽富樓那說後
360 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀聽富樓那說後
361 3 shuì to persuade 佛陀聽富樓那說後
362 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀聽富樓那說後
363 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀聽富樓那說後
364 3 shuō to claim; to assert 佛陀聽富樓那說後
365 3 shuō allocution 佛陀聽富樓那說後
366 3 shuō to criticize; to scold 佛陀聽富樓那說後
367 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀聽富樓那說後
368 3 shuō speach; vāda 佛陀聽富樓那說後
369 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀聽富樓那說後
370 3 xiān first 先要對三寶確立不動搖的信仰
371 3 xiān early; prior; former 先要對三寶確立不動搖的信仰
372 3 xiān to go forward; to advance 先要對三寶確立不動搖的信仰
373 3 xiān to attach importance to; to value 先要對三寶確立不動搖的信仰
374 3 xiān to start 先要對三寶確立不動搖的信仰
375 3 xiān ancestors; forebears 先要對三寶確立不動搖的信仰
376 3 xiān before; in front 先要對三寶確立不動搖的信仰
377 3 xiān fundamental; basic 先要對三寶確立不動搖的信仰
378 3 xiān Xian 先要對三寶確立不動搖的信仰
379 3 xiān ancient; archaic 先要對三寶確立不動搖的信仰
380 3 xiān super 先要對三寶確立不動搖的信仰
381 3 xiān deceased 先要對三寶確立不動搖的信仰
382 3 xiān first; former; pūrva 先要對三寶確立不動搖的信仰
383 3 hǎo good 我覺得他們很好
384 3 hào to be fond of; to be friendly 我覺得他們很好
385 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 我覺得他們很好
386 3 hǎo easy; convenient 我覺得他們很好
387 3 hǎo so as to 我覺得他們很好
388 3 hǎo friendly; kind 我覺得他們很好
389 3 hào to be likely to 我覺得他們很好
390 3 hǎo beautiful 我覺得他們很好
391 3 hǎo to be healthy; to be recovered 我覺得他們很好
392 3 hǎo remarkable; excellent 我覺得他們很好
393 3 hǎo suitable 我覺得他們很好
394 3 hào a hole in a coin or jade disk 我覺得他們很好
395 3 hào a fond object 我覺得他們很好
396 3 hǎo Good 我覺得他們很好
397 3 hǎo good; sādhu 我覺得他們很好
398 3 歡喜 huānxǐ joyful 很歡喜他的請求
399 3 歡喜 huānxǐ to like 很歡喜他的請求
400 3 歡喜 huānxǐ joy 很歡喜他的請求
401 3 歡喜 huānxǐ Nandi 很歡喜他的請求
402 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 很歡喜他的請求
403 3 zuò seat 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
404 3 zuò stand; base 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
405 3 zuò a constellation; a star constellation 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
406 3 zuò seat; āsana 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
407 3 gēng to change; to ammend 而且他更有佈教家的精神
408 3 gēng a watch; a measure of time 而且他更有佈教家的精神
409 3 gēng to experience 而且他更有佈教家的精神
410 3 gēng to improve 而且他更有佈教家的精神
411 3 gēng to replace; to substitute 而且他更有佈教家的精神
412 3 gēng to compensate 而且他更有佈教家的精神
413 3 gēng contacts 而且他更有佈教家的精神
414 3 gèng to increase 而且他更有佈教家的精神
415 3 gēng forced military service 而且他更有佈教家的精神
416 3 gēng Geng 而且他更有佈教家的精神
417 3 jīng to experience 而且他更有佈教家的精神
418 3 to strike; to hit; to beat 還沒有動用棍棒打我
419 3 to dispel; to eliminate 還沒有動用棍棒打我
420 3 to inject into 還沒有動用棍棒打我
421 3 to issue; to send 還沒有動用棍棒打我
422 3 to play a sport; to do an activity 還沒有動用棍棒打我
423 3 to fight; to attack 還沒有動用棍棒打我
424 3 to open; to switch on 還沒有動用棍棒打我
425 3 to buy 還沒有動用棍棒打我
426 3 to print; to type 還沒有動用棍棒打我
427 3 to bundle together; to collect 還沒有動用棍棒打我
428 3 to dig; to drill 還沒有動用棍棒打我
429 3 to lift; to hold 還沒有動用棍棒打我
430 3 to operate [a car or boat] 還沒有動用棍棒打我
431 3 to plan; to decide 還沒有動用棍棒打我
432 3 to paint 還沒有動用棍棒打我
433 3 to use 還沒有動用棍棒打我
434 3 to do 還沒有動用棍棒打我
435 3 to greet; to interact with 還沒有動用棍棒打我
436 3 martial arts 還沒有動用棍棒打我
437 3 Da 還沒有動用棍棒打我
438 3 to strike; to hit; prahāra 還沒有動用棍棒打我
439 3 shí ten 十大比丘弟子
440 3 shí Kangxi radical 24 十大比丘弟子
441 3 shí tenth 十大比丘弟子
442 3 shí complete; perfect 十大比丘弟子
443 3 shí ten; daśa 十大比丘弟子
444 3 眾生 zhòngshēng all living things 教化眾生
445 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 教化眾生
446 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 教化眾生
447 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 教化眾生
448 3 bìng to combine; to amalgamate 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
449 3 bìng to combine 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
450 3 bìng to resemble; to be like 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
451 3 bìng to stand side-by-side 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
452 3 bīng Taiyuan 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
453 3 bìng equally; both; together 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
454 3 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 深厚的信心和威儀的態度
455 3 威儀 wēiyí Conduct 深厚的信心和威儀的態度
456 3 duàn to judge 求斷瞋恚
457 3 duàn to severe; to break 求斷瞋恚
458 3 duàn to stop 求斷瞋恚
459 3 duàn to quit; to give up 求斷瞋恚
460 3 duàn to intercept 求斷瞋恚
461 3 duàn to divide 求斷瞋恚
462 3 duàn to isolate 求斷瞋恚
463 3 liǎo to know; to understand 你都已具備了這些條件
464 3 liǎo to understand; to know 你都已具備了這些條件
465 3 liào to look afar from a high place 你都已具備了這些條件
466 3 liǎo to complete 你都已具備了這些條件
467 3 liǎo clever; intelligent 你都已具備了這些條件
468 3 liǎo to know; jñāta 你都已具備了這些條件
469 3 gěi to give 富樓那給佛陀的話一說
470 3 to supply; to provide 富樓那給佛陀的話一說
471 3 salary for government employees 富樓那給佛陀的話一說
472 3 to confer; to award 富樓那給佛陀的話一說
473 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 富樓那給佛陀的話一說
474 3 agile; nimble 富樓那給佛陀的話一說
475 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 富樓那給佛陀的話一說
476 3 to look after; to take care of 富樓那給佛陀的話一說
477 3 articulate; well spoken 富樓那給佛陀的話一說
478 3 gěi to give; deya 富樓那給佛陀的話一說
479 3 還沒有 hái méiyǒu absence of 那裏的文化還沒有發達
480 3 四法 sì fǎ the four aspects of the Dharma 先要成就菩薩四法
481 3 大家 dàjiā an influential family 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
482 3 大家 dàjiā a great master 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
483 3 大家 dàgū madam 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
484 3 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
485 3 method; way 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
486 3 France 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
487 3 the law; rules; regulations 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
488 3 the teachings of the Buddha; Dharma 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
489 3 a standard; a norm 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
490 3 an institution 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
491 3 to emulate 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
492 3 magic; a magic trick 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
493 3 punishment 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
494 3 Fa 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
495 3 a precedent 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
496 3 a classification of some kinds of Han texts 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
497 3 relating to a ceremony or rite 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
498 3 Dharma 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
499 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 感動並高興富樓那為法忘軀的精神
500 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 感動並高興富樓那為法忘軀的精神

Frequencies of all Words

Top 840

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 76 de possessive particle 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
2 76 de structural particle 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
3 76 de complement 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
4 76 de a substitute for something already referred to 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
5 42 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
6 34 I; me; my 我想
7 34 self 我想
8 34 we; our 我想
9 34 [my] dear 我想
10 34 Wo 我想
11 34 self; atman; attan 我想
12 34 ga 我想
13 34 I; aham 我想
14 23 富樓那 fùlóunà Purna; Punna 說法第一富樓那
15 22 you 我很嘉許你的志願
16 16 to spread; to publicize; to announce; to declare 而且他更有佈教家的精神
17 16 to arrange 而且他更有佈教家的精神
18 16 to extend; to scatter; to spread 而且他更有佈教家的精神
19 16 to present offering; to dedicate 而且他更有佈教家的精神
20 16 to go 等大家散去
21 16 to remove; to wipe off; to eliminate 等大家散去
22 16 to be distant 等大家散去
23 16 to leave 等大家散去
24 16 to play a part 等大家散去
25 16 to abandon; to give up 等大家散去
26 16 to die 等大家散去
27 16 previous; past 等大家散去
28 16 to send out; to issue; to drive away 等大家散去
29 16 expresses a tendency 等大家散去
30 16 falling tone 等大家散去
31 16 to lose 等大家散去
32 16 Qu 等大家散去
33 16 go; gati 等大家散去
34 15 他們 tāmen they 沒有人發心前去教化他們
35 14 hěn very 其數實在很多
36 14 hěn disobey 其數實在很多
37 14 hěn a dispute 其數實在很多
38 14 hěn violent; cruel 其數實在很多
39 14 hěn very; atīva 其數實在很多
40 14 jiāo to teach; to educate; to instruct 而且他更有佈教家的精神
41 14 jiào a school of thought; a sect 而且他更有佈教家的精神
42 14 jiào to make; to cause 而且他更有佈教家的精神
43 14 jiào religion 而且他更有佈教家的精神
44 14 jiào instruction; a teaching 而且他更有佈教家的精神
45 14 jiào Jiao 而且他更有佈教家的精神
46 14 jiào a directive; an order 而且他更有佈教家的精神
47 14 jiào to urge; to incite 而且他更有佈教家的精神
48 14 jiào to pass on; to convey 而且他更有佈教家的精神
49 14 jiào etiquette 而且他更有佈教家的精神
50 11 弟子 dìzi disciple; follower; student 十大比丘弟子
51 11 弟子 dìzi youngster 十大比丘弟子
52 11 弟子 dìzi prostitute 十大比丘弟子
53 11 弟子 dìzi believer 十大比丘弟子
54 11 弟子 dìzi disciple 十大比丘弟子
55 11 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 十大比丘弟子
56 10 wèi for; to 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
57 10 wèi because of 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
58 10 wéi to act as; to serve 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
59 10 wéi to change into; to become 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
60 10 wéi to be; is 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
61 10 wéi to do 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
62 10 wèi for 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
63 10 wèi because of; for; to 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
64 10 wèi to 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
65 10 wéi in a passive construction 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
66 10 wéi forming a rehetorical question 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
67 10 wéi forming an adverb 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
68 10 wéi to add emphasis 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
69 10 wèi to support; to help 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
70 10 wéi to govern 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
71 10 zài in; at 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
72 10 zài at 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
73 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
74 10 zài to exist; to be living 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
75 10 zài to consist of 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
76 10 zài to be at a post 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
77 10 zài in; bhū 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
78 10 that 允許我到輸盧那國去佈教
79 10 if that is the case 允許我到輸盧那國去佈教
80 10 nèi that 允許我到輸盧那國去佈教
81 10 where 允許我到輸盧那國去佈教
82 10 how 允許我到輸盧那國去佈教
83 10 No 允許我到輸盧那國去佈教
84 10 nuó to move 允許我到輸盧那國去佈教
85 10 nuó much 允許我到輸盧那國去佈教
86 10 nuó stable; quiet 允許我到輸盧那國去佈教
87 10 na 允許我到輸盧那國去佈教
88 10 Germany 善知法義德
89 10 virtue; morality; ethics; character 善知法義德
90 10 kindness; favor 善知法義德
91 10 conduct; behavior 善知法義德
92 10 to be grateful 善知法義德
93 10 heart; intention 善知法義德
94 10 De 善知法義德
95 10 potency; natural power 善知法義德
96 10 wholesome; good 善知法義德
97 10 Virtue 善知法義德
98 10 merit; puṇya; puñña 善知法義德
99 10 guṇa 善知法義德
100 10 he; him 而且他更有佈教家的精神
101 10 another aspect 而且他更有佈教家的精神
102 10 other; another; some other 而且他更有佈教家的精神
103 10 everybody 而且他更有佈教家的精神
104 10 other 而且他更有佈教家的精神
105 10 tuō other; another; some other 而且他更有佈教家的精神
106 10 tha 而且他更有佈教家的精神
107 10 ṭha 而且他更有佈教家的精神
108 10 other; anya 而且他更有佈教家的精神
109 9 Lu 允許我到輸盧那國去佈教
110 9 a cooking utensil 允許我到輸盧那國去佈教
111 9 black 允許我到輸盧那國去佈教
112 9 a vine-like plant 允許我到輸盧那國去佈教
113 9 shū to transport 允許我到輸盧那國去佈教
114 9 shū to lose 允許我到輸盧那國去佈教
115 9 shū to donate; to give 允許我到輸盧那國去佈教
116 9 shū to pour into; to instill 允許我到輸盧那國去佈教
117 9 shì is; are; am; to be 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
118 9 shì is exactly 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
119 9 shì is suitable; is in contrast 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
120 9 shì this; that; those 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
121 9 shì really; certainly 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
122 9 shì correct; yes; affirmative 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
123 9 shì true 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
124 9 shì is; has; exists 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
125 9 shì used between repetitions of a word 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
