Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, A Singing Voice 歌 聲

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 歌聲 gēshēng a singing voice 歌聲可以打動人心
2 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 歌聲可以打動人心
3 17 可以 kěyǐ capable; adequate 歌聲可以打動人心
4 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 歌聲可以打動人心
5 17 可以 kěyǐ good 歌聲可以打動人心
6 11 shí time; a point or period of time 人從在母親胎內時
7 11 shí a season; a quarter of a year 人從在母親胎內時
8 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 人從在母親胎內時
9 11 shí fashionable 人從在母親胎內時
10 11 shí fate; destiny; luck 人從在母親胎內時
11 11 shí occasion; opportunity; chance 人從在母親胎內時
12 11 shí tense 人從在母親胎內時
13 11 shí particular; special 人從在母親胎內時
14 11 shí to plant; to cultivate 人從在母親胎內時
15 11 shí an era; a dynasty 人從在母親胎內時
16 11 shí time [abstract] 人從在母親胎內時
17 11 shí seasonal 人從在母親胎內時
18 11 shí to wait upon 人從在母親胎內時
19 11 shí hour 人從在母親胎內時
20 11 shí appropriate; proper; timely 人從在母親胎內時
21 11 shí Shi 人從在母親胎內時
22 11 shí a present; currentlt 人從在母親胎內時
23 11 shí time; kāla 人從在母親胎內時
24 11 shí at that time; samaya 人從在母親胎內時
25 11 chàng to sing; to chant 我們會唱歡迎歌迎接
26 11 chàng to call 我們會唱歡迎歌迎接
27 11 chàng to advocate 我們會唱歡迎歌迎接
28 11 chàng a song 我們會唱歡迎歌迎接
29 11 chàng lead singer 我們會唱歡迎歌迎接
30 11 chàng to lead 我們會唱歡迎歌迎接
31 11 chàng to play an instrument 我們會唱歡迎歌迎接
32 11 chàng to praise 我們會唱歡迎歌迎接
33 11 chàng a bowl shaped copper bell 我們會唱歡迎歌迎接
34 11 chàng to sing; to chant; gai 我們會唱歡迎歌迎接
35 10 huì can; be able to 我們會唱歡迎歌迎接
36 10 huì able to 我們會唱歡迎歌迎接
37 10 huì a meeting; a conference; an assembly 我們會唱歡迎歌迎接
38 10 kuài to balance an account 我們會唱歡迎歌迎接
39 10 huì to assemble 我們會唱歡迎歌迎接
40 10 huì to meet 我們會唱歡迎歌迎接
41 10 huì a temple fair 我們會唱歡迎歌迎接
42 10 huì a religious assembly 我們會唱歡迎歌迎接
43 10 huì an association; a society 我們會唱歡迎歌迎接
44 10 huì a national or provincial capital 我們會唱歡迎歌迎接
45 10 huì an opportunity 我們會唱歡迎歌迎接
46 10 huì to understand 我們會唱歡迎歌迎接
47 10 huì to be familiar with; to know 我們會唱歡迎歌迎接
48 10 huì to be possible; to be likely 我們會唱歡迎歌迎接
49 10 huì to be good at 我們會唱歡迎歌迎接
50 10 huì a moment 我們會唱歡迎歌迎接
51 10 huì to happen to 我們會唱歡迎歌迎接
52 10 huì to pay 我們會唱歡迎歌迎接
53 10 huì a meeting place 我們會唱歡迎歌迎接
54 10 kuài the seam of a cap 我們會唱歡迎歌迎接
55 10 huì in accordance with 我們會唱歡迎歌迎接
56 10 huì imperial civil service examination 我們會唱歡迎歌迎接
57 10 huì to have sexual intercourse 我們會唱歡迎歌迎接
58 10 huì Hui 我們會唱歡迎歌迎接
59 10 huì combining; samsarga 我們會唱歡迎歌迎接
60 10 to use; to grasp 會以眾樂和鳴
61 10 to rely on 會以眾樂和鳴
62 10 to regard 會以眾樂和鳴
63 10 to be able to 會以眾樂和鳴
64 10 to order; to command 會以眾樂和鳴
65 10 used after a verb 會以眾樂和鳴
66 10 a reason; a cause 會以眾樂和鳴
67 10 Israel 會以眾樂和鳴
68 10 Yi 會以眾樂和鳴
69 10 use; yogena 會以眾樂和鳴
70 8 lái to come 來表達對孔子的尊敬
71 8 lái please 來表達對孔子的尊敬
72 8 lái used to substitute for another verb 來表達對孔子的尊敬
73 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 來表達對孔子的尊敬
74 8 lái wheat 來表達對孔子的尊敬
75 8 lái next; future 來表達對孔子的尊敬
76 8 lái a simple complement of direction 來表達對孔子的尊敬
77 8 lái to occur; to arise 來表達對孔子的尊敬
78 8 lái to earn 來表達對孔子的尊敬
79 8 lái to come; āgata 來表達對孔子的尊敬
80 8 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 歌聲可以讓人心情愉快
81 8 ràng to transfer; to sell 歌聲可以讓人心情愉快
82 8 ràng Give Way 歌聲可以讓人心情愉快
83 8 表達 biǎodá to express 可見歌聲可以表達歡喜之意
84 6 liǎo to know; to understand 唱出了人民的食衣住行及風土民情
85 6 liǎo to understand; to know 唱出了人民的食衣住行及風土民情
86 6 liào to look afar from a high place 唱出了人民的食衣住行及風土民情
87 6 liǎo to complete 唱出了人民的食衣住行及風土民情
88 6 liǎo clever; intelligent 唱出了人民的食衣住行及風土民情
89 6 liǎo to know; jñāta 唱出了人民的食衣住行及風土民情
90 6 ya 歌聲也可以用來助興
91 5 zài in; at 人從在母親胎內時
92 5 zài to exist; to be living 人從在母親胎內時
93 5 zài to consist of 人從在母親胎內時
94 5 zài to be at a post 人從在母親胎內時
95 5 zài in; bhū 人從在母親胎內時
96 5 duì to oppose; to face; to regard 互唱情歌表達對對方的好感
97 5 duì correct; right 互唱情歌表達對對方的好感
98 5 duì opposing; opposite 互唱情歌表達對對方的好感
99 5 duì duilian; couplet 互唱情歌表達對對方的好感
100 5 duì yes; affirmative 互唱情歌表達對對方的好感
101 5 duì to treat; to regard 互唱情歌表達對對方的好感
102 5 duì to confirm; to agree 互唱情歌表達對對方的好感
103 5 duì to correct; to make conform; to check 互唱情歌表達對對方的好感
104 5 duì to mix 互唱情歌表達對對方的好感
105 5 duì a pair 互唱情歌表達對對方的好感
106 5 duì to respond; to answer 互唱情歌表達對對方的好感
107 5 duì mutual 互唱情歌表達對對方的好感
108 5 duì parallel; alternating 互唱情歌表達對對方的好感
109 5 duì a command to appear as an audience 互唱情歌表達對對方的好感
110 5 zhī to go 可見歌聲可以表達歡喜之意
111 5 zhī to arrive; to go 可見歌聲可以表達歡喜之意
112 5 zhī is 可見歌聲可以表達歡喜之意
113 5 zhī to use 可見歌聲可以表達歡喜之意
114 5 zhī Zhi 可見歌聲可以表達歡喜之意
115 4 可見 kějiàn can be understood 可見得歌聲讓人有安全感
116 4 可見 kějiàn can be seen; perceptible; visible 可見得歌聲讓人有安全感
117 4 chǔ state of Chu 楚軍被漢軍重重圍困
118 4 chǔ Chu 楚軍被漢軍重重圍困
119 4 chǔ distinct; clear; orderly 楚軍被漢軍重重圍困
120 4 chǔ painful 楚軍被漢軍重重圍困
121 4 chǔ dazzling; sparkling 楚軍被漢軍重重圍困
122 4 chǔ a cane 楚軍被漢軍重重圍困
123 4 chǔ Hubei and Hunan 楚軍被漢軍重重圍困
124 4 chǔ horsewhip 楚軍被漢軍重重圍困
125 4 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚軍被漢軍重重圍困
126 4 chǔ painful 楚軍被漢軍重重圍困
127 4 jūn army; military 楚軍被漢軍重重圍困
128 4 jūn soldiers; troops 楚軍被漢軍重重圍困
129 4 jūn an organized collective 楚軍被漢軍重重圍困
130 4 jūn to garrison; to stay an an encampment 楚軍被漢軍重重圍困
131 4 jūn a garrison 楚軍被漢軍重重圍困
132 4 jūn a front 楚軍被漢軍重重圍困
133 4 jūn penal miltary service 楚軍被漢軍重重圍困
134 4 jūn to organize troops 楚軍被漢軍重重圍困
135 4 jūn army; senā 楚軍被漢軍重重圍困
136 4 人們 rénmén people 人們會在工作時
137 4 song; lyrics
138 4 song verse
139 4 to sing; to chant
140 4 to praise
141 4 to call out
142 4 song; gīta
143 3 qíng feeling; emotion; mood 歌聲可以讓人心情愉快
144 3 qíng passion; affection 歌聲可以讓人心情愉快
145 3 qíng friendship; kindness 歌聲可以讓人心情愉快
146 3 qíng face; honor 歌聲可以讓人心情愉快
147 3 qíng condition; state; situation 歌聲可以讓人心情愉快
148 3 qíng relating to male-female relations 歌聲可以讓人心情愉快
149 3 qíng sentience; cognition 歌聲可以讓人心情愉快
150 3 人心 rénxīn popular feeling 歌聲可以打動人心
151 3 人心 rénxīn a person's character 歌聲可以打動人心
152 3 人心 rénxīn a kind heart 歌聲可以打動人心
153 3 人心 rénxīn repayment for good intentions 歌聲可以打動人心
154 3 人心 rénxīn the mind of a human 歌聲可以打動人心
155 3 to reach 來敘述新人的美德及傳遞祝福
156 3 to attain 來敘述新人的美德及傳遞祝福
157 3 to understand 來敘述新人的美德及傳遞祝福
158 3 able to be compared to; to catch up with 來敘述新人的美德及傳遞祝福
159 3 to be involved with; to associate with 來敘述新人的美德及傳遞祝福
160 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 來敘述新人的美德及傳遞祝福
161 3 and; ca; api 來敘述新人的美德及傳遞祝福
162 3 母親 mǔqīn mother 人從在母親胎內時
163 3 to give 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
164 3 to accompany 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
165 3 to particate in 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
166 3 of the same kind 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
167 3 to help 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
168 3 for 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
169 2 rén person; people; a human being 可見得歌聲讓人有安全感
170 2 rén Kangxi radical 9 可見得歌聲讓人有安全感
171 2 rén a kind of person 可見得歌聲讓人有安全感
172 2 rén everybody 可見得歌聲讓人有安全感
173 2 rén adult 可見得歌聲讓人有安全感
174 2 rén somebody; others 可見得歌聲讓人有安全感
175 2 rén an upright person 可見得歌聲讓人有安全感
176 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 可見得歌聲讓人有安全感
177 2 愉快 yúkuài cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy 歌聲可以讓人心情愉快
178 2 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 歌聲可以撫慰心靈
179 2 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 歌聲可以撫慰心靈
180 2 to go; to 歌聲也可以用於祭祀
181 2 to rely on; to depend on 歌聲也可以用於祭祀
182 2 Yu 歌聲也可以用於祭祀
183 2 a crow 歌聲也可以用於祭祀
184 2 工作 gōngzuò work 人們會在工作時
185 2 工作 gōngzuò to do work 人們會在工作時
186 2 祝福 zhùfú to bless; to wish well 會唱畢業歌相互祝福
187 2 祝福 zhùfú Blessing 會唱畢業歌相互祝福
188 2 yīn sound; noise 就開始傾聽母親的胎音
189 2 yīn Kangxi radical 180 就開始傾聽母親的胎音
190 2 yīn news 就開始傾聽母親的胎音
191 2 yīn tone; timbre 就開始傾聽母親的胎音
192 2 yīn music 就開始傾聽母親的胎音
193 2 yīn material from which musical instruments are made 就開始傾聽母親的胎音
194 2 yīn voice; words 就開始傾聽母親的胎音
195 2 yīn tone of voice 就開始傾聽母親的胎音
196 2 yīn rumour 就開始傾聽母親的胎音
197 2 yīn shade 就開始傾聽母親的胎音
198 2 yīn sound; ghoṣa 就開始傾聽母親的胎音
199 2 雄壯 xióngzhuàng magnificent 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
200 2 tāi fetus; litter 人從在母親胎內時
201 2 tāi womb 人從在母親胎內時
202 2 tāi prototype 人從在母親胎內時
203 2 tāi origin; root; source 人從在母親胎內時
204 2 tāi an automobile tire 人從在母親胎內時
205 2 tāi to nourish 人從在母親胎內時
206 2 tāi an unprocessed molding of an object 人從在母親胎內時
207 2 tāi padding 人從在母親胎內時
208 2 tāi to give birth; to spawn 人從在母親胎內時
209 2 tāi womb; inside; garbha 人從在母親胎內時
210 2 one 壯士一去兮不復還
211 2 Kangxi radical 1 壯士一去兮不復還
212 2 pure; concentrated 壯士一去兮不復還
213 2 first 壯士一去兮不復還
214 2 the same 壯士一去兮不復還
215 2 sole; single 壯士一去兮不復還
216 2 a very small amount 壯士一去兮不復還
217 2 Yi 壯士一去兮不復還
218 2 other 壯士一去兮不復還
219 2 to unify 壯士一去兮不復還
220 2 accidentally; coincidentally 壯士一去兮不復還
221 2 abruptly; suddenly 壯士一去兮不復還
222 2 one; eka 壯士一去兮不復還
223 2 典禮 diǎnlǐ a ceremony 如祭孔典禮時
224 2 典禮 diǎnlǐ someone in charge of ceremonies 如祭孔典禮時
225 2 少數民族 shǎoshù mínzú Ethnic Minority 甚至許多少數民族的男女
226 2 山地 shāndì mountainous region; hilly area; hilly country 山地部落的祭靈時
227 2 因而 yīnér willful; careless 楚軍因而士氣不振
228 2 shēng sound
229 2 shēng sheng
230 2 shēng voice
231 2 shēng music
232 2 shēng language
233 2 shēng fame; reputation; honor
234 2 shēng a message
235 2 shēng a consonant
236 2 shēng a tone
237 2 shēng to announce
238 2 gas; vapour; fumes 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
239 2 anger; temper 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
240 2 Kangxi radical 84 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
241 2 to be angry 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
242 2 breath 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
243 2 a smell; an odour 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
244 2 posture; disposition; airs; manners 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
245 2 vital force; material force 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
246 2 air 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
247 2 weather 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
248 2 to make angry 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
249 2 morale; spirit 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
250 2 to bully; to insult 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
251 2 vitality; energy 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
252 2 inspiration 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
253 2 strength; power 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
254 2 mist 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
255 2 instrument 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
256 2 prana 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
257 2 steam; bāṣpa 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
258 2 漢軍 hàn jūn Han army 楚軍被漢軍重重圍困
259 2 Qi 其歌聲盪氣迴腸
260 1 來訪 láifǎng to pay a visit 朋友來訪時
261 1 士氣 shìqì morale 楚軍因而士氣不振
262 1 傾聽 qīngtīng to listen; to heed 就開始傾聽母親的胎音
263 1 美德 měidé virtue 來敘述新人的美德及傳遞祝福
264 1 抱負 bàofù aspiration; ambition 及施政的抱負
265 1 曠野 kuàngyě wilderness 唱出了山地間曠野的聲音
266 1 橋樑 qiáoliáng bridge 歌聲可以是橋樑
267 1 qiān to connected to; to be involved in 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
268 1 qiān Qian 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
269 1 qiān to drag; to pull; to lead by the hand 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
270 1 qiān to be constrained; to be restrained 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
271 1 離別 líbié to leave; to part 可見歌聲可以表達離別之情
272 1 懷念 huáiniàn to cherish the memory of; to think of 會以歌聲表達對祖先的懷念
273 1 新人 xīnrén a new type of person 來敘述新人的美德及傳遞祝福
274 1 基督教 jīdūjiào Christianity 基督教的聖歌
275 1 婉約 wǎnyuē graceful and subdued 溫柔婉約的
276 1 傳達 chuándá to convey; to pass on 以歌聲來傳達工作的愉快
277 1 天籟 tiān lài sounds of nature 其天籟之音使人們心靈沉靜
278 1 聖歌 shènggē hymn 基督教的聖歌
279 1 振奮 zhènfèn to brace 振奮的
280 1 振奮 zhènfèn to inspire 振奮的
281 1 心煩氣躁 xīnfán qì zào agitated; annoyed 讓人心煩氣躁
282 1 溝通 gōutōng to communicate 歌聲可以溝通情感
283 1 to join together; together with; to accompany 會以眾樂和鳴
284 1 peace; harmony 會以眾樂和鳴
285 1 He 會以眾樂和鳴
286 1 harmonious [sound] 會以眾樂和鳴
287 1 gentle; amiable; acquiescent 會以眾樂和鳴
288 1 warm 會以眾樂和鳴
289 1 to harmonize; to make peace 會以眾樂和鳴
290 1 a transaction 會以眾樂和鳴
291 1 a bell on a chariot 會以眾樂和鳴
292 1 a musical instrument 會以眾樂和鳴
293 1 a military gate 會以眾樂和鳴
294 1 a coffin headboard 會以眾樂和鳴
295 1 a skilled worker 會以眾樂和鳴
296 1 compatible 會以眾樂和鳴
297 1 calm; peaceful 會以眾樂和鳴
298 1 to sing in accompaniment 會以眾樂和鳴
299 1 to write a matching poem 會以眾樂和鳴
300 1 harmony; gentleness 會以眾樂和鳴
301 1 venerable 會以眾樂和鳴
302 1 潰散 kuìsàn defeated; routed 因而潰散失敗
303 1 風土 fēngtǔ natural conditions and social customs of a place; local conditions 唱出了人民的食衣住行及風土民情
304 1 結婚 jiéhūn to marry 在結婚典禮上
305 1 鄧麗君 dènglìjūn Teresa Teng 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
306 1 wáng Wang 如荊軻刺秦王前
307 1 wáng a king 如荊軻刺秦王前
308 1 wáng Kangxi radical 96 如荊軻刺秦王前
309 1 wàng to be king; to rule 如荊軻刺秦王前
310 1 wáng a prince; a duke 如荊軻刺秦王前
311 1 wáng grand; great 如荊軻刺秦王前
312 1 wáng to treat with the ceremony due to a king 如荊軻刺秦王前
313 1 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 如荊軻刺秦王前
314 1 wáng the head of a group or gang 如荊軻刺秦王前
315 1 wáng the biggest or best of a group 如荊軻刺秦王前
316 1 wáng king; best of a kind; rāja 如荊軻刺秦王前
317 1 激昂 jī áng highly aroused 雄壯激昂地唱出
318 1 激昂 jī áng to cause to rise upwards 雄壯激昂地唱出
319 1 bèi a quilt 楚軍被漢軍重重圍困
320 1 bèi to cover 楚軍被漢軍重重圍困
321 1 bèi a cape 楚軍被漢軍重重圍困
322 1 bèi to put over the top of 楚軍被漢軍重重圍困
323 1 bèi to reach 楚軍被漢軍重重圍困
324 1 bèi to encounter; to be subject to; to incur 楚軍被漢軍重重圍困
325 1 bèi Bei 楚軍被漢軍重重圍困
326 1 to drape over 楚軍被漢軍重重圍困
327 1 to scatter 楚軍被漢軍重重圍困
328 1 seven 三年三月七日
329 1 a genre of poetry 三年三月七日
330 1 seventh day memorial ceremony 三年三月七日
331 1 seven; sapta 三年三月七日
332 1 思念 sīniàn to think of; to long for; to miss 讓思念父老妻兒的楚軍
333 1 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 一片哀聲哭泣
334 1 āi to pity 一片哀聲哭泣
335 1 āi to grieve; to morn 一片哀聲哭泣
336 1 āi to cherish; to treasure 一片哀聲哭泣
337 1 āi orphaned 一片哀聲哭泣
338 1 āi mournful; karuṇā 一片哀聲哭泣
339 1 to sacrifice to; to worship 山地部落的祭靈時
340 1 to hold a funeral service 山地部落的祭靈時
341 1 to chant a ritual text 山地部落的祭靈時
342 1 a ceremony; a ritual 山地部落的祭靈時
343 1 zhài Zhai 山地部落的祭靈時
344 1 偏遠 piānyuǎn remote; far from civilization 偏遠的少數民族
345 1 尊敬 zūnjìng to respect; to revere 來表達對孔子的尊敬
346 1 尊敬 zūnjìng Respectful 來表達對孔子的尊敬
347 1 佛教 fójiào Buddhism 以及佛教的梵唄
348 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 以及佛教的梵唄
349 1 shuǐ water 風蕭蕭兮易水寒
350 1 shuǐ Kangxi radical 85 風蕭蕭兮易水寒
351 1 shuǐ a river 風蕭蕭兮易水寒
352 1 shuǐ liquid; lotion; juice 風蕭蕭兮易水寒
353 1 shuǐ a flood 風蕭蕭兮易水寒
354 1 shuǐ to swim 風蕭蕭兮易水寒
355 1 shuǐ a body of water 風蕭蕭兮易水寒
356 1 shuǐ Shui 風蕭蕭兮易水寒
357 1 shuǐ water element 風蕭蕭兮易水寒
358 1 shuǐ water 風蕭蕭兮易水寒
359 1 吵雜 chǎozá noisy 但是千萬不能以吵雜的歌聲
360 1 sān three 三年三月七日
361 1 sān third 三年三月七日
362 1 sān more than two 三年三月七日
363 1 sān very few 三年三月七日
364 1 sān San 三年三月七日
365 1 sān three; tri 三年三月七日
366 1 sān sa 三年三月七日
367 1 happy; glad; cheerful; joyful 會以眾樂和鳴
368 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 會以眾樂和鳴
369 1 Le 會以眾樂和鳴
370 1 yuè music 會以眾樂和鳴
371 1 yuè a musical instrument 會以眾樂和鳴
372 1 yuè tone [of voice]; expression 會以眾樂和鳴
373 1 yuè a musician 會以眾樂和鳴
374 1 joy; pleasure 會以眾樂和鳴
375 1 yuè the Book of Music 會以眾樂和鳴
376 1 lào Lao 會以眾樂和鳴
377 1 to laugh 會以眾樂和鳴
378 1 Joy 會以眾樂和鳴
379 1 joy, delight; sukhā 會以眾樂和鳴
380 1 孔子 Kǒngzi Confucius 來表達對孔子的尊敬
381 1 理念 lǐniàn idea; concept; philosophy; theory 候選人會以歌聲來表明團結的理念
382 1 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 來表達對信仰之聖者的禮讚
383 1 年節 nián jié New Year festival 年節時
384 1 dàng to toss about; to swing; to rock 其歌聲盪氣迴腸
385 1 祖先 zǔxiān ancestors; forebears 會以歌聲表達對祖先的懷念
386 1 青春 qīngchūn youth 歌聲可以保持青春
387 1 青春 qīngchūn spring 歌聲可以保持青春
388 1 青春 qīngchūn age 歌聲可以保持青春
389 1 撥動 bōdòng to stir; to prod; to poke; to move sideways; to strum (on a guitar etc) 歌聲是撥動情緒的琴
390 1 武器 wǔqì weapon; arms 歌聲可以是武器
391 1 使 shǐ to make; to cause 其天籟之音使人們心靈沉靜
392 1 使 shǐ to make use of for labor 其天籟之音使人們心靈沉靜
393 1 使 shǐ to indulge 其天籟之音使人們心靈沉靜
394 1 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 其天籟之音使人們心靈沉靜
395 1 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 其天籟之音使人們心靈沉靜
396 1 使 shǐ to dispatch 其天籟之音使人們心靈沉靜
397 1 使 shǐ to use 其天籟之音使人們心靈沉靜
398 1 使 shǐ to be able to 其天籟之音使人們心靈沉靜
399 1 使 shǐ messenger; dūta 其天籟之音使人們心靈沉靜
400 1 雲霄 yúnxiāo (the) skies 歌聲可以是響徹雲霄
401 1 zhě ca 讓聞者淚溼衣襟
402 1 國歌 guógē national anthem 甚至唱國歌的歌聲
403 1 dào to arrive 如每年藝工隊到前線勞軍
404 1 dào to go 如每年藝工隊到前線勞軍
405 1 dào careful 如每年藝工隊到前線勞軍
406 1 dào Dao 如每年藝工隊到前線勞軍
407 1 dào approach; upagati 如每年藝工隊到前線勞軍
408 1 入眠 rùmián to fall asleep 也要聽著母親的催眠曲入眠
409 1 迎接 yíngjiē to meet; to welcome; to greet 我們會唱歡迎歌迎接
410 1 愛慕 àimù to adore; to admire 可見歌聲可以表達愛慕之情
411 1 候選人 hòuxuǎnrén a candidate 候選人會以歌聲來表明團結的理念
412 1 每年 měi nián every year; each year; yearly 如每年藝工隊到前線勞軍
413 1 部落 bùluò a tribe 山地部落的祭靈時
414 1 宗教 zōngjiào religion 宗教的早晚祈願
415 1 民情 mínqíng circumstances of the people; popular sentiment; the mood of the people; popular customs 唱出了人民的食衣住行及風土民情
416 1 even; equal; uniform 歌聲齊唱
417 1 Kangxi radical 210 歌聲齊唱
418 1 Qi Dynasty 歌聲齊唱
419 1 State of Qi 歌聲齊唱
420 1 to arrange 歌聲齊唱
421 1 agile; nimble 歌聲齊唱
422 1 navel 歌聲齊唱
423 1 to rise; to ascend 歌聲齊唱
424 1 chopped meat or vegetables 歌聲齊唱
425 1 to blend ingredients 歌聲齊唱
426 1 to delimit; to distinguish 歌聲齊唱
427 1 the lower part of a garment 歌聲齊唱
428 1 broomcorn millet 歌聲齊唱
429 1 zhāi to fast 歌聲齊唱
430 1 to level with 歌聲齊唱
431 1 all present; all ready 歌聲齊唱
432 1 Qi 歌聲齊唱
433 1 alike; similar; identical; same 歌聲齊唱
434 1 an alloy 歌聲齊唱
435 1 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 歌聲可以是弘法的工具
436 1 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 歌聲可以是弘法的工具
437 1 èr two
438 1 èr Kangxi radical 7
439 1 èr second
440 1 èr twice; double; di-
441 1 èr more than one kind
442 1 èr two; dvā; dvi
443 1 紓解 shūjiě to relieve; to ease (pressure); to alleviate; to remove; to get rid of 歌聲可以紓解壓力
444 1 傳遞 chuándì to transmit; to pass on 來敘述新人的美德及傳遞祝福
445 1 沉淪 chénlún to sink; to be reduced to 來讓人心沉淪
446 1 沉淪 chénlún to degenerate; to be reduced to 來讓人心沉淪
447 1 沉淪 chénlún to indulge in 來讓人心沉淪
448 1 沉淪 chénlún to vanish socially 來讓人心沉淪
449 1 yòng to use; to apply 歌聲也可以用於祭祀
450 1 yòng Kangxi radical 101 歌聲也可以用於祭祀
451 1 yòng to eat 歌聲也可以用於祭祀
452 1 yòng to spend 歌聲也可以用於祭祀
453 1 yòng expense 歌聲也可以用於祭祀
454 1 yòng a use; usage 歌聲也可以用於祭祀
455 1 yòng to need; must 歌聲也可以用於祭祀
456 1 yòng useful; practical 歌聲也可以用於祭祀
457 1 yòng to use up; to use all of something 歌聲也可以用於祭祀
458 1 yòng to work (an animal) 歌聲也可以用於祭祀
459 1 yòng to appoint 歌聲也可以用於祭祀
460 1 yòng to administer; to manager 歌聲也可以用於祭祀
461 1 yòng to control 歌聲也可以用於祭祀
462 1 yòng to access 歌聲也可以用於祭祀
463 1 yòng Yong 歌聲也可以用於祭祀
464 1 yòng yong / function; application 歌聲也可以用於祭祀
465 1 施政 shīzhèng administration 及施政的抱負
466 1 shàng top; a high position 在結婚典禮上
467 1 shang top; the position on or above something 在結婚典禮上
468 1 shàng to go up; to go forward 在結婚典禮上
469 1 shàng shang 在結婚典禮上
470 1 shàng previous; last 在結婚典禮上
471 1 shàng high; higher 在結婚典禮上
472 1 shàng advanced 在結婚典禮上
473 1 shàng a monarch; a sovereign 在結婚典禮上
474 1 shàng time 在結婚典禮上
475 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在結婚典禮上
476 1 shàng far 在結婚典禮上
477 1 shàng big; as big as 在結婚典禮上
478 1 shàng abundant; plentiful 在結婚典禮上
479 1 shàng to report 在結婚典禮上
480 1 shàng to offer 在結婚典禮上
481 1 shàng to go on stage 在結婚典禮上
482 1 shàng to take office; to assume a post 在結婚典禮上
483 1 shàng to install; to erect 在結婚典禮上
484 1 shàng to suffer; to sustain 在結婚典禮上
485 1 shàng to burn 在結婚典禮上
486 1 shàng to remember 在結婚典禮上
487 1 shàng to add 在結婚典禮上
488 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在結婚典禮上
489 1 shàng to meet 在結婚典禮上
490 1 shàng falling then rising (4th) tone 在結婚典禮上
491 1 shang used after a verb indicating a result 在結婚典禮上
492 1 shàng a musical note 在結婚典禮上
493 1 shàng higher, superior; uttara 在結婚典禮上
494 1 一線 yīxiàn a thread 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
495 1 一線 yīxiàn a string; a connection 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
496 1 一線 yīxiàn front line 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
497 1 梵唄 fànbài Buddhist Chanting 以及佛教的梵唄
498 1 梵唄 fànbài Buddhist hymn 以及佛教的梵唄
499 1 梵唄 fànbài fanbei; buddhist chanting 以及佛教的梵唄
500 1 hán cold; wintry; chilly 風蕭蕭兮易水寒

Frequencies of all Words

Top 580

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 de possessive particle 就開始傾聽母親的胎音
2 36 de structural particle 就開始傾聽母親的胎音
3 36 de complement 就開始傾聽母親的胎音
4 36 de a substitute for something already referred to 就開始傾聽母親的胎音
5 35 歌聲 gēshēng a singing voice 歌聲可以打動人心
6 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 歌聲可以打動人心
7 17 可以 kěyǐ capable; adequate 歌聲可以打動人心
8 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 歌聲可以打動人心
9 17 可以 kěyǐ good 歌聲可以打動人心
10 11 shí time; a point or period of time 人從在母親胎內時
11 11 shí a season; a quarter of a year 人從在母親胎內時
12 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 人從在母親胎內時
13 11 shí at that time 人從在母親胎內時
14 11 shí fashionable 人從在母親胎內時
15 11 shí fate; destiny; luck 人從在母親胎內時
16 11 shí occasion; opportunity; chance 人從在母親胎內時
17 11 shí tense 人從在母親胎內時
18 11 shí particular; special 人從在母親胎內時
19 11 shí to plant; to cultivate 人從在母親胎內時
20 11 shí hour (measure word) 人從在母親胎內時
21 11 shí an era; a dynasty 人從在母親胎內時
22 11 shí time [abstract] 人從在母親胎內時
23 11 shí seasonal 人從在母親胎內時
24 11 shí frequently; often 人從在母親胎內時
25 11 shí occasionally; sometimes 人從在母親胎內時
26 11 shí on time 人從在母親胎內時
27 11 shí this; that 人從在母親胎內時
28 11 shí to wait upon 人從在母親胎內時
29 11 shí hour 人從在母親胎內時
30 11 shí appropriate; proper; timely 人從在母親胎內時
31 11 shí Shi 人從在母親胎內時
32 11 shí a present; currentlt 人從在母親胎內時
33 11 shí time; kāla 人從在母親胎內時
34 11 shí at that time; samaya 人從在母親胎內時
35 11 chàng to sing; to chant 我們會唱歡迎歌迎接
36 11 chàng to call 我們會唱歡迎歌迎接
37 11 chàng to advocate 我們會唱歡迎歌迎接
38 11 chàng a song 我們會唱歡迎歌迎接
39 11 chàng lead singer 我們會唱歡迎歌迎接
40 11 chàng to lead 我們會唱歡迎歌迎接
41 11 chàng to play an instrument 我們會唱歡迎歌迎接
42 11 chàng to praise 我們會唱歡迎歌迎接
43 11 chàng a bowl shaped copper bell 我們會唱歡迎歌迎接
44 11 chàng to sing; to chant; gai 我們會唱歡迎歌迎接
45 10 huì can; be able to 我們會唱歡迎歌迎接
46 10 huì able to 我們會唱歡迎歌迎接
47 10 huì a meeting; a conference; an assembly 我們會唱歡迎歌迎接
48 10 kuài to balance an account 我們會唱歡迎歌迎接
49 10 huì to assemble 我們會唱歡迎歌迎接
50 10 huì to meet 我們會唱歡迎歌迎接
51 10 huì a temple fair 我們會唱歡迎歌迎接
52 10 huì a religious assembly 我們會唱歡迎歌迎接
53 10 huì an association; a society 我們會唱歡迎歌迎接
54 10 huì a national or provincial capital 我們會唱歡迎歌迎接
55 10 huì an opportunity 我們會唱歡迎歌迎接
56 10 huì to understand 我們會唱歡迎歌迎接
57 10 huì to be familiar with; to know 我們會唱歡迎歌迎接
58 10 huì to be possible; to be likely 我們會唱歡迎歌迎接
59 10 huì to be good at 我們會唱歡迎歌迎接
60 10 huì a moment 我們會唱歡迎歌迎接
61 10 huì to happen to 我們會唱歡迎歌迎接
62 10 huì to pay 我們會唱歡迎歌迎接
63 10 huì a meeting place 我們會唱歡迎歌迎接
64 10 kuài the seam of a cap 我們會唱歡迎歌迎接
65 10 huì in accordance with 我們會唱歡迎歌迎接
66 10 huì imperial civil service examination 我們會唱歡迎歌迎接
67 10 huì to have sexual intercourse 我們會唱歡迎歌迎接
68 10 huì Hui 我們會唱歡迎歌迎接
69 10 huì combining; samsarga 我們會唱歡迎歌迎接
70 10 so as to; in order to 會以眾樂和鳴
71 10 to use; to regard as 會以眾樂和鳴
72 10 to use; to grasp 會以眾樂和鳴
73 10 according to 會以眾樂和鳴
74 10 because of 會以眾樂和鳴
75 10 on a certain date 會以眾樂和鳴
76 10 and; as well as 會以眾樂和鳴
77 10 to rely on 會以眾樂和鳴
78 10 to regard 會以眾樂和鳴
79 10 to be able to 會以眾樂和鳴
80 10 to order; to command 會以眾樂和鳴
81 10 further; moreover 會以眾樂和鳴
82 10 used after a verb 會以眾樂和鳴
83 10 very 會以眾樂和鳴
84 10 already 會以眾樂和鳴
85 10 increasingly 會以眾樂和鳴
86 10 a reason; a cause 會以眾樂和鳴
87 10 Israel 會以眾樂和鳴
88 10 Yi 會以眾樂和鳴
89 10 use; yogena 會以眾樂和鳴
90 8 lái to come 來表達對孔子的尊敬
91 8 lái indicates an approximate quantity 來表達對孔子的尊敬
92 8 lái please 來表達對孔子的尊敬
93 8 lái used to substitute for another verb 來表達對孔子的尊敬
94 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 來表達對孔子的尊敬
95 8 lái ever since 來表達對孔子的尊敬
96 8 lái wheat 來表達對孔子的尊敬
97 8 lái next; future 來表達對孔子的尊敬
98 8 lái a simple complement of direction 來表達對孔子的尊敬
99 8 lái to occur; to arise 來表達對孔子的尊敬
100 8 lái to earn 來表達對孔子的尊敬
101 8 lái to come; āgata 來表達對孔子的尊敬
102 8 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 歌聲可以讓人心情愉快
103 8 ràng by 歌聲可以讓人心情愉快
104 8 ràng to transfer; to sell 歌聲可以讓人心情愉快
105 8 ràng Give Way 歌聲可以讓人心情愉快
106 8 表達 biǎodá to express 可見歌聲可以表達歡喜之意
107 7 shì is; are; am; to be 歌聲可以是橋樑
108 7 shì is exactly 歌聲可以是橋樑
109 7 shì is suitable; is in contrast 歌聲可以是橋樑
110 7 shì this; that; those 歌聲可以是橋樑
111 7 shì really; certainly 歌聲可以是橋樑
112 7 shì correct; yes; affirmative 歌聲可以是橋樑
113 7 shì true 歌聲可以是橋樑
114 7 shì is; has; exists 歌聲可以是橋樑
115 7 shì used between repetitions of a word 歌聲可以是橋樑
116 7 shì a matter; an affair 歌聲可以是橋樑
117 7 shì Shi 歌聲可以是橋樑
118 7 shì is; bhū 歌聲可以是橋樑
119 7 shì this; idam 歌聲可以是橋樑
120 6 such as; for example; for instance 如祭孔典禮時
121 6 if 如祭孔典禮時
122 6 in accordance with 如祭孔典禮時
123 6 to be appropriate; should; with regard to 如祭孔典禮時
124 6 this 如祭孔典禮時
125 6 it is so; it is thus; can be compared with 如祭孔典禮時
126 6 to go to 如祭孔典禮時
127 6 to meet 如祭孔典禮時
128 6 to appear; to seem; to be like 如祭孔典禮時
129 6 at least as good as 如祭孔典禮時
130 6 and 如祭孔典禮時
131 6 or 如祭孔典禮時
132 6 but 如祭孔典禮時
133 6 then 如祭孔典禮時
134 6 naturally 如祭孔典禮時
135 6 expresses a question or doubt 如祭孔典禮時
136 6 you 如祭孔典禮時
137 6 the second lunar month 如祭孔典禮時
138 6 in; at 如祭孔典禮時
139 6 Ru 如祭孔典禮時
140 6 Thus 如祭孔典禮時
141 6 thus; tathā 如祭孔典禮時
142 6 like; iva 如祭孔典禮時
143 6 chū to go out; to leave 唱出了人民的食衣住行及風土民情
144 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 唱出了人民的食衣住行及風土民情
145 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 唱出了人民的食衣住行及風土民情
146 6 chū to extend; to spread 唱出了人民的食衣住行及風土民情
147 6 chū to appear 唱出了人民的食衣住行及風土民情
148 6 chū to exceed 唱出了人民的食衣住行及風土民情
149 6 chū to publish; to post 唱出了人民的食衣住行及風土民情
150 6 chū to take up an official post 唱出了人民的食衣住行及風土民情
151 6 chū to give birth 唱出了人民的食衣住行及風土民情
152 6 chū a verb complement 唱出了人民的食衣住行及風土民情
153 6 chū to occur; to happen 唱出了人民的食衣住行及風土民情
154 6 chū to divorce 唱出了人民的食衣住行及風土民情
155 6 chū to chase away 唱出了人民的食衣住行及風土民情
156 6 chū to escape; to leave 唱出了人民的食衣住行及風土民情
157 6 chū to give 唱出了人民的食衣住行及風土民情
158 6 chū to emit 唱出了人民的食衣住行及風土民情
159 6 chū quoted from 唱出了人民的食衣住行及風土民情
160 6 chū to go out; to leave 唱出了人民的食衣住行及風土民情
161 6 le completion of an action 唱出了人民的食衣住行及風土民情
162 6 liǎo to know; to understand 唱出了人民的食衣住行及風土民情
163 6 liǎo to understand; to know 唱出了人民的食衣住行及風土民情
164 6 liào to look afar from a high place 唱出了人民的食衣住行及風土民情
165 6 le modal particle 唱出了人民的食衣住行及風土民情
166 6 le particle used in certain fixed expressions 唱出了人民的食衣住行及風土民情
167 6 liǎo to complete 唱出了人民的食衣住行及風土民情
168 6 liǎo completely 唱出了人民的食衣住行及風土民情
169 6 liǎo clever; intelligent 唱出了人民的食衣住行及風土民情
170 6 liǎo to know; jñāta 唱出了人民的食衣住行及風土民情
171 6 also; too 歌聲也可以用來助興
172 6 a final modal particle indicating certainy or decision 歌聲也可以用來助興
173 6 either 歌聲也可以用來助興
174 6 even 歌聲也可以用來助興
175 6 used to soften the tone 歌聲也可以用來助興
176 6 used for emphasis 歌聲也可以用來助興
177 6 used to mark contrast 歌聲也可以用來助興
178 6 used to mark compromise 歌聲也可以用來助興
179 6 ya 歌聲也可以用來助興
180 5 zài in; at 人從在母親胎內時
181 5 zài at 人從在母親胎內時
182 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 人從在母親胎內時
183 5 zài to exist; to be living 人從在母親胎內時
184 5 zài to consist of 人從在母親胎內時
185 5 zài to be at a post 人從在母親胎內時
186 5 zài in; bhū 人從在母親胎內時
187 5 duì to; toward 互唱情歌表達對對方的好感
188 5 duì to oppose; to face; to regard 互唱情歌表達對對方的好感
189 5 duì correct; right 互唱情歌表達對對方的好感
190 5 duì pair 互唱情歌表達對對方的好感
191 5 duì opposing; opposite 互唱情歌表達對對方的好感
192 5 duì duilian; couplet 互唱情歌表達對對方的好感
193 5 duì yes; affirmative 互唱情歌表達對對方的好感
194 5 duì to treat; to regard 互唱情歌表達對對方的好感
195 5 duì to confirm; to agree 互唱情歌表達對對方的好感
196 5 duì to correct; to make conform; to check 互唱情歌表達對對方的好感
197 5 duì to mix 互唱情歌表達對對方的好感
198 5 duì a pair 互唱情歌表達對對方的好感
199 5 duì to respond; to answer 互唱情歌表達對對方的好感
200 5 duì mutual 互唱情歌表達對對方的好感
201 5 duì parallel; alternating 互唱情歌表達對對方的好感
202 5 duì a command to appear as an audience 互唱情歌表達對對方的好感
203 5 zhī him; her; them; that 可見歌聲可以表達歡喜之意
204 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 可見歌聲可以表達歡喜之意
205 5 zhī to go 可見歌聲可以表達歡喜之意
206 5 zhī this; that 可見歌聲可以表達歡喜之意
207 5 zhī genetive marker 可見歌聲可以表達歡喜之意
208 5 zhī it 可見歌聲可以表達歡喜之意
209 5 zhī in 可見歌聲可以表達歡喜之意
210 5 zhī all 可見歌聲可以表達歡喜之意
211 5 zhī and 可見歌聲可以表達歡喜之意
212 5 zhī however 可見歌聲可以表達歡喜之意
213 5 zhī if 可見歌聲可以表達歡喜之意
214 5 zhī then 可見歌聲可以表達歡喜之意
215 5 zhī to arrive; to go 可見歌聲可以表達歡喜之意
216 5 zhī is 可見歌聲可以表達歡喜之意
217 5 zhī to use 可見歌聲可以表達歡喜之意
218 5 zhī Zhi 可見歌聲可以表達歡喜之意
219 4 可見 kějiàn can be understood 可見得歌聲讓人有安全感
220 4 可見 kějiàn can be seen; perceptible; visible 可見得歌聲讓人有安全感
221 4 chǔ state of Chu 楚軍被漢軍重重圍困
222 4 chǔ Chu 楚軍被漢軍重重圍困
223 4 chǔ distinct; clear; orderly 楚軍被漢軍重重圍困
224 4 chǔ painful 楚軍被漢軍重重圍困
225 4 chǔ dazzling; sparkling 楚軍被漢軍重重圍困
226 4 chǔ a cane 楚軍被漢軍重重圍困
227 4 chǔ Hubei and Hunan 楚軍被漢軍重重圍困
228 4 chǔ horsewhip 楚軍被漢軍重重圍困
229 4 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚軍被漢軍重重圍困
230 4 chǔ painful 楚軍被漢軍重重圍困
231 4 jūn army; military 楚軍被漢軍重重圍困
232 4 jūn soldiers; troops 楚軍被漢軍重重圍困
233 4 jūn an organized collective 楚軍被漢軍重重圍困
234 4 jūn to garrison; to stay an an encampment 楚軍被漢軍重重圍困
235 4 jūn a garrison 楚軍被漢軍重重圍困
236 4 jūn a front 楚軍被漢軍重重圍困
237 4 jūn penal miltary service 楚軍被漢軍重重圍困
238 4 jūn to organize troops 楚軍被漢軍重重圍困
239 4 jūn army; senā 楚軍被漢軍重重圍困
240 4 人們 rénmén people 人們會在工作時
241 4 song; lyrics
242 4 song verse
243 4 to sing; to chant
244 4 to praise
245 4 to call out
246 4 song; gīta
247 3 qíng feeling; emotion; mood 歌聲可以讓人心情愉快
248 3 qíng passion; affection 歌聲可以讓人心情愉快
249 3 qíng friendship; kindness 歌聲可以讓人心情愉快
250 3 qíng face; honor 歌聲可以讓人心情愉快
251 3 qíng condition; state; situation 歌聲可以讓人心情愉快
252 3 qíng relating to male-female relations 歌聲可以讓人心情愉快
253 3 qíng obviously; clearly 歌聲可以讓人心情愉快
254 3 qíng sentience; cognition 歌聲可以讓人心情愉快
255 3 人心 rénxīn popular feeling 歌聲可以打動人心
256 3 人心 rénxīn a person's character 歌聲可以打動人心
257 3 人心 rénxīn a kind heart 歌聲可以打動人心
258 3 人心 rénxīn repayment for good intentions 歌聲可以打動人心
259 3 人心 rénxīn the mind of a human 歌聲可以打動人心
260 3 to reach 來敘述新人的美德及傳遞祝福
261 3 and 來敘述新人的美德及傳遞祝福
262 3 coming to; when 來敘述新人的美德及傳遞祝福
263 3 to attain 來敘述新人的美德及傳遞祝福
264 3 to understand 來敘述新人的美德及傳遞祝福
265 3 able to be compared to; to catch up with 來敘述新人的美德及傳遞祝福
266 3 to be involved with; to associate with 來敘述新人的美德及傳遞祝福
267 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 來敘述新人的美德及傳遞祝福
268 3 and; ca; api 來敘述新人的美德及傳遞祝福
269 3 母親 mǔqīn mother 人從在母親胎內時
270 3 and 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
271 3 to give 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
272 3 together with 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
273 3 interrogative particle 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
274 3 to accompany 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
275 3 to particate in 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
276 3 of the same kind 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
277 3 to help 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
278 3 for 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
279 2 rén person; people; a human being 可見得歌聲讓人有安全感
280 2 rén Kangxi radical 9 可見得歌聲讓人有安全感
281 2 rén a kind of person 可見得歌聲讓人有安全感
282 2 rén everybody 可見得歌聲讓人有安全感
283 2 rén adult 可見得歌聲讓人有安全感
284 2 rén somebody; others 可見得歌聲讓人有安全感
285 2 rén an upright person 可見得歌聲讓人有安全感
286 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 可見得歌聲讓人有安全感
287 2 愉快 yúkuài cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy 歌聲可以讓人心情愉快
288 2 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 歌聲可以撫慰心靈
289 2 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 歌聲可以撫慰心靈
290 2 in; at 歌聲也可以用於祭祀
291 2 in; at 歌聲也可以用於祭祀
292 2 in; at; to; from 歌聲也可以用於祭祀
293 2 to go; to 歌聲也可以用於祭祀
294 2 to rely on; to depend on 歌聲也可以用於祭祀
295 2 to go to; to arrive at 歌聲也可以用於祭祀
296 2 from 歌聲也可以用於祭祀
297 2 give 歌聲也可以用於祭祀
298 2 oppposing 歌聲也可以用於祭祀
299 2 and 歌聲也可以用於祭祀
300 2 compared to 歌聲也可以用於祭祀
301 2 by 歌聲也可以用於祭祀
302 2 and; as well as 歌聲也可以用於祭祀
303 2 for 歌聲也可以用於祭祀
304 2 Yu 歌聲也可以用於祭祀
305 2 a crow 歌聲也可以用於祭祀
306 2 whew; wow 歌聲也可以用於祭祀
307 2 工作 gōngzuò work 人們會在工作時
308 2 工作 gōngzuò to do work 人們會在工作時
309 2 expresses affirmation, approval, or consent 風蕭蕭兮易水寒
310 2 祝福 zhùfú to bless; to wish well 會唱畢業歌相互祝福
311 2 祝福 zhùfú Blessing 會唱畢業歌相互祝福
312 2 yīn sound; noise 就開始傾聽母親的胎音
313 2 yīn Kangxi radical 180 就開始傾聽母親的胎音
314 2 yīn news 就開始傾聽母親的胎音
315 2 yīn tone; timbre 就開始傾聽母親的胎音
316 2 yīn music 就開始傾聽母親的胎音
317 2 yīn material from which musical instruments are made 就開始傾聽母親的胎音
318 2 yīn voice; words 就開始傾聽母親的胎音
319 2 yīn tone of voice 就開始傾聽母親的胎音
320 2 yīn rumour 就開始傾聽母親的胎音
321 2 yīn shade 就開始傾聽母親的胎音
322 2 yīn sound; ghoṣa 就開始傾聽母親的胎音
323 2 雄壯 xióngzhuàng magnificent 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
324 2 tāi fetus; litter 人從在母親胎內時
325 2 tāi measure word for fetus, newborn, etc 人從在母親胎內時
326 2 tāi womb 人從在母親胎內時
327 2 tāi prototype 人從在母親胎內時
328 2 tāi origin; root; source 人從在母親胎內時
329 2 tāi an automobile tire 人從在母親胎內時
330 2 tāi to nourish 人從在母親胎內時
331 2 tāi an unprocessed molding of an object 人從在母親胎內時
332 2 tāi padding 人從在母親胎內時
333 2 tāi to give birth; to spawn 人從在母親胎內時
334 2 tāi womb; inside; garbha 人從在母親胎內時
335 2 one 壯士一去兮不復還
336 2 Kangxi radical 1 壯士一去兮不復還
337 2 as soon as; all at once 壯士一去兮不復還
338 2 pure; concentrated 壯士一去兮不復還
339 2 whole; all 壯士一去兮不復還
340 2 first 壯士一去兮不復還
341 2 the same 壯士一去兮不復還
342 2 each 壯士一去兮不復還
343 2 certain 壯士一去兮不復還
344 2 throughout 壯士一去兮不復還
345 2 used in between a reduplicated verb 壯士一去兮不復還
346 2 sole; single 壯士一去兮不復還
347 2 a very small amount 壯士一去兮不復還
348 2 Yi 壯士一去兮不復還
349 2 other 壯士一去兮不復還
350 2 to unify 壯士一去兮不復還
351 2 accidentally; coincidentally 壯士一去兮不復還
352 2 abruptly; suddenly 壯士一去兮不復還
353 2 or 壯士一去兮不復還
354 2 one; eka 壯士一去兮不復還
355 2 甚至 shènzhì so much so that 甚至許多少數民族的男女
356 2 甚至 shènzhì even 甚至許多少數民族的男女
357 2 典禮 diǎnlǐ a ceremony 如祭孔典禮時
358 2 典禮 diǎnlǐ someone in charge of ceremonies 如祭孔典禮時
359 2 少數民族 shǎoshù mínzú Ethnic Minority 甚至許多少數民族的男女
360 2 山地 shāndì mountainous region; hilly area; hilly country 山地部落的祭靈時
361 2 因而 yīnér therefore; as a result; thus 楚軍因而士氣不振
362 2 因而 yīnér willful; careless 楚軍因而士氣不振
363 2 shēng sound
364 2 shēng a measure word for sound (times)
365 2 shēng sheng
366 2 shēng voice
367 2 shēng music
368 2 shēng language
369 2 shēng fame; reputation; honor
370 2 shēng a message
371 2 shēng an utterance
372 2 shēng a consonant
373 2 shēng a tone
374 2 shēng to announce
375 2 gas; vapour; fumes 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
376 2 anger; temper 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
377 2 Kangxi radical 84 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
378 2 to be angry 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
379 2 breath 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
380 2 a smell; an odour 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
381 2 posture; disposition; airs; manners 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
382 2 vital force; material force 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
383 2 air 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
384 2 weather 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
385 2 to make angry 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
386 2 morale; spirit 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
387 2 to bully; to insult 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
388 2 vitality; energy 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
389 2 inspiration 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
390 2 strength; power 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
391 2 mist 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
392 2 instrument 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
393 2 prana 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
394 2 steam; bāṣpa 唱出了雄壯與衝鋒的士氣
395 2 漢軍 hàn jūn Han army 楚軍被漢軍重重圍困
396 2 his; hers; its; theirs 其歌聲盪氣迴腸
397 2 to add emphasis 其歌聲盪氣迴腸
398 2 used when asking a question in reply to a question 其歌聲盪氣迴腸
399 2 used when making a request or giving an order 其歌聲盪氣迴腸
400 2 he; her; it; them 其歌聲盪氣迴腸
401 2 probably; likely 其歌聲盪氣迴腸
402 2 will 其歌聲盪氣迴腸
403 2 may 其歌聲盪氣迴腸
404 2 if 其歌聲盪氣迴腸
405 2 or 其歌聲盪氣迴腸
406 2 Qi 其歌聲盪氣迴腸
407 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 其歌聲盪氣迴腸
408 1 來訪 láifǎng to pay a visit 朋友來訪時
409 1 士氣 shìqì morale 楚軍因而士氣不振
410 1 我們 wǒmen we 我們會唱歡迎歌迎接
411 1 傾聽 qīngtīng to listen; to heed 就開始傾聽母親的胎音
412 1 美德 měidé virtue 來敘述新人的美德及傳遞祝福
413 1 抱負 bàofù aspiration; ambition 及施政的抱負
414 1 曠野 kuàngyě wilderness 唱出了山地間曠野的聲音
415 1 橋樑 qiáoliáng bridge 歌聲可以是橋樑
416 1 qiān to connected to; to be involved in 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
417 1 qiān Qian 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
418 1 qiān to drag; to pull; to lead by the hand 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
419 1 qiān to be constrained; to be restrained 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
420 1 離別 líbié to leave; to part 可見歌聲可以表達離別之情
421 1 懷念 huáiniàn to cherish the memory of; to think of 會以歌聲表達對祖先的懷念
422 1 新人 xīnrén a new type of person 來敘述新人的美德及傳遞祝福
423 1 基督教 jīdūjiào Christianity 基督教的聖歌
424 1 婉約 wǎnyuē graceful and subdued 溫柔婉約的
425 1 傳達 chuándá to convey; to pass on 以歌聲來傳達工作的愉快
426 1 天籟 tiān lài sounds of nature 其天籟之音使人們心靈沉靜
427 1 聖歌 shènggē hymn 基督教的聖歌
428 1 振奮 zhènfèn to brace 振奮的
429 1 振奮 zhènfèn to inspire 振奮的
430 1 心煩氣躁 xīnfán qì zào agitated; annoyed 讓人心煩氣躁
431 1 溝通 gōutōng to communicate 歌聲可以溝通情感
432 1 and 會以眾樂和鳴
433 1 to join together; together with; to accompany 會以眾樂和鳴
434 1 peace; harmony 會以眾樂和鳴
435 1 He 會以眾樂和鳴
436 1 harmonious [sound] 會以眾樂和鳴
437 1 gentle; amiable; acquiescent 會以眾樂和鳴
438 1 warm 會以眾樂和鳴
439 1 to harmonize; to make peace 會以眾樂和鳴
440 1 a transaction 會以眾樂和鳴
441 1 a bell on a chariot 會以眾樂和鳴
442 1 a musical instrument 會以眾樂和鳴
443 1 a military gate 會以眾樂和鳴
444 1 a coffin headboard 會以眾樂和鳴
445 1 a skilled worker 會以眾樂和鳴
446 1 compatible 會以眾樂和鳴
447 1 calm; peaceful 會以眾樂和鳴
448 1 to sing in accompaniment 會以眾樂和鳴
449 1 to write a matching poem 會以眾樂和鳴
450 1 Harmony 會以眾樂和鳴
451 1 harmony; gentleness 會以眾樂和鳴
452 1 venerable 會以眾樂和鳴
453 1 潰散 kuìsàn defeated; routed 因而潰散失敗
454 1 風土 fēngtǔ natural conditions and social customs of a place; local conditions 唱出了人民的食衣住行及風土民情
455 1 結婚 jiéhūn to marry 在結婚典禮上
456 1 鄧麗君 dènglìjūn Teresa Teng 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽
457 1 wáng Wang 如荊軻刺秦王前
458 1 wáng a king 如荊軻刺秦王前
459 1 wáng Kangxi radical 96 如荊軻刺秦王前
460 1 wàng to be king; to rule 如荊軻刺秦王前
461 1 wáng a prince; a duke 如荊軻刺秦王前
462 1 wáng grand; great 如荊軻刺秦王前
463 1 wáng to treat with the ceremony due to a king 如荊軻刺秦王前
464 1 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 如荊軻刺秦王前
465 1 wáng the head of a group or gang 如荊軻刺秦王前
466 1 wáng the biggest or best of a group 如荊軻刺秦王前
467 1 wáng king; best of a kind; rāja 如荊軻刺秦王前
468 1 激昂 jī áng highly aroused 雄壯激昂地唱出
469 1 激昂 jī áng to cause to rise upwards 雄壯激昂地唱出
470 1 bèi by 楚軍被漢軍重重圍困
471 1 bèi a quilt 楚軍被漢軍重重圍困
472 1 bèi to cover 楚軍被漢軍重重圍困
473 1 bèi a cape 楚軍被漢軍重重圍困
474 1 bèi to put over the top of 楚軍被漢軍重重圍困
475 1 bèi to reach 楚軍被漢軍重重圍困
476 1 bèi to encounter; to be subject to; to incur 楚軍被漢軍重重圍困
477 1 bèi because 楚軍被漢軍重重圍困
478 1 bèi Bei 楚軍被漢軍重重圍困
479 1 to drape over 楚軍被漢軍重重圍困
480 1 to scatter 楚軍被漢軍重重圍困
481 1 seven 三年三月七日
482 1 a genre of poetry 三年三月七日
483 1 seventh day memorial ceremony 三年三月七日
484 1 seven; sapta 三年三月七日
485 1 思念 sīniàn to think of; to long for; to miss 讓思念父老妻兒的楚軍
486 1 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 一片哀聲哭泣
487 1 āi to pity 一片哀聲哭泣
488 1 āi to grieve; to morn 一片哀聲哭泣
489 1 āi alas 一片哀聲哭泣
490 1 āi to cherish; to treasure 一片哀聲哭泣
491 1 āi orphaned 一片哀聲哭泣
492 1 āi mournful; karuṇā 一片哀聲哭泣
493 1 to sacrifice to; to worship 山地部落的祭靈時
494 1 to hold a funeral service 山地部落的祭靈時
495 1 to chant a ritual text 山地部落的祭靈時
496 1 a ceremony; a ritual 山地部落的祭靈時
497 1 zhài Zhai 山地部落的祭靈時
498 1 偏遠 piānyuǎn remote; far from civilization 偏遠的少數民族
499 1 尊敬 zūnjìng to respect; to revere 來表達對孔子的尊敬
500 1 尊敬 zūnjìng Respectful 來表達對孔子的尊敬

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  1. chàng
  2. chàng
  1. a bowl shaped copper bell
  2. to sing; to chant; gai
huì combining; samsarga
use; yogena
lái to come; āgata
ràng Give Way
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
chū to go out; to leave
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚汉相争 楚漢相爭 67 Chu-Han War
邓丽君 鄧麗君 100 Teresa Teng
基督教 106 Christianity
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
孔子 75 Confucius
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
人间福报 人間福報 114 Merit Times
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
天主教 116 the Catholic church; Catholicism

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.

Simplified Traditional Pinyin English
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma