Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 3: The Essentials of Work - Ways of Handling Mishaps 卷三 工作之要 處理過失的方法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 君子之過也 |
| 2 | 17 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 君子之過也 |
| 3 | 17 | 過 | guò | to experience; to pass time | 君子之過也 |
| 4 | 17 | 過 | guò | to go | 君子之過也 |
| 5 | 17 | 過 | guò | a mistake | 君子之過也 |
| 6 | 17 | 過 | guō | Guo | 君子之過也 |
| 7 | 17 | 過 | guò | to die | 君子之過也 |
| 8 | 17 | 過 | guò | to shift | 君子之過也 |
| 9 | 17 | 過 | guò | to endure | 君子之過也 |
| 10 | 17 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 君子之過也 |
| 11 | 17 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 君子之過也 |
| 12 | 11 | 也 | yě | ya | 君子之過也 |
| 13 | 11 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 辯過不能息謗 |
| 14 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 辯過不能息謗 |
| 15 | 9 | 過失 | guòshī | defect; fault | 處理過失的方法 |
| 16 | 9 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 處理過失的方法 |
| 17 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆見之 |
| 18 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆見之 |
| 19 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人皆見之 |
| 20 | 8 | 人 | rén | everybody | 人皆見之 |
| 21 | 8 | 人 | rén | adult | 人皆見之 |
| 22 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人皆見之 |
| 23 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人皆見之 |
| 24 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人皆見之 |
| 25 | 7 | 能 | néng | can; able | 我們能懺悔 |
| 26 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 我們能懺悔 |
| 27 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們能懺悔 |
| 28 | 7 | 能 | néng | energy | 我們能懺悔 |
| 29 | 7 | 能 | néng | function; use | 我們能懺悔 |
| 30 | 7 | 能 | néng | talent | 我們能懺悔 |
| 31 | 7 | 能 | néng | expert at | 我們能懺悔 |
| 32 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 我們能懺悔 |
| 33 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們能懺悔 |
| 34 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們能懺悔 |
| 35 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 我們能懺悔 |
| 36 | 6 | 其 | qí | Qi | 能夠不聞其過 |
| 37 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無過 |
| 38 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 無過 |
| 39 | 6 | 無 | mó | mo | 無過 |
| 40 | 6 | 無 | wú | to not have | 無過 |
| 41 | 6 | 無 | wú | Wu | 無過 |
| 42 | 6 | 無 | mó | mo | 無過 |
| 43 | 5 | 之 | zhī | to go | 工作之要 |
| 44 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 工作之要 |
| 45 | 5 | 之 | zhī | is | 工作之要 |
| 46 | 5 | 之 | zhī | to use | 工作之要 |
| 47 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 工作之要 |
| 48 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 能夠不聞其過 |
| 49 | 4 | 推 | tuī | to push; to shove | 共過不能推謗 |
| 50 | 4 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 共過不能推謗 |
| 51 | 4 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 共過不能推謗 |
| 52 | 4 | 推 | tuī | to stick on to | 共過不能推謗 |
| 53 | 4 | 推 | tuī | to crush | 共過不能推謗 |
| 54 | 4 | 推 | tuī | to honor; to praise | 共過不能推謗 |
| 55 | 4 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子貢言 |
| 56 | 4 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子貢言 |
| 57 | 4 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子貢言 |
| 58 | 4 | 言 | yán | phrase; sentence | 子貢言 |
| 59 | 4 | 言 | yán | a word; a syllable | 子貢言 |
| 60 | 4 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子貢言 |
| 61 | 4 | 言 | yán | to regard as | 子貢言 |
| 62 | 4 | 言 | yán | to act as | 子貢言 |
| 63 | 4 | 言 | yán | speech; vāc | 子貢言 |
| 64 | 4 | 言 | yán | speak; vad | 子貢言 |
| 65 | 4 | 共 | gòng | to share | 共過不能推謗 |
| 66 | 4 | 共 | gòng | Communist | 共過不能推謗 |
| 67 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共過不能推謗 |
| 68 | 4 | 共 | gòng | to include | 共過不能推謗 |
| 69 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 共過不能推謗 |
| 70 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共過不能推謗 |
| 71 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共過不能推謗 |
| 72 | 4 | 共 | gōng | to provide | 共過不能推謗 |
| 73 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 共過不能推謗 |
| 74 | 4 | 共 | gōng | Gong | 共過不能推謗 |
| 75 | 4 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 肯改過嗎 |
| 76 | 4 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 77 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 每個人都難免會有過失 |
| 78 | 4 | 會 | huì | able to | 每個人都難免會有過失 |
| 79 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 每個人都難免會有過失 |
| 80 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 每個人都難免會有過失 |
| 81 | 4 | 會 | huì | to assemble | 每個人都難免會有過失 |
| 82 | 4 | 會 | huì | to meet | 每個人都難免會有過失 |
| 83 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 每個人都難免會有過失 |
| 84 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 每個人都難免會有過失 |
| 85 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 每個人都難免會有過失 |
| 86 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 每個人都難免會有過失 |
| 87 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 每個人都難免會有過失 |
| 88 | 4 | 會 | huì | to understand | 每個人都難免會有過失 |
| 89 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 每個人都難免會有過失 |
| 90 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 每個人都難免會有過失 |
| 91 | 4 | 會 | huì | to be good at | 每個人都難免會有過失 |
| 92 | 4 | 會 | huì | a moment | 每個人都難免會有過失 |
| 93 | 4 | 會 | huì | to happen to | 每個人都難免會有過失 |
| 94 | 4 | 會 | huì | to pay | 每個人都難免會有過失 |
| 95 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 每個人都難免會有過失 |
| 96 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 每個人都難免會有過失 |
| 97 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 每個人都難免會有過失 |
| 98 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 每個人都難免會有過失 |
| 99 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 每個人都難免會有過失 |
| 100 | 4 | 會 | huì | Hui | 每個人都難免會有過失 |
| 101 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 每個人都難免會有過失 |
| 102 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 真心改過就好 |
| 103 | 3 | 就 | jiù | to assume | 真心改過就好 |
| 104 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 真心改過就好 |
| 105 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 真心改過就好 |
| 106 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 真心改過就好 |
| 107 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 真心改過就好 |
| 108 | 3 | 就 | jiù | to go with | 真心改過就好 |
| 109 | 3 | 就 | jiù | to die | 真心改過就好 |
| 110 | 3 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 辯過不能息謗 |
| 111 | 3 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 辯過不能息謗 |
| 112 | 3 | 辯 | biàn | to change | 辯過不能息謗 |
| 113 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 辯過不能息謗 |
| 114 | 3 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 辯過不能息謗 |
| 115 | 3 | 辯 | biàn | debate | 辯過不能息謗 |
| 116 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 辯過不能息謗 |
| 117 | 3 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 處理過失的方法 |
| 118 | 3 | 責任 | zérèn | responsibility; blame | 也推卸不了責任 |
| 119 | 3 | 贏得 | yíngdé | to win; to gain | 能贏得別人的稱揚 |
| 120 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 過而能改 |
| 121 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 過而能改 |
| 122 | 3 | 而 | néng | can; able | 過而能改 |
| 123 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 過而能改 |
| 124 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 過而能改 |
| 125 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 126 | 2 | 把 | bà | a handle | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 127 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 128 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 129 | 2 | 把 | bǎ | to give | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 130 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 131 | 2 | 把 | bà | a stem | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 132 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 133 | 2 | 把 | bǎ | to control | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 134 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 135 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 136 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 137 | 2 | 把 | pá | a claw | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 138 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 139 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 140 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 141 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 142 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 143 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 144 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 145 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 146 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 147 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 148 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 人來謗我我何當 |
| 149 | 2 | 何 | hé | what | 人來謗我我何當 |
| 150 | 2 | 何 | hé | He | 人來謗我我何當 |
| 151 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人犯了過錯 |
| 152 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人犯了過錯 |
| 153 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人犯了過錯 |
| 154 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得改過向善的人 |
| 155 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 156 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 157 | 2 | 與 | yǔ | to give | 是沒有人願意與他共事的 |
| 158 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 是沒有人願意與他共事的 |
| 159 | 2 | 與 | yù | to particate in | 是沒有人願意與他共事的 |
| 160 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 是沒有人願意與他共事的 |
| 161 | 2 | 與 | yù | to help | 是沒有人願意與他共事的 |
| 162 | 2 | 與 | yǔ | for | 是沒有人願意與他共事的 |
| 163 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 工作之要 |
| 164 | 2 | 要 | yào | to want | 工作之要 |
| 165 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 工作之要 |
| 166 | 2 | 要 | yào | to request | 工作之要 |
| 167 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 工作之要 |
| 168 | 2 | 要 | yāo | waist | 工作之要 |
| 169 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 工作之要 |
| 170 | 2 | 要 | yāo | waistband | 工作之要 |
| 171 | 2 | 要 | yāo | Yao | 工作之要 |
| 172 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 工作之要 |
| 173 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 工作之要 |
| 174 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 工作之要 |
| 175 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 工作之要 |
| 176 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 工作之要 |
| 177 | 2 | 要 | yào | to summarize | 工作之要 |
| 178 | 2 | 要 | yào | essential; important | 工作之要 |
| 179 | 2 | 要 | yào | to desire | 工作之要 |
| 180 | 2 | 要 | yào | to demand | 工作之要 |
| 181 | 2 | 要 | yào | to need | 工作之要 |
| 182 | 2 | 要 | yào | should; must | 工作之要 |
| 183 | 2 | 要 | yào | might | 工作之要 |
| 184 | 2 | 誤會 | wùhuì | to misunderstand; to mistake | 往往誤會沒化解 |
| 185 | 2 | 誤會 | wùhuì | a mistake; a misunderstanding | 往往誤會沒化解 |
| 186 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 只要欣然接受 |
| 187 | 2 | 勇於 | yǒngyú | to dare | 要勇於承認自己的錯誤 |
| 188 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 189 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 190 | 2 | 改 | gǎi | to change; to alter | 過而能改 |
| 191 | 2 | 改 | gǎi | Gai | 過而能改 |
| 192 | 2 | 冤枉 | yuānwang | to treat unjustly | 受人冤枉 |
| 193 | 2 | 冤枉 | yuānwang | not worthwhile | 受人冤枉 |
| 194 | 2 | 冤枉 | yuānwang | unjust | 受人冤枉 |
| 195 | 2 | 在 | zài | in; at | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 196 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 197 | 2 | 在 | zài | to consist of | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 198 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 199 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 200 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 一日無過可改 |
| 201 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 一日無過可改 |
| 202 | 2 | 可 | kě | to be worth | 一日無過可改 |
| 203 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 一日無過可改 |
| 204 | 2 | 可 | kè | khan | 一日無過可改 |
| 205 | 2 | 可 | kě | to recover | 一日無過可改 |
| 206 | 2 | 可 | kě | to act as | 一日無過可改 |
| 207 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 一日無過可改 |
| 208 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 一日無過可改 |
| 209 | 2 | 可 | kě | beautiful | 一日無過可改 |
| 210 | 2 | 可 | kě | Ke | 一日無過可改 |
| 211 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 一日無過可改 |
| 212 | 2 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 有過不能辭謗 |
| 213 | 2 | 辭 | cí | to resign | 有過不能辭謗 |
| 214 | 2 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 有過不能辭謗 |
| 215 | 2 | 辭 | cí | rhetoric | 有過不能辭謗 |
| 216 | 2 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 有過不能辭謗 |
| 217 | 2 | 辭 | cí | ci genre poetry | 有過不能辭謗 |
| 218 | 2 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 有過不能辭謗 |
| 219 | 2 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 有過不能辭謗 |
| 220 | 2 | 辭 | cí | to tell; to inform | 有過不能辭謗 |
| 221 | 2 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 有過不能辭謗 |
| 222 | 2 | 辭 | cí | words; phrase; vāc | 有過不能辭謗 |
| 223 | 2 | 息 | xī | interest | 辯過不能息謗 |
| 224 | 2 | 息 | xī | news | 辯過不能息謗 |
| 225 | 2 | 息 | xī | breath | 辯過不能息謗 |
| 226 | 2 | 息 | xī | rest | 辯過不能息謗 |
| 227 | 2 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 辯過不能息謗 |
| 228 | 2 | 息 | xī | to calm oneself | 辯過不能息謗 |
| 229 | 2 | 息 | xī | to multiply; to increase | 辯過不能息謗 |
| 230 | 2 | 息 | xī | one's children | 辯過不能息謗 |
| 231 | 2 | 息 | xī | fat meat; fat | 辯過不能息謗 |
| 232 | 2 | 息 | xī | Xi | 辯過不能息謗 |
| 233 | 2 | 息 | xī | to breathe | 辯過不能息謗 |
| 234 | 2 | 息 | xī | rest; śama | 辯過不能息謗 |
| 235 | 2 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 無過不能反謗 |
| 236 | 2 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 無過不能反謗 |
| 237 | 2 | 反 | fǎn | to go back; to return | 無過不能反謗 |
| 238 | 2 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 無過不能反謗 |
| 239 | 2 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 無過不能反謗 |
| 240 | 2 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 無過不能反謗 |
| 241 | 2 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 無過不能反謗 |
| 242 | 2 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 無過不能反謗 |
| 243 | 2 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 無過不能反謗 |
| 244 | 2 | 反 | fǎn | to introspect | 無過不能反謗 |
| 245 | 2 | 反 | fān | to reverse a verdict | 無過不能反謗 |
| 246 | 2 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 無過不能反謗 |
| 247 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 我們能懺悔 |
| 248 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 我們能懺悔 |
| 249 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 我們能懺悔 |
| 250 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才難能可貴 |
| 251 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才難能可貴 |
| 252 | 2 | 才 | cái | Cai | 才難能可貴 |
| 253 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才難能可貴 |
| 254 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才難能可貴 |
| 255 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 其實若真有過失 |
| 256 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 其實若真有過失 |
| 257 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 其實若真有過失 |
| 258 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 其實若真有過失 |
| 259 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 其實若真有過失 |
| 260 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 其實若真有過失 |
| 261 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 其實若真有過失 |
| 262 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 其實若真有過失 |
| 263 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 其實若真有過失 |
| 264 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 其實若真有過失 |
| 265 | 2 | 真 | zhēn | True | 其實若真有過失 |
| 266 | 2 | 真 | zhēn | true | 其實若真有過失 |
| 267 | 2 | 糾正 | jiūzhèng | to correct; to make right | 也無須辯駁糾正 |
| 268 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不能說推辭 |
| 269 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不能說推辭 |
| 270 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 不能說推辭 |
| 271 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不能說推辭 |
| 272 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不能說推辭 |
| 273 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不能說推辭 |
| 274 | 2 | 說 | shuō | allocution | 不能說推辭 |
| 275 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不能說推辭 |
| 276 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不能說推辭 |
| 277 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 不能說推辭 |
| 278 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不能說推辭 |
| 279 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻受到別人的冤枉 |
| 280 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻受到別人的冤枉 |
| 281 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻受到別人的冤枉 |
| 282 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻受到別人的冤枉 |
| 283 | 2 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日無過可改 |
| 284 | 2 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日無過可改 |
| 285 | 2 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日無過可改 |
| 286 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 287 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 288 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 289 | 2 | 為 | wéi | to do | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 290 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 291 | 2 | 為 | wéi | to govern | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 292 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 293 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 294 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 295 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 296 | 2 | 單于 | Chányú | Chanyu | 像西漢衛青與李廣共戰單于 |
| 297 | 2 | 化解 | huàjiě | to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize | 往往誤會沒化解 |
| 298 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 299 | 2 | 李廣 | Lǐ Guǎng | Li Guang | 像西漢衛青與李廣共戰單于 |
| 300 | 2 | 衛青 | Wèi Qīng | Wei Qing | 像西漢衛青與李廣共戰單于 |
| 301 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠不聞其過 |
| 302 | 2 | 發露 | fālù | to reveal; to manifest | 誠摯發露表白 |
| 303 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種忍辱 |
| 304 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 305 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 306 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 重要的是犯了過失 |
| 307 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 重要的是犯了過失 |
| 308 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 重要的是犯了過失 |
| 309 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 重要的是犯了過失 |
| 310 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 重要的是犯了過失 |
| 311 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 重要的是犯了過失 |
| 312 | 2 | 稱 | chēng | to call; to address | 不稱其無過而稱其改過 |
| 313 | 2 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 不稱其無過而稱其改過 |
| 314 | 2 | 稱 | chēng | to say; to describe | 不稱其無過而稱其改過 |
| 315 | 2 | 稱 | chēng | to weigh | 不稱其無過而稱其改過 |
| 316 | 2 | 稱 | chèng | to weigh | 不稱其無過而稱其改過 |
| 317 | 2 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 不稱其無過而稱其改過 |
| 318 | 2 | 稱 | chēng | to name; to designate | 不稱其無過而稱其改過 |
| 319 | 2 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 不稱其無過而稱其改過 |
| 320 | 2 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 不稱其無過而稱其改過 |
| 321 | 2 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 不稱其無過而稱其改過 |
| 322 | 2 | 稱 | chèn | to pretend | 不稱其無過而稱其改過 |
| 323 | 2 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 不稱其無過而稱其改過 |
| 324 | 2 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 不稱其無過而稱其改過 |
| 325 | 2 | 稱 | chèng | scales | 不稱其無過而稱其改過 |
| 326 | 2 | 稱 | chèng | a standard weight | 不稱其無過而稱其改過 |
| 327 | 2 | 稱 | chēng | reputation | 不稱其無過而稱其改過 |
| 328 | 2 | 稱 | chèng | a steelyard | 不稱其無過而稱其改過 |
| 329 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更也 |
| 330 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更也 |
| 331 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更也 |
| 332 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更也 |
| 333 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更也 |
| 334 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更也 |
| 335 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更也 |
| 336 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更也 |
| 337 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更也 |
| 338 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更也 |
| 339 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更也 |
| 340 | 2 | 都 | dū | capital city | 每個人都難免會有過失 |
| 341 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都難免會有過失 |
| 342 | 2 | 都 | dōu | all | 每個人都難免會有過失 |
| 343 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都難免會有過失 |
| 344 | 2 | 都 | dū | Du | 每個人都難免會有過失 |
| 345 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都難免會有過失 |
| 346 | 2 | 都 | dū | to reside | 每個人都難免會有過失 |
| 347 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都難免會有過失 |
| 348 | 2 | 美 | měi | beautiful | 不美其無闕而美其補闕 |
| 349 | 2 | 美 | měi | America | 不美其無闕而美其補闕 |
| 350 | 2 | 美 | měi | good; pleasing | 不美其無闕而美其補闕 |
| 351 | 2 | 美 | měi | United States of America | 不美其無闕而美其補闕 |
| 352 | 2 | 美 | měi | to beautify | 不美其無闕而美其補闕 |
| 353 | 2 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 不美其無闕而美其補闕 |
| 354 | 2 | 美 | měi | tasty | 不美其無闕而美其補闕 |
| 355 | 2 | 美 | měi | satisying; pleasing | 不美其無闕而美其補闕 |
| 356 | 2 | 美 | měi | a beautiful lady | 不美其無闕而美其補闕 |
| 357 | 2 | 美 | měi | a beautiful thing | 不美其無闕而美其補闕 |
| 358 | 2 | 美 | měi | to exaggerate | 不美其無闕而美其補闕 |
| 359 | 2 | 美 | měi | Beauty | 不美其無闕而美其補闕 |
| 360 | 2 | 美 | měi | beautiful; sundara | 不美其無闕而美其補闕 |
| 361 | 2 | 美 | měi | sweet; madhura | 不美其無闕而美其補闕 |
| 362 | 2 | 我 | wǒ | self | 人來謗我我何當 |
| 363 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 人來謗我我何當 |
| 364 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 人來謗我我何當 |
| 365 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 人來謗我我何當 |
| 366 | 2 | 我 | wǒ | ga | 人來謗我我何當 |
| 367 | 1 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 吉甫歌誦周宣 |
| 368 | 1 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 吉甫歌誦周宣 |
| 369 | 1 | 周 | zhōu | to aid | 吉甫歌誦周宣 |
| 370 | 1 | 周 | zhōu | a cycle | 吉甫歌誦周宣 |
| 371 | 1 | 周 | zhōu | Zhou | 吉甫歌誦周宣 |
| 372 | 1 | 周 | zhōu | all; universal | 吉甫歌誦周宣 |
| 373 | 1 | 周 | zhōu | dense; near | 吉甫歌誦周宣 |
| 374 | 1 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 吉甫歌誦周宣 |
| 375 | 1 | 周 | zhōu | to circle | 吉甫歌誦周宣 |
| 376 | 1 | 周 | zhōu | to adapt to | 吉甫歌誦周宣 |
| 377 | 1 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 吉甫歌誦周宣 |
| 378 | 1 | 周 | zhōu | to bend | 吉甫歌誦周宣 |
| 379 | 1 | 周 | zhōu | an entire year | 吉甫歌誦周宣 |
| 380 | 1 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 吉甫歌誦周宣 |
| 381 | 1 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 痛悔前愆 |
| 382 | 1 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 痛悔前愆 |
| 383 | 1 | 痛 | tòng | to be bitter | 痛悔前愆 |
| 384 | 1 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 痛悔前愆 |
| 385 | 1 | 痛 | tòng | to suffer injury | 痛悔前愆 |
| 386 | 1 | 痛 | tòng | to pity | 痛悔前愆 |
| 387 | 1 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 也只是音聲 |
| 388 | 1 | 總會 | zǒnghuì | a combined group; a federated organization /a conference; a group of organizations; a union | 因為誤會總會雨過天晴 |
| 389 | 1 | 總會 | zǒnghuì | to combined groups of organizations | 因為誤會總會雨過天晴 |
| 390 | 1 | 承認 | chéngrèn | to admit; to confess; to concede; to recognize | 要勇於承認自己的錯誤 |
| 391 | 1 | 承認 | chéngrèn | diplomatic recognition | 要勇於承認自己的錯誤 |
| 392 | 1 | 承認 | chéngrèn | to undertake; to be responsible for | 要勇於承認自己的錯誤 |
| 393 | 1 | 虺 | huǐ | hui; a mythical venomous snake | 仲虺讚揚成湯 |
| 394 | 1 | 虺 | huī | sick; with no ambition | 仲虺讚揚成湯 |
| 395 | 1 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 對一般人而言是不容易的 |
| 396 | 1 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 對一般人而言是不容易的 |
| 397 | 1 | 磊落 | lěiluò | big and stout; big-hearted; open and honest; continuous; repeated | 只要我們行事磊落 |
| 398 | 1 | 擔 | dān | to carry; to shoulder | 一身正直的李廣卻把責任擔在自己身上 |
| 399 | 1 | 擔 | dān | to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility | 一身正直的李廣卻把責任擔在自己身上 |
| 400 | 1 | 擔 | dàn | a load; a burden | 一身正直的李廣卻把責任擔在自己身上 |
| 401 | 1 | 擔 | dàn | a carrying pole | 一身正直的李廣卻把責任擔在自己身上 |
| 402 | 1 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 遭人批評 |
| 403 | 1 | 遭 | zāo | to receive | 遭人批評 |
| 404 | 1 | 遭 | zāo | luck; fate | 遭人批評 |
| 405 | 1 | 遭 | zāo | surroundings | 遭人批評 |
| 406 | 1 | 稱揚 | chēngyáng | to praise; to commend | 能贏得別人的稱揚 |
| 407 | 1 | 而言 | éryán | with regard to (preceding phrase) | 對一般人而言是不容易的 |
| 408 | 1 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 且忍三分也無妨 |
| 409 | 1 | 忍 | rěn | callous; heartless | 且忍三分也無妨 |
| 410 | 1 | 忍 | rěn | Patience | 且忍三分也無妨 |
| 411 | 1 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 且忍三分也無妨 |
| 412 | 1 | 見 | jiàn | to see | 人皆見之 |
| 413 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 人皆見之 |
| 414 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 人皆見之 |
| 415 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 人皆見之 |
| 416 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 人皆見之 |
| 417 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 人皆見之 |
| 418 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 人皆見之 |
| 419 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 人皆見之 |
| 420 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 人皆見之 |
| 421 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 人皆見之 |
| 422 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 人皆見之 |
| 423 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 人皆見之 |
| 424 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又自怨自艾 |
| 425 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即一日無不可進矣 |
| 426 | 1 | 即 | jí | at that time | 即一日無不可進矣 |
| 427 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即一日無不可進矣 |
| 428 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即一日無不可進矣 |
| 429 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即一日無不可進矣 |
| 430 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 就更能贏得別人的尊重 |
| 431 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 就更能贏得別人的尊重 |
| 432 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 就更能贏得別人的尊重 |
| 433 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 就更能贏得別人的尊重 |
| 434 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 其實日久見人心 |
| 435 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其實日久見人心 |
| 436 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其實日久見人心 |
| 437 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其實日久見人心 |
| 438 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其實日久見人心 |
| 439 | 1 | 心 | xīn | heart | 其實日久見人心 |
| 440 | 1 | 心 | xīn | emotion | 其實日久見人心 |
| 441 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 其實日久見人心 |
| 442 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其實日久見人心 |
| 443 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其實日久見人心 |
| 444 | 1 | 無妨 | wúfáng | no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother | 且忍三分也無妨 |
| 445 | 1 | 一乾二淨 | yī gàn èr jìng | to clean completely | 有過則推得一乾二淨 |
| 446 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 以下四種原則提供 |
| 447 | 1 | 走失 | zǒushī | lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 448 | 1 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 願代責受審 |
| 449 | 1 | 代 | dài | dynasty | 願代責受審 |
| 450 | 1 | 代 | dài | generation; age; period; era | 願代責受審 |
| 451 | 1 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 願代責受審 |
| 452 | 1 | 代 | dài | a successor | 願代責受審 |
| 453 | 1 | 代 | dài | Dai | 願代責受審 |
| 454 | 1 | 代 | dài | Dai | 願代責受審 |
| 455 | 1 | 代 | dài | to alternate | 願代責受審 |
| 456 | 1 | 代 | dài | to succeed | 願代責受審 |
| 457 | 1 | 代 | dài | generation; yuga | 願代責受審 |
| 458 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 以下四種原則提供 |
| 459 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 以下四種原則提供 |
| 460 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 以下四種原則提供 |
| 461 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 以下四種原則提供 |
| 462 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 以下四種原則提供 |
| 463 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 以下四種原則提供 |
| 464 | 1 | 種 | zhǒng | race | 以下四種原則提供 |
| 465 | 1 | 種 | zhǒng | species | 以下四種原則提供 |
| 466 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 以下四種原則提供 |
| 467 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 以下四種原則提供 |
| 468 | 1 | 字 | zì | letter; symbol; character | 也不過是隻字片語 |
| 469 | 1 | 字 | zì | Zi | 也不過是隻字片語 |
| 470 | 1 | 字 | zì | to love | 也不過是隻字片語 |
| 471 | 1 | 字 | zì | to teach; to educate | 也不過是隻字片語 |
| 472 | 1 | 字 | zì | to be allowed to marry | 也不過是隻字片語 |
| 473 | 1 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 也不過是隻字片語 |
| 474 | 1 | 字 | zì | diction; wording | 也不過是隻字片語 |
| 475 | 1 | 字 | zì | handwriting | 也不過是隻字片語 |
| 476 | 1 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 也不過是隻字片語 |
| 477 | 1 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 也不過是隻字片語 |
| 478 | 1 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 也不過是隻字片語 |
| 479 | 1 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 也不過是隻字片語 |
| 480 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 481 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 482 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 483 | 1 | 時 | shí | fashionable | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 484 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 485 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 486 | 1 | 時 | shí | tense | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 487 | 1 | 時 | shí | particular; special | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 488 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 489 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 490 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 491 | 1 | 時 | shí | seasonal | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 492 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 493 | 1 | 時 | shí | hour | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 494 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 495 | 1 | 時 | shí | Shi | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 496 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 497 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 498 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 499 | 1 | 行事 | xíngshì | to execute; to handle | 只要我們行事磊落 |
| 500 | 1 | 行事 | xíngshì | behavior; action; conduct | 只要我們行事磊落 |
Frequencies of all Words
Top 662
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 君子之過也 |
| 2 | 17 | 過 | guò | too | 君子之過也 |
| 3 | 17 | 過 | guò | particle to indicate experience | 君子之過也 |
| 4 | 17 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 君子之過也 |
| 5 | 17 | 過 | guò | to experience; to pass time | 君子之過也 |
| 6 | 17 | 過 | guò | to go | 君子之過也 |
| 7 | 17 | 過 | guò | a mistake | 君子之過也 |
| 8 | 17 | 過 | guò | a time; a round | 君子之過也 |
| 9 | 17 | 過 | guō | Guo | 君子之過也 |
| 10 | 17 | 過 | guò | to die | 君子之過也 |
| 11 | 17 | 過 | guò | to shift | 君子之過也 |
| 12 | 17 | 過 | guò | to endure | 君子之過也 |
| 13 | 17 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 君子之過也 |
| 14 | 17 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 君子之過也 |
| 15 | 14 | 的 | de | possessive particle | 處理過失的方法 |
| 16 | 14 | 的 | de | structural particle | 處理過失的方法 |
| 17 | 14 | 的 | de | complement | 處理過失的方法 |
| 18 | 14 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 處理過失的方法 |
| 19 | 11 | 也 | yě | also; too | 君子之過也 |
| 20 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 君子之過也 |
| 21 | 11 | 也 | yě | either | 君子之過也 |
| 22 | 11 | 也 | yě | even | 君子之過也 |
| 23 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 君子之過也 |
| 24 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 君子之過也 |
| 25 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 君子之過也 |
| 26 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 君子之過也 |
| 27 | 11 | 也 | yě | ya | 君子之過也 |
| 28 | 11 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 辯過不能息謗 |
| 29 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 辯過不能息謗 |
| 30 | 9 | 過失 | guòshī | defect; fault | 處理過失的方法 |
| 31 | 9 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 處理過失的方法 |
| 32 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每個人都難免會有過失 |
| 33 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每個人都難免會有過失 |
| 34 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每個人都難免會有過失 |
| 35 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每個人都難免會有過失 |
| 36 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每個人都難免會有過失 |
| 37 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每個人都難免會有過失 |
| 38 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每個人都難免會有過失 |
| 39 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每個人都難免會有過失 |
| 40 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每個人都難免會有過失 |
| 41 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每個人都難免會有過失 |
| 42 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每個人都難免會有過失 |
| 43 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 每個人都難免會有過失 |
| 44 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 每個人都難免會有過失 |
| 45 | 9 | 有 | yǒu | You | 每個人都難免會有過失 |
| 46 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 每個人都難免會有過失 |
| 47 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 每個人都難免會有過失 |
| 48 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆見之 |
| 49 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆見之 |
| 50 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人皆見之 |
| 51 | 8 | 人 | rén | everybody | 人皆見之 |
| 52 | 8 | 人 | rén | adult | 人皆見之 |
| 53 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人皆見之 |
| 54 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人皆見之 |
| 55 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人皆見之 |
| 56 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 我們能懺悔 |
| 57 | 7 | 能 | néng | can; able | 我們能懺悔 |
| 58 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 我們能懺悔 |
| 59 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們能懺悔 |
| 60 | 7 | 能 | néng | energy | 我們能懺悔 |
| 61 | 7 | 能 | néng | function; use | 我們能懺悔 |
| 62 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我們能懺悔 |
| 63 | 7 | 能 | néng | talent | 我們能懺悔 |
| 64 | 7 | 能 | néng | expert at | 我們能懺悔 |
| 65 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 我們能懺悔 |
| 66 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們能懺悔 |
| 67 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們能懺悔 |
| 68 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 我們能懺悔 |
| 69 | 7 | 能 | néng | even if | 我們能懺悔 |
| 70 | 7 | 能 | néng | but | 我們能懺悔 |
| 71 | 7 | 能 | néng | in this way | 我們能懺悔 |
| 72 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 我們能懺悔 |
| 73 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 能夠不聞其過 |
| 74 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 能夠不聞其過 |
| 75 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 能夠不聞其過 |
| 76 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 能夠不聞其過 |
| 77 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 能夠不聞其過 |
| 78 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 能夠不聞其過 |
| 79 | 6 | 其 | qí | will | 能夠不聞其過 |
| 80 | 6 | 其 | qí | may | 能夠不聞其過 |
| 81 | 6 | 其 | qí | if | 能夠不聞其過 |
| 82 | 6 | 其 | qí | or | 能夠不聞其過 |
| 83 | 6 | 其 | qí | Qi | 能夠不聞其過 |
| 84 | 6 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 能夠不聞其過 |
| 85 | 6 | 無 | wú | no | 無過 |
| 86 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無過 |
| 87 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 無過 |
| 88 | 6 | 無 | wú | has not yet | 無過 |
| 89 | 6 | 無 | mó | mo | 無過 |
| 90 | 6 | 無 | wú | do not | 無過 |
| 91 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 無過 |
| 92 | 6 | 無 | wú | regardless of | 無過 |
| 93 | 6 | 無 | wú | to not have | 無過 |
| 94 | 6 | 無 | wú | um | 無過 |
| 95 | 6 | 無 | wú | Wu | 無過 |
| 96 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無過 |
| 97 | 6 | 無 | wú | not; non- | 無過 |
| 98 | 6 | 無 | mó | mo | 無過 |
| 99 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 別人也會給予安慰鼓勵 |
| 100 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 重要的是犯了過失 |
| 101 | 5 | 是 | shì | is exactly | 重要的是犯了過失 |
| 102 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 重要的是犯了過失 |
| 103 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 重要的是犯了過失 |
| 104 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 重要的是犯了過失 |
| 105 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 重要的是犯了過失 |
| 106 | 5 | 是 | shì | true | 重要的是犯了過失 |
| 107 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 重要的是犯了過失 |
| 108 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 重要的是犯了過失 |
| 109 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 重要的是犯了過失 |
| 110 | 5 | 是 | shì | Shi | 重要的是犯了過失 |
| 111 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 重要的是犯了過失 |
| 112 | 5 | 是 | shì | this; idam | 重要的是犯了過失 |
| 113 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 工作之要 |
| 114 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 工作之要 |
| 115 | 5 | 之 | zhī | to go | 工作之要 |
| 116 | 5 | 之 | zhī | this; that | 工作之要 |
| 117 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 工作之要 |
| 118 | 5 | 之 | zhī | it | 工作之要 |
| 119 | 5 | 之 | zhī | in | 工作之要 |
| 120 | 5 | 之 | zhī | all | 工作之要 |
| 121 | 5 | 之 | zhī | and | 工作之要 |
| 122 | 5 | 之 | zhī | however | 工作之要 |
| 123 | 5 | 之 | zhī | if | 工作之要 |
| 124 | 5 | 之 | zhī | then | 工作之要 |
| 125 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 工作之要 |
| 126 | 5 | 之 | zhī | is | 工作之要 |
| 127 | 5 | 之 | zhī | to use | 工作之要 |
| 128 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 工作之要 |
| 129 | 5 | 不 | bù | not; no | 能夠不聞其過 |
| 130 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 能夠不聞其過 |
| 131 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 能夠不聞其過 |
| 132 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 能夠不聞其過 |
| 133 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 能夠不聞其過 |
| 134 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 能夠不聞其過 |
| 135 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 能夠不聞其過 |
| 136 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 能夠不聞其過 |
| 137 | 5 | 不 | bù | no; na | 能夠不聞其過 |
| 138 | 4 | 推 | tuī | to push; to shove | 共過不能推謗 |
| 139 | 4 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 共過不能推謗 |
| 140 | 4 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 共過不能推謗 |
| 141 | 4 | 推 | tuī | to stick on to | 共過不能推謗 |
| 142 | 4 | 推 | tuī | to crush | 共過不能推謗 |
| 143 | 4 | 推 | tuī | to honor; to praise | 共過不能推謗 |
| 144 | 4 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子貢言 |
| 145 | 4 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子貢言 |
| 146 | 4 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子貢言 |
| 147 | 4 | 言 | yán | a particle with no meaning | 子貢言 |
| 148 | 4 | 言 | yán | phrase; sentence | 子貢言 |
| 149 | 4 | 言 | yán | a word; a syllable | 子貢言 |
| 150 | 4 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子貢言 |
| 151 | 4 | 言 | yán | to regard as | 子貢言 |
| 152 | 4 | 言 | yán | to act as | 子貢言 |
| 153 | 4 | 言 | yán | speech; vāc | 子貢言 |
| 154 | 4 | 言 | yán | speak; vad | 子貢言 |
| 155 | 4 | 共 | gòng | together | 共過不能推謗 |
| 156 | 4 | 共 | gòng | to share | 共過不能推謗 |
| 157 | 4 | 共 | gòng | Communist | 共過不能推謗 |
| 158 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共過不能推謗 |
| 159 | 4 | 共 | gòng | to include | 共過不能推謗 |
| 160 | 4 | 共 | gòng | all together; in total | 共過不能推謗 |
| 161 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 共過不能推謗 |
| 162 | 4 | 共 | gòng | and | 共過不能推謗 |
| 163 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共過不能推謗 |
| 164 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共過不能推謗 |
| 165 | 4 | 共 | gōng | to provide | 共過不能推謗 |
| 166 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 共過不能推謗 |
| 167 | 4 | 共 | gōng | Gong | 共過不能推謗 |
| 168 | 4 | 共 | gòng | together; saha | 共過不能推謗 |
| 169 | 4 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 肯改過嗎 |
| 170 | 4 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 171 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 每個人都難免會有過失 |
| 172 | 4 | 會 | huì | able to | 每個人都難免會有過失 |
| 173 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 每個人都難免會有過失 |
| 174 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 每個人都難免會有過失 |
| 175 | 4 | 會 | huì | to assemble | 每個人都難免會有過失 |
| 176 | 4 | 會 | huì | to meet | 每個人都難免會有過失 |
| 177 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 每個人都難免會有過失 |
| 178 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 每個人都難免會有過失 |
| 179 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 每個人都難免會有過失 |
| 180 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 每個人都難免會有過失 |
| 181 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 每個人都難免會有過失 |
| 182 | 4 | 會 | huì | to understand | 每個人都難免會有過失 |
| 183 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 每個人都難免會有過失 |
| 184 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 每個人都難免會有過失 |
| 185 | 4 | 會 | huì | to be good at | 每個人都難免會有過失 |
| 186 | 4 | 會 | huì | a moment | 每個人都難免會有過失 |
| 187 | 4 | 會 | huì | to happen to | 每個人都難免會有過失 |
| 188 | 4 | 會 | huì | to pay | 每個人都難免會有過失 |
| 189 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 每個人都難免會有過失 |
| 190 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 每個人都難免會有過失 |
| 191 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 每個人都難免會有過失 |
| 192 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 每個人都難免會有過失 |
| 193 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 每個人都難免會有過失 |
| 194 | 4 | 會 | huì | Hui | 每個人都難免會有過失 |
| 195 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 每個人都難免會有過失 |
| 196 | 3 | 就 | jiù | right away | 真心改過就好 |
| 197 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 真心改過就好 |
| 198 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 真心改過就好 |
| 199 | 3 | 就 | jiù | to assume | 真心改過就好 |
| 200 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 真心改過就好 |
| 201 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 真心改過就好 |
| 202 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 真心改過就好 |
| 203 | 3 | 就 | jiù | namely | 真心改過就好 |
| 204 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 真心改過就好 |
| 205 | 3 | 就 | jiù | only; just | 真心改過就好 |
| 206 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 真心改過就好 |
| 207 | 3 | 就 | jiù | to go with | 真心改過就好 |
| 208 | 3 | 就 | jiù | already | 真心改過就好 |
| 209 | 3 | 就 | jiù | as much as | 真心改過就好 |
| 210 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 真心改過就好 |
| 211 | 3 | 就 | jiù | even if | 真心改過就好 |
| 212 | 3 | 就 | jiù | to die | 真心改過就好 |
| 213 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 真心改過就好 |
| 214 | 3 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 辯過不能息謗 |
| 215 | 3 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 辯過不能息謗 |
| 216 | 3 | 辯 | biàn | to change | 辯過不能息謗 |
| 217 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 辯過不能息謗 |
| 218 | 3 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 辯過不能息謗 |
| 219 | 3 | 辯 | biàn | debate | 辯過不能息謗 |
| 220 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 辯過不能息謗 |
| 221 | 3 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 處理過失的方法 |
| 222 | 3 | 責任 | zérèn | responsibility; blame | 也推卸不了責任 |
| 223 | 3 | 贏得 | yíngdé | to win; to gain | 能贏得別人的稱揚 |
| 224 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 要勇於承認自己的錯誤 |
| 225 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 過而能改 |
| 226 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 過而能改 |
| 227 | 3 | 而 | ér | you | 過而能改 |
| 228 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 過而能改 |
| 229 | 3 | 而 | ér | right away; then | 過而能改 |
| 230 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 過而能改 |
| 231 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 過而能改 |
| 232 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 過而能改 |
| 233 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 過而能改 |
| 234 | 3 | 而 | ér | so as to | 過而能改 |
| 235 | 3 | 而 | ér | only then | 過而能改 |
| 236 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 過而能改 |
| 237 | 3 | 而 | néng | can; able | 過而能改 |
| 238 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 過而能改 |
| 239 | 3 | 而 | ér | me | 過而能改 |
| 240 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 過而能改 |
| 241 | 3 | 而 | ér | possessive | 過而能改 |
| 242 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 243 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 244 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 245 | 2 | 把 | bà | a handle | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 246 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 247 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 248 | 2 | 把 | bǎ | to give | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 249 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 250 | 2 | 把 | bà | a stem | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 251 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 252 | 2 | 把 | bǎ | to control | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 253 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 254 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 255 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 256 | 2 | 把 | pá | a claw | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 257 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 衛青把單于走失的責任推給右將軍趙食其 |
| 258 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 259 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 260 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 261 | 2 | 以 | yǐ | according to | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 262 | 2 | 以 | yǐ | because of | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 263 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 264 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 265 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 266 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 267 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 268 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 269 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 270 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 271 | 2 | 以 | yǐ | very | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 272 | 2 | 以 | yǐ | already | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 273 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 274 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 275 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 276 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 277 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 278 | 2 | 何 | hé | what; where; which | 人來謗我我何當 |
| 279 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 人來謗我我何當 |
| 280 | 2 | 何 | hé | who | 人來謗我我何當 |
| 281 | 2 | 何 | hé | what | 人來謗我我何當 |
| 282 | 2 | 何 | hé | why | 人來謗我我何當 |
| 283 | 2 | 何 | hé | how | 人來謗我我何當 |
| 284 | 2 | 何 | hé | how much | 人來謗我我何當 |
| 285 | 2 | 何 | hé | He | 人來謗我我何當 |
| 286 | 2 | 何 | hé | what; kim | 人來謗我我何當 |
| 287 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人犯了過錯 |
| 288 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人犯了過錯 |
| 289 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人犯了過錯 |
| 290 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得改過向善的人 |
| 291 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 292 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 293 | 2 | 與 | yǔ | and | 是沒有人願意與他共事的 |
| 294 | 2 | 與 | yǔ | to give | 是沒有人願意與他共事的 |
| 295 | 2 | 與 | yǔ | together with | 是沒有人願意與他共事的 |
| 296 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 是沒有人願意與他共事的 |
| 297 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 是沒有人願意與他共事的 |
| 298 | 2 | 與 | yù | to particate in | 是沒有人願意與他共事的 |
| 299 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 是沒有人願意與他共事的 |
| 300 | 2 | 與 | yù | to help | 是沒有人願意與他共事的 |
| 301 | 2 | 與 | yǔ | for | 是沒有人願意與他共事的 |
| 302 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 工作之要 |
| 303 | 2 | 要 | yào | if | 工作之要 |
| 304 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 工作之要 |
| 305 | 2 | 要 | yào | to want | 工作之要 |
| 306 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 工作之要 |
| 307 | 2 | 要 | yào | to request | 工作之要 |
| 308 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 工作之要 |
| 309 | 2 | 要 | yāo | waist | 工作之要 |
| 310 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 工作之要 |
| 311 | 2 | 要 | yāo | waistband | 工作之要 |
| 312 | 2 | 要 | yāo | Yao | 工作之要 |
| 313 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 工作之要 |
| 314 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 工作之要 |
| 315 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 工作之要 |
| 316 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 工作之要 |
| 317 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 工作之要 |
| 318 | 2 | 要 | yào | to summarize | 工作之要 |
| 319 | 2 | 要 | yào | essential; important | 工作之要 |
| 320 | 2 | 要 | yào | to desire | 工作之要 |
| 321 | 2 | 要 | yào | to demand | 工作之要 |
| 322 | 2 | 要 | yào | to need | 工作之要 |
| 323 | 2 | 要 | yào | should; must | 工作之要 |
| 324 | 2 | 要 | yào | might | 工作之要 |
| 325 | 2 | 要 | yào | or | 工作之要 |
| 326 | 2 | 誤會 | wùhuì | to misunderstand; to mistake | 往往誤會沒化解 |
| 327 | 2 | 誤會 | wùhuì | a mistake; a misunderstanding | 往往誤會沒化解 |
| 328 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 只要欣然接受 |
| 329 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 人皆見之 |
| 330 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 人皆見之 |
| 331 | 2 | 勇於 | yǒngyú | to dare | 要勇於承認自己的錯誤 |
| 332 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 333 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 334 | 2 | 改 | gǎi | to change; to alter | 過而能改 |
| 335 | 2 | 改 | gǎi | Gai | 過而能改 |
| 336 | 2 | 冤枉 | yuānwang | to treat unjustly | 受人冤枉 |
| 337 | 2 | 冤枉 | yuānwang | not worthwhile | 受人冤枉 |
| 338 | 2 | 冤枉 | yuānwang | unjust | 受人冤枉 |
| 339 | 2 | 在 | zài | in; at | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 340 | 2 | 在 | zài | at | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 341 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 342 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 343 | 2 | 在 | zài | to consist of | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 344 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 345 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 346 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 一日無過可改 |
| 347 | 2 | 可 | kě | but | 一日無過可改 |
| 348 | 2 | 可 | kě | such; so | 一日無過可改 |
| 349 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 一日無過可改 |
| 350 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 一日無過可改 |
| 351 | 2 | 可 | kě | to be worth | 一日無過可改 |
| 352 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 一日無過可改 |
| 353 | 2 | 可 | kè | khan | 一日無過可改 |
| 354 | 2 | 可 | kě | to recover | 一日無過可改 |
| 355 | 2 | 可 | kě | to act as | 一日無過可改 |
| 356 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 一日無過可改 |
| 357 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 一日無過可改 |
| 358 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 一日無過可改 |
| 359 | 2 | 可 | kě | really; truely | 一日無過可改 |
| 360 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 一日無過可改 |
| 361 | 2 | 可 | kě | beautiful | 一日無過可改 |
| 362 | 2 | 可 | kě | Ke | 一日無過可改 |
| 363 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 一日無過可改 |
| 364 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 一日無過可改 |
| 365 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實若真有過失 |
| 366 | 2 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 有過不能辭謗 |
| 367 | 2 | 辭 | cí | to resign | 有過不能辭謗 |
| 368 | 2 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 有過不能辭謗 |
| 369 | 2 | 辭 | cí | rhetoric | 有過不能辭謗 |
| 370 | 2 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 有過不能辭謗 |
| 371 | 2 | 辭 | cí | ci genre poetry | 有過不能辭謗 |
| 372 | 2 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 有過不能辭謗 |
| 373 | 2 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 有過不能辭謗 |
| 374 | 2 | 辭 | cí | to tell; to inform | 有過不能辭謗 |
| 375 | 2 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 有過不能辭謗 |
| 376 | 2 | 辭 | cí | words; phrase; vāc | 有過不能辭謗 |
| 377 | 2 | 息 | xī | interest | 辯過不能息謗 |
| 378 | 2 | 息 | xī | news | 辯過不能息謗 |
| 379 | 2 | 息 | xī | breath | 辯過不能息謗 |
| 380 | 2 | 息 | xī | rest | 辯過不能息謗 |
| 381 | 2 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 辯過不能息謗 |
| 382 | 2 | 息 | xī | to calm oneself | 辯過不能息謗 |
| 383 | 2 | 息 | xī | to multiply; to increase | 辯過不能息謗 |
| 384 | 2 | 息 | xī | one's children | 辯過不能息謗 |
| 385 | 2 | 息 | xī | fat meat; fat | 辯過不能息謗 |
| 386 | 2 | 息 | xī | Xi | 辯過不能息謗 |
| 387 | 2 | 息 | xī | to breathe | 辯過不能息謗 |
| 388 | 2 | 息 | xī | rest; śama | 辯過不能息謗 |
| 389 | 2 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 無過不能反謗 |
| 390 | 2 | 反 | fǎn | instead; anti- | 無過不能反謗 |
| 391 | 2 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 無過不能反謗 |
| 392 | 2 | 反 | fǎn | to go back; to return | 無過不能反謗 |
| 393 | 2 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 無過不能反謗 |
| 394 | 2 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 無過不能反謗 |
| 395 | 2 | 反 | fǎn | on the contrary | 無過不能反謗 |
| 396 | 2 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 無過不能反謗 |
| 397 | 2 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 無過不能反謗 |
| 398 | 2 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 無過不能反謗 |
| 399 | 2 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 無過不能反謗 |
| 400 | 2 | 反 | fǎn | to introspect | 無過不能反謗 |
| 401 | 2 | 反 | fān | to reverse a verdict | 無過不能反謗 |
| 402 | 2 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 無過不能反謗 |
| 403 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 我們能懺悔 |
| 404 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 我們能懺悔 |
| 405 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 我們能懺悔 |
| 406 | 2 | 才 | cái | just now | 才難能可貴 |
| 407 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才難能可貴 |
| 408 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才難能可貴 |
| 409 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才難能可貴 |
| 410 | 2 | 才 | cái | Cai | 才難能可貴 |
| 411 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才難能可貴 |
| 412 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才難能可貴 |
| 413 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才難能可貴 |
| 414 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 其實若真有過失 |
| 415 | 2 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 其實若真有過失 |
| 416 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 其實若真有過失 |
| 417 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 其實若真有過失 |
| 418 | 2 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 其實若真有過失 |
| 419 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 其實若真有過失 |
| 420 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 其實若真有過失 |
| 421 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 其實若真有過失 |
| 422 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 其實若真有過失 |
| 423 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 其實若真有過失 |
| 424 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 其實若真有過失 |
| 425 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 其實若真有過失 |
| 426 | 2 | 真 | zhēn | True | 其實若真有過失 |
| 427 | 2 | 真 | zhēn | true | 其實若真有過失 |
| 428 | 2 | 糾正 | jiūzhèng | to correct; to make right | 也無須辯駁糾正 |
| 429 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不能說推辭 |
| 430 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不能說推辭 |
| 431 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 不能說推辭 |
| 432 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不能說推辭 |
| 433 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不能說推辭 |
| 434 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不能說推辭 |
| 435 | 2 | 說 | shuō | allocution | 不能說推辭 |
| 436 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不能說推辭 |
| 437 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不能說推辭 |
| 438 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 不能說推辭 |
| 439 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不能說推辭 |
| 440 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻受到別人的冤枉 |
| 441 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻受到別人的冤枉 |
| 442 | 2 | 卻 | què | still | 卻受到別人的冤枉 |
| 443 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻受到別人的冤枉 |
| 444 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻受到別人的冤枉 |
| 445 | 2 | 卻 | què | just now | 卻受到別人的冤枉 |
| 446 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻受到別人的冤枉 |
| 447 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻受到別人的冤枉 |
| 448 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻受到別人的冤枉 |
| 449 | 2 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日無過可改 |
| 450 | 2 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日無過可改 |
| 451 | 2 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日無過可改 |
| 452 | 2 | 為 | wèi | for; to | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 453 | 2 | 為 | wèi | because of | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 454 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 455 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 456 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 457 | 2 | 為 | wéi | to do | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 458 | 2 | 為 | wèi | for | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 459 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 460 | 2 | 為 | wèi | to | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 461 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 462 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 463 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 464 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 465 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 466 | 2 | 為 | wéi | to govern | 面對毀謗應以不辯為明 |
| 467 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 468 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 469 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 470 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 471 | 2 | 單于 | Chányú | Chanyu | 像西漢衛青與李廣共戰單于 |
| 472 | 2 | 化解 | huàjiě | to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize | 往往誤會沒化解 |
| 473 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人在遭到毀謗時會極力爭辯 |
| 474 | 2 | 李廣 | Lǐ Guǎng | Li Guang | 像西漢衛青與李廣共戰單于 |
| 475 | 2 | 衛青 | Wèi Qīng | Wei Qing | 像西漢衛青與李廣共戰單于 |
| 476 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠不聞其過 |
| 477 | 2 | 發露 | fālù | to reveal; to manifest | 誠摯發露表白 |
| 478 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要欣然接受 |
| 479 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種忍辱 |
| 480 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 481 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 482 | 2 | 了 | le | completion of an action | 重要的是犯了過失 |
| 483 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 重要的是犯了過失 |
| 484 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 重要的是犯了過失 |
| 485 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 重要的是犯了過失 |
| 486 | 2 | 了 | le | modal particle | 重要的是犯了過失 |
| 487 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 重要的是犯了過失 |
| 488 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 重要的是犯了過失 |
| 489 | 2 | 了 | liǎo | completely | 重要的是犯了過失 |
| 490 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 重要的是犯了過失 |
| 491 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 重要的是犯了過失 |
| 492 | 2 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 反而是增加力量的逆增上緣 |
| 493 | 2 | 稱 | chēng | to call; to address | 不稱其無過而稱其改過 |
| 494 | 2 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 不稱其無過而稱其改過 |
| 495 | 2 | 稱 | chēng | to say; to describe | 不稱其無過而稱其改過 |
| 496 | 2 | 稱 | chēng | to weigh | 不稱其無過而稱其改過 |
| 497 | 2 | 稱 | chèng | to weigh | 不稱其無過而稱其改過 |
| 498 | 2 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 不稱其無過而稱其改過 |
| 499 | 2 | 稱 | chēng | to name; to designate | 不稱其無過而稱其改過 |
| 500 | 2 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 不稱其無過而稱其改過 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 过 | 過 | guò | gone by, past; atīta |
| 也 | yě | ya | |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 无 | 無 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 言 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 单于 | 單于 | 67 | Chanyu |
| 成汤 | 成湯 | 67 | Tang of Shang |
| 李广 | 李廣 | 76 | Li Guang |
| 卫青 | 衛青 | 87 | Wei Qing |
| 西汉 | 西漢 | 88 | Western Han |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 子贡 | 子貢 | 90 | Zi Gong |
| 资治通鑑 | 資治通鑑 | 122 | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |