Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 8 怎樣做個佛光人 佛光人第八講

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 wéi to act as; to serve 佛光人不以經懺為職業
2 17 wéi to change into; to become 佛光人不以經懺為職業
3 17 wéi to be; is 佛光人不以經懺為職業
4 17 wéi to do 佛光人不以經懺為職業
5 17 wèi to support; to help 佛光人不以經懺為職業
6 17 wéi to govern 佛光人不以經懺為職業
7 16 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 佛光人不以自了為修行
8 16 修行 xiūxíng spiritual cultivation 佛光人不以自了為修行
9 16 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 佛光人不以自了為修行
10 16 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 佛光人不以自了為修行
11 16 zài in; at 在無形中產生了一些積非成是的弊端
12 16 zài to exist; to be living 在無形中產生了一些積非成是的弊端
13 16 zài to consist of 在無形中產生了一些積非成是的弊端
14 16 zài to be at a post 在無形中產生了一些積非成是的弊端
15 16 zài in; bhū 在無形中產生了一些積非成是的弊端
16 13 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
17 12 néng can; able 則更能增進道念
18 12 néng ability; capacity 則更能增進道念
19 12 néng a mythical bear-like beast 則更能增進道念
20 12 néng energy 則更能增進道念
21 12 néng function; use 則更能增進道念
22 12 néng talent 則更能增進道念
23 12 néng expert at 則更能增進道念
24 12 néng to be in harmony 則更能增進道念
25 12 néng to tend to; to care for 則更能增進道念
26 12 néng to reach; to arrive at 則更能增進道念
27 12 néng to be able; śak 則更能增進道念
28 12 què to go back; to decline; to retreat 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
29 12 què to reject; to decline 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
30 12 què to pardon 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
31 12 què driving away; niṣkāsana 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
32 11 to use; to grasp 佛教的出家人以何為業呢
33 11 to rely on 佛教的出家人以何為業呢
34 11 to regard 佛教的出家人以何為業呢
35 11 to be able to 佛教的出家人以何為業呢
36 11 to order; to command 佛教的出家人以何為業呢
37 11 used after a verb 佛教的出家人以何為業呢
38 11 a reason; a cause 佛教的出家人以何為業呢
39 11 Israel 佛教的出家人以何為業呢
40 11 Yi 佛教的出家人以何為業呢
41 11 use; yogena 佛教的出家人以何為業呢
42 11 infix potential marker 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
43 10 無求 wú qiú No Desires 佛光人不以無求為清高
44 9 one
45 9 Kangxi radical 1
46 9 pure; concentrated
47 9 first
48 9 the same
49 9 sole; single
50 9 a very small amount
51 9 Yi
52 9 other
53 9 to unify
54 9 accidentally; coincidentally
55 9 abruptly; suddenly
56 9 one; eka
57 8 應該 yīnggāi ought to; should; must 現代的僧伽應該以講經開示
58 7 shēng to be born; to give birth 經懺佛事本來是人間了生脫死
59 7 shēng to live 經懺佛事本來是人間了生脫死
60 7 shēng raw 經懺佛事本來是人間了生脫死
61 7 shēng a student 經懺佛事本來是人間了生脫死
62 7 shēng life 經懺佛事本來是人間了生脫死
63 7 shēng to produce; to give rise 經懺佛事本來是人間了生脫死
64 7 shēng alive 經懺佛事本來是人間了生脫死
65 7 shēng a lifetime 經懺佛事本來是人間了生脫死
66 7 shēng to initiate; to become 經懺佛事本來是人間了生脫死
67 7 shēng to grow 經懺佛事本來是人間了生脫死
68 7 shēng unfamiliar 經懺佛事本來是人間了生脫死
69 7 shēng not experienced 經懺佛事本來是人間了生脫死
70 7 shēng hard; stiff; strong 經懺佛事本來是人間了生脫死
71 7 shēng having academic or professional knowledge 經懺佛事本來是人間了生脫死
72 7 shēng a male role in traditional theatre 經懺佛事本來是人間了生脫死
73 7 shēng gender 經懺佛事本來是人間了生脫死
74 7 shēng to develop; to grow 經懺佛事本來是人間了生脫死
75 7 shēng to set up 經懺佛事本來是人間了生脫死
76 7 shēng a prostitute 經懺佛事本來是人間了生脫死
77 7 shēng a captive 經懺佛事本來是人間了生脫死
78 7 shēng a gentleman 經懺佛事本來是人間了生脫死
79 7 shēng Kangxi radical 100 經懺佛事本來是人間了生脫死
80 7 shēng unripe 經懺佛事本來是人間了生脫死
81 7 shēng nature 經懺佛事本來是人間了生脫死
82 7 shēng to inherit; to succeed 經懺佛事本來是人間了生脫死
83 7 shēng destiny 經懺佛事本來是人間了生脫死
84 7 shēng birth 經懺佛事本來是人間了生脫死
85 7 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
86 7 經懺 jīngchàn chanting and repentance services 佛光人不以經懺為職業
87 7 經懺 jīngchàn repentance chant; ritual for blessedness and longevity 佛光人不以經懺為職業
88 7 qiú to request 在事業上但求溫飽
89 7 qiú to seek; to look for 在事業上但求溫飽
90 7 qiú to implore 在事業上但求溫飽
91 7 qiú to aspire to 在事業上但求溫飽
92 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 在事業上但求溫飽
93 7 qiú to attract 在事業上但求溫飽
94 7 qiú to bribe 在事業上但求溫飽
95 7 qiú Qiu 在事業上但求溫飽
96 7 qiú to demand 在事業上但求溫飽
97 7 qiú to end 在事業上但求溫飽
98 6 佛教 fójiào Buddhism 佛教流傳至今
99 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教流傳至今
100 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
101 6 可以 kěyǐ capable; adequate 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
102 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
103 6 可以 kěyǐ good 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
104 6 佛事 fó shì a Buddha ceremony; a Buddhist ritual 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
105 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 如此行徑非但有違佛陀拔苦予樂的本懷
106 6 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家從自己開始
107 6 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家從自己開始
108 6 xíng to walk 我深知經懺佛事雖然行久弊生
109 6 xíng capable; competent 我深知經懺佛事雖然行久弊生
110 6 háng profession 我深知經懺佛事雖然行久弊生
111 6 xíng Kangxi radical 144 我深知經懺佛事雖然行久弊生
112 6 xíng to travel 我深知經懺佛事雖然行久弊生
113 6 xìng actions; conduct 我深知經懺佛事雖然行久弊生
114 6 xíng to do; to act; to practice 我深知經懺佛事雖然行久弊生
115 6 xíng all right; OK; okay 我深知經懺佛事雖然行久弊生
116 6 háng horizontal line 我深知經懺佛事雖然行久弊生
117 6 héng virtuous deeds 我深知經懺佛事雖然行久弊生
118 6 hàng a line of trees 我深知經懺佛事雖然行久弊生
119 6 hàng bold; steadfast 我深知經懺佛事雖然行久弊生
120 6 xíng to move 我深知經懺佛事雖然行久弊生
121 6 xíng to put into effect; to implement 我深知經懺佛事雖然行久弊生
122 6 xíng travel 我深知經懺佛事雖然行久弊生
123 6 xíng to circulate 我深知經懺佛事雖然行久弊生
124 6 xíng running script; running script 我深知經懺佛事雖然行久弊生
125 6 xíng temporary 我深知經懺佛事雖然行久弊生
126 6 háng rank; order 我深知經懺佛事雖然行久弊生
127 6 háng a business; a shop 我深知經懺佛事雖然行久弊生
128 6 xíng to depart; to leave 我深知經懺佛事雖然行久弊生
129 6 xíng to experience 我深知經懺佛事雖然行久弊生
130 6 xíng path; way 我深知經懺佛事雖然行久弊生
131 6 xíng xing; ballad 我深知經懺佛事雖然行久弊生
132 6 xíng Xing 我深知經懺佛事雖然行久弊生
133 6 xíng Practice 我深知經懺佛事雖然行久弊生
134 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我深知經懺佛事雖然行久弊生
135 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我深知經懺佛事雖然行久弊生
136 6 zhī to go 忘失所誦之教
137 6 zhī to arrive; to go 忘失所誦之教
138 6 zhī is 忘失所誦之教
139 6 zhī to use 忘失所誦之教
140 6 zhī Zhi 忘失所誦之教
141 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 會得香雲蓋
142 6 děi to want to; to need to 會得香雲蓋
143 6 děi must; ought to 會得香雲蓋
144 6 de 會得香雲蓋
145 6 de infix potential marker 會得香雲蓋
146 6 to result in 會得香雲蓋
147 6 to be proper; to fit; to suit 會得香雲蓋
148 6 to be satisfied 會得香雲蓋
149 6 to be finished 會得香雲蓋
150 6 děi satisfying 會得香雲蓋
151 6 to contract 會得香雲蓋
152 6 to hear 會得香雲蓋
153 6 to have; there is 會得香雲蓋
154 6 marks time passed 會得香雲蓋
155 6 obtain; attain; prāpta 會得香雲蓋
156 6 liǎo to know; to understand 在無形中產生了一些積非成是的弊端
157 6 liǎo to understand; to know 在無形中產生了一些積非成是的弊端
158 6 liào to look afar from a high place 在無形中產生了一些積非成是的弊端
159 6 liǎo to complete 在無形中產生了一些積非成是的弊端
160 6 liǎo clever; intelligent 在無形中產生了一些積非成是的弊端
161 6 liǎo to know; jñāta 在無形中產生了一些積非成是的弊端
162 5 ya 也應供養常住
163 5 大師 dàshī great master; grand master 像惠能大師負石樁米多時
164 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 像惠能大師負石樁米多時
165 5 大師 dàshī venerable master 像惠能大師負石樁米多時
166 5 zēng great-grand 佛陀曾告示弟子
167 5 zēng Zeng 佛陀曾告示弟子
168 5 céng layered; tiered; storied 佛陀曾告示弟子
169 5 zēng to add to; to increase 佛陀曾告示弟子
170 5 céng deep 佛陀曾告示弟子
171 5 ér Kangxi radical 126 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
172 5 ér as if; to seem like 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
173 5 néng can; able 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
174 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
175 5 ér to arrive; up to 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
176 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就日漸懈怠
177 5 jiù to assume 就日漸懈怠
178 5 jiù to receive; to suffer 就日漸懈怠
179 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就日漸懈怠
180 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就日漸懈怠
181 5 jiù to accomplish 就日漸懈怠
182 5 jiù to go with 就日漸懈怠
183 5 jiù to die 就日漸懈怠
184 5 xiū to decorate; to embellish 這種內修外弘的方式
185 5 xiū to study; to cultivate 這種內修外弘的方式
186 5 xiū to repair 這種內修外弘的方式
187 5 xiū long; slender 這種內修外弘的方式
188 5 xiū to write; to compile 這種內修外弘的方式
189 5 xiū to build; to construct; to shape 這種內修外弘的方式
190 5 xiū to practice 這種內修外弘的方式
191 5 xiū to cut 這種內修外弘的方式
192 5 xiū virtuous; wholesome 這種內修外弘的方式
193 5 xiū a virtuous person 這種內修外弘的方式
194 5 xiū Xiu 這種內修外弘的方式
195 5 xiū to unknot 這種內修外弘的方式
196 5 xiū to prepare; to put in order 這種內修外弘的方式
197 5 xiū excellent 這種內修外弘的方式
198 5 xiū to perform [a ceremony] 這種內修外弘的方式
199 5 xiū Cultivation 這種內修外弘的方式
200 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 這種內修外弘的方式
201 5 xiū pratipanna; spiritual practice 這種內修外弘的方式
202 5 woolen material 佛教的出家人以何為業呢
203 5 zuò to make 怎樣做個佛光人
204 5 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
205 5 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
206 5 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
207 5 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
208 5 self 我提出下列四點意見
209 5 [my] dear 我提出下列四點意見
210 5 Wo 我提出下列四點意見
211 5 self; atman; attan 我提出下列四點意見
212 5 ga 我提出下列四點意見
213 5 zhōng middle
214 5 zhōng medium; medium sized
215 5 zhōng China
216 5 zhòng to hit the mark
217 5 zhōng midday
218 5 zhōng inside
219 5 zhōng during
220 5 zhōng Zhong
221 5 zhōng intermediary
222 5 zhōng half
223 5 zhòng to reach; to attain
224 5 zhòng to suffer; to infect
225 5 zhòng to obtain
226 5 zhòng to pass an exam
227 5 zhōng middle
228 5 gēng to change; to ammend 更遑論生亡兩利
229 5 gēng a watch; a measure of time 更遑論生亡兩利
230 5 gēng to experience 更遑論生亡兩利
231 5 gēng to improve 更遑論生亡兩利
232 5 gēng to replace; to substitute 更遑論生亡兩利
233 5 gēng to compensate 更遑論生亡兩利
234 5 gēng contacts 更遑論生亡兩利
235 5 gèng to increase 更遑論生亡兩利
236 5 gēng forced military service 更遑論生亡兩利
237 5 gēng Geng 更遑論生亡兩利
238 5 jīng to experience 更遑論生亡兩利
239 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
240 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
241 5 shuì to persuade 古人說
242 5 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
243 5 shuō a doctrine; a theory 古人說
244 5 shuō to claim; to assert 古人說
245 5 shuō allocution 古人說
246 5 shuō to criticize; to scold 古人說
247 5 shuō to indicate; to refer to 古人說
248 5 shuō speach; vāda 古人說
249 5 shuō to speak; bhāṣate 古人說
250 5 zhě ca 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
251 4 shān a mountain; a hill; a peak 天下叢林飯似山
252 4 shān Shan 天下叢林飯似山
253 4 shān Kangxi radical 46 天下叢林飯似山
254 4 shān a mountain-like shape 天下叢林飯似山
255 4 shān a gable 天下叢林飯似山
256 4 shān mountain; giri 天下叢林飯似山
257 4 佛道 Fódào Buddhahood 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
258 4 佛道 Fódào the Buddha Way 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
259 4 佛道 Fódào Way of the Buddha 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
260 4 佛道 Fódào Buddhist practice 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
261 4 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
262 4 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
263 4 自我 zìwǒ self 因此真正的佛道是在犧牲奉獻中實現自我
264 4 自我 zìwǒ Oneself 因此真正的佛道是在犧牲奉獻中實現自我
265 4 four
266 4 note a musical scale
267 4 fourth
268 4 Si
269 4 four; catur
270 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則更能增進道念
271 4 a grade; a level 則更能增進道念
272 4 an example; a model 則更能增進道念
273 4 a weighing device 則更能增進道念
274 4 to grade; to rank 則更能增進道念
275 4 to copy; to imitate; to follow 則更能增進道念
276 4 to do 則更能增進道念
277 4 koan; kōan; gong'an 則更能增進道念
278 4 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法是家務
279 4 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法是家務
280 4 道業 dàoyè a virtue; a merit 則應該在道業有成
281 4 道業 dàoyè a career; a profession 則應該在道業有成
282 4 道業 dàoyè work to follow the teachings of the Buddha 則應該在道業有成
283 4 佛子 Fózi Child of the Buddha 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
284 4 佛子 fózi progeny of a Buddha; a bodhisattva 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
285 4 佛子 fózi a Buddhist disciple 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
286 4 佛子 fózi a compassionate and wise person 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
287 4 佛子 fózi all sentient beings 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
288 4 capital city 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
289 4 a city; a metropolis 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
290 4 dōu all 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
291 4 elegant; refined 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
292 4 Du 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
293 4 to establish a capital city 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
294 4 to reside 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
295 4 to total; to tally 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
296 4 眾生 zhòngshēng all living things 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
297 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
298 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
299 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
300 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 自不能坐視流毒繁衍
301 4 一般 yībān ordinary; common; general 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
302 4 一般 yībān same 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
303 4 jīng to go through; to experience 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
304 4 jīng a sutra; a scripture 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
305 4 jīng warp 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
306 4 jīng longitude 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
307 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
308 4 jīng a woman's period 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
309 4 jīng to bear; to endure 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
310 4 jīng to hang; to die by hanging 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
311 4 jīng classics 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
312 4 jīng to be frugal; to save 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
313 4 jīng a classic; a scripture; canon 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
314 4 jīng a standard; a norm 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
315 4 jīng a section of a Confucian work 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
316 4 jīng to measure 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
317 4 jīng human pulse 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
318 4 jīng menstruation; a woman's period 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
319 4 jīng sutra; discourse 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
320 4 èr two
321 4 èr Kangxi radical 7
322 4 èr second
323 4 èr twice; double; di-
324 4 èr more than one kind
325 4 èr two; dvā; dvi
326 4 不以 bùyǐ not because of 佛光人不以經懺為職業
327 4 不以 bùyǐ not use 佛光人不以經懺為職業
328 4 不以 bùyǐ not care about 佛光人不以經懺為職業
329 4 信徒 xìntú a disciple; a believer 佛光人應該以經懺佛事作為和信徒結緣的方式之一
330 4 信徒 xìntú Devotee 佛光人應該以經懺佛事作為和信徒結緣的方式之一
331 4 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 非但不能參悟佛法
332 4 佛法 fófǎ the power of the Buddha 非但不能參悟佛法
333 4 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 非但不能參悟佛法
334 4 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 非但不能參悟佛法
335 4 Qi 論其罪過
336 4 聖教 shèngjiāo sacred teachings 腐蝕聖教
337 4 to die 經懺佛事本來是人間了生脫死
338 4 to sever; to break off 經懺佛事本來是人間了生脫死
339 4 dead 經懺佛事本來是人間了生脫死
340 4 death 經懺佛事本來是人間了生脫死
341 4 to sacrifice one's life 經懺佛事本來是人間了生脫死
342 4 lost; severed 經懺佛事本來是人間了生脫死
343 4 lifeless; not moving 經懺佛事本來是人間了生脫死
344 4 stiff; inflexible 經懺佛事本來是人間了生脫死
345 4 already fixed; set; established 經懺佛事本來是人間了生脫死
346 4 damned 經懺佛事本來是人間了生脫死
347 4 rén person; people; a human being 人在世上都有職業
348 4 rén Kangxi radical 9 人在世上都有職業
349 4 rén a kind of person 人在世上都有職業
350 4 rén everybody 人在世上都有職業
351 4 rén adult 人在世上都有職業
352 4 rén somebody; others 人在世上都有職業
353 4 rén an upright person 人在世上都有職業
354 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人在世上都有職業
355 4 sān three 即使是已經在三師七證之下
356 4 sān third 即使是已經在三師七證之下
357 4 sān more than two 即使是已經在三師七證之下
358 4 sān very few 即使是已經在三師七證之下
359 4 sān San 即使是已經在三師七證之下
360 4 sān three; tri 即使是已經在三師七證之下
361 4 sān sa 即使是已經在三師七證之下
362 3 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
363 3 Kangxi radical 71 否則無以昭示佛恩
364 3 to not have; without 否則無以昭示佛恩
365 3 mo 否則無以昭示佛恩
366 3 to not have 否則無以昭示佛恩
367 3 Wu 否則無以昭示佛恩
368 3 mo 否則無以昭示佛恩
369 3 本來 běnlái original 經懺佛事本來是人間了生脫死
370 3 叢林 cónglín Buddhist monastery 天下叢林飯似山
371 3 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 天下叢林飯似山
372 3 叢林 cónglín monastery 天下叢林飯似山
373 3 tuō to take off 經懺佛事本來是人間了生脫死
374 3 tuō to shed; to fall off 經懺佛事本來是人間了生脫死
375 3 tuō to depart; to leave; to evade 經懺佛事本來是人間了生脫死
376 3 tuō to omit; to overlook 經懺佛事本來是人間了生脫死
377 3 tuō to sell 經懺佛事本來是人間了生脫死
378 3 tuō rapid 經懺佛事本來是人間了生脫死
379 3 tuō unconstrained; free and easy 經懺佛事本來是人間了生脫死
380 3 tuì to shed 經懺佛事本來是人間了生脫死
381 3 tuì happy; carefree 經懺佛事本來是人間了生脫死
382 3 清高 qīnggāo noble and virtuous 佛光人不以無求為清高
383 3 fàn food; a meal 天下叢林飯似山
384 3 fàn cuisine 天下叢林飯似山
385 3 fàn cooked rice 天下叢林飯似山
386 3 fàn cooked cereals 天下叢林飯似山
387 3 fàn to eat 天下叢林飯似山
388 3 fàn to serve people with food 天下叢林飯似山
389 3 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 天下叢林飯似山
390 3 fàn to feed animals 天下叢林飯似山
391 3 fàn grain; boiled rice; odana 天下叢林飯似山
392 3 good fortune; happiness; luck 真正的修行是在服務大眾中培福積德
393 3 Fujian 真正的修行是在服務大眾中培福積德
394 3 wine and meat used in ceremonial offerings 真正的修行是在服務大眾中培福積德
395 3 Fortune 真正的修行是在服務大眾中培福積德
396 3 merit; blessing; punya 真正的修行是在服務大眾中培福積德
397 3 閉關 bìguān to shut strategic passes 有些人倡言住山閉關
398 3 閉關 bìguān to shut in; isolate oneself for meditation; solitude 有些人倡言住山閉關
399 3 閉關 bìguān Retreat 有些人倡言住山閉關
400 3 之一 zhīyī one of 弘法度眾的法門之一
401 3 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 佛教的出家人以何為業呢
402 3 生活 shēnghuó life 但是如果我們只是如此行南走北地生活
403 3 生活 shēnghuó to live 但是如果我們只是如此行南走北地生活
404 3 生活 shēnghuó everyday life 但是如果我們只是如此行南走北地生活
405 3 生活 shēnghuó livelihood 但是如果我們只是如此行南走北地生活
406 3 生活 shēnghuó goods; articles 但是如果我們只是如此行南走北地生活
407 3 利眾生 lì zhòngshēng beneficial to the world 普利眾生
408 3 wàn ten thousand 讀萬卷書
409 3 wàn many; myriad; innumerable 讀萬卷書
410 3 wàn Wan 讀萬卷書
411 3 Mo 讀萬卷書
412 3 wàn scorpion dance 讀萬卷書
413 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 讀萬卷書
414 3 古德 gǔdé elders; ancient sages 古德有云
415 3 古德 gǔdé Ancient Sages 古德有云
416 3 古德 gǔdé gourde 古德有云
417 3 yún cloud 古德有云
418 3 yún Yunnan 古德有云
419 3 yún Yun 古德有云
420 3 yún to say 古德有云
421 3 yún to have 古德有云
422 3 yún cloud; megha 古德有云
423 3 yún to say; iti 古德有云
424 3 shēn deep 可謂深矣
425 3 shēn profound; penetrating 可謂深矣
426 3 shēn dark; deep in color 可謂深矣
427 3 shēn remote in time 可謂深矣
428 3 shēn depth 可謂深矣
429 3 shēn far 可謂深矣
430 3 shēn to withdraw; to recede 可謂深矣
431 3 shēn thick; lush 可謂深矣
432 3 shēn intimate; close 可謂深矣
433 3 shēn late 可謂深矣
434 3 shēn great 可謂深矣
435 3 shēn grave; serious 可謂深矣
436 3 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 可謂深矣
437 3 shēn to survey; to probe 可謂深矣
438 3 Kangxi radical 132 自不能坐視流毒繁衍
439 3 Zi 自不能坐視流毒繁衍
440 3 a nose 自不能坐視流毒繁衍
441 3 the beginning; the start 自不能坐視流毒繁衍
442 3 origin 自不能坐視流毒繁衍
443 3 to employ; to use 自不能坐視流毒繁衍
444 3 to be 自不能坐視流毒繁衍
445 3 self; soul; ātman 自不能坐視流毒繁衍
446 3 大家 dàjiā an influential family 希望大家從自己開始
447 3 大家 dàjiā a great master 希望大家從自己開始
448 3 大家 dàgū madam 希望大家從自己開始
449 3 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家從自己開始
450 3 參學 cānxué travel and learn 便藉參學美名
451 3 參學 cānxué to be a visiting monastic; to study 便藉參學美名
452 3 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 因此真正的佛道是在犧牲奉獻中實現自我
453 3 職業 zhíyè job occupation; profession 佛光人不以經懺為職業
454 3 yòu Kangxi radical 29 又在獵人群中韜光隱晦十餘年
455 3 sēng a Buddhist monk 使僧格墮落
456 3 sēng a person with dark skin 使僧格墮落
457 3 sēng Seng 使僧格墮落
458 3 sēng Sangha; monastic community 使僧格墮落
459 3 佛門 fómén Buddhism 有辱佛門
460 3 作為 zuòwéi conduct; actions 佛光人應該以經懺佛事作為和信徒結緣的方式之一
461 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可用為商業行為
462 3 不可 bù kě improbable 不可用為商業行為
463 3 做到 zuòdào to accomplish; to achieve 切實做到
464 3 individual 怎樣做個佛光人
465 3 height 怎樣做個佛光人
466 3 方式 fāngshì pattern; style; mode; manner 如今竟然淪為佛教僧侶的生存方式
467 3 xiàng direction 或向老師求道解惑
468 3 xiàng to face 或向老師求道解惑
469 3 xiàng previous; former; earlier 或向老師求道解惑
470 3 xiàng a north facing window 或向老師求道解惑
471 3 xiàng a trend 或向老師求道解惑
472 3 xiàng Xiang 或向老師求道解惑
473 3 xiàng Xiang 或向老師求道解惑
474 3 xiàng to move towards 或向老師求道解惑
475 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 或向老師求道解惑
476 3 xiàng to favor; to be partial to 或向老師求道解惑
477 3 xiàng to approximate 或向老師求道解惑
478 3 xiàng presuming 或向老師求道解惑
479 3 xiàng to attack 或向老師求道解惑
480 3 xiàng echo 或向老師求道解惑
481 3 xiàng to make clear 或向老師求道解惑
482 3 xiàng facing towards; abhimukha 或向老師求道解惑
483 3 切實 qièshí feasible; realistic 切實做到
484 3 許多 xǔduō very many; a lot 建設許多的佛化事業
485 3 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就無上正等正覺
486 3 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就無上正等正覺
487 3 成就 chéngjiù accomplishment 成就無上正等正覺
488 3 成就 chéngjiù Achievements 成就無上正等正覺
489 3 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就無上正等正覺
490 3 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就無上正等正覺
491 3 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就無上正等正覺
492 3 lái to come 茶來張口
493 3 lái please 茶來張口
494 3 lái used to substitute for another verb 茶來張口
495 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 茶來張口
496 3 lái wheat 茶來張口
497 3 lái next; future 茶來張口
498 3 lái a simple complement of direction 茶來張口
499 3 lái to occur; to arise 茶來張口
500 3 lái to earn 茶來張口

Frequencies of all Words

Top 702

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 de possessive particle 在無形中產生了一些積非成是的弊端
2 66 de structural particle 在無形中產生了一些積非成是的弊端
3 66 de complement 在無形中產生了一些積非成是的弊端
4 66 de a substitute for something already referred to 在無形中產生了一些積非成是的弊端
5 18 shì is; are; am; to be 弘法是家務
6 18 shì is exactly 弘法是家務
7 18 shì is suitable; is in contrast 弘法是家務
8 18 shì this; that; those 弘法是家務
9 18 shì really; certainly 弘法是家務
10 18 shì correct; yes; affirmative 弘法是家務
11 18 shì true 弘法是家務
12 18 shì is; has; exists 弘法是家務
13 18 shì used between repetitions of a word 弘法是家務
14 18 shì a matter; an affair 弘法是家務
15 18 shì Shi 弘法是家務
16 18 shì is; bhū 弘法是家務
17 18 shì this; idam 弘法是家務
18 17 wèi for; to 佛光人不以經懺為職業
19 17 wèi because of 佛光人不以經懺為職業
20 17 wéi to act as; to serve 佛光人不以經懺為職業
21 17 wéi to change into; to become 佛光人不以經懺為職業
22 17 wéi to be; is 佛光人不以經懺為職業
23 17 wéi to do 佛光人不以經懺為職業
24 17 wèi for 佛光人不以經懺為職業
25 17 wèi because of; for; to 佛光人不以經懺為職業
26 17 wèi to 佛光人不以經懺為職業
27 17 wéi in a passive construction 佛光人不以經懺為職業
28 17 wéi forming a rehetorical question 佛光人不以經懺為職業
29 17 wéi forming an adverb 佛光人不以經懺為職業
30 17 wéi to add emphasis 佛光人不以經懺為職業
31 17 wèi to support; to help 佛光人不以經懺為職業
32 17 wéi to govern 佛光人不以經懺為職業
33 16 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 佛光人不以自了為修行
34 16 修行 xiūxíng spiritual cultivation 佛光人不以自了為修行
35 16 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 佛光人不以自了為修行
36 16 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 佛光人不以自了為修行
37 16 zài in; at 在無形中產生了一些積非成是的弊端
38 16 zài at 在無形中產生了一些積非成是的弊端
39 16 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在無形中產生了一些積非成是的弊端
40 16 zài to exist; to be living 在無形中產生了一些積非成是的弊端
41 16 zài to consist of 在無形中產生了一些積非成是的弊端
42 16 zài to be at a post 在無形中產生了一些積非成是的弊端
43 16 zài in; bhū 在無形中產生了一些積非成是的弊端
44 13 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
45 12 néng can; able 則更能增進道念
46 12 néng ability; capacity 則更能增進道念
47 12 néng a mythical bear-like beast 則更能增進道念
48 12 néng energy 則更能增進道念
49 12 néng function; use 則更能增進道念
50 12 néng may; should; permitted to 則更能增進道念
51 12 néng talent 則更能增進道念
52 12 néng expert at 則更能增進道念
53 12 néng to be in harmony 則更能增進道念
54 12 néng to tend to; to care for 則更能增進道念
55 12 néng to reach; to arrive at 則更能增進道念
56 12 néng as long as; only 則更能增進道念
57 12 néng even if 則更能增進道念
58 12 néng but 則更能增進道念
59 12 néng in this way 則更能增進道念
60 12 néng to be able; śak 則更能增進道念
61 12 què but; yet; however; while; nevertheless 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
62 12 què to go back; to decline; to retreat 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
63 12 què still 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
64 12 què to reject; to decline 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
65 12 què to pardon 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
66 12 què just now 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
67 12 què marks completion 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
68 12 què marks comparison 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
69 12 què driving away; niṣkāsana 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
70 11 so as to; in order to 佛教的出家人以何為業呢
71 11 to use; to regard as 佛教的出家人以何為業呢
72 11 to use; to grasp 佛教的出家人以何為業呢
73 11 according to 佛教的出家人以何為業呢
74 11 because of 佛教的出家人以何為業呢
75 11 on a certain date 佛教的出家人以何為業呢
76 11 and; as well as 佛教的出家人以何為業呢
77 11 to rely on 佛教的出家人以何為業呢
78 11 to regard 佛教的出家人以何為業呢
79 11 to be able to 佛教的出家人以何為業呢
80 11 to order; to command 佛教的出家人以何為業呢
81 11 further; moreover 佛教的出家人以何為業呢
82 11 used after a verb 佛教的出家人以何為業呢
83 11 very 佛教的出家人以何為業呢
84 11 already 佛教的出家人以何為業呢
85 11 increasingly 佛教的出家人以何為業呢
86 11 a reason; a cause 佛教的出家人以何為業呢
87 11 Israel 佛教的出家人以何為業呢
88 11 Yi 佛教的出家人以何為業呢
89 11 use; yogena 佛教的出家人以何為業呢
90 11 not; no 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
91 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
92 11 as a correlative 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
93 11 no (answering a question) 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
94 11 forms a negative adjective from a noun 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
95 11 at the end of a sentence to form a question 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
96 11 to form a yes or no question 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
97 11 infix potential marker 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
98 11 no; na 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
99 10 無求 wú qiú No Desires 佛光人不以無求為清高
100 9 one
101 9 Kangxi radical 1
102 9 as soon as; all at once
103 9 pure; concentrated
104 9 whole; all
105 9 first
106 9 the same
107 9 each
108 9 certain
109 9 throughout
110 9 used in between a reduplicated verb
111 9 sole; single
112 9 a very small amount
113 9 Yi
114 9 other
115 9 to unify
116 9 accidentally; coincidentally
117 9 abruptly; suddenly
118 9 or
119 9 one; eka
120 9 yǒu is; are; to exist 人在世上都有職業
121 9 yǒu to have; to possess 人在世上都有職業
122 9 yǒu indicates an estimate 人在世上都有職業
123 9 yǒu indicates a large quantity 人在世上都有職業
124 9 yǒu indicates an affirmative response 人在世上都有職業
125 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人在世上都有職業
126 9 yǒu used to compare two things 人在世上都有職業
127 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人在世上都有職業
128 9 yǒu used before the names of dynasties 人在世上都有職業
129 9 yǒu a certain thing; what exists 人在世上都有職業
130 9 yǒu multiple of ten and ... 人在世上都有職業
131 9 yǒu abundant 人在世上都有職業
132 9 yǒu purposeful 人在世上都有職業
133 9 yǒu You 人在世上都有職業
134 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 人在世上都有職業
135 9 yǒu becoming; bhava 人在世上都有職業
136 8 應該 yīnggāi ought to; should; must 現代的僧伽應該以講經開示
137 8 我們 wǒmen we 我們佛光人具有廣大的目標與志向
138 7 shēng to be born; to give birth 經懺佛事本來是人間了生脫死
139 7 shēng to live 經懺佛事本來是人間了生脫死
140 7 shēng raw 經懺佛事本來是人間了生脫死
141 7 shēng a student 經懺佛事本來是人間了生脫死
142 7 shēng life 經懺佛事本來是人間了生脫死
143 7 shēng to produce; to give rise 經懺佛事本來是人間了生脫死
144 7 shēng alive 經懺佛事本來是人間了生脫死
145 7 shēng a lifetime 經懺佛事本來是人間了生脫死
146 7 shēng to initiate; to become 經懺佛事本來是人間了生脫死
147 7 shēng to grow 經懺佛事本來是人間了生脫死
148 7 shēng unfamiliar 經懺佛事本來是人間了生脫死
149 7 shēng not experienced 經懺佛事本來是人間了生脫死
150 7 shēng hard; stiff; strong 經懺佛事本來是人間了生脫死
151 7 shēng very; extremely 經懺佛事本來是人間了生脫死
152 7 shēng having academic or professional knowledge 經懺佛事本來是人間了生脫死
153 7 shēng a male role in traditional theatre 經懺佛事本來是人間了生脫死
154 7 shēng gender 經懺佛事本來是人間了生脫死
155 7 shēng to develop; to grow 經懺佛事本來是人間了生脫死
156 7 shēng to set up 經懺佛事本來是人間了生脫死
157 7 shēng a prostitute 經懺佛事本來是人間了生脫死
158 7 shēng a captive 經懺佛事本來是人間了生脫死
159 7 shēng a gentleman 經懺佛事本來是人間了生脫死
160 7 shēng Kangxi radical 100 經懺佛事本來是人間了生脫死
161 7 shēng unripe 經懺佛事本來是人間了生脫死
162 7 shēng nature 經懺佛事本來是人間了生脫死
163 7 shēng to inherit; to succeed 經懺佛事本來是人間了生脫死
164 7 shēng destiny 經懺佛事本來是人間了生脫死
165 7 shēng birth 經懺佛事本來是人間了生脫死
166 7 huò or; either; else 或有齋
167 7 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有齋
168 7 huò some; someone 或有齋
169 7 míngnián suddenly 或有齋
170 7 huò or; vā 或有齋
171 7 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
172 7 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
173 7 但是 dànshì but 但是百年之後卻不能不需要法師念經超薦
174 7 但是 dànshì if only 但是百年之後卻不能不需要法師念經超薦
175 7 經懺 jīngchàn chanting and repentance services 佛光人不以經懺為職業
176 7 經懺 jīngchàn repentance chant; ritual for blessedness and longevity 佛光人不以經懺為職業
177 7 對於 duìyú regarding; with regards to 希望佛光人對於經懺佛事
178 7 qiú to request 在事業上但求溫飽
179 7 qiú to seek; to look for 在事業上但求溫飽
180 7 qiú to implore 在事業上但求溫飽
181 7 qiú to aspire to 在事業上但求溫飽
182 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 在事業上但求溫飽
183 7 qiú to attract 在事業上但求溫飽
184 7 qiú to bribe 在事業上但求溫飽
185 7 qiú Qiu 在事業上但求溫飽
186 7 qiú to demand 在事業上但求溫飽
187 7 qiú to end 在事業上但求溫飽
188 6 佛教 fójiào Buddhism 佛教流傳至今
189 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教流傳至今
190 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
191 6 可以 kěyǐ capable; adequate 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
192 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
193 6 可以 kěyǐ good 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
194 6 佛事 fó shì a Buddha ceremony; a Buddhist ritual 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
195 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 如此行徑非但有違佛陀拔苦予樂的本懷
196 6 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家從自己開始
197 6 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家從自己開始
198 6 xíng to walk 我深知經懺佛事雖然行久弊生
199 6 xíng capable; competent 我深知經懺佛事雖然行久弊生
200 6 háng profession 我深知經懺佛事雖然行久弊生
201 6 háng line; row 我深知經懺佛事雖然行久弊生
202 6 xíng Kangxi radical 144 我深知經懺佛事雖然行久弊生
203 6 xíng to travel 我深知經懺佛事雖然行久弊生
204 6 xìng actions; conduct 我深知經懺佛事雖然行久弊生
205 6 xíng to do; to act; to practice 我深知經懺佛事雖然行久弊生
206 6 xíng all right; OK; okay 我深知經懺佛事雖然行久弊生
207 6 háng horizontal line 我深知經懺佛事雖然行久弊生
208 6 héng virtuous deeds 我深知經懺佛事雖然行久弊生
209 6 hàng a line of trees 我深知經懺佛事雖然行久弊生
210 6 hàng bold; steadfast 我深知經懺佛事雖然行久弊生
211 6 xíng to move 我深知經懺佛事雖然行久弊生
212 6 xíng to put into effect; to implement 我深知經懺佛事雖然行久弊生
213 6 xíng travel 我深知經懺佛事雖然行久弊生
214 6 xíng to circulate 我深知經懺佛事雖然行久弊生
215 6 xíng running script; running script 我深知經懺佛事雖然行久弊生
216 6 xíng temporary 我深知經懺佛事雖然行久弊生
217 6 xíng soon 我深知經懺佛事雖然行久弊生
218 6 háng rank; order 我深知經懺佛事雖然行久弊生
219 6 háng a business; a shop 我深知經懺佛事雖然行久弊生
220 6 xíng to depart; to leave 我深知經懺佛事雖然行久弊生
221 6 xíng to experience 我深知經懺佛事雖然行久弊生
222 6 xíng path; way 我深知經懺佛事雖然行久弊生
223 6 xíng xing; ballad 我深知經懺佛事雖然行久弊生
224 6 xíng a round [of drinks] 我深知經懺佛事雖然行久弊生
225 6 xíng Xing 我深知經懺佛事雖然行久弊生
226 6 xíng moreover; also 我深知經懺佛事雖然行久弊生
227 6 xíng Practice 我深知經懺佛事雖然行久弊生
228 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我深知經懺佛事雖然行久弊生
229 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我深知經懺佛事雖然行久弊生
230 6 zhī him; her; them; that 忘失所誦之教
231 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 忘失所誦之教
232 6 zhī to go 忘失所誦之教
233 6 zhī this; that 忘失所誦之教
234 6 zhī genetive marker 忘失所誦之教
235 6 zhī it 忘失所誦之教
236 6 zhī in 忘失所誦之教
237 6 zhī all 忘失所誦之教
238 6 zhī and 忘失所誦之教
239 6 zhī however 忘失所誦之教
240 6 zhī if 忘失所誦之教
241 6 zhī then 忘失所誦之教
242 6 zhī to arrive; to go 忘失所誦之教
243 6 zhī is 忘失所誦之教
244 6 zhī to use 忘失所誦之教
245 6 zhī Zhi 忘失所誦之教
246 6 de potential marker 會得香雲蓋
247 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 會得香雲蓋
248 6 děi must; ought to 會得香雲蓋
249 6 děi to want to; to need to 會得香雲蓋
250 6 děi must; ought to 會得香雲蓋
251 6 de 會得香雲蓋
252 6 de infix potential marker 會得香雲蓋
253 6 to result in 會得香雲蓋
254 6 to be proper; to fit; to suit 會得香雲蓋
255 6 to be satisfied 會得香雲蓋
256 6 to be finished 會得香雲蓋
257 6 de result of degree 會得香雲蓋
258 6 de marks completion of an action 會得香雲蓋
259 6 děi satisfying 會得香雲蓋
260 6 to contract 會得香雲蓋
261 6 marks permission or possibility 會得香雲蓋
262 6 expressing frustration 會得香雲蓋
263 6 to hear 會得香雲蓋
264 6 to have; there is 會得香雲蓋
265 6 marks time passed 會得香雲蓋
266 6 obtain; attain; prāpta 會得香雲蓋
267 6 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 希望僧眾們對上述幾點能有所警惕
268 6 le completion of an action 在無形中產生了一些積非成是的弊端
269 6 liǎo to know; to understand 在無形中產生了一些積非成是的弊端
270 6 liǎo to understand; to know 在無形中產生了一些積非成是的弊端
271 6 liào to look afar from a high place 在無形中產生了一些積非成是的弊端
272 6 le modal particle 在無形中產生了一些積非成是的弊端
273 6 le particle used in certain fixed expressions 在無形中產生了一些積非成是的弊端
274 6 liǎo to complete 在無形中產生了一些積非成是的弊端
275 6 liǎo completely 在無形中產生了一些積非成是的弊端
276 6 liǎo clever; intelligent 在無形中產生了一些積非成是的弊端
277 6 liǎo to know; jñāta 在無形中產生了一些積非成是的弊端
278 5 also; too 也應供養常住
279 5 a final modal particle indicating certainy or decision 也應供養常住
280 5 either 也應供養常住
281 5 even 也應供養常住
282 5 used to soften the tone 也應供養常住
283 5 used for emphasis 也應供養常住
284 5 used to mark contrast 也應供養常住
285 5 used to mark compromise 也應供養常住
286 5 ya 也應供養常住
287 5 大師 dàshī great master; grand master 像惠能大師負石樁米多時
288 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 像惠能大師負石樁米多時
289 5 大師 dàshī venerable master 像惠能大師負石樁米多時
290 5 céng once; already; former; previously 佛陀曾告示弟子
291 5 zēng great-grand 佛陀曾告示弟子
292 5 zēng Zeng 佛陀曾告示弟子
293 5 céng layered; tiered; storied 佛陀曾告示弟子
294 5 zēng to add to; to increase 佛陀曾告示弟子
295 5 zēng even more; still more 佛陀曾告示弟子
296 5 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 佛陀曾告示弟子
297 5 céng deep 佛陀曾告示弟子
298 5 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 但是如果我們只是如此行南走北地生活
299 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
300 5 ér Kangxi radical 126 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
301 5 ér you 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
302 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
303 5 ér right away; then 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
304 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
305 5 ér if; in case; in the event that 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
306 5 ér therefore; as a result; thus 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
307 5 ér how can it be that? 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
308 5 ér so as to 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
309 5 ér only then 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
310 5 ér as if; to seem like 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
311 5 néng can; able 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
312 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
313 5 ér me 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
314 5 ér to arrive; up to 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
315 5 ér possessive 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
316 5 jiù right away 就日漸懈怠
317 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就日漸懈怠
318 5 jiù with regard to; concerning; to follow 就日漸懈怠
319 5 jiù to assume 就日漸懈怠
320 5 jiù to receive; to suffer 就日漸懈怠
321 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就日漸懈怠
322 5 jiù precisely; exactly 就日漸懈怠
323 5 jiù namely 就日漸懈怠
324 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就日漸懈怠
325 5 jiù only; just 就日漸懈怠
326 5 jiù to accomplish 就日漸懈怠
327 5 jiù to go with 就日漸懈怠
328 5 jiù already 就日漸懈怠
329 5 jiù as much as 就日漸懈怠
330 5 jiù to begin with; as expected 就日漸懈怠
331 5 jiù even if 就日漸懈怠
332 5 jiù to die 就日漸懈怠
333 5 jiù for instance; namely; yathā 就日漸懈怠
334 5 xiū to decorate; to embellish 這種內修外弘的方式
335 5 xiū to study; to cultivate 這種內修外弘的方式
336 5 xiū to repair 這種內修外弘的方式
337 5 xiū long; slender 這種內修外弘的方式
338 5 xiū to write; to compile 這種內修外弘的方式
339 5 xiū to build; to construct; to shape 這種內修外弘的方式
340 5 xiū to practice 這種內修外弘的方式
341 5 xiū to cut 這種內修外弘的方式
342 5 xiū virtuous; wholesome 這種內修外弘的方式
343 5 xiū a virtuous person 這種內修外弘的方式
344 5 xiū Xiu 這種內修外弘的方式
345 5 xiū to unknot 這種內修外弘的方式
346 5 xiū to prepare; to put in order 這種內修外弘的方式
347 5 xiū excellent 這種內修外弘的方式
348 5 xiū to perform [a ceremony] 這種內修外弘的方式
349 5 xiū Cultivation 這種內修外弘的方式
350 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 這種內修外弘的方式
351 5 xiū pratipanna; spiritual practice 這種內修外弘的方式
352 5 ne question particle for subjects already mentioned 佛教的出家人以何為業呢
353 5 woolen material 佛教的出家人以何為業呢
354 5 zuò to make 怎樣做個佛光人
355 5 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
356 5 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
357 5 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
358 5 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
359 5 I; me; my 我提出下列四點意見
360 5 self 我提出下列四點意見
361 5 we; our 我提出下列四點意見
362 5 [my] dear 我提出下列四點意見
363 5 Wo 我提出下列四點意見
364 5 self; atman; attan 我提出下列四點意見
365 5 ga 我提出下列四點意見
366 5 I; aham 我提出下列四點意見
367 5 zhōng middle
368 5 zhōng medium; medium sized
369 5 zhōng China
370 5 zhòng to hit the mark
371 5 zhōng in; amongst
372 5 zhōng midday
373 5 zhōng inside
374 5 zhōng during
375 5 zhōng Zhong
376 5 zhōng intermediary
377 5 zhōng half
378 5 zhōng just right; suitably
379 5 zhōng while
380 5 zhòng to reach; to attain
381 5 zhòng to suffer; to infect
382 5 zhòng to obtain
383 5 zhòng to pass an exam
384 5 zhōng middle
385 5 gèng more; even more 更遑論生亡兩利
386 5 gēng to change; to ammend 更遑論生亡兩利
387 5 gēng a watch; a measure of time 更遑論生亡兩利
388 5 gèng again; also 更遑論生亡兩利
389 5 gēng to experience 更遑論生亡兩利
390 5 gēng to improve 更遑論生亡兩利
391 5 gēng to replace; to substitute 更遑論生亡兩利
392 5 gēng to compensate 更遑論生亡兩利
393 5 gēng contacts 更遑論生亡兩利
394 5 gèng furthermore; even if 更遑論生亡兩利
395 5 gèng other 更遑論生亡兩利
396 5 gèng to increase 更遑論生亡兩利
397 5 gēng forced military service 更遑論生亡兩利
398 5 gēng Geng 更遑論生亡兩利
399 5 gèng finally; eventually 更遑論生亡兩利
400 5 jīng to experience 更遑論生亡兩利
401 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
402 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
403 5 shuì to persuade 古人說
404 5 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
405 5 shuō a doctrine; a theory 古人說
406 5 shuō to claim; to assert 古人說
407 5 shuō allocution 古人說
408 5 shuō to criticize; to scold 古人說
409 5 shuō to indicate; to refer to 古人說
410 5 shuō speach; vāda 古人說
411 5 shuō to speak; bhāṣate 古人說
412 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
413 5 zhě that 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
414 5 zhě nominalizing function word 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
415 5 zhě used to mark a definition 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
416 5 zhě used to mark a pause 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
417 5 zhě topic marker; that; it 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
418 5 zhuó according to 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
419 5 zhě ca 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
420 4 shān a mountain; a hill; a peak 天下叢林飯似山
421 4 shān Shan 天下叢林飯似山
422 4 shān Kangxi radical 46 天下叢林飯似山
423 4 shān a mountain-like shape 天下叢林飯似山
424 4 shān a gable 天下叢林飯似山
425 4 shān mountain; giri 天下叢林飯似山
426 4 佛道 Fódào Buddhahood 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
427 4 佛道 Fódào the Buddha Way 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
428 4 佛道 Fódào Way of the Buddha 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
429 4 佛道 Fódào Buddhist practice 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
430 4 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
431 4 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
432 4 自我 zìwǒ self 因此真正的佛道是在犧牲奉獻中實現自我
433 4 自我 zìwǒ Oneself 因此真正的佛道是在犧牲奉獻中實現自我
434 4 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
435 4 four
436 4 note a musical scale
437 4 fourth
438 4 Si
439 4 four; catur
440 4 otherwise; but; however 則更能增進道念
441 4 then 則更能增進道念
442 4 measure word for short sections of text 則更能增進道念
443 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則更能增進道念
444 4 a grade; a level 則更能增進道念
445 4 an example; a model 則更能增進道念
446 4 a weighing device 則更能增進道念
447 4 to grade; to rank 則更能增進道念
448 4 to copy; to imitate; to follow 則更能增進道念
449 4 to do 則更能增進道念
450 4 only 則更能增進道念
451 4 immediately 則更能增進道念
452 4 then; moreover; atha 則更能增進道念
453 4 koan; kōan; gong'an 則更能增進道念
454 4 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法是家務
455 4 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法是家務
456 4 道業 dàoyè a virtue; a merit 則應該在道業有成
457 4 道業 dàoyè a career; a profession 則應該在道業有成
458 4 道業 dàoyè work to follow the teachings of the Buddha 則應該在道業有成
459 4 佛子 Fózi Child of the Buddha 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
460 4 佛子 fózi progeny of a Buddha; a bodhisattva 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
461 4 佛子 fózi a Buddhist disciple 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
462 4 佛子 fózi a compassionate and wise person 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
463 4 佛子 fózi all sentient beings 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
464 4 dōu all 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
465 4 capital city 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
466 4 a city; a metropolis 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
467 4 dōu all 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
468 4 elegant; refined 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
469 4 Du 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
470 4 dōu already 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
471 4 to establish a capital city 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
472 4 to reside 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
473 4 to total; to tally 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
474 4 dōu all; sarva 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
475 4 眾生 zhòngshēng all living things 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
476 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
477 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
478 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
479 4 如何 rúhé how; what way; what 如何能深得禪門法髓
480 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 自不能坐視流毒繁衍
481 4 一般 yībān ordinary; common; general 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
482 4 一般 yībān same 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
483 4 jīng to go through; to experience 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
484 4 jīng a sutra; a scripture 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
485 4 jīng warp 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
486 4 jīng longitude 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
487 4 jīng often; regularly; frequently 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
488 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
489 4 jīng a woman's period 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
490 4 jīng to bear; to endure 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
491 4 jīng to hang; to die by hanging 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
492 4 jīng classics 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
493 4 jīng to be frugal; to save 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
494 4 jīng a classic; a scripture; canon 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
495 4 jīng a standard; a norm 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
496 4 jīng a section of a Confucian work 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
497 4 jīng to measure 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
498 4 jīng human pulse 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
499 4 jīng menstruation; a woman's period 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
500 4 jīng sutra; discourse 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. spiritual cultivation
  2. pratipatti; spiritual practice
  3. bhāvanā; spiritual cultivation
zài in; bhū
佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member
néng to be able; śak
què driving away; niṣkāsana
use; yogena
no; na
无求 無求 wú qiú No Desires
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百劫 98 Baijie
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道安 100 Dao An
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
浮山法远 浮山法遠 102 Fushan Fayuan
顾炎武 顧炎武 103 Gu Yanwu
慧可 72 Huike
惠能 72 Hui Neng
鑑真 106 Jianzhen
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
孔门 孔門 75 Confucius' school
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
师子吼经 師子吼經 115 Vuttha
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
西域 120 Western Regions
小乘 120 Hinayana
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
印度 121 India
圆满时 圓滿時 121 krtayuga

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
败种 敗種 98 seeds of defeat
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
参悟 參悟 99 to realize through meditation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二乘 195 the two vehicles
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方外 102 monastic life
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛日增辉 佛日增輝 102 May the Glory of Buddha's Days Continue to Thrive
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化事业 佛化事業 102 Buddhist undertakings
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福国利民 福國利民 102 Benefit the Country and People
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
弘忍大师 弘忍大師 104 Venerable Hongren
护教 護教 104 Protecting Buddhism
化度 104 convert and liberate; teach and save
化人 104 a conjured person
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
利生 108 to benefit living beings
利养 利養 108 gain
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
菩萨行者 菩薩行者 112 a bodhisattva practitioner
勤求 113 to diligently seek
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
群生 113 all living beings
如法 114 In Accord With
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三福 115 three bases of merit
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
少善根 115 few good roots; little virtue
圣教 聖教 115 sacred teachings
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释子 釋子 115 sons of Śākyamuni; disciples of the Buddha
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无求 無求 119 No Desires
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
五百年 119 five hundred years
向道之心 120 commitment to the path
香云盖 香雲蓋 120 incense cloud canopy
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
修善 120 to cultivate goodness
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰修 120 Permeated Cultivation
要求自己 121 depend on ourselves
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应供养 應供養 121 worthy of worship
印可 121 to confirm
圆成 圓成 121 complete perfection
云遊 雲遊 121 to travel freely
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正心诚意 正心誠意 122 A Righteous Mind with Sincere Intentions
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自了汉 自了漢 122 self-perfected man