126 9 shì a matter; an affair 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
127 9 shì Shi 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
128 9 shì is; bhū 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
129 9 shì this; idam 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
130 8 我們 wǒmen we 我們做弟子的人
131 8 guó a country; a nation 允許我到輸盧那國去佈教
132 8 guó the capital of a state 允許我到輸盧那國去佈教
133 8 guó a feud; a vassal state 允許我到輸盧那國去佈教
134 8 guó a state; a kingdom 允許我到輸盧那國去佈教
135 8 guó a place; a land 允許我到輸盧那國去佈教
136 8 guó domestic; Chinese 允許我到輸盧那國去佈教
137 8 guó national 允許我到輸盧那國去佈教
138 8 guó top in the nation 允許我到輸盧那國去佈教
139 8 guó Guo 允許我到輸盧那國去佈教
140 8 guó community; nation; janapada 允許我到輸盧那國去佈教
141 8 yǒu is; are; to exist 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
142 8 yǒu to have; to possess 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
143 8 yǒu indicates an estimate 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
144 8 yǒu indicates a large quantity 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
145 8 yǒu indicates an affirmative response 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
146 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
147 8 yǒu used to compare two things 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
148 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
149 8 yǒu used before the names of dynasties 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
150 8 yǒu a certain thing; what exists 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
151 8 yǒu multiple of ten and ... 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
152 8 yǒu abundant 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
153 8 yǒu purposeful 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
154 8 yǒu You 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
155 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
156 8 yǒu becoming; bhava 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
157 8 yào to want; to wish for 佈教不一定要到輸盧那國去
158 8 yào if 佈教不一定要到輸盧那國去
159 8 yào to be about to; in the future 佈教不一定要到輸盧那國去
160 8 yào to want 佈教不一定要到輸盧那國去
161 8 yāo a treaty 佈教不一定要到輸盧那國去
162 8 yào to request 佈教不一定要到輸盧那國去
163 8 yào essential points; crux 佈教不一定要到輸盧那國去
164 8 yāo waist 佈教不一定要到輸盧那國去
165 8 yāo to cinch 佈教不一定要到輸盧那國去
166 8 yāo waistband 佈教不一定要到輸盧那國去
167 8 yāo Yao 佈教不一定要到輸盧那國去
168 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 佈教不一定要到輸盧那國去
169 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佈教不一定要到輸盧那國去
170 8 yāo to obstruct; to intercept 佈教不一定要到輸盧那國去
171 8 yāo to agree with 佈教不一定要到輸盧那國去
172 8 yāo to invite; to welcome 佈教不一定要到輸盧那國去
173 8 yào to summarize 佈教不一定要到輸盧那國去
174 8 yào essential; important 佈教不一定要到輸盧那國去
175 8 yào to desire 佈教不一定要到輸盧那國去
176 8 yào to demand 佈教不一定要到輸盧那國去
177 8 yào to need 佈教不一定要到輸盧那國去
178 8 yào should; must 佈教不一定要到輸盧那國去
179 8 yào might 佈教不一定要到輸盧那國去
180 8 yào or 佈教不一定要到輸盧那國去
181 7 néng can; able 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
182 7 néng ability; capacity 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
183 7 néng a mythical bear-like beast 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
184 7 néng energy 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
185 7 néng function; use 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
186 7 néng may; should; permitted to 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
187 7 néng talent 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
188 7 néng expert at 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
189 7 néng to be in harmony 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
190 7 néng to tend to; to care for 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
191 7 néng to reach; to arrive at 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
192 7 néng as long as; only 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
193 7 néng even if 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
194 7 néng but 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
195 7 néng in this way 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
196 7 néng to be able; śak 而富樓那能在大眾中被大家推舉為說法第一
197 7 dào way; road; path 向佛陀頂禮後說道
198 7 dào principle; a moral; morality 向佛陀頂禮後說道
199 7 dào Tao; the Way 向佛陀頂禮後說道
200 7 dào measure word for long things 向佛陀頂禮後說道
201 7 dào to say; to speak; to talk 向佛陀頂禮後說道
202 7 dào to think 向佛陀頂禮後說道
203 7 dào times 向佛陀頂禮後說道
204 7 dào circuit; a province 向佛陀頂禮後說道
205 7 dào a course; a channel 向佛陀頂禮後說道
206 7 dào a method; a way of doing something 向佛陀頂禮後說道
207 7 dào measure word for doors and walls 向佛陀頂禮後說道
208 7 dào measure word for courses of a meal 向佛陀頂禮後說道
209 7 dào a centimeter 向佛陀頂禮後說道
210 7 dào a doctrine 向佛陀頂禮後說道
211 7 dào Taoism; Daoism 向佛陀頂禮後說道
212 7 dào a skill 向佛陀頂禮後說道
213 7 dào a sect 向佛陀頂禮後說道
214 7 dào a line 向佛陀頂禮後說道
215 7 dào Way 向佛陀頂禮後說道
216 7 dào way; path; marga 向佛陀頂禮後說道
217 7 dào to arrive 允許我到輸盧那國去佈教
218 7 dào arrive; receive 允許我到輸盧那國去佈教
219 7 dào to go 允許我到輸盧那國去佈教
220 7 dào careful 允許我到輸盧那國去佈教
221 7 dào Dao 允許我到輸盧那國去佈教
222 7 dào approach; upagati 允許我到輸盧那國去佈教
223 6 and 深厚的信心和威儀的態度
224 6 to join together; together with; to accompany 深厚的信心和威儀的態度
225 6 peace; harmony 深厚的信心和威儀的態度
226 6 He 深厚的信心和威儀的態度
227 6 harmonious [sound] 深厚的信心和威儀的態度
228 6 gentle; amiable; acquiescent 深厚的信心和威儀的態度
229 6 warm 深厚的信心和威儀的態度
230 6 to harmonize; to make peace 深厚的信心和威儀的態度
231 6 a transaction 深厚的信心和威儀的態度
232 6 a bell on a chariot 深厚的信心和威儀的態度
233 6 a musical instrument 深厚的信心和威儀的態度
234 6 a military gate 深厚的信心和威儀的態度
235 6 a coffin headboard 深厚的信心和威儀的態度
236 6 a skilled worker 深厚的信心和威儀的態度
237 6 compatible 深厚的信心和威儀的態度
238 6 calm; peaceful 深厚的信心和威儀的態度
239 6 to sing in accompaniment 深厚的信心和威儀的態度
240 6 to write a matching poem 深厚的信心和威儀的態度
241 6 Harmony 深厚的信心和威儀的態度
242 6 harmony; gentleness 深厚的信心和威儀的態度
243 6 venerable 深厚的信心和威儀的態度
244 6 正法 zhèngfǎ proper law 奉行正法
245 6 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 奉行正法
246 6 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 奉行正法
247 6 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 奉行正法
248 6 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 奉行正法
249 6 第一 dì yī first 說法第一富樓那
250 6 第一 dì yī foremost; first 說法第一富樓那
251 6 第一 dì yī first; prathama 說法第一富樓那
252 6 第一 dì yī foremost; parama 說法第一富樓那
253 6 ne question particle for subjects already mentioned 佛陀為甚麼要叫我另換其他的教區呢
254 6 woolen material 佛陀為甚麼要叫我另換其他的教區呢
255 5 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 不是為了生活上的衣食問題
256 5 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 不是為了生活上的衣食問題
257 5 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
258 5 rén person; people; a human being 受人熱烈歡迎的比丘
259 5 rén Kangxi radical 9 受人熱烈歡迎的比丘
260 5 rén a kind of person 受人熱烈歡迎的比丘
261 5 rén everybody 受人熱烈歡迎的比丘
262 5 rén adult 受人熱烈歡迎的比丘
263 5 rén somebody; others 受人熱烈歡迎的比丘
264 5 rén an upright person 受人熱烈歡迎的比丘
265 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 受人熱烈歡迎的比丘
266 5 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為交通的不便
267 5 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 而且他更有佈教家的精神
268 5 精神 jīngshén spirit; soul 而且他更有佈教家的精神
269 5 精神 jīngshén main idea 而且他更有佈教家的精神
270 5 精神 jīngshén state of mind 而且他更有佈教家的精神
271 5 精神 jīngshén consciousness 而且他更有佈教家的精神
272 5 marker for direct-object 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
273 5 bundle; handful; measureword for something with a handle 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
274 5 to hold; to take; to grasp 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
275 5 a handle 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
276 5 to guard 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
277 5 to regard as 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
278 5 to give 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
279 5 approximate 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
280 5 a stem 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
281 5 bǎi to grasp 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
282 5 to control 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
283 5 a handlebar 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
284 5 sworn brotherhood 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
285 5 an excuse; a pretext 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
286 5 a claw 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
287 5 clenched hand; muṣṭi 也不是為了把佛陀的教團當做我們避難的樂園
288 5 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 我現在請求佛陀慈悲
289 5 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 我現在請求佛陀慈悲
290 5 慈悲 cíbēi Compassion 我現在請求佛陀慈悲
291 5 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 我現在請求佛陀慈悲
292 5 慈悲 cíbēi Have compassion 我現在請求佛陀慈悲
293 5 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 我現在請求佛陀慈悲
294 5 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就威力德
295 5 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就威力德
296 5 成就 chéngjiù accomplishment 成就威力德
297 5 成就 chéngjiù Achievements 成就威力德
298 5 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就威力德
299 5 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就威力德
300 5 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就威力德
301 5 yòng to use; to apply 我們難以用言語來表達感激
302 5 yòng Kangxi radical 101 我們難以用言語來表達感激
303 5 yòng to eat 我們難以用言語來表達感激
304 5 yòng to spend 我們難以用言語來表達感激
305 5 yòng expense 我們難以用言語來表達感激
306 5 yòng a use; usage 我們難以用言語來表達感激
307 5 yòng to need; must 我們難以用言語來表達感激
308 5 yòng useful; practical 我們難以用言語來表達感激
309 5 yòng to use up; to use all of something 我們難以用言語來表達感激
310 5 yòng by means of; with 我們難以用言語來表達感激
311 5 yòng to work (an animal) 我們難以用言語來表達感激
312 5 yòng to appoint 我們難以用言語來表達感激
313 5 yòng to administer; to manager 我們難以用言語來表達感激
314 5 yòng to control 我們難以用言語來表達感激
315 5 yòng to access 我們難以用言語來表達感激
316 5 yòng Yong 我們難以用言語來表達感激
317 5 yòng yong / function; application 我們難以用言語來表達感激
318 4 zuò to make 我們做弟子的人
319 4 zuò to do; to work 我們做弟子的人
320 4 zuò to serve as; to become; to act as 我們做弟子的人
321 4 zuò to conduct; to hold 我們做弟子的人
322 4 zuò to pretend 我們做弟子的人
323 4 宣揚 xuānyáng to publicise 宣揚佛陀的正法於人間
324 4 說法 shuō fǎ a statement; wording 說法第一富樓那
325 4 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 說法第一富樓那
326 4 說法 shuō fǎ words from the heart 說法第一富樓那
327 4 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 說法第一富樓那
328 4 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 說法第一富樓那
329 4 tīng to listen 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
330 4 tīng to obey 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
331 4 tīng to understand 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
332 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
333 4 tìng to allow; to let something take its course 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
334 4 tīng to await 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
335 4 tīng to acknowledge 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
336 4 tīng a tin can 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
337 4 tīng information 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
338 4 tīng a hall 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
339 4 tīng Ting 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
340 4 tìng to administer; to process 富樓那尊者在聽完佛陀的一座經後
341 4 duì to; toward 這對我雖無大妨礙
342 4 duì to oppose; to face; to regard 這對我雖無大妨礙
343 4 duì correct; right 這對我雖無大妨礙
344 4 duì pair 這對我雖無大妨礙
345 4 duì opposing; opposite 這對我雖無大妨礙
346 4 duì duilian; couplet 這對我雖無大妨礙
347 4 duì yes; affirmative 這對我雖無大妨礙
348 4 duì to treat; to regard 這對我雖無大妨礙
349 4 duì to confirm; to agree 這對我雖無大妨礙
350 4 duì to correct; to make conform; to check 這對我雖無大妨礙
351 4 duì to mix 這對我雖無大妨礙
352 4 duì a pair 這對我雖無大妨礙
353 4 duì to respond; to answer 這對我雖無大妨礙
354 4 duì mutual 這對我雖無大妨礙
355 4 duì parallel; alternating 這對我雖無大妨礙
356 4 duì a command to appear as an audience 這對我雖無大妨礙
357 4 假若 jiǎruò if 假若他們不肯接受你的教導
358 4 假若 jiǎruò even if 假若他們不肯接受你的教導
359 4 zhè this; these 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
360 4 zhèi this; these 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
361 4 zhè now 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
362 4 zhè immediately 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
363 4 zhè particle with no meaning 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
364 4 zhè this; ayam; idam 這說明富樓那尊者說法不但有美妙的言辭
365 4 yòu again; also 但是我又不能不告訴你
366 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 但是我又不能不告訴你
367 4 yòu Kangxi radical 29 但是我又不能不告訴你
368 4 yòu and 但是我又不能不告訴你
369 4 yòu furthermore 但是我又不能不告訴你
370 4 yòu in addition 但是我又不能不告訴你
371 4 yòu but 但是我又不能不告訴你
372 4 yòu again; also; punar 但是我又不能不告訴你
373 4 jiù right away 就很恭敬的跪在佛陀座前
374 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就很恭敬的跪在佛陀座前
375 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就很恭敬的跪在佛陀座前
376 4 jiù to assume 就很恭敬的跪在佛陀座前
377 4 jiù to receive; to suffer 就很恭敬的跪在佛陀座前
378 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就很恭敬的跪在佛陀座前
379 4 jiù precisely; exactly 就很恭敬的跪在佛陀座前
380 4 jiù namely 就很恭敬的跪在佛陀座前
381 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就很恭敬的跪在佛陀座前
382 4 jiù only; just 就很恭敬的跪在佛陀座前
383 4 jiù to accomplish 就很恭敬的跪在佛陀座前
384 4 jiù to go with 就很恭敬的跪在佛陀座前
385 4 jiù already 就很恭敬的跪在佛陀座前
386 4 jiù as much as 就很恭敬的跪在佛陀座前
387 4 jiù to begin with; as expected 就很恭敬的跪在佛陀座前
388 4 jiù even if 就很恭敬的跪在佛陀座前
389 4 jiù to die 就很恭敬的跪在佛陀座前
390 4 jiù for instance; namely; yathā 就很恭敬的跪在佛陀座前
391 4 in; at 宣揚佛陀的正法於人間
392 4 in; at 宣揚佛陀的正法於人間
393 4 in; at; to; from 宣揚佛陀的正法於人間
394 4 to go; to 宣揚佛陀的正法於人間
395 4 to rely on; to depend on 宣揚佛陀的正法於人間
396 4 to go to; to arrive at 宣揚佛陀的正法於人間
397 4 from 宣揚佛陀的正法於人間
398 4 give 宣揚佛陀的正法於人間
399 4 oppposing 宣揚佛陀的正法於人間
400 4 and 宣揚佛陀的正法於人間
401 4 compared to 宣揚佛陀的正法於人間
402 4 by 宣揚佛陀的正法於人間
403 4 and; as well as 宣揚佛陀的正法於人間
404 4 for 宣揚佛陀的正法於人間
405 4 Yu 宣揚佛陀的正法於人間
406 4 a crow 宣揚佛陀的正法於人間
407 4 whew; wow 宣揚佛陀的正法於人間
408 4 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 到處幫助佛陀宣化
409 4 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 到處幫助佛陀宣化
410 4 覺得 juéde to feel 所以我才覺得非要到那邊去傳教不可
411 4 覺得 juéde to think 所以我才覺得非要到那邊去傳教不可
412 4 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 就照實告訴他道
413 4 zhōng middle 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
414 4 zhōng medium; medium sized 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
415 4 zhōng China 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
416 4 zhòng to hit the mark 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
417 4 zhōng in; amongst 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
418 4 zhōng midday 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
419 4 zhōng inside 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
420 4 zhōng during 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
421 4 zhōng Zhong 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
422 4 zhōng intermediary 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
423 4 zhōng half 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
424 4 zhōng just right; suitably 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
425 4 zhōng while 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
426 4 zhòng to reach; to attain 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
427 4 zhòng to suffer; to infect 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
428 4 zhòng to obtain 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
429 4 zhòng to pass an exam 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
430 4 zhōng middle 富樓那尊者在佛陀十大比丘弟子中是說法第一
431 4 不是 bùshi no; is not; not 不是為了生活上的衣食問題
432 4 不是 bùshì a fault; an error 不是為了生活上的衣食問題
433 4 不是 bùshì illegal 不是為了生活上的衣食問題
434 4 不是 bùshì or else; otherwise 不是為了生活上的衣食問題
435 4 zài again; once more; re-; repeatedly 佛陀又再慈悲的試問著
436 4 zài twice 佛陀又再慈悲的試問著
437 4 zài even though 佛陀又再慈悲的試問著
438 4 zài in addition; even more 佛陀又再慈悲的試問著
439 4 zài expressing that if a condition continues then something will occur 佛陀又再慈悲的試問著
440 4 zài again; punar 佛陀又再慈悲的試問著
441 3 zhe indicates that an action is continuing 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
442 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
443 3 zhù outstanding 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
444 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
445 3 zhuó to wear (clothes) 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
446 3 zhe expresses a command 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
447 3 zháo to attach; to grasp 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
448 3 zhe indicates an accompanying action 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
449 3 zhāo to add; to put 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
450 3 zhuó a chess move 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
451 3 zhāo a trick; a move; a method 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
452 3 zhāo OK 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
453 3 zháo to fall into [a trap] 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
454 3 zháo to ignite 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
455 3 zháo to fall asleep 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
456 3 zhuó whereabouts; end result 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
457 3 zhù to appear; to manifest 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
458 3 zhù to show 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
459 3 zhù to indicate; to be distinguished by 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
460 3 zhù to write 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
461 3 zhù to record 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
462 3 zhù a document; writings 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
463 3 zhù Zhu 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
464 3 zháo expresses that a continuing process has a result 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
465 3 zháo as it turns out; coincidentally 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
466 3 zhuó to arrive 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
467 3 zhuó to result in 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
468 3 zhuó to command 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
469 3 zhuó a strategy 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
470 3 zhāo to happen; to occur 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
471 3 zhù space between main doorwary and a screen 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
472 3 zhuó somebody attached to a place; a local 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
473 3 zhe attachment to 佛陀的弟子中有著美妙的言辭
474 3 一個 yī gè one instance; one unit 你最好另外選擇一個教區
475 3 一個 yī gè a certain degreee 你最好另外選擇一個教區
476 3 一個 yī gè whole; entire 你最好另外選擇一個教區
477 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 受人熱烈歡迎的比丘
478 3 比丘 bǐqiū bhiksu 受人熱烈歡迎的比丘
479 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 受人熱烈歡迎的比丘
480 3 xiū to decorate; to embellish 修集慈觀
481 3 xiū to study; to cultivate 修集慈觀
482 3 xiū to repair 修集慈觀
483 3 xiū long; slender 修集慈觀
484 3 xiū to write; to compile 修集慈觀
485 3 xiū to build; to construct; to shape 修集慈觀
486 3 xiū to practice 修集慈觀
487 3 xiū to cut 修集慈觀
488 3 xiū virtuous; wholesome 修集慈觀
489 3 xiū a virtuous person 修集慈觀
490 3 xiū Xiu 修集慈觀
491 3 xiū to unknot 修集慈觀
492 3 xiū to prepare; to put in order 修集慈觀
493 3 xiū excellent 修集慈觀
494 3 xiū to perform [a ceremony] 修集慈觀
495 3 xiū Cultivation 修集慈觀
496 3 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修集慈觀
497 3 xiū pratipanna; spiritual practice 修集慈觀
498 3 現在 xiànzài at present; in the process of 我現在請求佛陀慈悲
499 3 現在 xiànzài now, present 我現在請求佛陀慈悲
500 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀聽富樓那說後

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
富楼那 富樓那 fùlóunà Purna; Punna
go; gati
hěn very; atīva
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
zài in; bhū
na
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
得佛 100 to become a Buddha
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
还没有 還沒有 104 absence of
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
后说 後說 104 spoken later
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
利人 108 to benefit people
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
身命 115 body and life
十德 115 ten virtues
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十八界 115 eighteen realms
十二入 115 āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
四法 115 the four aspects of the Dharma
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
因缘观 因緣觀 121
  1. Causes and Conditions
  2. contemplation of causes and conditions
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
欲心 121 a lustful heart
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas