Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind - A Sense of Belonging 卷四 禪心 ■歸屬感

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 rén person; people; a human being 人總要找到自己的
2 8 rén Kangxi radical 9 人總要找到自己的
3 8 rén a kind of person 人總要找到自己的
4 8 rén everybody 人總要找到自己的
5 8 rén adult 人總要找到自己的
6 8 rén somebody; others 人總要找到自己的
7 8 rén an upright person 人總要找到自己的
8 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人總要找到自己的
9 7 故鄉 gùxiāng home; homeland; native place 總想回歸自己的故鄉
10 7 ya 地方上的鄉親也都敬為前輩
11 7 to use; to grasp 以備將來養老
12 7 to rely on 以備將來養老
13 7 to regard 以備將來養老
14 7 to be able to 以備將來養老
15 7 to order; to command 以備將來養老
16 7 used after a verb 以備將來養老
17 7 a reason; a cause 以備將來養老
18 7 Israel 以備將來養老
19 7 Yi 以備將來養老
20 7 use; yogena 以備將來養老
21 7 other; another; some other 他就告老還鄉
22 7 other 他就告老還鄉
23 7 tha 他就告老還鄉
24 7 ṭha 他就告老還鄉
25 7 other; anya 他就告老還鄉
26 6 zài in; at 在山林水邊
27 6 zài to exist; to be living 在山林水邊
28 6 zài to consist of 在山林水邊
29 6 zài to be at a post 在山林水邊
30 6 zài in; bhū 在山林水邊
31 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就像虎豹回歸於山林
32 6 jiù to assume 就像虎豹回歸於山林
33 6 jiù to receive; to suffer 就像虎豹回歸於山林
34 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就像虎豹回歸於山林
35 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就像虎豹回歸於山林
36 6 jiù to accomplish 就像虎豹回歸於山林
37 6 jiù to go with 就像虎豹回歸於山林
38 6 jiù to die 就像虎豹回歸於山林
39 6 信仰 xìnyǎng faith; belief 回歸信仰
40 6 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 回歸信仰
41 6 信仰 xìnyǎng faith 回歸信仰
42 6 capital city 到最後都希望能回到原居地
43 6 a city; a metropolis 到最後都希望能回到原居地
44 6 dōu all 到最後都希望能回到原居地
45 6 elegant; refined 到最後都希望能回到原居地
46 6 Du 到最後都希望能回到原居地
47 6 to establish a capital city 到最後都希望能回到原居地
48 6 to reside 到最後都希望能回到原居地
49 6 to total; to tally 到最後都希望能回到原居地
50 6 山林 shānlín mountain and forest 就像虎豹回歸於山林
51 6 山林 shānlín a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya 就像虎豹回歸於山林
52 6 在外 zài wài outer 白天在外工作
53 6 回歸 huíguī go back; to return; to regress 總想回歸自己的故鄉
54 5 lǎo old; aged; elderly; aging 告老還鄉
55 5 lǎo Kangxi radical 125 告老還鄉
56 5 lǎo vegetables that have become old and tough 告老還鄉
57 5 lǎo experienced 告老還鄉
58 5 lǎo humble self-reference 告老還鄉
59 5 lǎo of long standing 告老還鄉
60 5 lǎo dark 告老還鄉
61 5 lǎo outdated 告老還鄉
62 5 lǎo old people; the elderly 告老還鄉
63 5 lǎo parents 告老還鄉
64 5 dào to arrive 到最後都希望能回到原居地
65 5 dào to go 到最後都希望能回到原居地
66 5 dào careful 到最後都希望能回到原居地
67 5 dào Dao 到最後都希望能回到原居地
68 5 dào approach; upagati 到最後都希望能回到原居地
69 5 gào to tell; to say; said; told 告老還鄉
70 5 gào to request 告老還鄉
71 5 gào to report; to inform 告老還鄉
72 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告老還鄉
73 5 gào to accuse; to sue 告老還鄉
74 5 gào to reach 告老還鄉
75 5 gào an announcement 告老還鄉
76 5 gào a party 告老還鄉
77 5 gào a vacation 告老還鄉
78 5 gào Gao 告老還鄉
79 5 gào to tell; jalp 告老還鄉
80 5 所以 suǒyǐ that by which 所以
81 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
82 5 zhī to go 審容膝之易安
83 5 zhī to arrive; to go 審容膝之易安
84 5 zhī is 審容膝之易安
85 5 zhī to use 審容膝之易安
86 5 zhī Zhi 審容膝之易安
87 5 回到 huídào to return to 到了晚上總要回到家裡
88 5 落葉歸根 luò yè guī gēn a falling leaf returns to the roots; fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home 落葉歸根
89 5 hěn disobey 古代的人鄉土觀念很重
90 5 hěn a dispute 古代的人鄉土觀念很重
91 5 hěn violent; cruel 古代的人鄉土觀念很重
92 5 hěn very; atīva 古代的人鄉土觀念很重
93 5 還鄉 huán xiāng to return home; to retire from public life 告老還鄉
94 4 有的 yǒudì bulleye 有的人早在家鄉備妥田產
95 4 to go; to 就像虎豹回歸於山林
96 4 to rely on; to depend on 就像虎豹回歸於山林
97 4 Yu 就像虎豹回歸於山林
98 4 a crow 就像虎豹回歸於山林
99 4 老年 lǎonián old age 自能取得老年的榮耀
100 4 到了 dàole at last; finally; in the end 到了晚上總要回到家裡
101 4 wéi to act as; to serve 為官數十年
102 4 wéi to change into; to become 為官數十年
103 4 wéi to be; is 為官數十年
104 4 wéi to do 為官數十年
105 4 wèi to support; to help 為官數十年
106 4 wéi to govern 為官數十年
107 4 néng can; able 到最後都希望能回到原居地
108 4 néng ability; capacity 到最後都希望能回到原居地
109 4 néng a mythical bear-like beast 到最後都希望能回到原居地
110 4 néng energy 到最後都希望能回到原居地
111 4 néng function; use 到最後都希望能回到原居地
112 4 néng talent 到最後都希望能回到原居地
113 4 néng expert at 到最後都希望能回到原居地
114 4 néng to be in harmony 到最後都希望能回到原居地
115 4 néng to tend to; to care for 到最後都希望能回到原居地
116 4 néng to reach; to arrive at 到最後都希望能回到原居地
117 4 néng to be able; śak 到最後都希望能回到原居地
118 4 yào to want; to wish for 也要把自己的退路鋪排好
119 4 yào to want 也要把自己的退路鋪排好
120 4 yāo a treaty 也要把自己的退路鋪排好
121 4 yào to request 也要把自己的退路鋪排好
122 4 yào essential points; crux 也要把自己的退路鋪排好
123 4 yāo waist 也要把自己的退路鋪排好
124 4 yāo to cinch 也要把自己的退路鋪排好
125 4 yāo waistband 也要把自己的退路鋪排好
126 4 yāo Yao 也要把自己的退路鋪排好
127 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 也要把自己的退路鋪排好
128 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 也要把自己的退路鋪排好
129 4 yāo to obstruct; to intercept 也要把自己的退路鋪排好
130 4 yāo to agree with 也要把自己的退路鋪排好
131 4 yāo to invite; to welcome 也要把自己的退路鋪排好
132 4 yào to summarize 也要把自己的退路鋪排好
133 4 yào essential; important 也要把自己的退路鋪排好
134 4 yào to desire 也要把自己的退路鋪排好
135 4 yào to demand 也要把自己的退路鋪排好
136 4 yào to need 也要把自己的退路鋪排好
137 4 yào should; must 也要把自己的退路鋪排好
138 4 yào might 也要把自己的退路鋪排好
139 4 所謂 suǒwèi so-called 一般所謂退休
140 4 認祖歸宗 rèn zǔ guī zōng [an adopted son] recognises his father and returns to his [original] family 認祖歸宗
141 4 隱退 yǐntuì to retire (from society, especially from politics); to vanish 隱退山林
142 4 歸屬感 guīshǔ gǎn sense of belonging 歸屬感
143 3 happy; glad; cheerful; joyful 智者樂水
144 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 智者樂水
145 3 Le 智者樂水
146 3 yuè music 智者樂水
147 3 yuè a musical instrument 智者樂水
148 3 yuè tone [of voice]; expression 智者樂水
149 3 yuè a musician 智者樂水
150 3 joy; pleasure 智者樂水
151 3 yuè the Book of Music 智者樂水
152 3 lào Lao 智者樂水
153 3 to laugh 智者樂水
154 3 Joy 智者樂水
155 3 joy, delight; sukhā 智者樂水
156 3 inside; interior 在苦難的大時代裡
157 3 Kangxi radical 166 在苦難的大時代裡
158 3 a small village; ri 在苦難的大時代裡
159 3 a residence 在苦難的大時代裡
160 3 a neighborhood; an alley 在苦難的大時代裡
161 3 a local administrative district 在苦難的大時代裡
162 3 to hold; to take; to grasp 也要把自己的退路鋪排好
163 3 a handle 也要把自己的退路鋪排好
164 3 to guard 也要把自己的退路鋪排好
165 3 to regard as 也要把自己的退路鋪排好
166 3 to give 也要把自己的退路鋪排好
167 3 approximate 也要把自己的退路鋪排好
168 3 a stem 也要把自己的退路鋪排好
169 3 bǎi to grasp 也要把自己的退路鋪排好
170 3 to control 也要把自己的退路鋪排好
171 3 a handlebar 也要把自己的退路鋪排好
172 3 sworn brotherhood 也要把自己的退路鋪排好
173 3 an excuse; a pretext 也要把自己的退路鋪排好
174 3 a claw 也要把自己的退路鋪排好
175 3 遊子 yóu zǐ a person living or traveling far from home 異鄉遊子
176 3 suǒ a few; various; some 如此盛名所累之下
177 3 suǒ a place; a location 如此盛名所累之下
178 3 suǒ indicates a passive voice 如此盛名所累之下
179 3 suǒ an ordinal number 如此盛名所累之下
180 3 suǒ meaning 如此盛名所累之下
181 3 suǒ garrison 如此盛名所累之下
182 3 suǒ place; pradeśa 如此盛名所累之下
183 3 多少 duōshǎo very many; a large amount 走了多少國家
184 3 地方 dìfāng place 地方上的鄉親也都敬為前輩
185 3 不管 bùguǎn to pay no attention to 人類不管如何浪跡天涯
186 3 不管 bùguǎn to ignore 人類不管如何浪跡天涯
187 3 不管 bùguǎn to not allow 人類不管如何浪跡天涯
188 3 每個人 měi gè rén everybody; everyone 每個人
189 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所說
190 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所說
191 3 shuì to persuade 所說
192 3 shuō to teach; to recite; to explain 所說
193 3 shuō a doctrine; a theory 所說
194 3 shuō to claim; to assert 所說
195 3 shuō allocution 所說
196 3 shuō to criticize; to scold 所說
197 3 shuō to indicate; to refer to 所說
198 3 shuō speach; vāda 所說
199 3 shuō to speak; bhāṣate 所說
200 3 shǔ to count 為官數十年
201 3 shù a number; an amount 為官數十年
202 3 shù mathenatics 為官數十年
203 3 shù an ancient calculating method 為官數十年
204 3 shù several; a few 為官數十年
205 3 shǔ to allow; to permit 為官數十年
206 3 shǔ to be equal; to compare to 為官數十年
207 3 shù numerology; divination by numbers 為官數十年
208 3 shù a skill; an art 為官數十年
209 3 shù luck; fate 為官數十年
210 3 shù a rule 為官數十年
211 3 shù legal system 為官數十年
212 3 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 為官數十年
213 3 fine; detailed; dense 為官數十年
214 3 prayer beads 為官數十年
215 3 shǔ number; saṃkhyā 為官數十年
216 3 self 待我死後
217 3 [my] dear 待我死後
218 3 Wo 待我死後
219 3 self; atman; attan 待我死後
220 3 ga 待我死後
221 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 到最後所想的就是
222 3 就是 jiùshì agree 到最後所想的就是
223 3 liǎo to know; to understand 在外時間久了
224 3 liǎo to understand; to know 在外時間久了
225 3 liào to look afar from a high place 在外時間久了
226 3 liǎo to complete 在外時間久了
227 3 liǎo clever; intelligent 在外時間久了
228 3 liǎo to know; jñāta 在外時間久了
229 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 回到父母生養的地方
230 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 回到父母生養的地方
231 3 佛教 fójiào Buddhism 血液裡多少都流著佛教的成份
232 3 佛教 fó jiào the Buddha teachings 血液裡多少都流著佛教的成份
233 3 最後 zuìhòu final; last 到最後都希望能回到原居地
234 2 sān three 三間茅屋
235 2 sān third 三間茅屋
236 2 sān more than two 三間茅屋
237 2 sān very few 三間茅屋
238 2 sān San 三間茅屋
239 2 sān three; tri 三間茅屋
240 2 sān sa 三間茅屋
241 2 ka 要幫助故鄉做好各項建設
242 2 社會 shèhuì society 社會上已經少不了他的貢獻
243 2 兒孫 érsūn sons and grandsones; children and grandchildren; descendents 有的靠兒孫
244 2 家祠 jiācí family shrine 張家祠堂
245 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我能落葉歸根
246 2 ràng to transfer; to sell 讓我能落葉歸根
247 2 ràng Give Way 讓我能落葉歸根
248 2 心中 xīnzhōng in mind 但那個時候他的心中沒有佛
249 2 big; huge; large 成就很大
250 2 Kangxi radical 37 成就很大
251 2 great; major; important 成就很大
252 2 size 成就很大
253 2 old 成就很大
254 2 oldest; earliest 成就很大
255 2 adult 成就很大
256 2 dài an important person 成就很大
257 2 senior 成就很大
258 2 an element 成就很大
259 2 great; mahā 成就很大
260 2 鄉土 xiāngtǔ native soil; one's native land; one's hometown; local (to an area) 古代的人鄉土觀念很重
261 2 shàng top; a high position 地方上的鄉親也都敬為前輩
262 2 shang top; the position on or above something 地方上的鄉親也都敬為前輩
263 2 shàng to go up; to go forward 地方上的鄉親也都敬為前輩
264 2 shàng shang 地方上的鄉親也都敬為前輩
265 2 shàng previous; last 地方上的鄉親也都敬為前輩
266 2 shàng high; higher 地方上的鄉親也都敬為前輩
267 2 shàng advanced 地方上的鄉親也都敬為前輩
268 2 shàng a monarch; a sovereign 地方上的鄉親也都敬為前輩
269 2 shàng time 地方上的鄉親也都敬為前輩
270 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 地方上的鄉親也都敬為前輩
271 2 shàng far 地方上的鄉親也都敬為前輩
272 2 shàng big; as big as 地方上的鄉親也都敬為前輩
273 2 shàng abundant; plentiful 地方上的鄉親也都敬為前輩
274 2 shàng to report 地方上的鄉親也都敬為前輩
275 2 shàng to offer 地方上的鄉親也都敬為前輩
276 2 shàng to go on stage 地方上的鄉親也都敬為前輩
277 2 shàng to take office; to assume a post 地方上的鄉親也都敬為前輩
278 2 shàng to install; to erect 地方上的鄉親也都敬為前輩
279 2 shàng to suffer; to sustain 地方上的鄉親也都敬為前輩
280 2 shàng to burn 地方上的鄉親也都敬為前輩
281 2 shàng to remember 地方上的鄉親也都敬為前輩
282 2 shàng to add 地方上的鄉親也都敬為前輩
283 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 地方上的鄉親也都敬為前輩
284 2 shàng to meet 地方上的鄉親也都敬為前輩
285 2 shàng falling then rising (4th) tone 地方上的鄉親也都敬為前輩
286 2 shang used after a verb indicating a result 地方上的鄉親也都敬為前輩
287 2 shàng a musical note 地方上的鄉親也都敬為前輩
288 2 shàng higher, superior; uttara 地方上的鄉親也都敬為前輩
289 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就很大
290 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就很大
291 2 成就 chéngjiù accomplishment 成就很大
292 2 成就 chéngjiù Achievements 成就很大
293 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就很大
294 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就很大
295 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就很大
296 2 找到 zhǎodào to find 人總要找到自己的
297 2 時候 shíhou a time; a season; a period 一旦到了告老還鄉的時候
298 2 時候 shíhou time 一旦到了告老還鄉的時候
299 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 一旦到了告老還鄉的時候
300 2 時候 shíhou a specific period of time 一旦到了告老還鄉的時候
301 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 到最後都希望能回到原居地
302 2 希望 xīwàng a wish; a desire 到最後都希望能回到原居地
303 2 觀念 guānniàn idea; notion; thought 古代的人鄉土觀念很重
304 2 觀念 guānniàn point of view 古代的人鄉土觀念很重
305 2 觀念 guānniàn perception 古代的人鄉土觀念很重
306 2 浪跡天涯 làng jì tiān yá to roam far and wide; to travel the world 人類不管如何浪跡天涯
307 2 táng main hall; a large room 張家祠堂
308 2 táng a court; a government office 張家祠堂
309 2 táng a special purpose building 張家祠堂
310 2 táng a shrine 張家祠堂
311 2 táng a polite way to refer to someone's mother 張家祠堂
312 2 táng an open area on a hill 張家祠堂
313 2 táng relatives of the same grandfather 張家祠堂
314 2 táng imposing 張家祠堂
315 2 táng assembly hall; prāsāda 張家祠堂
316 2 one
317 2 Kangxi radical 1
318 2 pure; concentrated
319 2 first
320 2 the same
321 2 sole; single
322 2 a very small amount
323 2 Yi
324 2 other
325 2 to unify
326 2 accidentally; coincidentally
327 2 abruptly; suddenly
328 2 one; eka
329 2 中國 zhōngguó China 所以中國的祠堂
330 2 中國 zhōngguó Central States 所以中國的祠堂
331 2 中國 zhōngguó imperial court 所以中國的祠堂
332 2 中國 zhōngguó the capital 所以中國的祠堂
333 2 jīng Beijing 威京集團總裁沈慶京先生說
334 2 jīng Jing 威京集團總裁沈慶京先生說
335 2 jīng capital city 威京集團總裁沈慶京先生說
336 2 jīng to compare 威京集團總裁沈慶京先生說
337 2 jīng a tall mound 威京集團總裁沈慶京先生說
338 2 jīng a large square granary 威京集團總裁沈慶京先生說
339 2 jīng ten billion 威京集團總裁沈慶京先生說
340 2 jīng large 威京集團總裁沈慶京先生說
341 2 yuán cemetery 威京集團總裁沈慶京先生說
342 2 jīng a large number; koṭi 威京集團總裁沈慶京先生說
343 2 qíng feeling; emotion; mood 什麼事情
344 2 qíng passion; affection 什麼事情
345 2 qíng friendship; kindness 什麼事情
346 2 qíng face; honor 什麼事情
347 2 qíng condition; state; situation 什麼事情
348 2 qíng relating to male-female relations 什麼事情
349 2 qíng sentience; cognition 什麼事情
350 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 就像虎豹回歸於山林
351 2 xiàng image; portrait; statue 就像虎豹回歸於山林
352 2 xiàng appearance 就像虎豹回歸於山林
353 2 xiàng for example 就像虎豹回歸於山林
354 2 xiàng likeness; pratirūpa 就像虎豹回歸於山林
355 2 中原 zhōng yuán the Central Plains of China 作家司馬中原先生在高雄講演
356 2 hǎo good 也要把自己的退路鋪排好
357 2 hào to be fond of; to be friendly 也要把自己的退路鋪排好
358 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 也要把自己的退路鋪排好
359 2 hǎo easy; convenient 也要把自己的退路鋪排好
360 2 hǎo so as to 也要把自己的退路鋪排好
361 2 hǎo friendly; kind 也要把自己的退路鋪排好
362 2 hào to be likely to 也要把自己的退路鋪排好
363 2 hǎo beautiful 也要把自己的退路鋪排好
364 2 hǎo to be healthy; to be recovered 也要把自己的退路鋪排好
365 2 hǎo remarkable; excellent 也要把自己的退路鋪排好
366 2 hǎo suitable 也要把自己的退路鋪排好
367 2 hào a hole in a coin or jade disk 也要把自己的退路鋪排好
368 2 hào a fond object 也要把自己的退路鋪排好
369 2 hǎo Good 也要把自己的退路鋪排好
370 2 hǎo good; sādhu 也要把自己的退路鋪排好
371 2 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 作家司馬中原先生在高雄講演
372 2 先生 xiānsheng first born 作家司馬中原先生在高雄講演
373 2 先生 xiānsheng husband 作家司馬中原先生在高雄講演
374 2 先生 xiānsheng teacher 作家司馬中原先生在高雄講演
375 2 先生 xiānsheng gentleman 作家司馬中原先生在高雄講演
376 2 先生 xiānsheng doctor 作家司馬中原先生在高雄講演
377 2 先生 xiānsheng bookkeeper 作家司馬中原先生在高雄講演
378 2 先生 xiānsheng fortune teller 作家司馬中原先生在高雄講演
379 2 先生 xiānsheng prostitute 作家司馬中原先生在高雄講演
380 2 先生 xiānsheng a Taoist scholar 作家司馬中原先生在高雄講演
381 2 qīn relatives 人不親土親
382 2 qīn intimate 人不親土親
383 2 qīn a bride 人不親土親
384 2 qīn parents 人不親土親
385 2 qīn marriage 人不親土親
386 2 qīn someone intimately connected to 人不親土親
387 2 qīn friendship 人不親土親
388 2 qīn Qin 人不親土親
389 2 qīn to be close to 人不親土親
390 2 qīn to love 人不親土親
391 2 qīn to kiss 人不親土親
392 2 qīn related [by blood] 人不親土親
393 2 qìng relatives by marriage 人不親土親
394 2 qīn a hazelnut tree 人不親土親
395 2 qīn intimately acquainted; jñāti 人不親土親
396 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 仍要帶著兒孫回到家鄉
397 2 zhù outstanding 仍要帶著兒孫回到家鄉
398 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 仍要帶著兒孫回到家鄉
399 2 zhuó to wear (clothes) 仍要帶著兒孫回到家鄉
400 2 zhe expresses a command 仍要帶著兒孫回到家鄉
401 2 zháo to attach; to grasp 仍要帶著兒孫回到家鄉
402 2 zhāo to add; to put 仍要帶著兒孫回到家鄉
403 2 zhuó a chess move 仍要帶著兒孫回到家鄉
404 2 zhāo a trick; a move; a method 仍要帶著兒孫回到家鄉
405 2 zhāo OK 仍要帶著兒孫回到家鄉
406 2 zháo to fall into [a trap] 仍要帶著兒孫回到家鄉
407 2 zháo to ignite 仍要帶著兒孫回到家鄉
408 2 zháo to fall asleep 仍要帶著兒孫回到家鄉
409 2 zhuó whereabouts; end result 仍要帶著兒孫回到家鄉
410 2 zhù to appear; to manifest 仍要帶著兒孫回到家鄉
411 2 zhù to show 仍要帶著兒孫回到家鄉
412 2 zhù to indicate; to be distinguished by 仍要帶著兒孫回到家鄉
413 2 zhù to write 仍要帶著兒孫回到家鄉
414 2 zhù to record 仍要帶著兒孫回到家鄉
415 2 zhù a document; writings 仍要帶著兒孫回到家鄉
416 2 zhù Zhu 仍要帶著兒孫回到家鄉
417 2 zháo expresses that a continuing process has a result 仍要帶著兒孫回到家鄉
418 2 zhuó to arrive 仍要帶著兒孫回到家鄉
419 2 zhuó to result in 仍要帶著兒孫回到家鄉
420 2 zhuó to command 仍要帶著兒孫回到家鄉
421 2 zhuó a strategy 仍要帶著兒孫回到家鄉
422 2 zhāo to happen; to occur 仍要帶著兒孫回到家鄉
423 2 zhù space between main doorwary and a screen 仍要帶著兒孫回到家鄉
424 2 zhuó somebody attached to a place; a local 仍要帶著兒孫回到家鄉
425 2 zhe attachment to 仍要帶著兒孫回到家鄉
426 2 事業有成 shìyè yǒuchéng to be successful in business; professional success 事業有成
427 2 祠堂 cítáng ancestral hall; memorial hall 所以中國的祠堂
428 2 活動 huódòng activity; exercise 所以不管什麼活動
429 2 活動 huódòng to be active; to exercise 所以不管什麼活動
430 2 活動 huódòng unsteady; loose 所以不管什麼活動
431 2 活動 huódòng mobile; movable 所以不管什麼活動
432 2 活動 huódòng a purposeful activity 所以不管什麼活動
433 2 活動 huódòng lively 所以不管什麼活動
434 2 田園 tiányuán fields; countryside; rural; bucolic 兩畝田園
435 2 four 卷四
436 2 note a musical scale 卷四
437 2 fourth 卷四
438 2 Si 卷四
439 2 four; catur 卷四
440 2 十年 shí nián ten years; decade 為官數十年
441 2 jiān space between 三間茅屋
442 2 jiān time interval 三間茅屋
443 2 jiān a room 三間茅屋
444 2 jiàn to thin out 三間茅屋
445 2 jiàn to separate 三間茅屋
446 2 jiàn to sow discord; to criticize 三間茅屋
447 2 jiàn an opening; a gap 三間茅屋
448 2 jiàn a leak; a crevice 三間茅屋
449 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 三間茅屋
450 2 jiàn to make as a pretext 三間茅屋
451 2 jiàn alternately 三間茅屋
452 2 jiàn for friends to part 三間茅屋
453 2 jiān a place; a space 三間茅屋
454 2 jiàn a spy; a treacherous person 三間茅屋
455 2 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 甚至中華兒女移民他國
456 2 回家 huíjiā to return home 就是以回家為樂
457 2 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 人類不管如何浪跡天涯
458 2 他鄉 tāxiāng foreign land; away from one's native place 甚至有的人在他鄉病故
459 2 建設 jiànshè to build 要幫助故鄉做好各項建設
460 2 建設 jiànshè construction 要幫助故鄉做好各項建設
461 2 建設 jiànshè a building 要幫助故鄉做好各項建設
462 2 家鄉 jiāxiāng hometown 有的人早在家鄉備妥田產
463 2 人生 rénshēng life 也是人生最好的歸屬
464 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 也是人生最好的歸屬
465 2 人生 rénshēng life 也是人生最好的歸屬
466 2 時期 shíqī a period in time or history 有的人從年輕時期就在外創業
467 2 司馬 sīmǎ Minister of War 作家司馬中原先生在高雄講演
468 2 司馬 sīmǎ Sima [star] 作家司馬中原先生在高雄講演
469 2 司馬 sīmǎ Sima [surname] 作家司馬中原先生在高雄講演
470 2 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 作家司馬中原先生在高雄講演
471 2 如此 rúcǐ in this way; so 如此盛名所累之下
472 1 大事 dàshì a major event 也都是以回家探親為人生大事
473 1 什麼事 shénme shì what?; which? 什麼事情
474 1 大陸 dàlù continent; mainland 及至到大陸揚州創立京華城
475 1 大陸 dàlù Mainland China 及至到大陸揚州創立京華城
476 1 祈福 qífú to pray for blessings 一場祈福法會的佛事
477 1 四十 sì shí forty 四十年前
478 1 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 四十年前
479 1 安葬 ānzàng to bury (the dead) 把我的屍骨運回故鄉安葬
480 1 關懷 guānhuái to show loving care for; to show solicitude for 對故鄉要關懷
481 1 to send; to transmit; to mail 倚南窗以寄傲
482 1 to rely on; to depend on 倚南窗以寄傲
483 1 to trust; to entrust 倚南窗以寄傲
484 1 to stay at temporarily; to stop over 倚南窗以寄傲
485 1 attached to 倚南窗以寄傲
486 1 to add meaning above the literal sense 倚南窗以寄傲
487 1 sent; set in motion; preṣita 倚南窗以寄傲
488 1 chuāng window 倚南窗以寄傲
489 1 享受 xiǎngshòu to enjoy (rights, benefits, etc.) 享受田園生活的祥和之樂
490 1 infix potential marker 人不親土親
491 1 時刻 shíkè moment; time 這是許多遊子們最感安心的時刻
492 1 juǎn to coil; to roll 卷四
493 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷四
494 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷四
495 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷四
496 1 juǎn to involve; to embroil 卷四
497 1 juǎn a break roll 卷四
498 1 juàn an examination paper 卷四
499 1 juàn a file 卷四
500 1 quán crinkled; curled 卷四

Frequencies of all Words

Top 658

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 de possessive particle 總想回歸自己的故鄉
2 34 de structural particle 總想回歸自己的故鄉
3 34 de complement 總想回歸自己的故鄉
4 34 de a substitute for something already referred to 總想回歸自己的故鄉
5 8 rén person; people; a human being 人總要找到自己的
6 8 rén Kangxi radical 9 人總要找到自己的
7 8 rén a kind of person 人總要找到自己的
8 8 rén everybody 人總要找到自己的
9 8 rén adult 人總要找到自己的
10 8 rén somebody; others 人總要找到自己的
11 8 rén an upright person 人總要找到自己的
12 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人總要找到自己的
13 7 故鄉 gùxiāng home; homeland; native place 總想回歸自己的故鄉
14 7 also; too 地方上的鄉親也都敬為前輩
15 7 a final modal particle indicating certainy or decision 地方上的鄉親也都敬為前輩
16 7 either 地方上的鄉親也都敬為前輩
17 7 even 地方上的鄉親也都敬為前輩
18 7 used to soften the tone 地方上的鄉親也都敬為前輩
19 7 used for emphasis 地方上的鄉親也都敬為前輩
20 7 used to mark contrast 地方上的鄉親也都敬為前輩
21 7 used to mark compromise 地方上的鄉親也都敬為前輩
22 7 ya 地方上的鄉親也都敬為前輩
23 7 so as to; in order to 以備將來養老
24 7 to use; to regard as 以備將來養老
25 7 to use; to grasp 以備將來養老
26 7 according to 以備將來養老
27 7 because of 以備將來養老
28 7 on a certain date 以備將來養老
29 7 and; as well as 以備將來養老
30 7 to rely on 以備將來養老
31 7 to regard 以備將來養老
32 7 to be able to 以備將來養老
33 7 to order; to command 以備將來養老
34 7 further; moreover 以備將來養老
35 7 used after a verb 以備將來養老
36 7 very 以備將來養老
37 7 already 以備將來養老
38 7 increasingly 以備將來養老
39 7 a reason; a cause 以備將來養老
40 7 Israel 以備將來養老
41 7 Yi 以備將來養老
42 7 use; yogena 以備將來養老
43 7 he; him 他就告老還鄉
44 7 another aspect 他就告老還鄉
45 7 other; another; some other 他就告老還鄉
46 7 everybody 他就告老還鄉
47 7 other 他就告老還鄉
48 7 tuō other; another; some other 他就告老還鄉
49 7 tha 他就告老還鄉
50 7 ṭha 他就告老還鄉
51 7 other; anya 他就告老還鄉
52 6 zài in; at 在山林水邊
53 6 zài at 在山林水邊
54 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在山林水邊
55 6 zài to exist; to be living 在山林水邊
56 6 zài to consist of 在山林水邊
57 6 zài to be at a post 在山林水邊
58 6 zài in; bhū 在山林水邊
59 6 jiù right away 就像虎豹回歸於山林
60 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就像虎豹回歸於山林
61 6 jiù with regard to; concerning; to follow 就像虎豹回歸於山林
62 6 jiù to assume 就像虎豹回歸於山林
63 6 jiù to receive; to suffer 就像虎豹回歸於山林
64 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就像虎豹回歸於山林
65 6 jiù precisely; exactly 就像虎豹回歸於山林
66 6 jiù namely 就像虎豹回歸於山林
67 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就像虎豹回歸於山林
68 6 jiù only; just 就像虎豹回歸於山林
69 6 jiù to accomplish 就像虎豹回歸於山林
70 6 jiù to go with 就像虎豹回歸於山林
71 6 jiù already 就像虎豹回歸於山林
72 6 jiù as much as 就像虎豹回歸於山林
73 6 jiù to begin with; as expected 就像虎豹回歸於山林
74 6 jiù even if 就像虎豹回歸於山林
75 6 jiù to die 就像虎豹回歸於山林
76 6 jiù for instance; namely; yathā 就像虎豹回歸於山林
77 6 信仰 xìnyǎng faith; belief 回歸信仰
78 6 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 回歸信仰
79 6 信仰 xìnyǎng faith 回歸信仰
80 6 dōu all 到最後都希望能回到原居地
81 6 capital city 到最後都希望能回到原居地
82 6 a city; a metropolis 到最後都希望能回到原居地
83 6 dōu all 到最後都希望能回到原居地
84 6 elegant; refined 到最後都希望能回到原居地
85 6 Du 到最後都希望能回到原居地
86 6 dōu already 到最後都希望能回到原居地
87 6 to establish a capital city 到最後都希望能回到原居地
88 6 to reside 到最後都希望能回到原居地
89 6 to total; to tally 到最後都希望能回到原居地
90 6 dōu all; sarva 到最後都希望能回到原居地
91 6 山林 shānlín mountain and forest 就像虎豹回歸於山林
92 6 山林 shānlín a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya 就像虎豹回歸於山林
93 6 在外 zài wài outer 白天在外工作
94 6 回歸 huíguī go back; to return; to regress 總想回歸自己的故鄉
95 5 lǎo old; aged; elderly; aging 告老還鄉
96 5 lǎo Kangxi radical 125 告老還鄉
97 5 lǎo indicates seniority or age 告老還鄉
98 5 lǎo vegetables that have become old and tough 告老還鄉
99 5 lǎo always 告老還鄉
100 5 lǎo very 告老還鄉
101 5 lǎo experienced 告老還鄉
102 5 lǎo humble self-reference 告老還鄉
103 5 lǎo of long standing 告老還鄉
104 5 lǎo dark 告老還鄉
105 5 lǎo outdated 告老還鄉
106 5 lǎo old people; the elderly 告老還鄉
107 5 lǎo parents 告老還鄉
108 5 lǎo indicates familiarity 告老還鄉
109 5 lǎo for a long time 告老還鄉
110 5 dào to arrive 到最後都希望能回到原居地
111 5 dào arrive; receive 到最後都希望能回到原居地
112 5 dào to go 到最後都希望能回到原居地
113 5 dào careful 到最後都希望能回到原居地
114 5 dào Dao 到最後都希望能回到原居地
115 5 dào approach; upagati 到最後都希望能回到原居地
116 5 gào to tell; to say; said; told 告老還鄉
117 5 gào to request 告老還鄉
118 5 gào to report; to inform 告老還鄉
119 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告老還鄉
120 5 gào to accuse; to sue 告老還鄉
121 5 gào to reach 告老還鄉
122 5 gào an announcement 告老還鄉
123 5 gào a party 告老還鄉
124 5 gào a vacation 告老還鄉
125 5 gào Gao 告老還鄉
126 5 gào to tell; jalp 告老還鄉
127 5 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
128 5 所以 suǒyǐ that by which 所以
129 5 所以 suǒyǐ how; why 所以
130 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
131 5 zhī him; her; them; that 審容膝之易安
132 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 審容膝之易安
133 5 zhī to go 審容膝之易安
134 5 zhī this; that 審容膝之易安
135 5 zhī genetive marker 審容膝之易安
136 5 zhī it 審容膝之易安
137 5 zhī in 審容膝之易安
138 5 zhī all 審容膝之易安
139 5 zhī and 審容膝之易安
140 5 zhī however 審容膝之易安
141 5 zhī if 審容膝之易安
142 5 zhī then 審容膝之易安
143 5 zhī to arrive; to go 審容膝之易安
144 5 zhī is 審容膝之易安
145 5 zhī to use 審容膝之易安
146 5 zhī Zhi 審容膝之易安
147 5 回到 huídào to return to 到了晚上總要回到家裡
148 5 落葉歸根 luò yè guī gēn a falling leaf returns to the roots; fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home 落葉歸根
149 5 hěn very 古代的人鄉土觀念很重
150 5 hěn disobey 古代的人鄉土觀念很重
151 5 hěn a dispute 古代的人鄉土觀念很重
152 5 hěn violent; cruel 古代的人鄉土觀念很重
153 5 hěn very; atīva 古代的人鄉土觀念很重
154 5 還鄉 huán xiāng to return home; to retire from public life 告老還鄉
155 4 有的 yǒude some 有的人早在家鄉備妥田產
156 4 有的 yǒudì bulleye 有的人早在家鄉備妥田產
157 4 in; at 就像虎豹回歸於山林
158 4 in; at 就像虎豹回歸於山林
159 4 in; at; to; from 就像虎豹回歸於山林
160 4 to go; to 就像虎豹回歸於山林
161 4 to rely on; to depend on 就像虎豹回歸於山林
162 4 to go to; to arrive at 就像虎豹回歸於山林
163 4 from 就像虎豹回歸於山林
164 4 give 就像虎豹回歸於山林
165 4 oppposing 就像虎豹回歸於山林
166 4 and 就像虎豹回歸於山林
167 4 compared to 就像虎豹回歸於山林
168 4 by 就像虎豹回歸於山林
169 4 and; as well as 就像虎豹回歸於山林
170 4 for 就像虎豹回歸於山林
171 4 Yu 就像虎豹回歸於山林
172 4 a crow 就像虎豹回歸於山林
173 4 whew; wow 就像虎豹回歸於山林
174 4 老年 lǎonián old age 自能取得老年的榮耀
175 4 自己 zìjǐ self 總想回歸自己的故鄉
176 4 儘管 jǐnguǎn despite; although; even though 儘管在外經商
177 4 儘管 jǐnguǎn despite; although; even though 儘管在外經商
178 4 到了 dàole at last; finally; in the end 到了晚上總要回到家裡
179 4 wèi for; to 為官數十年
180 4 wèi because of 為官數十年
181 4 wéi to act as; to serve 為官數十年
182 4 wéi to change into; to become 為官數十年
183 4 wéi to be; is 為官數十年
184 4 wéi to do 為官數十年
185 4 wèi for 為官數十年
186 4 wèi because of; for; to 為官數十年
187 4 wèi to 為官數十年
188 4 wéi in a passive construction 為官數十年
189 4 wéi forming a rehetorical question 為官數十年
190 4 wéi forming an adverb 為官數十年
191 4 wéi to add emphasis 為官數十年
192 4 wèi to support; to help 為官數十年
193 4 wéi to govern 為官數十年
194 4 néng can; able 到最後都希望能回到原居地
195 4 néng ability; capacity 到最後都希望能回到原居地
196 4 néng a mythical bear-like beast 到最後都希望能回到原居地
197 4 néng energy 到最後都希望能回到原居地
198 4 néng function; use 到最後都希望能回到原居地
199 4 néng may; should; permitted to 到最後都希望能回到原居地
200 4 néng talent 到最後都希望能回到原居地
201 4 néng expert at 到最後都希望能回到原居地
202 4 néng to be in harmony 到最後都希望能回到原居地
203 4 néng to tend to; to care for 到最後都希望能回到原居地
204 4 néng to reach; to arrive at 到最後都希望能回到原居地
205 4 néng as long as; only 到最後都希望能回到原居地
206 4 néng even if 到最後都希望能回到原居地
207 4 néng but 到最後都希望能回到原居地
208 4 néng in this way 到最後都希望能回到原居地
209 4 néng to be able; śak 到最後都希望能回到原居地
210 4 yào to want; to wish for 也要把自己的退路鋪排好
211 4 yào if 也要把自己的退路鋪排好
212 4 yào to be about to; in the future 也要把自己的退路鋪排好
213 4 yào to want 也要把自己的退路鋪排好
214 4 yāo a treaty 也要把自己的退路鋪排好
215 4 yào to request 也要把自己的退路鋪排好
216 4 yào essential points; crux 也要把自己的退路鋪排好
217 4 yāo waist 也要把自己的退路鋪排好
218 4 yāo to cinch 也要把自己的退路鋪排好
219 4 yāo waistband 也要把自己的退路鋪排好
220 4 yāo Yao 也要把自己的退路鋪排好
221 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 也要把自己的退路鋪排好
222 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 也要把自己的退路鋪排好
223 4 yāo to obstruct; to intercept 也要把自己的退路鋪排好
224 4 yāo to agree with 也要把自己的退路鋪排好
225 4 yāo to invite; to welcome 也要把自己的退路鋪排好
226 4 yào to summarize 也要把自己的退路鋪排好
227 4 yào essential; important 也要把自己的退路鋪排好
228 4 yào to desire 也要把自己的退路鋪排好
229 4 yào to demand 也要把自己的退路鋪排好
230 4 yào to need 也要把自己的退路鋪排好
231 4 yào should; must 也要把自己的退路鋪排好
232 4 yào might 也要把自己的退路鋪排好
233 4 yào or 也要把自己的退路鋪排好
234 4 所謂 suǒwèi so-called 一般所謂退休
235 4 認祖歸宗 rèn zǔ guī zōng [an adopted son] recognises his father and returns to his [original] family 認祖歸宗
236 4 隱退 yǐntuì to retire (from society, especially from politics); to vanish 隱退山林
237 4 歸屬感 guīshǔ gǎn sense of belonging 歸屬感
238 4 shì is; are; am; to be 這是許多遊子們最感安心的時刻
239 4 shì is exactly 這是許多遊子們最感安心的時刻
240 4 shì is suitable; is in contrast 這是許多遊子們最感安心的時刻
241 4 shì this; that; those 這是許多遊子們最感安心的時刻
242 4 shì really; certainly 這是許多遊子們最感安心的時刻
243 4 shì correct; yes; affirmative 這是許多遊子們最感安心的時刻
244 4 shì true 這是許多遊子們最感安心的時刻
245 4 shì is; has; exists 這是許多遊子們最感安心的時刻
246 4 shì used between repetitions of a word 這是許多遊子們最感安心的時刻
247 4 shì a matter; an affair 這是許多遊子們最感安心的時刻
248 4 shì Shi 這是許多遊子們最感安心的時刻
249 4 shì is; bhū 這是許多遊子們最感安心的時刻
250 4 shì this; idam 這是許多遊子們最感安心的時刻
251 3 happy; glad; cheerful; joyful 智者樂水
252 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 智者樂水
253 3 Le 智者樂水
254 3 yuè music 智者樂水
255 3 yuè a musical instrument 智者樂水
256 3 yuè tone [of voice]; expression 智者樂水
257 3 yuè a musician 智者樂水
258 3 joy; pleasure 智者樂水
259 3 yuè the Book of Music 智者樂水
260 3 lào Lao 智者樂水
261 3 to laugh 智者樂水
262 3 Joy 智者樂水
263 3 joy, delight; sukhā 智者樂水
264 3 inside; interior 在苦難的大時代裡
265 3 Kangxi radical 166 在苦難的大時代裡
266 3 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在苦難的大時代裡
267 3 a small village; ri 在苦難的大時代裡
268 3 inside; within 在苦難的大時代裡
269 3 a residence 在苦難的大時代裡
270 3 a neighborhood; an alley 在苦難的大時代裡
271 3 a local administrative district 在苦難的大時代裡
272 3 marker for direct-object 也要把自己的退路鋪排好
273 3 bundle; handful; measureword for something with a handle 也要把自己的退路鋪排好
274 3 to hold; to take; to grasp 也要把自己的退路鋪排好
275 3 a handle 也要把自己的退路鋪排好
276 3 to guard 也要把自己的退路鋪排好
277 3 to regard as 也要把自己的退路鋪排好
278 3 to give 也要把自己的退路鋪排好
279 3 approximate 也要把自己的退路鋪排好
280 3 a stem 也要把自己的退路鋪排好
281 3 bǎi to grasp 也要把自己的退路鋪排好
282 3 to control 也要把自己的退路鋪排好
283 3 a handlebar 也要把自己的退路鋪排好
284 3 sworn brotherhood 也要把自己的退路鋪排好
285 3 an excuse; a pretext 也要把自己的退路鋪排好
286 3 a claw 也要把自己的退路鋪排好
287 3 clenched hand; muṣṭi 也要把自己的退路鋪排好
288 3 遊子 yóu zǐ a person living or traveling far from home 異鄉遊子
289 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如此盛名所累之下
290 3 suǒ an office; an institute 如此盛名所累之下
291 3 suǒ introduces a relative clause 如此盛名所累之下
292 3 suǒ it 如此盛名所累之下
293 3 suǒ if; supposing 如此盛名所累之下
294 3 suǒ a few; various; some 如此盛名所累之下
295 3 suǒ a place; a location 如此盛名所累之下
296 3 suǒ indicates a passive voice 如此盛名所累之下
297 3 suǒ that which 如此盛名所累之下
298 3 suǒ an ordinal number 如此盛名所累之下
299 3 suǒ meaning 如此盛名所累之下
300 3 suǒ garrison 如此盛名所累之下
301 3 suǒ place; pradeśa 如此盛名所累之下
302 3 suǒ that which; yad 如此盛名所累之下
303 3 多少 duōshǎo number; amount; how much; how many 走了多少國家
304 3 多少 duōshǎo very many; a large amount 走了多少國家
305 3 多少 duōshǎo more or less; somewhat 走了多少國家
306 3 地方 dìfāng place 地方上的鄉親也都敬為前輩
307 3 不管 bùguǎn regardless of; no matter 人類不管如何浪跡天涯
308 3 不管 bùguǎn to pay no attention to 人類不管如何浪跡天涯
309 3 不管 bùguǎn to ignore 人類不管如何浪跡天涯
310 3 不管 bùguǎn to not allow 人類不管如何浪跡天涯
311 3 每個人 měi gè rén everybody; everyone 每個人
312 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所說
313 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所說
314 3 shuì to persuade 所說
315 3 shuō to teach; to recite; to explain 所說
316 3 shuō a doctrine; a theory 所說
317 3 shuō to claim; to assert 所說
318 3 shuō allocution 所說
319 3 shuō to criticize; to scold 所說
320 3 shuō to indicate; to refer to 所說
321 3 shuō speach; vāda 所說
322 3 shuō to speak; bhāṣate 所說
323 3 shǔ to count 為官數十年
324 3 shù a number; an amount 為官數十年
325 3 shuò frequently; repeatedly 為官數十年
326 3 shù mathenatics 為官數十年
327 3 shù an ancient calculating method 為官數十年
328 3 shù several; a few 為官數十年
329 3 shǔ to allow; to permit 為官數十年
330 3 shǔ to be equal; to compare to 為官數十年
331 3 shù numerology; divination by numbers 為官數十年
332 3 shù a skill; an art 為官數十年
333 3 shù luck; fate 為官數十年
334 3 shù a rule 為官數十年
335 3 shù legal system 為官數十年
336 3 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 為官數十年
337 3 shǔ outstanding 為官數十年
338 3 fine; detailed; dense 為官數十年
339 3 prayer beads 為官數十年
340 3 shǔ number; saṃkhyā 為官數十年
341 3 I; me; my 待我死後
342 3 self 待我死後
343 3 we; our 待我死後
344 3 [my] dear 待我死後
345 3 Wo 待我死後
346 3 self; atman; attan 待我死後
347 3 ga 待我死後
348 3 I; aham 待我死後
349 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 到最後所想的就是
350 3 就是 jiùshì even if; even 到最後所想的就是
351 3 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 到最後所想的就是
352 3 就是 jiùshì agree 到最後所想的就是
353 3 總要 zǒngyào nevertheless 到了晚上總要回到家裡
354 3 yǒu is; are; to exist 怎麼樣才有歸屬感呢
355 3 yǒu to have; to possess 怎麼樣才有歸屬感呢
356 3 yǒu indicates an estimate 怎麼樣才有歸屬感呢
357 3 yǒu indicates a large quantity 怎麼樣才有歸屬感呢
358 3 yǒu indicates an affirmative response 怎麼樣才有歸屬感呢
359 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 怎麼樣才有歸屬感呢
360 3 yǒu used to compare two things 怎麼樣才有歸屬感呢
361 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 怎麼樣才有歸屬感呢
362 3 yǒu used before the names of dynasties 怎麼樣才有歸屬感呢
363 3 yǒu a certain thing; what exists 怎麼樣才有歸屬感呢
364 3 yǒu multiple of ten and ... 怎麼樣才有歸屬感呢
365 3 yǒu abundant 怎麼樣才有歸屬感呢
366 3 yǒu purposeful 怎麼樣才有歸屬感呢
367 3 yǒu You 怎麼樣才有歸屬感呢
368 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 怎麼樣才有歸屬感呢
369 3 yǒu becoming; bhava 怎麼樣才有歸屬感呢
370 3 le completion of an action 在外時間久了
371 3 liǎo to know; to understand 在外時間久了
372 3 liǎo to understand; to know 在外時間久了
373 3 liào to look afar from a high place 在外時間久了
374 3 le modal particle 在外時間久了
375 3 le particle used in certain fixed expressions 在外時間久了
376 3 liǎo to complete 在外時間久了
377 3 liǎo completely 在外時間久了
378 3 liǎo clever; intelligent 在外時間久了
379 3 liǎo to know; jñāta 在外時間久了
380 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 回到父母生養的地方
381 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 回到父母生養的地方
382 3 佛教 fójiào Buddhism 血液裡多少都流著佛教的成份
383 3 佛教 fó jiào the Buddha teachings 血液裡多少都流著佛教的成份
384 3 最後 zuìhòu final; last 到最後都希望能回到原居地
385 2 及至 jízhì up until; by the time that 及至到大陸揚州創立京華城
386 2 sān three 三間茅屋
387 2 sān third 三間茅屋
388 2 sān more than two 三間茅屋
389 2 sān very few 三間茅屋
390 2 sān repeatedly 三間茅屋
391 2 sān San 三間茅屋
392 2 sān three; tri 三間茅屋
393 2 sān sa 三間茅屋
394 2 each 要幫助故鄉做好各項建設
395 2 all; every 要幫助故鄉做好各項建設
396 2 ka 要幫助故鄉做好各項建設
397 2 every; pṛthak 要幫助故鄉做好各項建設
398 2 社會 shèhuì society 社會上已經少不了他的貢獻
399 2 兒孫 érsūn sons and grandsones; children and grandchildren; descendents 有的靠兒孫
400 2 家祠 jiācí family shrine 張家祠堂
401 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我能落葉歸根
402 2 ràng by 讓我能落葉歸根
403 2 ràng to transfer; to sell 讓我能落葉歸根
404 2 ràng Give Way 讓我能落葉歸根
405 2 心中 xīnzhōng in mind 但那個時候他的心中沒有佛
406 2 big; huge; large 成就很大
407 2 Kangxi radical 37 成就很大
408 2 great; major; important 成就很大
409 2 size 成就很大
410 2 old 成就很大
411 2 greatly; very 成就很大
412 2 oldest; earliest 成就很大
413 2 adult 成就很大
414 2 tài greatest; grand 成就很大
415 2 dài an important person 成就很大
416 2 senior 成就很大
417 2 approximately 成就很大
418 2 tài greatest; grand 成就很大
419 2 an element 成就很大
420 2 great; mahā 成就很大
421 2 鄉土 xiāngtǔ native soil; one's native land; one's hometown; local (to an area) 古代的人鄉土觀念很重
422 2 shàng top; a high position 地方上的鄉親也都敬為前輩
423 2 shang top; the position on or above something 地方上的鄉親也都敬為前輩
424 2 shàng to go up; to go forward 地方上的鄉親也都敬為前輩
425 2 shàng shang 地方上的鄉親也都敬為前輩
426 2 shàng previous; last 地方上的鄉親也都敬為前輩
427 2 shàng high; higher 地方上的鄉親也都敬為前輩
428 2 shàng advanced 地方上的鄉親也都敬為前輩
429 2 shàng a monarch; a sovereign 地方上的鄉親也都敬為前輩
430 2 shàng time 地方上的鄉親也都敬為前輩
431 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 地方上的鄉親也都敬為前輩
432 2 shàng far 地方上的鄉親也都敬為前輩
433 2 shàng big; as big as 地方上的鄉親也都敬為前輩
434 2 shàng abundant; plentiful 地方上的鄉親也都敬為前輩
435 2 shàng to report 地方上的鄉親也都敬為前輩
436 2 shàng to offer 地方上的鄉親也都敬為前輩
437 2 shàng to go on stage 地方上的鄉親也都敬為前輩
438 2 shàng to take office; to assume a post 地方上的鄉親也都敬為前輩
439 2 shàng to install; to erect 地方上的鄉親也都敬為前輩
440 2 shàng to suffer; to sustain 地方上的鄉親也都敬為前輩
441 2 shàng to burn 地方上的鄉親也都敬為前輩
442 2 shàng to remember 地方上的鄉親也都敬為前輩
443 2 shang on; in 地方上的鄉親也都敬為前輩
444 2 shàng upward 地方上的鄉親也都敬為前輩
445 2 shàng to add 地方上的鄉親也都敬為前輩
446 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 地方上的鄉親也都敬為前輩
447 2 shàng to meet 地方上的鄉親也都敬為前輩
448 2 shàng falling then rising (4th) tone 地方上的鄉親也都敬為前輩
449 2 shang used after a verb indicating a result 地方上的鄉親也都敬為前輩
450 2 shàng a musical note 地方上的鄉親也都敬為前輩
451 2 shàng higher, superior; uttara 地方上的鄉親也都敬為前輩
452 2 雖然 suīrán although; even though 雖然賦閒鄉里
453 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就很大
454 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就很大
455 2 成就 chéngjiù accomplishment 成就很大
456 2 成就 chéngjiù Achievements 成就很大
457 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就很大
458 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就很大
459 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就很大
460 2 找到 zhǎodào to find 人總要找到自己的
461 2 時候 shíhou a time; a season; a period 一旦到了告老還鄉的時候
462 2 時候 shíhou time 一旦到了告老還鄉的時候
463 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 一旦到了告老還鄉的時候
464 2 時候 shíhou a specific period of time 一旦到了告老還鄉的時候
465 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 到最後都希望能回到原居地
466 2 希望 xīwàng a wish; a desire 到最後都希望能回到原居地
467 2 觀念 guānniàn idea; notion; thought 古代的人鄉土觀念很重
468 2 觀念 guānniàn point of view 古代的人鄉土觀念很重
469 2 觀念 guānniàn perception 古代的人鄉土觀念很重
470 2 浪跡天涯 làng jì tiān yá to roam far and wide; to travel the world 人類不管如何浪跡天涯
471 2 táng main hall; a large room 張家祠堂
472 2 táng set; session 張家祠堂
473 2 táng a court; a government office 張家祠堂
474 2 táng a special purpose building 張家祠堂
475 2 táng a shrine 張家祠堂
476 2 táng a polite way to refer to someone's mother 張家祠堂
477 2 táng an open area on a hill 張家祠堂
478 2 táng relatives of the same grandfather 張家祠堂
479 2 táng imposing 張家祠堂
480 2 táng team; group 張家祠堂
481 2 táng measure word for classes or courses 張家祠堂
482 2 táng assembly hall; prāsāda 張家祠堂
483 2 one
484 2 Kangxi radical 1
485 2 as soon as; all at once
486 2 pure; concentrated
487 2 whole; all
488 2 first
489 2 the same
490 2 each
491 2 certain
492 2 throughout
493 2 used in between a reduplicated verb
494 2 sole; single
495 2 a very small amount
496 2 Yi
497 2 other
498 2 to unify
499 2 accidentally; coincidentally
500 2 abruptly; suddenly

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
ya
use; yogena
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
zài in; bhū
jiù for instance; namely; yathā
信仰 xìnyǎng faith
dōu all; sarva
山林 shānlín a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
dào approach; upagati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
归去来辞 歸去來辭 103 words for coming and going
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
乐山 樂山 108 Leshan
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
扬州 揚州 89 Yangzhou
中原 122 the Central Plains of China
中华 中華 90 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.

Simplified Traditional Pinyin English
禅心 禪心 99 Chan mind
大时 大時 100 eon; kalpa
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity