Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, A Singing Voice 歌 聲
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 歌聲 | gēshēng | a singing voice | 歌聲可以打動人心 |
2 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 歌聲可以打動人心 |
3 | 17 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 歌聲可以打動人心 |
4 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 歌聲可以打動人心 |
5 | 17 | 可以 | kěyǐ | good | 歌聲可以打動人心 |
6 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 人從在母親胎內時 |
7 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 人從在母親胎內時 |
8 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 人從在母親胎內時 |
9 | 11 | 時 | shí | fashionable | 人從在母親胎內時 |
10 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 人從在母親胎內時 |
11 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 人從在母親胎內時 |
12 | 11 | 時 | shí | tense | 人從在母親胎內時 |
13 | 11 | 時 | shí | particular; special | 人從在母親胎內時 |
14 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 人從在母親胎內時 |
15 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 人從在母親胎內時 |
16 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 人從在母親胎內時 |
17 | 11 | 時 | shí | seasonal | 人從在母親胎內時 |
18 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 人從在母親胎內時 |
19 | 11 | 時 | shí | hour | 人從在母親胎內時 |
20 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 人從在母親胎內時 |
21 | 11 | 時 | shí | Shi | 人從在母親胎內時 |
22 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 人從在母親胎內時 |
23 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 人從在母親胎內時 |
24 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 人從在母親胎內時 |
25 | 11 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 我們會唱歡迎歌迎接 |
26 | 11 | 唱 | chàng | to call | 我們會唱歡迎歌迎接 |
27 | 11 | 唱 | chàng | to advocate | 我們會唱歡迎歌迎接 |
28 | 11 | 唱 | chàng | a song | 我們會唱歡迎歌迎接 |
29 | 11 | 唱 | chàng | lead singer | 我們會唱歡迎歌迎接 |
30 | 11 | 唱 | chàng | to lead | 我們會唱歡迎歌迎接 |
31 | 11 | 唱 | chàng | to play an instrument | 我們會唱歡迎歌迎接 |
32 | 11 | 唱 | chàng | to praise | 我們會唱歡迎歌迎接 |
33 | 11 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 我們會唱歡迎歌迎接 |
34 | 11 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 我們會唱歡迎歌迎接 |
35 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 我們會唱歡迎歌迎接 |
36 | 10 | 會 | huì | able to | 我們會唱歡迎歌迎接 |
37 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我們會唱歡迎歌迎接 |
38 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 我們會唱歡迎歌迎接 |
39 | 10 | 會 | huì | to assemble | 我們會唱歡迎歌迎接 |
40 | 10 | 會 | huì | to meet | 我們會唱歡迎歌迎接 |
41 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 我們會唱歡迎歌迎接 |
42 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 我們會唱歡迎歌迎接 |
43 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 我們會唱歡迎歌迎接 |
44 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我們會唱歡迎歌迎接 |
45 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 我們會唱歡迎歌迎接 |
46 | 10 | 會 | huì | to understand | 我們會唱歡迎歌迎接 |
47 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我們會唱歡迎歌迎接 |
48 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我們會唱歡迎歌迎接 |
49 | 10 | 會 | huì | to be good at | 我們會唱歡迎歌迎接 |
50 | 10 | 會 | huì | a moment | 我們會唱歡迎歌迎接 |
51 | 10 | 會 | huì | to happen to | 我們會唱歡迎歌迎接 |
52 | 10 | 會 | huì | to pay | 我們會唱歡迎歌迎接 |
53 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 我們會唱歡迎歌迎接 |
54 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我們會唱歡迎歌迎接 |
55 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 我們會唱歡迎歌迎接 |
56 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我們會唱歡迎歌迎接 |
57 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我們會唱歡迎歌迎接 |
58 | 10 | 會 | huì | Hui | 我們會唱歡迎歌迎接 |
59 | 10 | 會 | huì | combining; samsarga | 我們會唱歡迎歌迎接 |
60 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 會以眾樂和鳴 |
61 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 會以眾樂和鳴 |
62 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 會以眾樂和鳴 |
63 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 會以眾樂和鳴 |
64 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 會以眾樂和鳴 |
65 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 會以眾樂和鳴 |
66 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 會以眾樂和鳴 |
67 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 會以眾樂和鳴 |
68 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 會以眾樂和鳴 |
69 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 會以眾樂和鳴 |
70 | 8 | 來 | lái | to come | 來表達對孔子的尊敬 |
71 | 8 | 來 | lái | please | 來表達對孔子的尊敬 |
72 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來表達對孔子的尊敬 |
73 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來表達對孔子的尊敬 |
74 | 8 | 來 | lái | wheat | 來表達對孔子的尊敬 |
75 | 8 | 來 | lái | next; future | 來表達對孔子的尊敬 |
76 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來表達對孔子的尊敬 |
77 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 來表達對孔子的尊敬 |
78 | 8 | 來 | lái | to earn | 來表達對孔子的尊敬 |
79 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 來表達對孔子的尊敬 |
80 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 歌聲可以讓人心情愉快 |
81 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 歌聲可以讓人心情愉快 |
82 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 歌聲可以讓人心情愉快 |
83 | 8 | 表達 | biǎodá | to express | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
84 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
85 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
86 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
87 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
88 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
89 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
90 | 6 | 也 | yě | ya | 歌聲也可以用來助興 |
91 | 5 | 在 | zài | in; at | 人從在母親胎內時 |
92 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 人從在母親胎內時 |
93 | 5 | 在 | zài | to consist of | 人從在母親胎內時 |
94 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 人從在母親胎內時 |
95 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 人從在母親胎內時 |
96 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 互唱情歌表達對對方的好感 |
97 | 5 | 對 | duì | correct; right | 互唱情歌表達對對方的好感 |
98 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 互唱情歌表達對對方的好感 |
99 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 互唱情歌表達對對方的好感 |
100 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 互唱情歌表達對對方的好感 |
101 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 互唱情歌表達對對方的好感 |
102 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 互唱情歌表達對對方的好感 |
103 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 互唱情歌表達對對方的好感 |
104 | 5 | 對 | duì | to mix | 互唱情歌表達對對方的好感 |
105 | 5 | 對 | duì | a pair | 互唱情歌表達對對方的好感 |
106 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 互唱情歌表達對對方的好感 |
107 | 5 | 對 | duì | mutual | 互唱情歌表達對對方的好感 |
108 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 互唱情歌表達對對方的好感 |
109 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 互唱情歌表達對對方的好感 |
110 | 5 | 之 | zhī | to go | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
111 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
112 | 5 | 之 | zhī | is | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
113 | 5 | 之 | zhī | to use | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
114 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
115 | 4 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見得歌聲讓人有安全感 |
116 | 4 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見得歌聲讓人有安全感 |
117 | 4 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚軍被漢軍重重圍困 |
118 | 4 | 楚 | chǔ | Chu | 楚軍被漢軍重重圍困 |
119 | 4 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚軍被漢軍重重圍困 |
120 | 4 | 楚 | chǔ | painful | 楚軍被漢軍重重圍困 |
121 | 4 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚軍被漢軍重重圍困 |
122 | 4 | 楚 | chǔ | a cane | 楚軍被漢軍重重圍困 |
123 | 4 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚軍被漢軍重重圍困 |
124 | 4 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚軍被漢軍重重圍困 |
125 | 4 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚軍被漢軍重重圍困 |
126 | 4 | 楚 | chǔ | painful | 楚軍被漢軍重重圍困 |
127 | 4 | 軍 | jūn | army; military | 楚軍被漢軍重重圍困 |
128 | 4 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 楚軍被漢軍重重圍困 |
129 | 4 | 軍 | jūn | an organized collective | 楚軍被漢軍重重圍困 |
130 | 4 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 楚軍被漢軍重重圍困 |
131 | 4 | 軍 | jūn | a garrison | 楚軍被漢軍重重圍困 |
132 | 4 | 軍 | jūn | a front | 楚軍被漢軍重重圍困 |
133 | 4 | 軍 | jūn | penal miltary service | 楚軍被漢軍重重圍困 |
134 | 4 | 軍 | jūn | to organize troops | 楚軍被漢軍重重圍困 |
135 | 4 | 軍 | jūn | army; senā | 楚軍被漢軍重重圍困 |
136 | 4 | 人們 | rénmén | people | 人們會在工作時 |
137 | 4 | 歌 | gē | song; lyrics | 歌 |
138 | 4 | 歌 | gē | song verse | 歌 |
139 | 4 | 歌 | gē | to sing; to chant | 歌 |
140 | 4 | 歌 | gē | to praise | 歌 |
141 | 4 | 歌 | gē | to call out | 歌 |
142 | 4 | 歌 | gē | song; gīta | 歌 |
143 | 3 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 歌聲可以讓人心情愉快 |
144 | 3 | 情 | qíng | passion; affection | 歌聲可以讓人心情愉快 |
145 | 3 | 情 | qíng | friendship; kindness | 歌聲可以讓人心情愉快 |
146 | 3 | 情 | qíng | face; honor | 歌聲可以讓人心情愉快 |
147 | 3 | 情 | qíng | condition; state; situation | 歌聲可以讓人心情愉快 |
148 | 3 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 歌聲可以讓人心情愉快 |
149 | 3 | 情 | qíng | sentience; cognition | 歌聲可以讓人心情愉快 |
150 | 3 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 歌聲可以打動人心 |
151 | 3 | 人心 | rénxīn | a person's character | 歌聲可以打動人心 |
152 | 3 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 歌聲可以打動人心 |
153 | 3 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 歌聲可以打動人心 |
154 | 3 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 歌聲可以打動人心 |
155 | 3 | 及 | jí | to reach | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
156 | 3 | 及 | jí | to attain | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
157 | 3 | 及 | jí | to understand | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
158 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
159 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
160 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
161 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
162 | 3 | 母親 | mǔqīn | mother | 人從在母親胎內時 |
163 | 3 | 與 | yǔ | to give | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
164 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
165 | 3 | 與 | yù | to particate in | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
166 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
167 | 3 | 與 | yù | to help | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
168 | 3 | 與 | yǔ | for | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
169 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 可見得歌聲讓人有安全感 |
170 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 可見得歌聲讓人有安全感 |
171 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 可見得歌聲讓人有安全感 |
172 | 2 | 人 | rén | everybody | 可見得歌聲讓人有安全感 |
173 | 2 | 人 | rén | adult | 可見得歌聲讓人有安全感 |
174 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 可見得歌聲讓人有安全感 |
175 | 2 | 人 | rén | an upright person | 可見得歌聲讓人有安全感 |
176 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 可見得歌聲讓人有安全感 |
177 | 2 | 愉快 | yúkuài | cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy | 歌聲可以讓人心情愉快 |
178 | 2 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 歌聲可以撫慰心靈 |
179 | 2 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 歌聲可以撫慰心靈 |
180 | 2 | 於 | yú | to go; to | 歌聲也可以用於祭祀 |
181 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 歌聲也可以用於祭祀 |
182 | 2 | 於 | yú | Yu | 歌聲也可以用於祭祀 |
183 | 2 | 於 | wū | a crow | 歌聲也可以用於祭祀 |
184 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 人們會在工作時 |
185 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 人們會在工作時 |
186 | 2 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 會唱畢業歌相互祝福 |
187 | 2 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 會唱畢業歌相互祝福 |
188 | 2 | 音 | yīn | sound; noise | 就開始傾聽母親的胎音 |
189 | 2 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 就開始傾聽母親的胎音 |
190 | 2 | 音 | yīn | news | 就開始傾聽母親的胎音 |
191 | 2 | 音 | yīn | tone; timbre | 就開始傾聽母親的胎音 |
192 | 2 | 音 | yīn | music | 就開始傾聽母親的胎音 |
193 | 2 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 就開始傾聽母親的胎音 |
194 | 2 | 音 | yīn | voice; words | 就開始傾聽母親的胎音 |
195 | 2 | 音 | yīn | tone of voice | 就開始傾聽母親的胎音 |
196 | 2 | 音 | yīn | rumour | 就開始傾聽母親的胎音 |
197 | 2 | 音 | yīn | shade | 就開始傾聽母親的胎音 |
198 | 2 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 就開始傾聽母親的胎音 |
199 | 2 | 雄壯 | xióngzhuàng | magnificent | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
200 | 2 | 胎 | tāi | fetus; litter | 人從在母親胎內時 |
201 | 2 | 胎 | tāi | womb | 人從在母親胎內時 |
202 | 2 | 胎 | tāi | prototype | 人從在母親胎內時 |
203 | 2 | 胎 | tāi | origin; root; source | 人從在母親胎內時 |
204 | 2 | 胎 | tāi | an automobile tire | 人從在母親胎內時 |
205 | 2 | 胎 | tāi | to nourish | 人從在母親胎內時 |
206 | 2 | 胎 | tāi | an unprocessed molding of an object | 人從在母親胎內時 |
207 | 2 | 胎 | tāi | padding | 人從在母親胎內時 |
208 | 2 | 胎 | tāi | to give birth; to spawn | 人從在母親胎內時 |
209 | 2 | 胎 | tāi | womb; inside; garbha | 人從在母親胎內時 |
210 | 2 | 一 | yī | one | 壯士一去兮不復還 |
211 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 壯士一去兮不復還 |
212 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 壯士一去兮不復還 |
213 | 2 | 一 | yī | first | 壯士一去兮不復還 |
214 | 2 | 一 | yī | the same | 壯士一去兮不復還 |
215 | 2 | 一 | yī | sole; single | 壯士一去兮不復還 |
216 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 壯士一去兮不復還 |
217 | 2 | 一 | yī | Yi | 壯士一去兮不復還 |
218 | 2 | 一 | yī | other | 壯士一去兮不復還 |
219 | 2 | 一 | yī | to unify | 壯士一去兮不復還 |
220 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 壯士一去兮不復還 |
221 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 壯士一去兮不復還 |
222 | 2 | 一 | yī | one; eka | 壯士一去兮不復還 |
223 | 2 | 典禮 | diǎnlǐ | a ceremony | 如祭孔典禮時 |
224 | 2 | 典禮 | diǎnlǐ | someone in charge of ceremonies | 如祭孔典禮時 |
225 | 2 | 少數民族 | shǎoshù mínzú | Ethnic Minority | 甚至許多少數民族的男女 |
226 | 2 | 山地 | shāndì | mountainous region; hilly area; hilly country | 山地部落的祭靈時 |
227 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 楚軍因而士氣不振 |
228 | 2 | 聲 | shēng | sound | 聲 |
229 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 聲 |
230 | 2 | 聲 | shēng | voice | 聲 |
231 | 2 | 聲 | shēng | music | 聲 |
232 | 2 | 聲 | shēng | language | 聲 |
233 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲 |
234 | 2 | 聲 | shēng | a message | 聲 |
235 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 聲 |
236 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 聲 |
237 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 聲 |
238 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
239 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
240 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
241 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
242 | 2 | 氣 | qì | breath | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
243 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
244 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
245 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
246 | 2 | 氣 | qì | air | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
247 | 2 | 氣 | qì | weather | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
248 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
249 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
250 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
251 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
252 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
253 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
254 | 2 | 氣 | qì | mist | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
255 | 2 | 氣 | qì | instrument | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
256 | 2 | 氣 | qì | prana | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
257 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
258 | 2 | 漢軍 | hàn jūn | Han army | 楚軍被漢軍重重圍困 |
259 | 2 | 其 | qí | Qi | 其歌聲盪氣迴腸 |
260 | 1 | 來訪 | láifǎng | to pay a visit | 朋友來訪時 |
261 | 1 | 士氣 | shìqì | morale | 楚軍因而士氣不振 |
262 | 1 | 傾聽 | qīngtīng | to listen; to heed | 就開始傾聽母親的胎音 |
263 | 1 | 美德 | měidé | virtue | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
264 | 1 | 抱負 | bàofù | aspiration; ambition | 及施政的抱負 |
265 | 1 | 曠野 | kuàngyě | wilderness | 唱出了山地間曠野的聲音 |
266 | 1 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 歌聲可以是橋樑 |
267 | 1 | 牽 | qiān | to connected to; to be involved in | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
268 | 1 | 牽 | qiān | Qian | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
269 | 1 | 牽 | qiān | to drag; to pull; to lead by the hand | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
270 | 1 | 牽 | qiān | to be constrained; to be restrained | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
271 | 1 | 離別 | líbié | to leave; to part | 可見歌聲可以表達離別之情 |
272 | 1 | 懷念 | huáiniàn | to cherish the memory of; to think of | 會以歌聲表達對祖先的懷念 |
273 | 1 | 新人 | xīnrén | a new type of person | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
274 | 1 | 基督教 | jīdūjiào | Christianity | 基督教的聖歌 |
275 | 1 | 婉約 | wǎnyuē | graceful and subdued | 溫柔婉約的 |
276 | 1 | 傳達 | chuándá | to convey; to pass on | 以歌聲來傳達工作的愉快 |
277 | 1 | 天籟 | tiān lài | sounds of nature | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
278 | 1 | 聖歌 | shènggē | hymn | 基督教的聖歌 |
279 | 1 | 振奮 | zhènfèn | to brace | 振奮的 |
280 | 1 | 振奮 | zhènfèn | to inspire | 振奮的 |
281 | 1 | 心煩氣躁 | xīnfán qì zào | agitated; annoyed | 讓人心煩氣躁 |
282 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 歌聲可以溝通情感 |
283 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 會以眾樂和鳴 |
284 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 會以眾樂和鳴 |
285 | 1 | 和 | hé | He | 會以眾樂和鳴 |
286 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 會以眾樂和鳴 |
287 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 會以眾樂和鳴 |
288 | 1 | 和 | hé | warm | 會以眾樂和鳴 |
289 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 會以眾樂和鳴 |
290 | 1 | 和 | hé | a transaction | 會以眾樂和鳴 |
291 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 會以眾樂和鳴 |
292 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 會以眾樂和鳴 |
293 | 1 | 和 | hé | a military gate | 會以眾樂和鳴 |
294 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 會以眾樂和鳴 |
295 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 會以眾樂和鳴 |
296 | 1 | 和 | hé | compatible | 會以眾樂和鳴 |
297 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 會以眾樂和鳴 |
298 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 會以眾樂和鳴 |
299 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 會以眾樂和鳴 |
300 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 會以眾樂和鳴 |
301 | 1 | 和 | hé | venerable | 會以眾樂和鳴 |
302 | 1 | 潰散 | kuìsàn | defeated; routed | 因而潰散失敗 |
303 | 1 | 風土 | fēngtǔ | natural conditions and social customs of a place; local conditions | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
304 | 1 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 在結婚典禮上 |
305 | 1 | 鄧麗君 | dènglìjūn | Teresa Teng | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
306 | 1 | 王 | wáng | Wang | 如荊軻刺秦王前 |
307 | 1 | 王 | wáng | a king | 如荊軻刺秦王前 |
308 | 1 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 如荊軻刺秦王前 |
309 | 1 | 王 | wàng | to be king; to rule | 如荊軻刺秦王前 |
310 | 1 | 王 | wáng | a prince; a duke | 如荊軻刺秦王前 |
311 | 1 | 王 | wáng | grand; great | 如荊軻刺秦王前 |
312 | 1 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 如荊軻刺秦王前 |
313 | 1 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 如荊軻刺秦王前 |
314 | 1 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 如荊軻刺秦王前 |
315 | 1 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 如荊軻刺秦王前 |
316 | 1 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 如荊軻刺秦王前 |
317 | 1 | 激昂 | jī áng | highly aroused | 雄壯激昂地唱出 |
318 | 1 | 激昂 | jī áng | to cause to rise upwards | 雄壯激昂地唱出 |
319 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 楚軍被漢軍重重圍困 |
320 | 1 | 被 | bèi | to cover | 楚軍被漢軍重重圍困 |
321 | 1 | 被 | bèi | a cape | 楚軍被漢軍重重圍困 |
322 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 楚軍被漢軍重重圍困 |
323 | 1 | 被 | bèi | to reach | 楚軍被漢軍重重圍困 |
324 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 楚軍被漢軍重重圍困 |
325 | 1 | 被 | bèi | Bei | 楚軍被漢軍重重圍困 |
326 | 1 | 被 | pī | to drape over | 楚軍被漢軍重重圍困 |
327 | 1 | 被 | pī | to scatter | 楚軍被漢軍重重圍困 |
328 | 1 | 七 | qī | seven | 三年三月七日 |
329 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 三年三月七日 |
330 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 三年三月七日 |
331 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 三年三月七日 |
332 | 1 | 思念 | sīniàn | to think of; to long for; to miss | 讓思念父老妻兒的楚軍 |
333 | 1 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 一片哀聲哭泣 |
334 | 1 | 哀 | āi | to pity | 一片哀聲哭泣 |
335 | 1 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 一片哀聲哭泣 |
336 | 1 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 一片哀聲哭泣 |
337 | 1 | 哀 | āi | orphaned | 一片哀聲哭泣 |
338 | 1 | 哀 | āi | mournful; karuṇā | 一片哀聲哭泣 |
339 | 1 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 山地部落的祭靈時 |
340 | 1 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 山地部落的祭靈時 |
341 | 1 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 山地部落的祭靈時 |
342 | 1 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 山地部落的祭靈時 |
343 | 1 | 祭 | zhài | Zhai | 山地部落的祭靈時 |
344 | 1 | 偏遠 | piānyuǎn | remote; far from civilization | 偏遠的少數民族 |
345 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 來表達對孔子的尊敬 |
346 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 來表達對孔子的尊敬 |
347 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 以及佛教的梵唄 |
348 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 以及佛教的梵唄 |
349 | 1 | 水 | shuǐ | water | 風蕭蕭兮易水寒 |
350 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 風蕭蕭兮易水寒 |
351 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 風蕭蕭兮易水寒 |
352 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 風蕭蕭兮易水寒 |
353 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 風蕭蕭兮易水寒 |
354 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 風蕭蕭兮易水寒 |
355 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 風蕭蕭兮易水寒 |
356 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 風蕭蕭兮易水寒 |
357 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 風蕭蕭兮易水寒 |
358 | 1 | 水 | shuǐ | water | 風蕭蕭兮易水寒 |
359 | 1 | 吵雜 | chǎozá | noisy | 但是千萬不能以吵雜的歌聲 |
360 | 1 | 三 | sān | three | 三年三月七日 |
361 | 1 | 三 | sān | third | 三年三月七日 |
362 | 1 | 三 | sān | more than two | 三年三月七日 |
363 | 1 | 三 | sān | very few | 三年三月七日 |
364 | 1 | 三 | sān | San | 三年三月七日 |
365 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三年三月七日 |
366 | 1 | 三 | sān | sa | 三年三月七日 |
367 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 會以眾樂和鳴 |
368 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 會以眾樂和鳴 |
369 | 1 | 樂 | lè | Le | 會以眾樂和鳴 |
370 | 1 | 樂 | yuè | music | 會以眾樂和鳴 |
371 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 會以眾樂和鳴 |
372 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 會以眾樂和鳴 |
373 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 會以眾樂和鳴 |
374 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 會以眾樂和鳴 |
375 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 會以眾樂和鳴 |
376 | 1 | 樂 | lào | Lao | 會以眾樂和鳴 |
377 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 會以眾樂和鳴 |
378 | 1 | 樂 | lè | Joy | 會以眾樂和鳴 |
379 | 1 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 會以眾樂和鳴 |
380 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 來表達對孔子的尊敬 |
381 | 1 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 候選人會以歌聲來表明團結的理念 |
382 | 1 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 來表達對信仰之聖者的禮讚 |
383 | 1 | 年節 | nián jié | New Year festival | 年節時 |
384 | 1 | 盪 | dàng | to toss about; to swing; to rock | 其歌聲盪氣迴腸 |
385 | 1 | 祖先 | zǔxiān | ancestors; forebears | 會以歌聲表達對祖先的懷念 |
386 | 1 | 青春 | qīngchūn | youth | 歌聲可以保持青春 |
387 | 1 | 青春 | qīngchūn | spring | 歌聲可以保持青春 |
388 | 1 | 青春 | qīngchūn | age | 歌聲可以保持青春 |
389 | 1 | 撥動 | bōdòng | to stir; to prod; to poke; to move sideways; to strum (on a guitar etc) | 歌聲是撥動情緒的琴 |
390 | 1 | 武器 | wǔqì | weapon; arms | 歌聲可以是武器 |
391 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
392 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
393 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
394 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
395 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
396 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
397 | 1 | 使 | shǐ | to use | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
398 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
399 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
400 | 1 | 雲霄 | yúnxiāo | (the) skies | 歌聲可以是響徹雲霄 |
401 | 1 | 者 | zhě | ca | 讓聞者淚溼衣襟 |
402 | 1 | 國歌 | guógē | national anthem | 甚至唱國歌的歌聲 |
403 | 1 | 到 | dào | to arrive | 如每年藝工隊到前線勞軍 |
404 | 1 | 到 | dào | to go | 如每年藝工隊到前線勞軍 |
405 | 1 | 到 | dào | careful | 如每年藝工隊到前線勞軍 |
406 | 1 | 到 | dào | Dao | 如每年藝工隊到前線勞軍 |
407 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 如每年藝工隊到前線勞軍 |
408 | 1 | 入眠 | rùmián | to fall asleep | 也要聽著母親的催眠曲入眠 |
409 | 1 | 迎接 | yíngjiē | to meet; to welcome; to greet | 我們會唱歡迎歌迎接 |
410 | 1 | 愛慕 | àimù | to adore; to admire | 可見歌聲可以表達愛慕之情 |
411 | 1 | 候選人 | hòuxuǎnrén | a candidate | 候選人會以歌聲來表明團結的理念 |
412 | 1 | 每年 | měi nián | every year; each year; yearly | 如每年藝工隊到前線勞軍 |
413 | 1 | 部落 | bùluò | a tribe | 山地部落的祭靈時 |
414 | 1 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教的早晚祈願 |
415 | 1 | 民情 | mínqíng | circumstances of the people; popular sentiment; the mood of the people; popular customs | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
416 | 1 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 歌聲齊唱 |
417 | 1 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 歌聲齊唱 |
418 | 1 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 歌聲齊唱 |
419 | 1 | 齊 | qí | State of Qi | 歌聲齊唱 |
420 | 1 | 齊 | qí | to arrange | 歌聲齊唱 |
421 | 1 | 齊 | qí | agile; nimble | 歌聲齊唱 |
422 | 1 | 齊 | qí | navel | 歌聲齊唱 |
423 | 1 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 歌聲齊唱 |
424 | 1 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 歌聲齊唱 |
425 | 1 | 齊 | jì | to blend ingredients | 歌聲齊唱 |
426 | 1 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 歌聲齊唱 |
427 | 1 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 歌聲齊唱 |
428 | 1 | 齊 | zī | broomcorn millet | 歌聲齊唱 |
429 | 1 | 齊 | zhāi | to fast | 歌聲齊唱 |
430 | 1 | 齊 | qí | to level with | 歌聲齊唱 |
431 | 1 | 齊 | qí | all present; all ready | 歌聲齊唱 |
432 | 1 | 齊 | qí | Qi | 歌聲齊唱 |
433 | 1 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 歌聲齊唱 |
434 | 1 | 齊 | qí | an alloy | 歌聲齊唱 |
435 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 歌聲可以是弘法的工具 |
436 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 歌聲可以是弘法的工具 |
437 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
438 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
439 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
440 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
441 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
442 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
443 | 1 | 紓解 | shūjiě | to relieve; to ease (pressure); to alleviate; to remove; to get rid of | 歌聲可以紓解壓力 |
444 | 1 | 傳遞 | chuándì | to transmit; to pass on | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
445 | 1 | 沉淪 | chénlún | to sink; to be reduced to | 來讓人心沉淪 |
446 | 1 | 沉淪 | chénlún | to degenerate; to be reduced to | 來讓人心沉淪 |
447 | 1 | 沉淪 | chénlún | to indulge in | 來讓人心沉淪 |
448 | 1 | 沉淪 | chénlún | to vanish socially | 來讓人心沉淪 |
449 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 歌聲也可以用於祭祀 |
450 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 歌聲也可以用於祭祀 |
451 | 1 | 用 | yòng | to eat | 歌聲也可以用於祭祀 |
452 | 1 | 用 | yòng | to spend | 歌聲也可以用於祭祀 |
453 | 1 | 用 | yòng | expense | 歌聲也可以用於祭祀 |
454 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 歌聲也可以用於祭祀 |
455 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 歌聲也可以用於祭祀 |
456 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 歌聲也可以用於祭祀 |
457 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 歌聲也可以用於祭祀 |
458 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 歌聲也可以用於祭祀 |
459 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 歌聲也可以用於祭祀 |
460 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 歌聲也可以用於祭祀 |
461 | 1 | 用 | yòng | to control | 歌聲也可以用於祭祀 |
462 | 1 | 用 | yòng | to access | 歌聲也可以用於祭祀 |
463 | 1 | 用 | yòng | Yong | 歌聲也可以用於祭祀 |
464 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 歌聲也可以用於祭祀 |
465 | 1 | 施政 | shīzhèng | administration | 及施政的抱負 |
466 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 在結婚典禮上 |
467 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在結婚典禮上 |
468 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在結婚典禮上 |
469 | 1 | 上 | shàng | shang | 在結婚典禮上 |
470 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 在結婚典禮上 |
471 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 在結婚典禮上 |
472 | 1 | 上 | shàng | advanced | 在結婚典禮上 |
473 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在結婚典禮上 |
474 | 1 | 上 | shàng | time | 在結婚典禮上 |
475 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在結婚典禮上 |
476 | 1 | 上 | shàng | far | 在結婚典禮上 |
477 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 在結婚典禮上 |
478 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在結婚典禮上 |
479 | 1 | 上 | shàng | to report | 在結婚典禮上 |
480 | 1 | 上 | shàng | to offer | 在結婚典禮上 |
481 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 在結婚典禮上 |
482 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在結婚典禮上 |
483 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 在結婚典禮上 |
484 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在結婚典禮上 |
485 | 1 | 上 | shàng | to burn | 在結婚典禮上 |
486 | 1 | 上 | shàng | to remember | 在結婚典禮上 |
487 | 1 | 上 | shàng | to add | 在結婚典禮上 |
488 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在結婚典禮上 |
489 | 1 | 上 | shàng | to meet | 在結婚典禮上 |
490 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在結婚典禮上 |
491 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在結婚典禮上 |
492 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 在結婚典禮上 |
493 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在結婚典禮上 |
494 | 1 | 一線 | yīxiàn | a thread | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
495 | 1 | 一線 | yīxiàn | a string; a connection | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
496 | 1 | 一線 | yīxiàn | front line | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
497 | 1 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 以及佛教的梵唄 |
498 | 1 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 以及佛教的梵唄 |
499 | 1 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 以及佛教的梵唄 |
500 | 1 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 風蕭蕭兮易水寒 |
Frequencies of all Words
Top 580
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 36 | 的 | de | possessive particle | 就開始傾聽母親的胎音 |
2 | 36 | 的 | de | structural particle | 就開始傾聽母親的胎音 |
3 | 36 | 的 | de | complement | 就開始傾聽母親的胎音 |
4 | 36 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 就開始傾聽母親的胎音 |
5 | 35 | 歌聲 | gēshēng | a singing voice | 歌聲可以打動人心 |
6 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 歌聲可以打動人心 |
7 | 17 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 歌聲可以打動人心 |
8 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 歌聲可以打動人心 |
9 | 17 | 可以 | kěyǐ | good | 歌聲可以打動人心 |
10 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 人從在母親胎內時 |
11 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 人從在母親胎內時 |
12 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 人從在母親胎內時 |
13 | 11 | 時 | shí | at that time | 人從在母親胎內時 |
14 | 11 | 時 | shí | fashionable | 人從在母親胎內時 |
15 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 人從在母親胎內時 |
16 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 人從在母親胎內時 |
17 | 11 | 時 | shí | tense | 人從在母親胎內時 |
18 | 11 | 時 | shí | particular; special | 人從在母親胎內時 |
19 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 人從在母親胎內時 |
20 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 人從在母親胎內時 |
21 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 人從在母親胎內時 |
22 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 人從在母親胎內時 |
23 | 11 | 時 | shí | seasonal | 人從在母親胎內時 |
24 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 人從在母親胎內時 |
25 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 人從在母親胎內時 |
26 | 11 | 時 | shí | on time | 人從在母親胎內時 |
27 | 11 | 時 | shí | this; that | 人從在母親胎內時 |
28 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 人從在母親胎內時 |
29 | 11 | 時 | shí | hour | 人從在母親胎內時 |
30 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 人從在母親胎內時 |
31 | 11 | 時 | shí | Shi | 人從在母親胎內時 |
32 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 人從在母親胎內時 |
33 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 人從在母親胎內時 |
34 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 人從在母親胎內時 |
35 | 11 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 我們會唱歡迎歌迎接 |
36 | 11 | 唱 | chàng | to call | 我們會唱歡迎歌迎接 |
37 | 11 | 唱 | chàng | to advocate | 我們會唱歡迎歌迎接 |
38 | 11 | 唱 | chàng | a song | 我們會唱歡迎歌迎接 |
39 | 11 | 唱 | chàng | lead singer | 我們會唱歡迎歌迎接 |
40 | 11 | 唱 | chàng | to lead | 我們會唱歡迎歌迎接 |
41 | 11 | 唱 | chàng | to play an instrument | 我們會唱歡迎歌迎接 |
42 | 11 | 唱 | chàng | to praise | 我們會唱歡迎歌迎接 |
43 | 11 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 我們會唱歡迎歌迎接 |
44 | 11 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 我們會唱歡迎歌迎接 |
45 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 我們會唱歡迎歌迎接 |
46 | 10 | 會 | huì | able to | 我們會唱歡迎歌迎接 |
47 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我們會唱歡迎歌迎接 |
48 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 我們會唱歡迎歌迎接 |
49 | 10 | 會 | huì | to assemble | 我們會唱歡迎歌迎接 |
50 | 10 | 會 | huì | to meet | 我們會唱歡迎歌迎接 |
51 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 我們會唱歡迎歌迎接 |
52 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 我們會唱歡迎歌迎接 |
53 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 我們會唱歡迎歌迎接 |
54 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我們會唱歡迎歌迎接 |
55 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 我們會唱歡迎歌迎接 |
56 | 10 | 會 | huì | to understand | 我們會唱歡迎歌迎接 |
57 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我們會唱歡迎歌迎接 |
58 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我們會唱歡迎歌迎接 |
59 | 10 | 會 | huì | to be good at | 我們會唱歡迎歌迎接 |
60 | 10 | 會 | huì | a moment | 我們會唱歡迎歌迎接 |
61 | 10 | 會 | huì | to happen to | 我們會唱歡迎歌迎接 |
62 | 10 | 會 | huì | to pay | 我們會唱歡迎歌迎接 |
63 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 我們會唱歡迎歌迎接 |
64 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我們會唱歡迎歌迎接 |
65 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 我們會唱歡迎歌迎接 |
66 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我們會唱歡迎歌迎接 |
67 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我們會唱歡迎歌迎接 |
68 | 10 | 會 | huì | Hui | 我們會唱歡迎歌迎接 |
69 | 10 | 會 | huì | combining; samsarga | 我們會唱歡迎歌迎接 |
70 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 會以眾樂和鳴 |
71 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 會以眾樂和鳴 |
72 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 會以眾樂和鳴 |
73 | 10 | 以 | yǐ | according to | 會以眾樂和鳴 |
74 | 10 | 以 | yǐ | because of | 會以眾樂和鳴 |
75 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 會以眾樂和鳴 |
76 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 會以眾樂和鳴 |
77 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 會以眾樂和鳴 |
78 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 會以眾樂和鳴 |
79 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 會以眾樂和鳴 |
80 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 會以眾樂和鳴 |
81 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 會以眾樂和鳴 |
82 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 會以眾樂和鳴 |
83 | 10 | 以 | yǐ | very | 會以眾樂和鳴 |
84 | 10 | 以 | yǐ | already | 會以眾樂和鳴 |
85 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 會以眾樂和鳴 |
86 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 會以眾樂和鳴 |
87 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 會以眾樂和鳴 |
88 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 會以眾樂和鳴 |
89 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 會以眾樂和鳴 |
90 | 8 | 來 | lái | to come | 來表達對孔子的尊敬 |
91 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來表達對孔子的尊敬 |
92 | 8 | 來 | lái | please | 來表達對孔子的尊敬 |
93 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來表達對孔子的尊敬 |
94 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來表達對孔子的尊敬 |
95 | 8 | 來 | lái | ever since | 來表達對孔子的尊敬 |
96 | 8 | 來 | lái | wheat | 來表達對孔子的尊敬 |
97 | 8 | 來 | lái | next; future | 來表達對孔子的尊敬 |
98 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來表達對孔子的尊敬 |
99 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 來表達對孔子的尊敬 |
100 | 8 | 來 | lái | to earn | 來表達對孔子的尊敬 |
101 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 來表達對孔子的尊敬 |
102 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 歌聲可以讓人心情愉快 |
103 | 8 | 讓 | ràng | by | 歌聲可以讓人心情愉快 |
104 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 歌聲可以讓人心情愉快 |
105 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 歌聲可以讓人心情愉快 |
106 | 8 | 表達 | biǎodá | to express | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
107 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 歌聲可以是橋樑 |
108 | 7 | 是 | shì | is exactly | 歌聲可以是橋樑 |
109 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 歌聲可以是橋樑 |
110 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 歌聲可以是橋樑 |
111 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 歌聲可以是橋樑 |
112 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 歌聲可以是橋樑 |
113 | 7 | 是 | shì | true | 歌聲可以是橋樑 |
114 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 歌聲可以是橋樑 |
115 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 歌聲可以是橋樑 |
116 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 歌聲可以是橋樑 |
117 | 7 | 是 | shì | Shi | 歌聲可以是橋樑 |
118 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 歌聲可以是橋樑 |
119 | 7 | 是 | shì | this; idam | 歌聲可以是橋樑 |
120 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如祭孔典禮時 |
121 | 6 | 如 | rú | if | 如祭孔典禮時 |
122 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 如祭孔典禮時 |
123 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如祭孔典禮時 |
124 | 6 | 如 | rú | this | 如祭孔典禮時 |
125 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如祭孔典禮時 |
126 | 6 | 如 | rú | to go to | 如祭孔典禮時 |
127 | 6 | 如 | rú | to meet | 如祭孔典禮時 |
128 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如祭孔典禮時 |
129 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 如祭孔典禮時 |
130 | 6 | 如 | rú | and | 如祭孔典禮時 |
131 | 6 | 如 | rú | or | 如祭孔典禮時 |
132 | 6 | 如 | rú | but | 如祭孔典禮時 |
133 | 6 | 如 | rú | then | 如祭孔典禮時 |
134 | 6 | 如 | rú | naturally | 如祭孔典禮時 |
135 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如祭孔典禮時 |
136 | 6 | 如 | rú | you | 如祭孔典禮時 |
137 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 如祭孔典禮時 |
138 | 6 | 如 | rú | in; at | 如祭孔典禮時 |
139 | 6 | 如 | rú | Ru | 如祭孔典禮時 |
140 | 6 | 如 | rú | Thus | 如祭孔典禮時 |
141 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 如祭孔典禮時 |
142 | 6 | 如 | rú | like; iva | 如祭孔典禮時 |
143 | 6 | 出 | chū | to go out; to leave | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
144 | 6 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
145 | 6 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
146 | 6 | 出 | chū | to extend; to spread | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
147 | 6 | 出 | chū | to appear | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
148 | 6 | 出 | chū | to exceed | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
149 | 6 | 出 | chū | to publish; to post | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
150 | 6 | 出 | chū | to take up an official post | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
151 | 6 | 出 | chū | to give birth | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
152 | 6 | 出 | chū | a verb complement | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
153 | 6 | 出 | chū | to occur; to happen | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
154 | 6 | 出 | chū | to divorce | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
155 | 6 | 出 | chū | to chase away | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
156 | 6 | 出 | chū | to escape; to leave | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
157 | 6 | 出 | chū | to give | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
158 | 6 | 出 | chū | to emit | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
159 | 6 | 出 | chū | quoted from | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
160 | 6 | 出 | chū | to go out; to leave | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
161 | 6 | 了 | le | completion of an action | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
162 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
163 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
164 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
165 | 6 | 了 | le | modal particle | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
166 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
167 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
168 | 6 | 了 | liǎo | completely | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
169 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
170 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
171 | 6 | 也 | yě | also; too | 歌聲也可以用來助興 |
172 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 歌聲也可以用來助興 |
173 | 6 | 也 | yě | either | 歌聲也可以用來助興 |
174 | 6 | 也 | yě | even | 歌聲也可以用來助興 |
175 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 歌聲也可以用來助興 |
176 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 歌聲也可以用來助興 |
177 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 歌聲也可以用來助興 |
178 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 歌聲也可以用來助興 |
179 | 6 | 也 | yě | ya | 歌聲也可以用來助興 |
180 | 5 | 在 | zài | in; at | 人從在母親胎內時 |
181 | 5 | 在 | zài | at | 人從在母親胎內時 |
182 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 人從在母親胎內時 |
183 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 人從在母親胎內時 |
184 | 5 | 在 | zài | to consist of | 人從在母親胎內時 |
185 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 人從在母親胎內時 |
186 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 人從在母親胎內時 |
187 | 5 | 對 | duì | to; toward | 互唱情歌表達對對方的好感 |
188 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 互唱情歌表達對對方的好感 |
189 | 5 | 對 | duì | correct; right | 互唱情歌表達對對方的好感 |
190 | 5 | 對 | duì | pair | 互唱情歌表達對對方的好感 |
191 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 互唱情歌表達對對方的好感 |
192 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 互唱情歌表達對對方的好感 |
193 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 互唱情歌表達對對方的好感 |
194 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 互唱情歌表達對對方的好感 |
195 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 互唱情歌表達對對方的好感 |
196 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 互唱情歌表達對對方的好感 |
197 | 5 | 對 | duì | to mix | 互唱情歌表達對對方的好感 |
198 | 5 | 對 | duì | a pair | 互唱情歌表達對對方的好感 |
199 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 互唱情歌表達對對方的好感 |
200 | 5 | 對 | duì | mutual | 互唱情歌表達對對方的好感 |
201 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 互唱情歌表達對對方的好感 |
202 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 互唱情歌表達對對方的好感 |
203 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
204 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
205 | 5 | 之 | zhī | to go | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
206 | 5 | 之 | zhī | this; that | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
207 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
208 | 5 | 之 | zhī | it | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
209 | 5 | 之 | zhī | in | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
210 | 5 | 之 | zhī | all | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
211 | 5 | 之 | zhī | and | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
212 | 5 | 之 | zhī | however | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
213 | 5 | 之 | zhī | if | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
214 | 5 | 之 | zhī | then | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
215 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
216 | 5 | 之 | zhī | is | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
217 | 5 | 之 | zhī | to use | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
218 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 可見歌聲可以表達歡喜之意 |
219 | 4 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見得歌聲讓人有安全感 |
220 | 4 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見得歌聲讓人有安全感 |
221 | 4 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚軍被漢軍重重圍困 |
222 | 4 | 楚 | chǔ | Chu | 楚軍被漢軍重重圍困 |
223 | 4 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚軍被漢軍重重圍困 |
224 | 4 | 楚 | chǔ | painful | 楚軍被漢軍重重圍困 |
225 | 4 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚軍被漢軍重重圍困 |
226 | 4 | 楚 | chǔ | a cane | 楚軍被漢軍重重圍困 |
227 | 4 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚軍被漢軍重重圍困 |
228 | 4 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚軍被漢軍重重圍困 |
229 | 4 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚軍被漢軍重重圍困 |
230 | 4 | 楚 | chǔ | painful | 楚軍被漢軍重重圍困 |
231 | 4 | 軍 | jūn | army; military | 楚軍被漢軍重重圍困 |
232 | 4 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 楚軍被漢軍重重圍困 |
233 | 4 | 軍 | jūn | an organized collective | 楚軍被漢軍重重圍困 |
234 | 4 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 楚軍被漢軍重重圍困 |
235 | 4 | 軍 | jūn | a garrison | 楚軍被漢軍重重圍困 |
236 | 4 | 軍 | jūn | a front | 楚軍被漢軍重重圍困 |
237 | 4 | 軍 | jūn | penal miltary service | 楚軍被漢軍重重圍困 |
238 | 4 | 軍 | jūn | to organize troops | 楚軍被漢軍重重圍困 |
239 | 4 | 軍 | jūn | army; senā | 楚軍被漢軍重重圍困 |
240 | 4 | 人們 | rénmén | people | 人們會在工作時 |
241 | 4 | 歌 | gē | song; lyrics | 歌 |
242 | 4 | 歌 | gē | song verse | 歌 |
243 | 4 | 歌 | gē | to sing; to chant | 歌 |
244 | 4 | 歌 | gē | to praise | 歌 |
245 | 4 | 歌 | gē | to call out | 歌 |
246 | 4 | 歌 | gē | song; gīta | 歌 |
247 | 3 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 歌聲可以讓人心情愉快 |
248 | 3 | 情 | qíng | passion; affection | 歌聲可以讓人心情愉快 |
249 | 3 | 情 | qíng | friendship; kindness | 歌聲可以讓人心情愉快 |
250 | 3 | 情 | qíng | face; honor | 歌聲可以讓人心情愉快 |
251 | 3 | 情 | qíng | condition; state; situation | 歌聲可以讓人心情愉快 |
252 | 3 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 歌聲可以讓人心情愉快 |
253 | 3 | 情 | qíng | obviously; clearly | 歌聲可以讓人心情愉快 |
254 | 3 | 情 | qíng | sentience; cognition | 歌聲可以讓人心情愉快 |
255 | 3 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 歌聲可以打動人心 |
256 | 3 | 人心 | rénxīn | a person's character | 歌聲可以打動人心 |
257 | 3 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 歌聲可以打動人心 |
258 | 3 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 歌聲可以打動人心 |
259 | 3 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 歌聲可以打動人心 |
260 | 3 | 及 | jí | to reach | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
261 | 3 | 及 | jí | and | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
262 | 3 | 及 | jí | coming to; when | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
263 | 3 | 及 | jí | to attain | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
264 | 3 | 及 | jí | to understand | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
265 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
266 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
267 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
268 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
269 | 3 | 母親 | mǔqīn | mother | 人從在母親胎內時 |
270 | 3 | 與 | yǔ | and | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
271 | 3 | 與 | yǔ | to give | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
272 | 3 | 與 | yǔ | together with | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
273 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
274 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
275 | 3 | 與 | yù | to particate in | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
276 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
277 | 3 | 與 | yù | to help | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
278 | 3 | 與 | yǔ | for | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
279 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 可見得歌聲讓人有安全感 |
280 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 可見得歌聲讓人有安全感 |
281 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 可見得歌聲讓人有安全感 |
282 | 2 | 人 | rén | everybody | 可見得歌聲讓人有安全感 |
283 | 2 | 人 | rén | adult | 可見得歌聲讓人有安全感 |
284 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 可見得歌聲讓人有安全感 |
285 | 2 | 人 | rén | an upright person | 可見得歌聲讓人有安全感 |
286 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 可見得歌聲讓人有安全感 |
287 | 2 | 愉快 | yúkuài | cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy | 歌聲可以讓人心情愉快 |
288 | 2 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 歌聲可以撫慰心靈 |
289 | 2 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 歌聲可以撫慰心靈 |
290 | 2 | 於 | yú | in; at | 歌聲也可以用於祭祀 |
291 | 2 | 於 | yú | in; at | 歌聲也可以用於祭祀 |
292 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 歌聲也可以用於祭祀 |
293 | 2 | 於 | yú | to go; to | 歌聲也可以用於祭祀 |
294 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 歌聲也可以用於祭祀 |
295 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 歌聲也可以用於祭祀 |
296 | 2 | 於 | yú | from | 歌聲也可以用於祭祀 |
297 | 2 | 於 | yú | give | 歌聲也可以用於祭祀 |
298 | 2 | 於 | yú | oppposing | 歌聲也可以用於祭祀 |
299 | 2 | 於 | yú | and | 歌聲也可以用於祭祀 |
300 | 2 | 於 | yú | compared to | 歌聲也可以用於祭祀 |
301 | 2 | 於 | yú | by | 歌聲也可以用於祭祀 |
302 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 歌聲也可以用於祭祀 |
303 | 2 | 於 | yú | for | 歌聲也可以用於祭祀 |
304 | 2 | 於 | yú | Yu | 歌聲也可以用於祭祀 |
305 | 2 | 於 | wū | a crow | 歌聲也可以用於祭祀 |
306 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 歌聲也可以用於祭祀 |
307 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 人們會在工作時 |
308 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 人們會在工作時 |
309 | 2 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 風蕭蕭兮易水寒 |
310 | 2 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 會唱畢業歌相互祝福 |
311 | 2 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 會唱畢業歌相互祝福 |
312 | 2 | 音 | yīn | sound; noise | 就開始傾聽母親的胎音 |
313 | 2 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 就開始傾聽母親的胎音 |
314 | 2 | 音 | yīn | news | 就開始傾聽母親的胎音 |
315 | 2 | 音 | yīn | tone; timbre | 就開始傾聽母親的胎音 |
316 | 2 | 音 | yīn | music | 就開始傾聽母親的胎音 |
317 | 2 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 就開始傾聽母親的胎音 |
318 | 2 | 音 | yīn | voice; words | 就開始傾聽母親的胎音 |
319 | 2 | 音 | yīn | tone of voice | 就開始傾聽母親的胎音 |
320 | 2 | 音 | yīn | rumour | 就開始傾聽母親的胎音 |
321 | 2 | 音 | yīn | shade | 就開始傾聽母親的胎音 |
322 | 2 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 就開始傾聽母親的胎音 |
323 | 2 | 雄壯 | xióngzhuàng | magnificent | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
324 | 2 | 胎 | tāi | fetus; litter | 人從在母親胎內時 |
325 | 2 | 胎 | tāi | measure word for fetus, newborn, etc | 人從在母親胎內時 |
326 | 2 | 胎 | tāi | womb | 人從在母親胎內時 |
327 | 2 | 胎 | tāi | prototype | 人從在母親胎內時 |
328 | 2 | 胎 | tāi | origin; root; source | 人從在母親胎內時 |
329 | 2 | 胎 | tāi | an automobile tire | 人從在母親胎內時 |
330 | 2 | 胎 | tāi | to nourish | 人從在母親胎內時 |
331 | 2 | 胎 | tāi | an unprocessed molding of an object | 人從在母親胎內時 |
332 | 2 | 胎 | tāi | padding | 人從在母親胎內時 |
333 | 2 | 胎 | tāi | to give birth; to spawn | 人從在母親胎內時 |
334 | 2 | 胎 | tāi | womb; inside; garbha | 人從在母親胎內時 |
335 | 2 | 一 | yī | one | 壯士一去兮不復還 |
336 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 壯士一去兮不復還 |
337 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 壯士一去兮不復還 |
338 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 壯士一去兮不復還 |
339 | 2 | 一 | yì | whole; all | 壯士一去兮不復還 |
340 | 2 | 一 | yī | first | 壯士一去兮不復還 |
341 | 2 | 一 | yī | the same | 壯士一去兮不復還 |
342 | 2 | 一 | yī | each | 壯士一去兮不復還 |
343 | 2 | 一 | yī | certain | 壯士一去兮不復還 |
344 | 2 | 一 | yī | throughout | 壯士一去兮不復還 |
345 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 壯士一去兮不復還 |
346 | 2 | 一 | yī | sole; single | 壯士一去兮不復還 |
347 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 壯士一去兮不復還 |
348 | 2 | 一 | yī | Yi | 壯士一去兮不復還 |
349 | 2 | 一 | yī | other | 壯士一去兮不復還 |
350 | 2 | 一 | yī | to unify | 壯士一去兮不復還 |
351 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 壯士一去兮不復還 |
352 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 壯士一去兮不復還 |
353 | 2 | 一 | yī | or | 壯士一去兮不復還 |
354 | 2 | 一 | yī | one; eka | 壯士一去兮不復還 |
355 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至許多少數民族的男女 |
356 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至許多少數民族的男女 |
357 | 2 | 典禮 | diǎnlǐ | a ceremony | 如祭孔典禮時 |
358 | 2 | 典禮 | diǎnlǐ | someone in charge of ceremonies | 如祭孔典禮時 |
359 | 2 | 少數民族 | shǎoshù mínzú | Ethnic Minority | 甚至許多少數民族的男女 |
360 | 2 | 山地 | shāndì | mountainous region; hilly area; hilly country | 山地部落的祭靈時 |
361 | 2 | 因而 | yīnér | therefore; as a result; thus | 楚軍因而士氣不振 |
362 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 楚軍因而士氣不振 |
363 | 2 | 聲 | shēng | sound | 聲 |
364 | 2 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 聲 |
365 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 聲 |
366 | 2 | 聲 | shēng | voice | 聲 |
367 | 2 | 聲 | shēng | music | 聲 |
368 | 2 | 聲 | shēng | language | 聲 |
369 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲 |
370 | 2 | 聲 | shēng | a message | 聲 |
371 | 2 | 聲 | shēng | an utterance | 聲 |
372 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 聲 |
373 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 聲 |
374 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 聲 |
375 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
376 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
377 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
378 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
379 | 2 | 氣 | qì | breath | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
380 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
381 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
382 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
383 | 2 | 氣 | qì | air | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
384 | 2 | 氣 | qì | weather | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
385 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
386 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
387 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
388 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
389 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
390 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
391 | 2 | 氣 | qì | mist | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
392 | 2 | 氣 | qì | instrument | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
393 | 2 | 氣 | qì | prana | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
394 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 唱出了雄壯與衝鋒的士氣 |
395 | 2 | 漢軍 | hàn jūn | Han army | 楚軍被漢軍重重圍困 |
396 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其歌聲盪氣迴腸 |
397 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 其歌聲盪氣迴腸 |
398 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其歌聲盪氣迴腸 |
399 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其歌聲盪氣迴腸 |
400 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 其歌聲盪氣迴腸 |
401 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 其歌聲盪氣迴腸 |
402 | 2 | 其 | qí | will | 其歌聲盪氣迴腸 |
403 | 2 | 其 | qí | may | 其歌聲盪氣迴腸 |
404 | 2 | 其 | qí | if | 其歌聲盪氣迴腸 |
405 | 2 | 其 | qí | or | 其歌聲盪氣迴腸 |
406 | 2 | 其 | qí | Qi | 其歌聲盪氣迴腸 |
407 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其歌聲盪氣迴腸 |
408 | 1 | 來訪 | láifǎng | to pay a visit | 朋友來訪時 |
409 | 1 | 士氣 | shìqì | morale | 楚軍因而士氣不振 |
410 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 我們會唱歡迎歌迎接 |
411 | 1 | 傾聽 | qīngtīng | to listen; to heed | 就開始傾聽母親的胎音 |
412 | 1 | 美德 | měidé | virtue | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
413 | 1 | 抱負 | bàofù | aspiration; ambition | 及施政的抱負 |
414 | 1 | 曠野 | kuàngyě | wilderness | 唱出了山地間曠野的聲音 |
415 | 1 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 歌聲可以是橋樑 |
416 | 1 | 牽 | qiān | to connected to; to be involved in | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
417 | 1 | 牽 | qiān | Qian | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
418 | 1 | 牽 | qiān | to drag; to pull; to lead by the hand | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
419 | 1 | 牽 | qiān | to be constrained; to be restrained | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
420 | 1 | 離別 | líbié | to leave; to part | 可見歌聲可以表達離別之情 |
421 | 1 | 懷念 | huáiniàn | to cherish the memory of; to think of | 會以歌聲表達對祖先的懷念 |
422 | 1 | 新人 | xīnrén | a new type of person | 來敘述新人的美德及傳遞祝福 |
423 | 1 | 基督教 | jīdūjiào | Christianity | 基督教的聖歌 |
424 | 1 | 婉約 | wǎnyuē | graceful and subdued | 溫柔婉約的 |
425 | 1 | 傳達 | chuándá | to convey; to pass on | 以歌聲來傳達工作的愉快 |
426 | 1 | 天籟 | tiān lài | sounds of nature | 其天籟之音使人們心靈沉靜 |
427 | 1 | 聖歌 | shènggē | hymn | 基督教的聖歌 |
428 | 1 | 振奮 | zhènfèn | to brace | 振奮的 |
429 | 1 | 振奮 | zhènfèn | to inspire | 振奮的 |
430 | 1 | 心煩氣躁 | xīnfán qì zào | agitated; annoyed | 讓人心煩氣躁 |
431 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 歌聲可以溝通情感 |
432 | 1 | 和 | hé | and | 會以眾樂和鳴 |
433 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 會以眾樂和鳴 |
434 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 會以眾樂和鳴 |
435 | 1 | 和 | hé | He | 會以眾樂和鳴 |
436 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 會以眾樂和鳴 |
437 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 會以眾樂和鳴 |
438 | 1 | 和 | hé | warm | 會以眾樂和鳴 |
439 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 會以眾樂和鳴 |
440 | 1 | 和 | hé | a transaction | 會以眾樂和鳴 |
441 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 會以眾樂和鳴 |
442 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 會以眾樂和鳴 |
443 | 1 | 和 | hé | a military gate | 會以眾樂和鳴 |
444 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 會以眾樂和鳴 |
445 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 會以眾樂和鳴 |
446 | 1 | 和 | hé | compatible | 會以眾樂和鳴 |
447 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 會以眾樂和鳴 |
448 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 會以眾樂和鳴 |
449 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 會以眾樂和鳴 |
450 | 1 | 和 | hé | Harmony | 會以眾樂和鳴 |
451 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 會以眾樂和鳴 |
452 | 1 | 和 | hé | venerable | 會以眾樂和鳴 |
453 | 1 | 潰散 | kuìsàn | defeated; routed | 因而潰散失敗 |
454 | 1 | 風土 | fēngtǔ | natural conditions and social customs of a place; local conditions | 唱出了人民的食衣住行及風土民情 |
455 | 1 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 在結婚典禮上 |
456 | 1 | 鄧麗君 | dènglìjūn | Teresa Teng | 如鄧麗君的歌聲讓兩岸之間一線牽 |
457 | 1 | 王 | wáng | Wang | 如荊軻刺秦王前 |
458 | 1 | 王 | wáng | a king | 如荊軻刺秦王前 |
459 | 1 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 如荊軻刺秦王前 |
460 | 1 | 王 | wàng | to be king; to rule | 如荊軻刺秦王前 |
461 | 1 | 王 | wáng | a prince; a duke | 如荊軻刺秦王前 |
462 | 1 | 王 | wáng | grand; great | 如荊軻刺秦王前 |
463 | 1 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 如荊軻刺秦王前 |
464 | 1 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 如荊軻刺秦王前 |
465 | 1 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 如荊軻刺秦王前 |
466 | 1 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 如荊軻刺秦王前 |
467 | 1 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 如荊軻刺秦王前 |
468 | 1 | 激昂 | jī áng | highly aroused | 雄壯激昂地唱出 |
469 | 1 | 激昂 | jī áng | to cause to rise upwards | 雄壯激昂地唱出 |
470 | 1 | 被 | bèi | by | 楚軍被漢軍重重圍困 |
471 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 楚軍被漢軍重重圍困 |
472 | 1 | 被 | bèi | to cover | 楚軍被漢軍重重圍困 |
473 | 1 | 被 | bèi | a cape | 楚軍被漢軍重重圍困 |
474 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 楚軍被漢軍重重圍困 |
475 | 1 | 被 | bèi | to reach | 楚軍被漢軍重重圍困 |
476 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 楚軍被漢軍重重圍困 |
477 | 1 | 被 | bèi | because | 楚軍被漢軍重重圍困 |
478 | 1 | 被 | bèi | Bei | 楚軍被漢軍重重圍困 |
479 | 1 | 被 | pī | to drape over | 楚軍被漢軍重重圍困 |
480 | 1 | 被 | pī | to scatter | 楚軍被漢軍重重圍困 |
481 | 1 | 七 | qī | seven | 三年三月七日 |
482 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 三年三月七日 |
483 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 三年三月七日 |
484 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 三年三月七日 |
485 | 1 | 思念 | sīniàn | to think of; to long for; to miss | 讓思念父老妻兒的楚軍 |
486 | 1 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 一片哀聲哭泣 |
487 | 1 | 哀 | āi | to pity | 一片哀聲哭泣 |
488 | 1 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 一片哀聲哭泣 |
489 | 1 | 哀 | āi | alas | 一片哀聲哭泣 |
490 | 1 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 一片哀聲哭泣 |
491 | 1 | 哀 | āi | orphaned | 一片哀聲哭泣 |
492 | 1 | 哀 | āi | mournful; karuṇā | 一片哀聲哭泣 |
493 | 1 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 山地部落的祭靈時 |
494 | 1 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 山地部落的祭靈時 |
495 | 1 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 山地部落的祭靈時 |
496 | 1 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 山地部落的祭靈時 |
497 | 1 | 祭 | zhài | Zhai | 山地部落的祭靈時 |
498 | 1 | 偏遠 | piānyuǎn | remote; far from civilization | 偏遠的少數民族 |
499 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 來表達對孔子的尊敬 |
500 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 來表達對孔子的尊敬 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
时 | 時 |
|
|
唱 |
|
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
以 | yǐ | use; yogena | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
是 |
|
|
|
如 |
|
|
|
出 | chū | to go out; to leave | |
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
楚汉相争 | 楚漢相爭 | 67 | Chu-Han War |
邓丽君 | 鄧麗君 | 100 | Teresa Teng |
基督教 | 106 | Christianity | |
荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
孔子 | 75 | Confucius | |
秦 | 113 |
|
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
三月 | 115 |
|
|
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
梵音 | 102 |
|
|
弘法 | 104 |
|