Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Letters - Chan Master Lang Invites Venerable Master Yongjia to the Monastery to Reside 書信 ■朗禪師召永嘉大師山居書永嘉答書
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 雖有修而難會 |
| 2 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 雖有修而難會 |
| 3 | 19 | 而 | néng | can; able | 雖有修而難會 |
| 4 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 雖有修而難會 |
| 5 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 雖有修而難會 |
| 6 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則未可幽居抱拙 |
| 7 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 則未可幽居抱拙 |
| 8 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 則未可幽居抱拙 |
| 9 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 則未可幽居抱拙 |
| 10 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 則未可幽居抱拙 |
| 11 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則未可幽居抱拙 |
| 12 | 16 | 則 | zé | to do | 則未可幽居抱拙 |
| 13 | 16 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則未可幽居抱拙 |
| 14 | 14 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 空聚何殊山谷 |
| 15 | 14 | 何 | hé | what | 空聚何殊山谷 |
| 16 | 14 | 何 | hé | He | 空聚何殊山谷 |
| 17 | 13 | 其 | qí | Qi | 其或心徑未通 |
| 18 | 13 | 之 | zhī | to go | 誠合如之 |
| 19 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 誠合如之 |
| 20 | 13 | 之 | zhī | is | 誠合如之 |
| 21 | 13 | 之 | zhī | to use | 誠合如之 |
| 22 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 誠合如之 |
| 23 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 明月自生 |
| 24 | 11 | 生 | shēng | to live | 明月自生 |
| 25 | 11 | 生 | shēng | raw | 明月自生 |
| 26 | 11 | 生 | shēng | a student | 明月自生 |
| 27 | 11 | 生 | shēng | life | 明月自生 |
| 28 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 明月自生 |
| 29 | 11 | 生 | shēng | alive | 明月自生 |
| 30 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 明月自生 |
| 31 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 明月自生 |
| 32 | 11 | 生 | shēng | to grow | 明月自生 |
| 33 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 明月自生 |
| 34 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 明月自生 |
| 35 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 明月自生 |
| 36 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 明月自生 |
| 37 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 明月自生 |
| 38 | 11 | 生 | shēng | gender | 明月自生 |
| 39 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 明月自生 |
| 40 | 11 | 生 | shēng | to set up | 明月自生 |
| 41 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 明月自生 |
| 42 | 11 | 生 | shēng | a captive | 明月自生 |
| 43 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 明月自生 |
| 44 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 明月自生 |
| 45 | 11 | 生 | shēng | unripe | 明月自生 |
| 46 | 11 | 生 | shēng | nature | 明月自生 |
| 47 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 明月自生 |
| 48 | 11 | 生 | shēng | destiny | 明月自生 |
| 49 | 11 | 生 | shēng | birth | 明月自生 |
| 50 | 11 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 51 | 11 | 山 | shān | Shan | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 52 | 11 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 53 | 11 | 山 | shān | a mountain-like shape | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 54 | 11 | 山 | shān | a gable | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 55 | 11 | 山 | shān | mountain; giri | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 56 | 10 | 者 | zhě | ca | 行符真趣者 |
| 57 | 9 | 喧 | xuān | loud; noisy | 而欲避喧求靜者 |
| 58 | 9 | 喧 | xuān | to talk loudly | 而欲避喧求靜者 |
| 59 | 9 | 喧 | xuān | confused noise; kalakala | 而欲避喧求靜者 |
| 60 | 9 | 寂 | jì | tranquil | 寂累絕群哉 |
| 61 | 9 | 寂 | jì | desolate; lonely | 寂累絕群哉 |
| 62 | 9 | 寂 | jì | Nirvana; Nibbana | 寂累絕群哉 |
| 63 | 9 | 寂 | jì | tranquillity; quiescence; santi | 寂累絕群哉 |
| 64 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不委信後道體如何 |
| 65 | 8 | 忘 | wàng | to forget | 曉夜忘疲 |
| 66 | 8 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 曉夜忘疲 |
| 67 | 8 | 忘 | wàng | to abandon | 曉夜忘疲 |
| 68 | 8 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 曉夜忘疲 |
| 69 | 8 | 於 | yú | to go; to | 復何徇喧雜於人間 |
| 70 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 復何徇喧雜於人間 |
| 71 | 8 | 於 | yú | Yu | 復何徇喧雜於人間 |
| 72 | 8 | 於 | wū | a crow | 復何徇喧雜於人間 |
| 73 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 適然無慮 |
| 74 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 適然無慮 |
| 75 | 8 | 無 | mó | mo | 適然無慮 |
| 76 | 8 | 無 | wú | to not have | 適然無慮 |
| 77 | 8 | 無 | wú | Wu | 適然無慮 |
| 78 | 8 | 無 | mó | mo | 適然無慮 |
| 79 | 7 | 能 | néng | can; able | 必能了陰無我 |
| 80 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 必能了陰無我 |
| 81 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必能了陰無我 |
| 82 | 7 | 能 | néng | energy | 必能了陰無我 |
| 83 | 7 | 能 | néng | function; use | 必能了陰無我 |
| 84 | 7 | 能 | néng | talent | 必能了陰無我 |
| 85 | 7 | 能 | néng | expert at | 必能了陰無我 |
| 86 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 必能了陰無我 |
| 87 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必能了陰無我 |
| 88 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必能了陰無我 |
| 89 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 必能了陰無我 |
| 90 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非言可述 |
| 91 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非言可述 |
| 92 | 7 | 非 | fēi | different | 非言可述 |
| 93 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非言可述 |
| 94 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非言可述 |
| 95 | 7 | 非 | fēi | Africa | 非言可述 |
| 96 | 7 | 非 | fēi | to slander | 非言可述 |
| 97 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 非言可述 |
| 98 | 7 | 非 | fēi | must | 非言可述 |
| 99 | 7 | 非 | fēi | an error | 非言可述 |
| 100 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 非言可述 |
| 101 | 7 | 非 | fēi | evil | 非言可述 |
| 102 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自到靈谿 |
| 103 | 6 | 自 | zì | Zi | 自到靈谿 |
| 104 | 6 | 自 | zì | a nose | 自到靈谿 |
| 105 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 自到靈谿 |
| 106 | 6 | 自 | zì | origin | 自到靈谿 |
| 107 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 自到靈谿 |
| 108 | 6 | 自 | zì | to be | 自到靈谿 |
| 109 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自到靈谿 |
| 110 | 6 | 見 | jiàn | to see | 故知見 |
| 111 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 故知見 |
| 112 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 故知見 |
| 113 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 故知見 |
| 114 | 6 | 見 | jiàn | to appear | 故知見 |
| 115 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 故知見 |
| 116 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 故知見 |
| 117 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 故知見 |
| 118 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 故知見 |
| 119 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 故知見 |
| 120 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 故知見 |
| 121 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 故知見 |
| 122 | 6 | 乃 | nǎi | to be | 方乃如斯 |
| 123 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 息繁餐道 |
| 124 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 息繁餐道 |
| 125 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 息繁餐道 |
| 126 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 息繁餐道 |
| 127 | 6 | 道 | dào | to think | 息繁餐道 |
| 128 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 息繁餐道 |
| 129 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 息繁餐道 |
| 130 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 息繁餐道 |
| 131 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 息繁餐道 |
| 132 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 息繁餐道 |
| 133 | 6 | 道 | dào | a skill | 息繁餐道 |
| 134 | 6 | 道 | dào | a sect | 息繁餐道 |
| 135 | 6 | 道 | dào | a line | 息繁餐道 |
| 136 | 6 | 道 | dào | Way | 息繁餐道 |
| 137 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 息繁餐道 |
| 138 | 5 | 也 | yě | ya | 故應清樂也 |
| 139 | 5 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 緣散而能滅 |
| 140 | 5 | 滅 | miè | to submerge | 緣散而能滅 |
| 141 | 5 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 緣散而能滅 |
| 142 | 5 | 滅 | miè | to eliminate | 緣散而能滅 |
| 143 | 5 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 緣散而能滅 |
| 144 | 5 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 緣散而能滅 |
| 145 | 5 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 緣散而能滅 |
| 146 | 5 | 物 | wù | thing; matter | 矚物成壅 |
| 147 | 5 | 物 | wù | physics | 矚物成壅 |
| 148 | 5 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 矚物成壅 |
| 149 | 5 | 物 | wù | contents; properties; elements | 矚物成壅 |
| 150 | 5 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 矚物成壅 |
| 151 | 5 | 物 | wù | mottling | 矚物成壅 |
| 152 | 5 | 物 | wù | variety | 矚物成壅 |
| 153 | 5 | 物 | wù | an institution | 矚物成壅 |
| 154 | 5 | 物 | wù | to select; to choose | 矚物成壅 |
| 155 | 5 | 物 | wù | to seek | 矚物成壅 |
| 156 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 遙心 |
| 157 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 遙心 |
| 158 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 遙心 |
| 159 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 遙心 |
| 160 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 遙心 |
| 161 | 5 | 心 | xīn | heart | 遙心 |
| 162 | 5 | 心 | xīn | emotion | 遙心 |
| 163 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 遙心 |
| 164 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 遙心 |
| 165 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 遙心 |
| 166 | 5 | 居 | jū | residence; dwelling | 則未可幽居抱拙 |
| 167 | 5 | 居 | jū | to be at a position | 則未可幽居抱拙 |
| 168 | 5 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 則未可幽居抱拙 |
| 169 | 5 | 居 | jū | to stay put | 則未可幽居抱拙 |
| 170 | 5 | 居 | jū | to claim; to assert | 則未可幽居抱拙 |
| 171 | 5 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 則未可幽居抱拙 |
| 172 | 5 | 居 | jū | to sit down | 則未可幽居抱拙 |
| 173 | 5 | 居 | jū | to possess | 則未可幽居抱拙 |
| 174 | 5 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 則未可幽居抱拙 |
| 175 | 5 | 居 | jū | Ju | 則未可幽居抱拙 |
| 176 | 5 | 居 | jū | dwell; vāsa | 則未可幽居抱拙 |
| 177 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 非言可述 |
| 178 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 非言可述 |
| 179 | 5 | 可 | kě | to be worth | 非言可述 |
| 180 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 非言可述 |
| 181 | 5 | 可 | kè | khan | 非言可述 |
| 182 | 5 | 可 | kě | to recover | 非言可述 |
| 183 | 5 | 可 | kě | to act as | 非言可述 |
| 184 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 非言可述 |
| 185 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 非言可述 |
| 186 | 5 | 可 | kě | beautiful | 非言可述 |
| 187 | 5 | 可 | kě | Ke | 非言可述 |
| 188 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 非言可述 |
| 189 | 5 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 心地未達 |
| 190 | 5 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 心地未達 |
| 191 | 5 | 未 | wèi | to taste | 心地未達 |
| 192 | 5 | 山谷 | shāngǔ | valley | 山谷 |
| 193 | 4 | 識 | shí | knowledge; understanding | 是以先須識道 |
| 194 | 4 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 是以先須識道 |
| 195 | 4 | 識 | zhì | to record | 是以先須識道 |
| 196 | 4 | 識 | shí | thought; cognition | 是以先須識道 |
| 197 | 4 | 識 | shí | to understand | 是以先須識道 |
| 198 | 4 | 識 | shí | experience; common sense | 是以先須識道 |
| 199 | 4 | 識 | shí | a good friend | 是以先須識道 |
| 200 | 4 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 是以先須識道 |
| 201 | 4 | 識 | zhì | a label; a mark | 是以先須識道 |
| 202 | 4 | 識 | zhì | an inscription | 是以先須識道 |
| 203 | 4 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 是以先須識道 |
| 204 | 4 | 遊 | yóu | to swim | 振錫常遊 |
| 205 | 4 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 振錫常遊 |
| 206 | 4 | 遊 | yóu | to tour | 振錫常遊 |
| 207 | 4 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 振錫常遊 |
| 208 | 4 | 遊 | yóu | to walk | 振錫常遊 |
| 209 | 4 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 振錫常遊 |
| 210 | 4 | 遊 | yóu | to take an official post | 振錫常遊 |
| 211 | 4 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 振錫常遊 |
| 212 | 4 | 遊 | yóu | to drift | 振錫常遊 |
| 213 | 4 | 遊 | yóu | to roam | 振錫常遊 |
| 214 | 4 | 遊 | yóu | to tour | 振錫常遊 |
| 215 | 4 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 所以不緣而照 |
| 216 | 4 | 緣 | yuán | hem | 所以不緣而照 |
| 217 | 4 | 緣 | yuán | to revolve around | 所以不緣而照 |
| 218 | 4 | 緣 | yuán | to climb up | 所以不緣而照 |
| 219 | 4 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 所以不緣而照 |
| 220 | 4 | 緣 | yuán | along; to follow | 所以不緣而照 |
| 221 | 4 | 緣 | yuán | to depend on | 所以不緣而照 |
| 222 | 4 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 所以不緣而照 |
| 223 | 4 | 緣 | yuán | Condition | 所以不緣而照 |
| 224 | 4 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 所以不緣而照 |
| 225 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以含靈而辨 |
| 226 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以含靈而辨 |
| 227 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以含靈而辨 |
| 228 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以含靈而辨 |
| 229 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以含靈而辨 |
| 230 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以含靈而辨 |
| 231 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以含靈而辨 |
| 232 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以含靈而辨 |
| 233 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以含靈而辨 |
| 234 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以含靈而辨 |
| 235 | 4 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 悲 |
| 236 | 4 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 悲 |
| 237 | 4 | 悲 | bēi | to think fondly of | 悲 |
| 238 | 4 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 悲 |
| 239 | 4 | 悲 | bēi | to sigh | 悲 |
| 240 | 4 | 悲 | bēi | Kindness | 悲 |
| 241 | 4 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 悲 |
| 242 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時復成勞 |
| 243 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時復成勞 |
| 244 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時復成勞 |
| 245 | 4 | 時 | shí | fashionable | 時復成勞 |
| 246 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時復成勞 |
| 247 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時復成勞 |
| 248 | 4 | 時 | shí | tense | 時復成勞 |
| 249 | 4 | 時 | shí | particular; special | 時復成勞 |
| 250 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時復成勞 |
| 251 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時復成勞 |
| 252 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 時復成勞 |
| 253 | 4 | 時 | shí | seasonal | 時復成勞 |
| 254 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 時復成勞 |
| 255 | 4 | 時 | shí | hour | 時復成勞 |
| 256 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時復成勞 |
| 257 | 4 | 時 | shí | Shi | 時復成勞 |
| 258 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 時復成勞 |
| 259 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 時復成勞 |
| 260 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 時復成勞 |
| 261 | 4 | 哉 | zāi | to start | 寂累絕群哉 |
| 262 | 4 | 惑 | huò | to confuse; to mislead; to baffle | 惑尚紆 |
| 263 | 4 | 惑 | huò | to doubt | 惑尚紆 |
| 264 | 4 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 惑尚紆 |
| 265 | 4 | 欲 | yù | desire | 夫欲採妙探玄 |
| 266 | 4 | 欲 | yù | to desire; to wish | 夫欲採妙探玄 |
| 267 | 4 | 欲 | yù | to desire; to intend | 夫欲採妙探玄 |
| 268 | 4 | 欲 | yù | lust | 夫欲採妙探玄 |
| 269 | 4 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 夫欲採妙探玄 |
| 270 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 物本非其累 |
| 271 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 物本非其累 |
| 272 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 物本非其累 |
| 273 | 4 | 本 | běn | capital | 物本非其累 |
| 274 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 物本非其累 |
| 275 | 4 | 本 | běn | according to | 物本非其累 |
| 276 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 物本非其累 |
| 277 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 物本非其累 |
| 278 | 4 | 本 | běn | a book | 物本非其累 |
| 279 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 物本非其累 |
| 280 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 物本非其累 |
| 281 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 物本非其累 |
| 282 | 4 | 本 | běn | Ben | 物本非其累 |
| 283 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 物本非其累 |
| 284 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 物本非其累 |
| 285 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 物本非其累 |
| 286 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 何關人山之喧寂耶 |
| 287 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 何關人山之喧寂耶 |
| 288 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 何關人山之喧寂耶 |
| 289 | 4 | 人 | rén | everybody | 何關人山之喧寂耶 |
| 290 | 4 | 人 | rén | adult | 何關人山之喧寂耶 |
| 291 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 何關人山之喧寂耶 |
| 292 | 4 | 人 | rén | an upright person | 何關人山之喧寂耶 |
| 293 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 何關人山之喧寂耶 |
| 294 | 4 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 泯跡人間 |
| 295 | 4 | 人間 | rénjiān | human world | 泯跡人間 |
| 296 | 4 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 泯跡人間 |
| 297 | 4 | 累 | lèi | to be tired | 心累闃然 |
| 298 | 4 | 累 | lěi | to accumulate | 心累闃然 |
| 299 | 4 | 累 | léi | Lei | 心累闃然 |
| 300 | 4 | 累 | léi | to bind; to burden | 心累闃然 |
| 301 | 4 | 累 | lěi | repeatedly; continuously | 心累闃然 |
| 302 | 4 | 累 | lèi | to implicate; to involve | 心累闃然 |
| 303 | 4 | 累 | lèi | to be work hard; to toil | 心累闃然 |
| 304 | 4 | 累 | lěi | to add | 心累闃然 |
| 305 | 4 | 累 | léi | a rope | 心累闃然 |
| 306 | 4 | 累 | léi | to wind around | 心累闃然 |
| 307 | 4 | 累 | léi | piles of; heaps of | 心累闃然 |
| 308 | 4 | 累 | lěi | accumulate; saṃci | 心累闃然 |
| 309 | 4 | 必 | bì | must | 必忘其道 |
| 310 | 4 | 必 | bì | Bi | 必忘其道 |
| 311 | 4 | 言 | yán | to speak; to say; said | 非言可述 |
| 312 | 4 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 非言可述 |
| 313 | 4 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 非言可述 |
| 314 | 4 | 言 | yán | phrase; sentence | 非言可述 |
| 315 | 4 | 言 | yán | a word; a syllable | 非言可述 |
| 316 | 4 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 非言可述 |
| 317 | 4 | 言 | yán | to regard as | 非言可述 |
| 318 | 4 | 言 | yán | to act as | 非言可述 |
| 319 | 4 | 言 | yán | speech; vāc | 非言可述 |
| 320 | 4 | 言 | yán | speak; vad | 非言可述 |
| 321 | 4 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 時復成勞 |
| 322 | 4 | 成 | chéng | to become; to turn into | 時復成勞 |
| 323 | 4 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 時復成勞 |
| 324 | 4 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 時復成勞 |
| 325 | 4 | 成 | chéng | a full measure of | 時復成勞 |
| 326 | 4 | 成 | chéng | whole | 時復成勞 |
| 327 | 4 | 成 | chéng | set; established | 時復成勞 |
| 328 | 4 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 時復成勞 |
| 329 | 4 | 成 | chéng | to reconcile | 時復成勞 |
| 330 | 4 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 時復成勞 |
| 331 | 4 | 成 | chéng | composed of | 時復成勞 |
| 332 | 4 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 時復成勞 |
| 333 | 4 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 時復成勞 |
| 334 | 4 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 時復成勞 |
| 335 | 4 | 成 | chéng | Cheng | 時復成勞 |
| 336 | 4 | 成 | chéng | Become | 時復成勞 |
| 337 | 4 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 時復成勞 |
| 338 | 4 | 書 | shū | book | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 339 | 4 | 書 | shū | document; manuscript | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 340 | 4 | 書 | shū | letter | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 341 | 4 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 342 | 4 | 書 | shū | to write | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 343 | 4 | 書 | shū | writing | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 344 | 4 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 345 | 4 | 書 | shū | Shu | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 346 | 4 | 書 | shū | to record | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 347 | 4 | 書 | shū | book; pustaka | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 348 | 4 | 書 | shū | write; copy; likh | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 349 | 4 | 書 | shū | manuscript; lekha | 朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 350 | 3 | 非有 | fēiyǒu | does not exist; is not real | 若能了境非有 |
| 351 | 3 | 求 | qiú | to request | 而欲避喧求靜者 |
| 352 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 而欲避喧求靜者 |
| 353 | 3 | 求 | qiú | to implore | 而欲避喧求靜者 |
| 354 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 而欲避喧求靜者 |
| 355 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 而欲避喧求靜者 |
| 356 | 3 | 求 | qiú | to attract | 而欲避喧求靜者 |
| 357 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 而欲避喧求靜者 |
| 358 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 而欲避喧求靜者 |
| 359 | 3 | 求 | qiú | to demand | 而欲避喧求靜者 |
| 360 | 3 | 求 | qiú | to end | 而欲避喧求靜者 |
| 361 | 3 | 峨 | é | lofty | 峨峨聳峭 |
| 362 | 3 | 先 | xiān | first | 是以先須識道 |
| 363 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 是以先須識道 |
| 364 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 是以先須識道 |
| 365 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 是以先須識道 |
| 366 | 3 | 先 | xiān | to start | 是以先須識道 |
| 367 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 是以先須識道 |
| 368 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 是以先須識道 |
| 369 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 是以先須識道 |
| 370 | 3 | 先 | xiān | Xian | 是以先須識道 |
| 371 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 是以先須識道 |
| 372 | 3 | 先 | xiān | super | 是以先須識道 |
| 373 | 3 | 先 | xiān | deceased | 是以先須識道 |
| 374 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 是以先須識道 |
| 375 | 3 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 所以不緣而照 |
| 376 | 3 | 照 | zhào | to photograph | 所以不緣而照 |
| 377 | 3 | 照 | zhào | to reflect | 所以不緣而照 |
| 378 | 3 | 照 | zhào | a photograph; an image | 所以不緣而照 |
| 379 | 3 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 所以不緣而照 |
| 380 | 3 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 所以不緣而照 |
| 381 | 3 | 照 | zhào | a permit; a license | 所以不緣而照 |
| 382 | 3 | 照 | zhào | to understand | 所以不緣而照 |
| 383 | 3 | 照 | zhào | to inform; to notify | 所以不緣而照 |
| 384 | 3 | 照 | zhào | a ray of light | 所以不緣而照 |
| 385 | 3 | 照 | zhào | to inspect | 所以不緣而照 |
| 386 | 3 | 照 | zhào | sunlight | 所以不緣而照 |
| 387 | 3 | 照 | zhào | shine; jval | 所以不緣而照 |
| 388 | 3 | 散 | sàn | to scatter | 散寂寞於山谷 |
| 389 | 3 | 散 | sàn | to spread | 散寂寞於山谷 |
| 390 | 3 | 散 | sàn | to dispel | 散寂寞於山谷 |
| 391 | 3 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 散寂寞於山谷 |
| 392 | 3 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 散寂寞於山谷 |
| 393 | 3 | 散 | sǎn | scattered | 散寂寞於山谷 |
| 394 | 3 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 散寂寞於山谷 |
| 395 | 3 | 散 | sàn | to squander | 散寂寞於山谷 |
| 396 | 3 | 散 | sàn | to give up | 散寂寞於山谷 |
| 397 | 3 | 散 | sàn | to be distracted | 散寂寞於山谷 |
| 398 | 3 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 散寂寞於山谷 |
| 399 | 3 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 散寂寞於山谷 |
| 400 | 3 | 散 | sǎn | to grind into powder | 散寂寞於山谷 |
| 401 | 3 | 散 | sǎn | a melody | 散寂寞於山谷 |
| 402 | 3 | 散 | sàn | to flee; to escape | 散寂寞於山谷 |
| 403 | 3 | 散 | sǎn | San | 散寂寞於山谷 |
| 404 | 3 | 散 | sàn | sa | 散寂寞於山谷 |
| 405 | 3 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 離怨求親者 |
| 406 | 3 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 離怨求親者 |
| 407 | 3 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 離怨求親者 |
| 408 | 3 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 離怨求親者 |
| 409 | 3 | 怨 | yuàn | to mock | 離怨求親者 |
| 410 | 3 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 離怨求親者 |
| 411 | 3 | 怨 | yuàn | to violate | 離怨求親者 |
| 412 | 3 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 離怨求親者 |
| 413 | 3 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 離怨求親者 |
| 414 | 3 | 既 | jì | to complete; to finish | 滅既非滅 |
| 415 | 3 | 既 | jì | Ji | 滅既非滅 |
| 416 | 3 | 潛 | qián | to hide; to be secret | 潛形 |
| 417 | 3 | 潛 | qián | to move under water; to be submerged | 潛形 |
| 418 | 3 | 潛 | qián | latent | 潛形 |
| 419 | 3 | 潛 | qián | to die | 潛形 |
| 420 | 3 | 潛 | qián | to probe | 潛形 |
| 421 | 3 | 潛 | qián | Qian | 潛形 |
| 422 | 3 | 潛 | qián | Submerge | 潛形 |
| 423 | 3 | 潛 | qián | invisible; latent; adṛśya | 潛形 |
| 424 | 3 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 且夫道性沖虛 |
| 425 | 3 | 虛 | xū | false | 且夫道性沖虛 |
| 426 | 3 | 虛 | xū | hill; mound | 且夫道性沖虛 |
| 427 | 3 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 且夫道性沖虛 |
| 428 | 3 | 虛 | xū | ruins | 且夫道性沖虛 |
| 429 | 3 | 虛 | xū | empty space | 且夫道性沖虛 |
| 430 | 3 | 虛 | xū | a hole; a void | 且夫道性沖虛 |
| 431 | 3 | 虛 | xū | the sky | 且夫道性沖虛 |
| 432 | 3 | 虛 | xū | weakness | 且夫道性沖虛 |
| 433 | 3 | 虛 | xū | sparse; rare | 且夫道性沖虛 |
| 434 | 3 | 虛 | xū | weak; not substantial | 且夫道性沖虛 |
| 435 | 3 | 虛 | xū | a direction | 且夫道性沖虛 |
| 436 | 3 | 虛 | xū | flustered | 且夫道性沖虛 |
| 437 | 3 | 虛 | xū | modest | 且夫道性沖虛 |
| 438 | 3 | 虛 | xū | to empty | 且夫道性沖虛 |
| 439 | 3 | 虛 | xū | death | 且夫道性沖虛 |
| 440 | 3 | 虛 | xū | false; mithya | 且夫道性沖虛 |
| 441 | 3 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 且夫道性沖虛 |
| 442 | 3 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智生則法應圓照 |
| 443 | 3 | 智 | zhì | care; prudence | 智生則法應圓照 |
| 444 | 3 | 智 | zhì | Zhi | 智生則法應圓照 |
| 445 | 3 | 智 | zhì | clever | 智生則法應圓照 |
| 446 | 3 | 智 | zhì | Wisdom | 智生則法應圓照 |
| 447 | 3 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智生則法應圓照 |
| 448 | 3 | 乖 | guāi | obedient; well-behaved | 乖生何以能度 |
| 449 | 3 | 乖 | guāi | cleverness | 乖生何以能度 |
| 450 | 3 | 乖 | guāi | to separate | 乖生何以能度 |
| 451 | 3 | 乖 | guāi | to rebel | 乖生何以能度 |
| 452 | 3 | 乖 | guāi | strange | 乖生何以能度 |
| 453 | 3 | 乖 | guāi | sinister; vicious; wicked; evil | 乖生何以能度 |
| 454 | 3 | 乖 | guāi | abandoned; hīna | 乖生何以能度 |
| 455 | 3 | 水 | shuǐ | water | 水石崢嶸 |
| 456 | 3 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水石崢嶸 |
| 457 | 3 | 水 | shuǐ | a river | 水石崢嶸 |
| 458 | 3 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水石崢嶸 |
| 459 | 3 | 水 | shuǐ | a flood | 水石崢嶸 |
| 460 | 3 | 水 | shuǐ | to swim | 水石崢嶸 |
| 461 | 3 | 水 | shuǐ | a body of water | 水石崢嶸 |
| 462 | 3 | 水 | shuǐ | Shui | 水石崢嶸 |
| 463 | 3 | 水 | shuǐ | water element | 水石崢嶸 |
| 464 | 3 | 水 | shuǐ | water | 水石崢嶸 |
| 465 | 3 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 法味資神 |
| 466 | 3 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 法味資神 |
| 467 | 3 | 神 | shén | spirit; will; attention | 法味資神 |
| 468 | 3 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 法味資神 |
| 469 | 3 | 神 | shén | expression | 法味資神 |
| 470 | 3 | 神 | shén | a portrait | 法味資神 |
| 471 | 3 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 法味資神 |
| 472 | 3 | 神 | shén | Shen | 法味資神 |
| 473 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 若能了境非有 |
| 474 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 若能了境非有 |
| 475 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 若能了境非有 |
| 476 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 若能了境非有 |
| 477 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 若能了境非有 |
| 478 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 若能了境非有 |
| 479 | 3 | 息 | xī | interest | 視聽都息 |
| 480 | 3 | 息 | xī | news | 視聽都息 |
| 481 | 3 | 息 | xī | breath | 視聽都息 |
| 482 | 3 | 息 | xī | rest | 視聽都息 |
| 483 | 3 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 視聽都息 |
| 484 | 3 | 息 | xī | to calm oneself | 視聽都息 |
| 485 | 3 | 息 | xī | to multiply; to increase | 視聽都息 |
| 486 | 3 | 息 | xī | one's children | 視聽都息 |
| 487 | 3 | 息 | xī | fat meat; fat | 視聽都息 |
| 488 | 3 | 息 | xī | Xi | 視聽都息 |
| 489 | 3 | 息 | xī | to breathe | 視聽都息 |
| 490 | 3 | 息 | xī | rest; śama | 視聽都息 |
| 491 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 雖有修而難會 |
| 492 | 3 | 會 | huì | able to | 雖有修而難會 |
| 493 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 雖有修而難會 |
| 494 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 雖有修而難會 |
| 495 | 3 | 會 | huì | to assemble | 雖有修而難會 |
| 496 | 3 | 會 | huì | to meet | 雖有修而難會 |
| 497 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 雖有修而難會 |
| 498 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 雖有修而難會 |
| 499 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 雖有修而難會 |
| 500 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 雖有修而難會 |
Frequencies of all Words
Top 1006
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 雖有修而難會 |
| 2 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 雖有修而難會 |
| 3 | 19 | 而 | ér | you | 雖有修而難會 |
| 4 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 雖有修而難會 |
| 5 | 19 | 而 | ér | right away; then | 雖有修而難會 |
| 6 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 雖有修而難會 |
| 7 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 雖有修而難會 |
| 8 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 雖有修而難會 |
| 9 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 雖有修而難會 |
| 10 | 19 | 而 | ér | so as to | 雖有修而難會 |
| 11 | 19 | 而 | ér | only then | 雖有修而難會 |
| 12 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 雖有修而難會 |
| 13 | 19 | 而 | néng | can; able | 雖有修而難會 |
| 14 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 雖有修而難會 |
| 15 | 19 | 而 | ér | me | 雖有修而難會 |
| 16 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 雖有修而難會 |
| 17 | 19 | 而 | ér | possessive | 雖有修而難會 |
| 18 | 16 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則未可幽居抱拙 |
| 19 | 16 | 則 | zé | then | 則未可幽居抱拙 |
| 20 | 16 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則未可幽居抱拙 |
| 21 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則未可幽居抱拙 |
| 22 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 則未可幽居抱拙 |
| 23 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 則未可幽居抱拙 |
| 24 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 則未可幽居抱拙 |
| 25 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 則未可幽居抱拙 |
| 26 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則未可幽居抱拙 |
| 27 | 16 | 則 | zé | to do | 則未可幽居抱拙 |
| 28 | 16 | 則 | zé | only | 則未可幽居抱拙 |
| 29 | 16 | 則 | zé | immediately | 則未可幽居抱拙 |
| 30 | 16 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則未可幽居抱拙 |
| 31 | 16 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則未可幽居抱拙 |
| 32 | 14 | 何 | hé | what; where; which | 空聚何殊山谷 |
| 33 | 14 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 空聚何殊山谷 |
| 34 | 14 | 何 | hé | who | 空聚何殊山谷 |
| 35 | 14 | 何 | hé | what | 空聚何殊山谷 |
| 36 | 14 | 何 | hé | why | 空聚何殊山谷 |
| 37 | 14 | 何 | hé | how | 空聚何殊山谷 |
| 38 | 14 | 何 | hé | how much | 空聚何殊山谷 |
| 39 | 14 | 何 | hé | He | 空聚何殊山谷 |
| 40 | 14 | 何 | hé | what; kim | 空聚何殊山谷 |
| 41 | 13 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其或心徑未通 |
| 42 | 13 | 其 | qí | to add emphasis | 其或心徑未通 |
| 43 | 13 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其或心徑未通 |
| 44 | 13 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其或心徑未通 |
| 45 | 13 | 其 | qí | he; her; it; them | 其或心徑未通 |
| 46 | 13 | 其 | qí | probably; likely | 其或心徑未通 |
| 47 | 13 | 其 | qí | will | 其或心徑未通 |
| 48 | 13 | 其 | qí | may | 其或心徑未通 |
| 49 | 13 | 其 | qí | if | 其或心徑未通 |
| 50 | 13 | 其 | qí | or | 其或心徑未通 |
| 51 | 13 | 其 | qí | Qi | 其或心徑未通 |
| 52 | 13 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其或心徑未通 |
| 53 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 誠合如之 |
| 54 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 誠合如之 |
| 55 | 13 | 之 | zhī | to go | 誠合如之 |
| 56 | 13 | 之 | zhī | this; that | 誠合如之 |
| 57 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 誠合如之 |
| 58 | 13 | 之 | zhī | it | 誠合如之 |
| 59 | 13 | 之 | zhī | in | 誠合如之 |
| 60 | 13 | 之 | zhī | all | 誠合如之 |
| 61 | 13 | 之 | zhī | and | 誠合如之 |
| 62 | 13 | 之 | zhī | however | 誠合如之 |
| 63 | 13 | 之 | zhī | if | 誠合如之 |
| 64 | 13 | 之 | zhī | then | 誠合如之 |
| 65 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 誠合如之 |
| 66 | 13 | 之 | zhī | is | 誠合如之 |
| 67 | 13 | 之 | zhī | to use | 誠合如之 |
| 68 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 誠合如之 |
| 69 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 明月自生 |
| 70 | 11 | 生 | shēng | to live | 明月自生 |
| 71 | 11 | 生 | shēng | raw | 明月自生 |
| 72 | 11 | 生 | shēng | a student | 明月自生 |
| 73 | 11 | 生 | shēng | life | 明月自生 |
| 74 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 明月自生 |
| 75 | 11 | 生 | shēng | alive | 明月自生 |
| 76 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 明月自生 |
| 77 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 明月自生 |
| 78 | 11 | 生 | shēng | to grow | 明月自生 |
| 79 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 明月自生 |
| 80 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 明月自生 |
| 81 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 明月自生 |
| 82 | 11 | 生 | shēng | very; extremely | 明月自生 |
| 83 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 明月自生 |
| 84 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 明月自生 |
| 85 | 11 | 生 | shēng | gender | 明月自生 |
| 86 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 明月自生 |
| 87 | 11 | 生 | shēng | to set up | 明月自生 |
| 88 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 明月自生 |
| 89 | 11 | 生 | shēng | a captive | 明月自生 |
| 90 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 明月自生 |
| 91 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 明月自生 |
| 92 | 11 | 生 | shēng | unripe | 明月自生 |
| 93 | 11 | 生 | shēng | nature | 明月自生 |
| 94 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 明月自生 |
| 95 | 11 | 生 | shēng | destiny | 明月自生 |
| 96 | 11 | 生 | shēng | birth | 明月自生 |
| 97 | 11 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 98 | 11 | 山 | shān | Shan | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 99 | 11 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 100 | 11 | 山 | shān | a mountain-like shape | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 101 | 11 | 山 | shān | a gable | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 102 | 11 | 山 | shān | mountain; giri | 婺州左溪山朗禪師召永嘉大師山居書 |
| 103 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 行符真趣者 |
| 104 | 10 | 者 | zhě | that | 行符真趣者 |
| 105 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 行符真趣者 |
| 106 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 行符真趣者 |
| 107 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 行符真趣者 |
| 108 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 行符真趣者 |
| 109 | 10 | 者 | zhuó | according to | 行符真趣者 |
| 110 | 10 | 者 | zhě | ca | 行符真趣者 |
| 111 | 9 | 喧 | xuān | loud; noisy | 而欲避喧求靜者 |
| 112 | 9 | 喧 | xuān | to talk loudly | 而欲避喧求靜者 |
| 113 | 9 | 喧 | xuān | confused noise; kalakala | 而欲避喧求靜者 |
| 114 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若未識道而先居山者 |
| 115 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 若未識道而先居山者 |
| 116 | 9 | 若 | ruò | if | 若未識道而先居山者 |
| 117 | 9 | 若 | ruò | you | 若未識道而先居山者 |
| 118 | 9 | 若 | ruò | this; that | 若未識道而先居山者 |
| 119 | 9 | 若 | ruò | and; or | 若未識道而先居山者 |
| 120 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若未識道而先居山者 |
| 121 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 若未識道而先居山者 |
| 122 | 9 | 若 | ruò | to choose | 若未識道而先居山者 |
| 123 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若未識道而先居山者 |
| 124 | 9 | 若 | ruò | thus | 若未識道而先居山者 |
| 125 | 9 | 若 | ruò | pollia | 若未識道而先居山者 |
| 126 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 若未識道而先居山者 |
| 127 | 9 | 若 | ruò | only then | 若未識道而先居山者 |
| 128 | 9 | 若 | rě | ja | 若未識道而先居山者 |
| 129 | 9 | 若 | rě | jñā | 若未識道而先居山者 |
| 130 | 9 | 寂 | jì | tranquil | 寂累絕群哉 |
| 131 | 9 | 寂 | jì | desolate; lonely | 寂累絕群哉 |
| 132 | 9 | 寂 | jì | Nirvana; Nibbana | 寂累絕群哉 |
| 133 | 9 | 寂 | jì | tranquillity; quiescence; santi | 寂累絕群哉 |
| 134 | 8 | 不 | bù | not; no | 不委信後道體如何 |
| 135 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不委信後道體如何 |
| 136 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 不委信後道體如何 |
| 137 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 不委信後道體如何 |
| 138 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不委信後道體如何 |
| 139 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不委信後道體如何 |
| 140 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不委信後道體如何 |
| 141 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不委信後道體如何 |
| 142 | 8 | 不 | bù | no; na | 不委信後道體如何 |
| 143 | 8 | 忘 | wàng | to forget | 曉夜忘疲 |
| 144 | 8 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 曉夜忘疲 |
| 145 | 8 | 忘 | wàng | to abandon | 曉夜忘疲 |
| 146 | 8 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 曉夜忘疲 |
| 147 | 8 | 於 | yú | in; at | 復何徇喧雜於人間 |
| 148 | 8 | 於 | yú | in; at | 復何徇喧雜於人間 |
| 149 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 復何徇喧雜於人間 |
| 150 | 8 | 於 | yú | to go; to | 復何徇喧雜於人間 |
| 151 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 復何徇喧雜於人間 |
| 152 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 復何徇喧雜於人間 |
| 153 | 8 | 於 | yú | from | 復何徇喧雜於人間 |
| 154 | 8 | 於 | yú | give | 復何徇喧雜於人間 |
| 155 | 8 | 於 | yú | oppposing | 復何徇喧雜於人間 |
| 156 | 8 | 於 | yú | and | 復何徇喧雜於人間 |
| 157 | 8 | 於 | yú | compared to | 復何徇喧雜於人間 |
| 158 | 8 | 於 | yú | by | 復何徇喧雜於人間 |
| 159 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 復何徇喧雜於人間 |
| 160 | 8 | 於 | yú | for | 復何徇喧雜於人間 |
| 161 | 8 | 於 | yú | Yu | 復何徇喧雜於人間 |
| 162 | 8 | 於 | wū | a crow | 復何徇喧雜於人間 |
| 163 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 復何徇喧雜於人間 |
| 164 | 8 | 無 | wú | no | 適然無慮 |
| 165 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 適然無慮 |
| 166 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 適然無慮 |
| 167 | 8 | 無 | wú | has not yet | 適然無慮 |
| 168 | 8 | 無 | mó | mo | 適然無慮 |
| 169 | 8 | 無 | wú | do not | 適然無慮 |
| 170 | 8 | 無 | wú | not; -less; un- | 適然無慮 |
| 171 | 8 | 無 | wú | regardless of | 適然無慮 |
| 172 | 8 | 無 | wú | to not have | 適然無慮 |
| 173 | 8 | 無 | wú | um | 適然無慮 |
| 174 | 8 | 無 | wú | Wu | 適然無慮 |
| 175 | 8 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 適然無慮 |
| 176 | 8 | 無 | wú | not; non- | 適然無慮 |
| 177 | 8 | 無 | mó | mo | 適然無慮 |
| 178 | 7 | 能 | néng | can; able | 必能了陰無我 |
| 179 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 必能了陰無我 |
| 180 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必能了陰無我 |
| 181 | 7 | 能 | néng | energy | 必能了陰無我 |
| 182 | 7 | 能 | néng | function; use | 必能了陰無我 |
| 183 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 必能了陰無我 |
| 184 | 7 | 能 | néng | talent | 必能了陰無我 |
| 185 | 7 | 能 | néng | expert at | 必能了陰無我 |
| 186 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 必能了陰無我 |
| 187 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必能了陰無我 |
| 188 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必能了陰無我 |
| 189 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 必能了陰無我 |
| 190 | 7 | 能 | néng | even if | 必能了陰無我 |
| 191 | 7 | 能 | néng | but | 必能了陰無我 |
| 192 | 7 | 能 | néng | in this way | 必能了陰無我 |
| 193 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 必能了陰無我 |
| 194 | 7 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非言可述 |
| 195 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非言可述 |
| 196 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非言可述 |
| 197 | 7 | 非 | fēi | different | 非言可述 |
| 198 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非言可述 |
| 199 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非言可述 |
| 200 | 7 | 非 | fēi | Africa | 非言可述 |
| 201 | 7 | 非 | fēi | to slander | 非言可述 |
| 202 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 非言可述 |
| 203 | 7 | 非 | fēi | must | 非言可述 |
| 204 | 7 | 非 | fēi | an error | 非言可述 |
| 205 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 非言可述 |
| 206 | 7 | 非 | fēi | evil | 非言可述 |
| 207 | 7 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非言可述 |
| 208 | 6 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是則乃可潛形山谷 |
| 209 | 6 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是則乃可潛形山谷 |
| 210 | 6 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自到靈谿 |
| 211 | 6 | 自 | zì | from; since | 自到靈谿 |
| 212 | 6 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自到靈谿 |
| 213 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自到靈谿 |
| 214 | 6 | 自 | zì | Zi | 自到靈谿 |
| 215 | 6 | 自 | zì | a nose | 自到靈谿 |
| 216 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 自到靈谿 |
| 217 | 6 | 自 | zì | origin | 自到靈谿 |
| 218 | 6 | 自 | zì | originally | 自到靈谿 |
| 219 | 6 | 自 | zì | still; to remain | 自到靈谿 |
| 220 | 6 | 自 | zì | in person; personally | 自到靈谿 |
| 221 | 6 | 自 | zì | in addition; besides | 自到靈谿 |
| 222 | 6 | 自 | zì | if; even if | 自到靈谿 |
| 223 | 6 | 自 | zì | but | 自到靈谿 |
| 224 | 6 | 自 | zì | because | 自到靈谿 |
| 225 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 自到靈谿 |
| 226 | 6 | 自 | zì | to be | 自到靈谿 |
| 227 | 6 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自到靈谿 |
| 228 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自到靈谿 |
| 229 | 6 | 見 | jiàn | to see | 故知見 |
| 230 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 故知見 |
| 231 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 故知見 |
| 232 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 故知見 |
| 233 | 6 | 見 | jiàn | to appear | 故知見 |
| 234 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 故知見 |
| 235 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 故知見 |
| 236 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 故知見 |
| 237 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 故知見 |
| 238 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 故知見 |
| 239 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 故知見 |
| 240 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 故知見 |
| 241 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 故知見 |
| 242 | 6 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 方乃如斯 |
| 243 | 6 | 乃 | nǎi | to be | 方乃如斯 |
| 244 | 6 | 乃 | nǎi | you; yours | 方乃如斯 |
| 245 | 6 | 乃 | nǎi | also; moreover | 方乃如斯 |
| 246 | 6 | 乃 | nǎi | however; but | 方乃如斯 |
| 247 | 6 | 乃 | nǎi | if | 方乃如斯 |
| 248 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 息繁餐道 |
| 249 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 息繁餐道 |
| 250 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 息繁餐道 |
| 251 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 息繁餐道 |
| 252 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 息繁餐道 |
| 253 | 6 | 道 | dào | to think | 息繁餐道 |
| 254 | 6 | 道 | dào | times | 息繁餐道 |
| 255 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 息繁餐道 |
| 256 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 息繁餐道 |
| 257 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 息繁餐道 |
| 258 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 息繁餐道 |
| 259 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 息繁餐道 |
| 260 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 息繁餐道 |
| 261 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 息繁餐道 |
| 262 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 息繁餐道 |
| 263 | 6 | 道 | dào | a skill | 息繁餐道 |
| 264 | 6 | 道 | dào | a sect | 息繁餐道 |
| 265 | 6 | 道 | dào | a line | 息繁餐道 |
| 266 | 6 | 道 | dào | Way | 息繁餐道 |
| 267 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 息繁餐道 |
| 268 | 5 | 也 | yě | also; too | 故應清樂也 |
| 269 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 故應清樂也 |
| 270 | 5 | 也 | yě | either | 故應清樂也 |
| 271 | 5 | 也 | yě | even | 故應清樂也 |
| 272 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 故應清樂也 |
| 273 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 故應清樂也 |
| 274 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 故應清樂也 |
| 275 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 故應清樂也 |
| 276 | 5 | 也 | yě | ya | 故應清樂也 |
| 277 | 5 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 緣散而能滅 |
| 278 | 5 | 滅 | miè | to submerge | 緣散而能滅 |
| 279 | 5 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 緣散而能滅 |
| 280 | 5 | 滅 | miè | to eliminate | 緣散而能滅 |
| 281 | 5 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 緣散而能滅 |
| 282 | 5 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 緣散而能滅 |
| 283 | 5 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 緣散而能滅 |
| 284 | 5 | 物 | wù | thing; matter | 矚物成壅 |
| 285 | 5 | 物 | wù | physics | 矚物成壅 |
| 286 | 5 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 矚物成壅 |
| 287 | 5 | 物 | wù | contents; properties; elements | 矚物成壅 |
| 288 | 5 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 矚物成壅 |
| 289 | 5 | 物 | wù | mottling | 矚物成壅 |
| 290 | 5 | 物 | wù | variety | 矚物成壅 |
| 291 | 5 | 物 | wù | an institution | 矚物成壅 |
| 292 | 5 | 物 | wù | to select; to choose | 矚物成壅 |
| 293 | 5 | 物 | wù | to seek | 矚物成壅 |
| 294 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 遙心 |
| 295 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 遙心 |
| 296 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 遙心 |
| 297 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 遙心 |
| 298 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 遙心 |
| 299 | 5 | 心 | xīn | heart | 遙心 |
| 300 | 5 | 心 | xīn | emotion | 遙心 |
| 301 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 遙心 |
| 302 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 遙心 |
| 303 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 遙心 |
| 304 | 5 | 居 | jū | residence; dwelling | 則未可幽居抱拙 |
| 305 | 5 | 居 | jū | to be at a position | 則未可幽居抱拙 |
| 306 | 5 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 則未可幽居抱拙 |
| 307 | 5 | 居 | jū | to stay put | 則未可幽居抱拙 |
| 308 | 5 | 居 | jū | to claim; to assert | 則未可幽居抱拙 |
| 309 | 5 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 則未可幽居抱拙 |
| 310 | 5 | 居 | jū | unexpectedly | 則未可幽居抱拙 |
| 311 | 5 | 居 | jū | to sit down | 則未可幽居抱拙 |
| 312 | 5 | 居 | jū | to possess | 則未可幽居抱拙 |
| 313 | 5 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 則未可幽居抱拙 |
| 314 | 5 | 居 | jū | Ju | 則未可幽居抱拙 |
| 315 | 5 | 居 | jī | interrogative particle | 則未可幽居抱拙 |
| 316 | 5 | 居 | jū | dwell; vāsa | 則未可幽居抱拙 |
| 317 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 非言可述 |
| 318 | 5 | 可 | kě | but | 非言可述 |
| 319 | 5 | 可 | kě | such; so | 非言可述 |
| 320 | 5 | 可 | kě | able to; possibly | 非言可述 |
| 321 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 非言可述 |
| 322 | 5 | 可 | kě | to be worth | 非言可述 |
| 323 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 非言可述 |
| 324 | 5 | 可 | kè | khan | 非言可述 |
| 325 | 5 | 可 | kě | to recover | 非言可述 |
| 326 | 5 | 可 | kě | to act as | 非言可述 |
| 327 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 非言可述 |
| 328 | 5 | 可 | kě | approximately; probably | 非言可述 |
| 329 | 5 | 可 | kě | expresses doubt | 非言可述 |
| 330 | 5 | 可 | kě | really; truely | 非言可述 |
| 331 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 非言可述 |
| 332 | 5 | 可 | kě | beautiful | 非言可述 |
| 333 | 5 | 可 | kě | Ke | 非言可述 |
| 334 | 5 | 可 | kě | used to ask a question | 非言可述 |
| 335 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 非言可述 |
| 336 | 5 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 心地未達 |
| 337 | 5 | 未 | wèi | not yet; still not | 心地未達 |
| 338 | 5 | 未 | wèi | not; did not; have not | 心地未達 |
| 339 | 5 | 未 | wèi | or not? | 心地未達 |
| 340 | 5 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 心地未達 |
| 341 | 5 | 未 | wèi | to taste | 心地未達 |
| 342 | 5 | 山谷 | shāngǔ | valley | 山谷 |
| 343 | 4 | 識 | shí | knowledge; understanding | 是以先須識道 |
| 344 | 4 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 是以先須識道 |
| 345 | 4 | 識 | zhì | to record | 是以先須識道 |
| 346 | 4 | 識 | shí | thought; cognition | 是以先須識道 |
| 347 | 4 | 識 | shí | to understand | 是以先須識道 |
| 348 | 4 | 識 | shí | experience; common sense | 是以先須識道 |
| 349 | 4 | 識 | shí | a good friend | 是以先須識道 |
| 350 | 4 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 是以先須識道 |
| 351 | 4 | 識 | zhì | a label; a mark | 是以先須識道 |
| 352 | 4 | 識 | zhì | an inscription | 是以先須識道 |
| 353 | 4 | 識 | zhì | just now | 是以先須識道 |
| 354 | 4 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 是以先須識道 |
| 355 | 4 | 遊 | yóu | to swim | 振錫常遊 |
| 356 | 4 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 振錫常遊 |
| 357 | 4 | 遊 | yóu | to tour | 振錫常遊 |
| 358 | 4 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 振錫常遊 |
| 359 | 4 | 遊 | yóu | to walk | 振錫常遊 |
| 360 | 4 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 振錫常遊 |
| 361 | 4 | 遊 | yóu | to take an official post | 振錫常遊 |
| 362 | 4 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 振錫常遊 |
| 363 | 4 | 遊 | yóu | to drift | 振錫常遊 |
| 364 | 4 | 遊 | yóu | to roam | 振錫常遊 |
| 365 | 4 | 遊 | yóu | to tour | 振錫常遊 |
| 366 | 4 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 所以不緣而照 |
| 367 | 4 | 緣 | yuán | hem | 所以不緣而照 |
| 368 | 4 | 緣 | yuán | to revolve around | 所以不緣而照 |
| 369 | 4 | 緣 | yuán | because | 所以不緣而照 |
| 370 | 4 | 緣 | yuán | to climb up | 所以不緣而照 |
| 371 | 4 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 所以不緣而照 |
| 372 | 4 | 緣 | yuán | along; to follow | 所以不緣而照 |
| 373 | 4 | 緣 | yuán | to depend on | 所以不緣而照 |
| 374 | 4 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 所以不緣而照 |
| 375 | 4 | 緣 | yuán | Condition | 所以不緣而照 |
| 376 | 4 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 所以不緣而照 |
| 377 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以含靈而辨 |
| 378 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以含靈而辨 |
| 379 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以含靈而辨 |
| 380 | 4 | 以 | yǐ | according to | 以含靈而辨 |
| 381 | 4 | 以 | yǐ | because of | 以含靈而辨 |
| 382 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 以含靈而辨 |
| 383 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 以含靈而辨 |
| 384 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以含靈而辨 |
| 385 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以含靈而辨 |
| 386 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以含靈而辨 |
| 387 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以含靈而辨 |
| 388 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 以含靈而辨 |
| 389 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以含靈而辨 |
| 390 | 4 | 以 | yǐ | very | 以含靈而辨 |
| 391 | 4 | 以 | yǐ | already | 以含靈而辨 |
| 392 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 以含靈而辨 |
| 393 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以含靈而辨 |
| 394 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以含靈而辨 |
| 395 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以含靈而辨 |
| 396 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以含靈而辨 |
| 397 | 4 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 悲 |
| 398 | 4 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 悲 |
| 399 | 4 | 悲 | bēi | to think fondly of | 悲 |
| 400 | 4 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 悲 |
| 401 | 4 | 悲 | bēi | to sigh | 悲 |
| 402 | 4 | 悲 | bēi | Kindness | 悲 |
| 403 | 4 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 悲 |
| 404 | 4 | 無非 | wúfēi | nothing but | 觸目無非道場 |
| 405 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時復成勞 |
| 406 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時復成勞 |
| 407 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時復成勞 |
| 408 | 4 | 時 | shí | at that time | 時復成勞 |
| 409 | 4 | 時 | shí | fashionable | 時復成勞 |
| 410 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時復成勞 |
| 411 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時復成勞 |
| 412 | 4 | 時 | shí | tense | 時復成勞 |
| 413 | 4 | 時 | shí | particular; special | 時復成勞 |
| 414 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時復成勞 |
| 415 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 時復成勞 |
| 416 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時復成勞 |
| 417 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 時復成勞 |
| 418 | 4 | 時 | shí | seasonal | 時復成勞 |
| 419 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 時復成勞 |
| 420 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時復成勞 |
| 421 | 4 | 時 | shí | on time | 時復成勞 |
| 422 | 4 | 時 | shí | this; that | 時復成勞 |
| 423 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 時復成勞 |
| 424 | 4 | 時 | shí | hour | 時復成勞 |
| 425 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時復成勞 |
| 426 | 4 | 時 | shí | Shi | 時復成勞 |
| 427 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 時復成勞 |
| 428 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 時復成勞 |
| 429 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 時復成勞 |
| 430 | 4 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 寂累絕群哉 |
| 431 | 4 | 哉 | zāi | interrogative particle | 寂累絕群哉 |
| 432 | 4 | 哉 | zāi | to start | 寂累絕群哉 |
| 433 | 4 | 惑 | huò | to confuse; to mislead; to baffle | 惑尚紆 |
| 434 | 4 | 惑 | huò | to doubt | 惑尚紆 |
| 435 | 4 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 惑尚紆 |
| 436 | 4 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以先須識道 |
| 437 | 4 | 欲 | yù | desire | 夫欲採妙探玄 |
| 438 | 4 | 欲 | yù | to desire; to wish | 夫欲採妙探玄 |
| 439 | 4 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 夫欲採妙探玄 |
| 440 | 4 | 欲 | yù | to desire; to intend | 夫欲採妙探玄 |
| 441 | 4 | 欲 | yù | lust | 夫欲採妙探玄 |
| 442 | 4 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 夫欲採妙探玄 |
| 443 | 4 | 本 | běn | measure word for books | 物本非其累 |
| 444 | 4 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 物本非其累 |
| 445 | 4 | 本 | běn | originally; formerly | 物本非其累 |
| 446 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 物本非其累 |
| 447 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 物本非其累 |
| 448 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 物本非其累 |
| 449 | 4 | 本 | běn | self | 物本非其累 |
| 450 | 4 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 物本非其累 |
| 451 | 4 | 本 | běn | capital | 物本非其累 |
| 452 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 物本非其累 |
| 453 | 4 | 本 | běn | according to | 物本非其累 |
| 454 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 物本非其累 |
| 455 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 物本非其累 |
| 456 | 4 | 本 | běn | a book | 物本非其累 |
| 457 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 物本非其累 |
| 458 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 物本非其累 |
| 459 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 物本非其累 |
| 460 | 4 | 本 | běn | Ben | 物本非其累 |
| 461 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 物本非其累 |
| 462 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 物本非其累 |
| 463 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 物本非其累 |
| 464 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 何關人山之喧寂耶 |
| 465 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 何關人山之喧寂耶 |
| 466 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 何關人山之喧寂耶 |
| 467 | 4 | 人 | rén | everybody | 何關人山之喧寂耶 |
| 468 | 4 | 人 | rén | adult | 何關人山之喧寂耶 |
| 469 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 何關人山之喧寂耶 |
| 470 | 4 | 人 | rén | an upright person | 何關人山之喧寂耶 |
| 471 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 何關人山之喧寂耶 |
| 472 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 誠合如之 |
| 473 | 4 | 如 | rú | if | 誠合如之 |
| 474 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 誠合如之 |
| 475 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 誠合如之 |
| 476 | 4 | 如 | rú | this | 誠合如之 |
| 477 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 誠合如之 |
| 478 | 4 | 如 | rú | to go to | 誠合如之 |
| 479 | 4 | 如 | rú | to meet | 誠合如之 |
| 480 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 誠合如之 |
| 481 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 誠合如之 |
| 482 | 4 | 如 | rú | and | 誠合如之 |
| 483 | 4 | 如 | rú | or | 誠合如之 |
| 484 | 4 | 如 | rú | but | 誠合如之 |
| 485 | 4 | 如 | rú | then | 誠合如之 |
| 486 | 4 | 如 | rú | naturally | 誠合如之 |
| 487 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 誠合如之 |
| 488 | 4 | 如 | rú | you | 誠合如之 |
| 489 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 誠合如之 |
| 490 | 4 | 如 | rú | in; at | 誠合如之 |
| 491 | 4 | 如 | rú | Ru | 誠合如之 |
| 492 | 4 | 如 | rú | Thus | 誠合如之 |
| 493 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 誠合如之 |
| 494 | 4 | 如 | rú | like; iva | 誠合如之 |
| 495 | 4 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 泯跡人間 |
| 496 | 4 | 人間 | rénjiān | human world | 泯跡人間 |
| 497 | 4 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 泯跡人間 |
| 498 | 4 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 況乎鬱鬱長林 |
| 499 | 4 | 乎 | hū | in | 況乎鬱鬱長林 |
| 500 | 4 | 乎 | hū | marks a return question | 況乎鬱鬱長林 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 则 | 則 |
|
|
| 何 | hé | what; kim | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 生 | shēng | birth | |
| 山 | shān | mountain; giri | |
| 者 | zhě | ca | |
| 喧 | xuān | confused noise; kalakala | |
| 若 |
|
|
|
| 寂 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法海 | 102 |
|
|
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 朗禅师 | 朗禪師 | 108 | Chan Master Lang |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 山形 | 115 | Yamagata | |
| 婺州 | 87 | Wuzhou | |
| 玄宗 | 88 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 玄觉 | 玄覺 | 120 | Xuanjue |
| 永嘉 | 89 |
|
|
| 永嘉大师 | 永嘉大師 | 121 | Venerable Master Yongjia |
| 永嘉玄觉 | 永嘉玄覺 | 89 | Yongjia Xuanjue |
| 智圆 | 智圓 | 90 | Zhi Yuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲智 | 98 |
|
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 法味 | 102 |
|
|
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
| 和南 | 104 |
|
|
| 毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 心地 | 120 |
|
|
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 形山 | 120 | mountain of form | |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 阴入 | 陰入 | 121 | aggregates and sense fields |
| 应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
| 怨亲 | 怨親 | 121 |
|
| 圆照 | 圓照 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |