Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 8 怎樣做個佛光人 佛光人第八講

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 wéi to act as; to serve 佛光人不以經懺為職業
2 17 wéi to change into; to become 佛光人不以經懺為職業
3 17 wéi to be; is 佛光人不以經懺為職業
4 17 wéi to do 佛光人不以經懺為職業
5 17 wèi to support; to help 佛光人不以經懺為職業
6 17 wéi to govern 佛光人不以經懺為職業
7 16 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 佛光人不以自了為修行
8 16 修行 xiūxíng spiritual cultivation 佛光人不以自了為修行
9 16 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 佛光人不以自了為修行
10 16 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 佛光人不以自了為修行
11 16 zài in; at 在無形中產生了一些積非成是的弊端
12 16 zài to exist; to be living 在無形中產生了一些積非成是的弊端
13 16 zài to consist of 在無形中產生了一些積非成是的弊端
14 16 zài to be at a post 在無形中產生了一些積非成是的弊端
15 13 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
16 12 néng can; able 則更能增進道念
17 12 néng ability; capacity 則更能增進道念
18 12 néng a mythical bear-like beast 則更能增進道念
19 12 néng energy 則更能增進道念
20 12 néng function; use 則更能增進道念
21 12 néng talent 則更能增進道念
22 12 néng expert at 則更能增進道念
23 12 néng to be in harmony 則更能增進道念
24 12 néng to tend to; to care for 則更能增進道念
25 12 néng to reach; to arrive at 則更能增進道念
26 12 néng to be able; śak 則更能增進道念
27 12 què to go back; to decline; to retreat 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
28 12 què to reject; to decline 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
29 12 què to pardon 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
30 12 què driving away; niṣkāsana 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
31 11 to use; to grasp 佛教的出家人以何為業呢
32 11 to rely on 佛教的出家人以何為業呢
33 11 to regard 佛教的出家人以何為業呢
34 11 to be able to 佛教的出家人以何為業呢
35 11 to order; to command 佛教的出家人以何為業呢
36 11 used after a verb 佛教的出家人以何為業呢
37 11 a reason; a cause 佛教的出家人以何為業呢
38 11 Israel 佛教的出家人以何為業呢
39 11 Yi 佛教的出家人以何為業呢
40 11 use; yogena 佛教的出家人以何為業呢
41 11 infix potential marker 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
42 10 無求 wú qiú No Desires 佛光人不以無求為清高
43 9 one
44 9 Kangxi radical 1
45 9 pure; concentrated
46 9 first
47 9 the same
48 9 sole; single
49 9 a very small amount
50 9 Yi
51 9 other
52 9 to unify
53 9 accidentally; coincidentally
54 9 abruptly; suddenly
55 9 one; eka
56 8 應該 yīnggāi ought to; should; must 現代的僧伽應該以講經開示
57 7 經懺 jīngchàn repentance chant; ritual for blessedness and longevity 佛光人不以經懺為職業
58 7 經懺 jīngchàn chanting and repentance services 佛光人不以經懺為職業
59 7 shēng to be born; to give birth 經懺佛事本來是人間了生脫死
60 7 shēng to live 經懺佛事本來是人間了生脫死
61 7 shēng raw 經懺佛事本來是人間了生脫死
62 7 shēng a student 經懺佛事本來是人間了生脫死
63 7 shēng life 經懺佛事本來是人間了生脫死
64 7 shēng to produce; to give rise 經懺佛事本來是人間了生脫死
65 7 shēng alive 經懺佛事本來是人間了生脫死
66 7 shēng a lifetime 經懺佛事本來是人間了生脫死
67 7 shēng to initiate; to become 經懺佛事本來是人間了生脫死
68 7 shēng to grow 經懺佛事本來是人間了生脫死
69 7 shēng unfamiliar 經懺佛事本來是人間了生脫死
70 7 shēng not experienced 經懺佛事本來是人間了生脫死
71 7 shēng hard; stiff; strong 經懺佛事本來是人間了生脫死
72 7 shēng having academic or professional knowledge 經懺佛事本來是人間了生脫死
73 7 shēng a male role in traditional theatre 經懺佛事本來是人間了生脫死
74 7 shēng gender 經懺佛事本來是人間了生脫死
75 7 shēng to develop; to grow 經懺佛事本來是人間了生脫死
76 7 shēng to set up 經懺佛事本來是人間了生脫死
77 7 shēng a prostitute 經懺佛事本來是人間了生脫死
78 7 shēng a captive 經懺佛事本來是人間了生脫死
79 7 shēng a gentleman 經懺佛事本來是人間了生脫死
80 7 shēng Kangxi radical 100 經懺佛事本來是人間了生脫死
81 7 shēng unripe 經懺佛事本來是人間了生脫死
82 7 shēng nature 經懺佛事本來是人間了生脫死
83 7 shēng to inherit; to succeed 經懺佛事本來是人間了生脫死
84 7 shēng destiny 經懺佛事本來是人間了生脫死
85 7 shēng birth 經懺佛事本來是人間了生脫死
86 7 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
87 7 qiú to request 在事業上但求溫飽
88 7 qiú to seek; to look for 在事業上但求溫飽
89 7 qiú to implore 在事業上但求溫飽
90 7 qiú to aspire to 在事業上但求溫飽
91 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 在事業上但求溫飽
92 7 qiú to attract 在事業上但求溫飽
93 7 qiú to bribe 在事業上但求溫飽
94 7 qiú Qiu 在事業上但求溫飽
95 7 qiú to demand 在事業上但求溫飽
96 7 qiú to end 在事業上但求溫飽
97 6 佛教 fójiào Buddhism 佛教流傳至今
98 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教流傳至今
99 6 liǎo to know; to understand 在無形中產生了一些積非成是的弊端
100 6 liǎo to understand; to know 在無形中產生了一些積非成是的弊端
101 6 liào to look afar from a high place 在無形中產生了一些積非成是的弊端
102 6 liǎo to complete 在無形中產生了一些積非成是的弊端
103 6 liǎo clever; intelligent 在無形中產生了一些積非成是的弊端
104 6 liǎo to know; jñāta 在無形中產生了一些積非成是的弊端
105 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
106 6 可以 kěyǐ capable; adequate 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
107 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
108 6 可以 kěyǐ good 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
109 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 如此行徑非但有違佛陀拔苦予樂的本懷
110 6 zhī to go 忘失所誦之教
111 6 zhī to arrive; to go 忘失所誦之教
112 6 zhī is 忘失所誦之教
113 6 zhī to use 忘失所誦之教
114 6 zhī Zhi 忘失所誦之教
115 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 會得香雲蓋
116 6 děi to want to; to need to 會得香雲蓋
117 6 děi must; ought to 會得香雲蓋
118 6 de 會得香雲蓋
119 6 de infix potential marker 會得香雲蓋
120 6 to result in 會得香雲蓋
121 6 to be proper; to fit; to suit 會得香雲蓋
122 6 to be satisfied 會得香雲蓋
123 6 to be finished 會得香雲蓋
124 6 děi satisfying 會得香雲蓋
125 6 to contract 會得香雲蓋
126 6 to hear 會得香雲蓋
127 6 to have; there is 會得香雲蓋
128 6 marks time passed 會得香雲蓋
129 6 obtain; attain; prāpta 會得香雲蓋
130 6 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家從自己開始
131 6 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家從自己開始
132 6 佛事 fóshì a Buddha ceremony; a Buddhist ritual 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
133 6 xíng to walk 我深知經懺佛事雖然行久弊生
134 6 xíng capable; competent 我深知經懺佛事雖然行久弊生
135 6 háng profession 我深知經懺佛事雖然行久弊生
136 6 xíng Kangxi radical 144 我深知經懺佛事雖然行久弊生
137 6 xíng to travel 我深知經懺佛事雖然行久弊生
138 6 xìng actions; conduct 我深知經懺佛事雖然行久弊生
139 6 xíng to do; to act; to practice 我深知經懺佛事雖然行久弊生
140 6 xíng all right; OK; okay 我深知經懺佛事雖然行久弊生
141 6 háng horizontal line 我深知經懺佛事雖然行久弊生
142 6 héng virtuous deeds 我深知經懺佛事雖然行久弊生
143 6 hàng a line of trees 我深知經懺佛事雖然行久弊生
144 6 hàng bold; steadfast 我深知經懺佛事雖然行久弊生
145 6 xíng to move 我深知經懺佛事雖然行久弊生
146 6 xíng to put into effect; to implement 我深知經懺佛事雖然行久弊生
147 6 xíng travel 我深知經懺佛事雖然行久弊生
148 6 xíng to circulate 我深知經懺佛事雖然行久弊生
149 6 xíng running script; running script 我深知經懺佛事雖然行久弊生
150 6 xíng temporary 我深知經懺佛事雖然行久弊生
151 6 háng rank; order 我深知經懺佛事雖然行久弊生
152 6 háng a business; a shop 我深知經懺佛事雖然行久弊生
153 6 xíng to depart; to leave 我深知經懺佛事雖然行久弊生
154 6 xíng to experience 我深知經懺佛事雖然行久弊生
155 6 xíng path; way 我深知經懺佛事雖然行久弊生
156 6 xíng xing; ballad 我深知經懺佛事雖然行久弊生
157 6 xíng Xing 我深知經懺佛事雖然行久弊生
158 6 xíng Practice 我深知經懺佛事雖然行久弊生
159 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我深知經懺佛事雖然行久弊生
160 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我深知經懺佛事雖然行久弊生
161 5 zhě ca 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
162 5 ér Kangxi radical 126 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
163 5 ér as if; to seem like 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
164 5 néng can; able 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
165 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
166 5 ér to arrive; up to 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
167 5 zēng great-grand 佛陀曾告示弟子
168 5 zēng Zeng 佛陀曾告示弟子
169 5 céng layered; tiered; storied 佛陀曾告示弟子
170 5 zēng to add to; to increase 佛陀曾告示弟子
171 5 céng deep 佛陀曾告示弟子
172 5 woolen material 佛教的出家人以何為業呢
173 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就日漸懈怠
174 5 jiù to assume 就日漸懈怠
175 5 jiù to receive; to suffer 就日漸懈怠
176 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就日漸懈怠
177 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就日漸懈怠
178 5 jiù to accomplish 就日漸懈怠
179 5 jiù to go with 就日漸懈怠
180 5 jiù to die 就日漸懈怠
181 5 zuò to make 怎樣做個佛光人
182 5 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
183 5 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
184 5 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
185 5 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
186 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
187 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
188 5 shuì to persuade 古人說
189 5 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
190 5 shuō a doctrine; a theory 古人說
191 5 shuō to claim; to assert 古人說
192 5 shuō allocution 古人說
193 5 shuō to criticize; to scold 古人說
194 5 shuō to indicate; to refer to 古人說
195 5 shuō speach; vāda 古人說
196 5 shuō to speak; bhāṣate 古人說
197 5 self 我提出下列四點意見
198 5 [my] dear 我提出下列四點意見
199 5 Wo 我提出下列四點意見
200 5 self; atman; attan 我提出下列四點意見
201 5 ga 我提出下列四點意見
202 5 gēng to change; to ammend 更遑論生亡兩利
203 5 gēng a watch; a measure of time 更遑論生亡兩利
204 5 gēng to experience 更遑論生亡兩利
205 5 gēng to improve 更遑論生亡兩利
206 5 gēng to replace; to substitute 更遑論生亡兩利
207 5 gēng to compensate 更遑論生亡兩利
208 5 gēng contacts 更遑論生亡兩利
209 5 gèng to increase 更遑論生亡兩利
210 5 gēng forced military service 更遑論生亡兩利
211 5 gēng Geng 更遑論生亡兩利
212 5 jīng to experience 更遑論生亡兩利
213 5 zhōng middle
214 5 zhōng medium; medium sized
215 5 zhōng China
216 5 zhòng to hit the mark
217 5 zhōng midday
218 5 zhōng inside
219 5 zhōng during
220 5 zhōng Zhong
221 5 zhōng intermediary
222 5 zhōng half
223 5 zhòng to reach; to attain
224 5 zhòng to suffer; to infect
225 5 zhòng to obtain
226 5 zhòng to pass an exam
227 5 zhōng middle
228 5 xiū to decorate; to embellish 這種內修外弘的方式
229 5 xiū to study; to cultivate 這種內修外弘的方式
230 5 xiū to repair 這種內修外弘的方式
231 5 xiū long; slender 這種內修外弘的方式
232 5 xiū to write; to compile 這種內修外弘的方式
233 5 xiū to build; to construct; to shape 這種內修外弘的方式
234 5 xiū to practice 這種內修外弘的方式
235 5 xiū to cut 這種內修外弘的方式
236 5 xiū virtuous; wholesome 這種內修外弘的方式
237 5 xiū a virtuous person 這種內修外弘的方式
238 5 xiū Xiu 這種內修外弘的方式
239 5 xiū to unknot 這種內修外弘的方式
240 5 xiū to prepare; to put in order 這種內修外弘的方式
241 5 xiū excellent 這種內修外弘的方式
242 5 xiū to perform [a ceremony] 這種內修外弘的方式
243 5 xiū Cultivation 這種內修外弘的方式
244 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 這種內修外弘的方式
245 5 xiū pratipanna; spiritual practice 這種內修外弘的方式
246 5 大師 dàshī great master; grand master 像惠能大師負石樁米多時
247 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 像惠能大師負石樁米多時
248 5 大師 dàshī venerable master 像惠能大師負石樁米多時
249 5 ya 也應供養常住
250 4 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法是家務
251 4 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法是家務
252 4 不以 bùyǐ not because of 佛光人不以經懺為職業
253 4 不以 bùyǐ not use 佛光人不以經懺為職業
254 4 不以 bùyǐ not care about 佛光人不以經懺為職業
255 4 rén person; people; a human being 人在世上都有職業
256 4 rén Kangxi radical 9 人在世上都有職業
257 4 rén a kind of person 人在世上都有職業
258 4 rén everybody 人在世上都有職業
259 4 rén adult 人在世上都有職業
260 4 rén somebody; others 人在世上都有職業
261 4 rén an upright person 人在世上都有職業
262 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人在世上都有職業
263 4 èr two
264 4 èr Kangxi radical 7
265 4 èr second
266 4 èr twice; double; di-
267 4 èr more than one kind
268 4 èr two; dvā; dvi
269 4 道業 dàoyè a virtue; a merit 則應該在道業有成
270 4 道業 dàoyè a career; a profession 則應該在道業有成
271 4 道業 dàoyè work to follow the teachings of the Buddha 則應該在道業有成
272 4 一般 yībān ordinary; common; general 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
273 4 一般 yībān same 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
274 4 聖教 shèngjiāo sacred teachings 腐蝕聖教
275 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 自不能坐視流毒繁衍
276 4 信徒 xìntú a disciple; a believer 佛光人應該以經懺佛事作為和信徒結緣的方式之一
277 4 信徒 xìntú Devotee 佛光人應該以經懺佛事作為和信徒結緣的方式之一
278 4 capital city 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
279 4 a city; a metropolis 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
280 4 dōu all 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
281 4 elegant; refined 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
282 4 Du 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
283 4 to establish a capital city 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
284 4 to reside 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
285 4 to total; to tally 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
286 4 shān a mountain; a hill; a peak 天下叢林飯似山
287 4 shān Shan 天下叢林飯似山
288 4 shān Kangxi radical 46 天下叢林飯似山
289 4 shān a mountain-like shape 天下叢林飯似山
290 4 shān a gable 天下叢林飯似山
291 4 shān mountain; giri 天下叢林飯似山
292 4 眾生 zhòngshēng all living things 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
293 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
294 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
295 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
296 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則更能增進道念
297 4 a grade; a level 則更能增進道念
298 4 an example; a model 則更能增進道念
299 4 a weighing device 則更能增進道念
300 4 to grade; to rank 則更能增進道念
301 4 to copy; to imitate; to follow 則更能增進道念
302 4 to do 則更能增進道念
303 4 koan; kōan; gong'an 則更能增進道念
304 4 佛道 Fódào bodhi; enlightenment 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
305 4 佛道 Fódào the path leading to enlightenment 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
306 4 佛道 Fódào Buddhahood 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
307 4 佛道 Fódào the Buddha Way 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
308 4 佛道 Fódào Way of the Buddha 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
309 4 佛道 Fódào Buddhist practice 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
310 4 jīng to go through; to experience 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
311 4 jīng a sutra; a scripture 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
312 4 jīng warp 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
313 4 jīng longitude 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
314 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
315 4 jīng a woman's period 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
316 4 jīng to bear; to endure 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
317 4 jīng to hang; to die by hanging 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
318 4 jīng classics 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
319 4 jīng to be frugal; to save 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
320 4 jīng a classic; a scripture; canon 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
321 4 jīng a standard; a norm 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
322 4 jīng a section of a Confucian work 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
323 4 jīng to measure 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
324 4 jīng human pulse 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
325 4 jīng menstruation; a woman's period 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
326 4 jīng sutra; discourse 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
327 4 自我 zìwǒ self 因此真正的佛道是在犧牲奉獻中實現自我
328 4 自我 zìwǒ Oneself 因此真正的佛道是在犧牲奉獻中實現自我
329 4 four
330 4 note a musical scale
331 4 fourth
332 4 Si
333 4 four; catur
334 4 佛子 Fózi Child of the Buddha 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
335 4 佛子 fózi progeny of a Buddha; a bodhisattva 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
336 4 佛子 fózi a Buddhist disciple 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
337 4 佛子 fózi a compassionate and wise person 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
338 4 佛子 fózi all sentient beings 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
339 4 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 非但不能參悟佛法
340 4 佛法 fófǎ the power of the Buddha 非但不能參悟佛法
341 4 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 非但不能參悟佛法
342 4 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 非但不能參悟佛法
343 4 Qi 論其罪過
344 4 sān three 即使是已經在三師七證之下
345 4 sān third 即使是已經在三師七證之下
346 4 sān more than two 即使是已經在三師七證之下
347 4 sān very few 即使是已經在三師七證之下
348 4 sān San 即使是已經在三師七證之下
349 4 sān three; tri 即使是已經在三師七證之下
350 4 sān sa 即使是已經在三師七證之下
351 4 to die 經懺佛事本來是人間了生脫死
352 4 to sever; to break off 經懺佛事本來是人間了生脫死
353 4 dead 經懺佛事本來是人間了生脫死
354 4 death 經懺佛事本來是人間了生脫死
355 4 to sacrifice one's life 經懺佛事本來是人間了生脫死
356 4 lost; severed 經懺佛事本來是人間了生脫死
357 4 lifeless; not moving 經懺佛事本來是人間了生脫死
358 4 stiff; inflexible 經懺佛事本來是人間了生脫死
359 4 already fixed; set; established 經懺佛事本來是人間了生脫死
360 4 damned 經懺佛事本來是人間了生脫死
361 3 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 因此真正的佛道是在犧牲奉獻中實現自我
362 3 職業 zhíyè job occupation; profession 佛光人不以經懺為職業
363 3 Kangxi radical 49 已逐漸成為進步的阻礙
364 3 to bring to an end; to stop 已逐漸成為進步的阻礙
365 3 to complete 已逐漸成為進步的阻礙
366 3 to demote; to dismiss 已逐漸成為進步的阻礙
367 3 to recover from an illness 已逐漸成為進步的阻礙
368 3 shēn deep 可謂深矣
369 3 shēn profound; penetrating 可謂深矣
370 3 shēn dark; deep in color 可謂深矣
371 3 shēn remote in time 可謂深矣
372 3 shēn depth 可謂深矣
373 3 shēn far 可謂深矣
374 3 shēn to withdraw; to recede 可謂深矣
375 3 shēn thick; lush 可謂深矣
376 3 shēn intimate; close 可謂深矣
377 3 shēn late 可謂深矣
378 3 shēn great 可謂深矣
379 3 shēn grave; serious 可謂深矣
380 3 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 可謂深矣
381 3 shēn to survey; to probe 可謂深矣
382 3 閉關 bìguān to shut strategic passes 有些人倡言住山閉關
383 3 閉關 bìguān to shut in; isolate oneself for meditation; solitude 有些人倡言住山閉關
384 3 閉關 bìguān Retreat 有些人倡言住山閉關
385 3 zhù to dwell; to live; to reside 有些人倡言住山閉關
386 3 zhù to stop; to halt 有些人倡言住山閉關
387 3 zhù to retain; to remain 有些人倡言住山閉關
388 3 zhù to lodge at [temporarily] 有些人倡言住山閉關
389 3 zhù verb complement 有些人倡言住山閉關
390 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 有些人倡言住山閉關
391 3 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 佛教的出家人以何為業呢
392 3 清高 qīnggāo noble and virtuous 佛光人不以無求為清高
393 3 佛門 fómén Buddhism 有辱佛門
394 3 古德 gǔdé elders; ancient sages 古德有云
395 3 古德 gǔdé Ancient Sages 古德有云
396 3 古德 gǔdé gourde 古德有云
397 3 作為 zuòwéi conduct; actions 佛光人應該以經懺佛事作為和信徒結緣的方式之一
398 3 做到 zuòdào to accomplish; to achieve 切實做到
399 3 yún cloud 古德有云
400 3 yún Yunnan 古德有云
401 3 yún Yun 古德有云
402 3 yún to say 古德有云
403 3 yún to have 古德有云
404 3 yún cloud; megha 古德有云
405 3 yún to say; iti 古德有云
406 3 切實 qièshí feasible; realistic 切實做到
407 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 在外獨居又缺乏僧團大眾的督促力量
408 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 在外獨居又缺乏僧團大眾的督促力量
409 3 大眾 dàzhòng Assembly 在外獨居又缺乏僧團大眾的督促力量
410 3 wàn ten thousand 讀萬卷書
411 3 wàn many; myriad; innumerable 讀萬卷書
412 3 wàn Wan 讀萬卷書
413 3 Mo 讀萬卷書
414 3 wàn scorpion dance 讀萬卷書
415 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 讀萬卷書
416 3 利眾生 lì zhòngshēng beneficial to the world 普利眾生
417 3 大家 dàjiā an influential family 希望大家從自己開始
418 3 大家 dàjiā a great master 希望大家從自己開始
419 3 大家 dàgū madam 希望大家從自己開始
420 3 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家從自己開始
421 3 之一 zhīyī one of 弘法度眾的法門之一
422 3 叢林 cónglín Buddhist monastery 天下叢林飯似山
423 3 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 天下叢林飯似山
424 3 叢林 cónglín monastery 天下叢林飯似山
425 3 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就無上正等正覺
426 3 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就無上正等正覺
427 3 成就 chéngjiù accomplishment 成就無上正等正覺
428 3 成就 chéngjiù Achievements 成就無上正等正覺
429 3 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就無上正等正覺
430 3 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就無上正等正覺
431 3 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就無上正等正覺
432 3 Kangxi radical 132 自不能坐視流毒繁衍
433 3 Zi 自不能坐視流毒繁衍
434 3 a nose 自不能坐視流毒繁衍
435 3 the beginning; the start 自不能坐視流毒繁衍
436 3 origin 自不能坐視流毒繁衍
437 3 to employ; to use 自不能坐視流毒繁衍
438 3 to be 自不能坐視流毒繁衍
439 3 self; soul; ātman 自不能坐視流毒繁衍
440 3 good fortune; happiness; luck 真正的修行是在服務大眾中培福積德
441 3 Fujian 真正的修行是在服務大眾中培福積德
442 3 wine and meat used in ceremonial offerings 真正的修行是在服務大眾中培福積德
443 3 Fortune 真正的修行是在服務大眾中培福積德
444 3 merit; blessing; punya 真正的修行是在服務大眾中培福積德
445 3 本來 běnlái original 經懺佛事本來是人間了生脫死
446 3 Kangxi radical 71 否則無以昭示佛恩
447 3 to not have; without 否則無以昭示佛恩
448 3 mo 否則無以昭示佛恩
449 3 to not have 否則無以昭示佛恩
450 3 Wu 否則無以昭示佛恩
451 3 mo 否則無以昭示佛恩
452 3 sēng a Buddhist monk 使僧格墮落
453 3 sēng a person with dark skin 使僧格墮落
454 3 sēng Seng 使僧格墮落
455 3 sēng Sangha; monastic community 使僧格墮落
456 3 tuō to take off 經懺佛事本來是人間了生脫死
457 3 tuō to shed; to fall off 經懺佛事本來是人間了生脫死
458 3 tuō to depart; to leave; to evade 經懺佛事本來是人間了生脫死
459 3 tuō to omit; to overlook 經懺佛事本來是人間了生脫死
460 3 tuō to sell 經懺佛事本來是人間了生脫死
461 3 tuō rapid 經懺佛事本來是人間了生脫死
462 3 tuō unconstrained; free and easy 經懺佛事本來是人間了生脫死
463 3 tuì to shed 經懺佛事本來是人間了生脫死
464 3 tuì happy; carefree 經懺佛事本來是人間了生脫死
465 3 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 但這種灑脫自在的生活不是一般德薄願淺的佛子所能輕率效法
466 3 許多 xǔduō very many; a lot 建設許多的佛化事業
467 3 方式 fāngshì pattern; style; mode; manner 如今竟然淪為佛教僧侶的生存方式
468 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可用為商業行為
469 3 不可 bù kě improbable 不可用為商業行為
470 3 成為 chéngwéi to become; to turn into 已逐漸成為進步的阻礙
471 3 xiàng direction 或向老師求道解惑
472 3 xiàng to face 或向老師求道解惑
473 3 xiàng previous; former; earlier 或向老師求道解惑
474 3 xiàng a north facing window 或向老師求道解惑
475 3 xiàng a trend 或向老師求道解惑
476 3 xiàng Xiang 或向老師求道解惑
477 3 xiàng Xiang 或向老師求道解惑
478 3 xiàng to move towards 或向老師求道解惑
479 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 或向老師求道解惑
480 3 xiàng to favor; to be partial to 或向老師求道解惑
481 3 xiàng to approximate 或向老師求道解惑
482 3 xiàng presuming 或向老師求道解惑
483 3 xiàng to attack 或向老師求道解惑
484 3 xiàng echo 或向老師求道解惑
485 3 xiàng to make clear 或向老師求道解惑
486 3 xiàng facing towards; abhimukha 或向老師求道解惑
487 3 遊方 yóufāng to travel for cultivation and to seek teachings 佛光人不以遊方為逍遙
488 3 yòu Kangxi radical 29 又在獵人群中韜光隱晦十餘年
489 3 fàn food; a meal 天下叢林飯似山
490 3 fàn cuisine 天下叢林飯似山
491 3 fàn cooked rice 天下叢林飯似山
492 3 fàn cooked cereals 天下叢林飯似山
493 3 fàn to eat 天下叢林飯似山
494 3 fàn to serve people with food 天下叢林飯似山
495 3 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 天下叢林飯似山
496 3 fàn to feed animals 天下叢林飯似山
497 3 fàn grain; boiled rice; odana 天下叢林飯似山
498 3 參學 cānxué travel and learn 便藉參學美名
499 3 參學 cānxué to be a visiting monastic; to study 便藉參學美名
500 3 生活 shēnghuó life 但是如果我們只是如此行南走北地生活

Frequencies of all Words

Top 699

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 de possessive particle 在無形中產生了一些積非成是的弊端
2 66 de structural particle 在無形中產生了一些積非成是的弊端
3 66 de complement 在無形中產生了一些積非成是的弊端
4 66 de a substitute for something already referred to 在無形中產生了一些積非成是的弊端
5 18 shì is; are; am; to be 弘法是家務
6 18 shì is exactly 弘法是家務
7 18 shì is suitable; is in contrast 弘法是家務
8 18 shì this; that; those 弘法是家務
9 18 shì really; certainly 弘法是家務
10 18 shì correct; yes; affirmative 弘法是家務
11 18 shì true 弘法是家務
12 18 shì is; has; exists 弘法是家務
13 18 shì used between repetitions of a word 弘法是家務
14 18 shì a matter; an affair 弘法是家務
15 18 shì Shi 弘法是家務
16 18 shì is; bhū 弘法是家務
17 18 shì this; idam 弘法是家務
18 17 wèi for; to 佛光人不以經懺為職業
19 17 wèi because of 佛光人不以經懺為職業
20 17 wéi to act as; to serve 佛光人不以經懺為職業
21 17 wéi to change into; to become 佛光人不以經懺為職業
22 17 wéi to be; is 佛光人不以經懺為職業
23 17 wéi to do 佛光人不以經懺為職業
24 17 wèi for 佛光人不以經懺為職業
25 17 wèi because of; for; to 佛光人不以經懺為職業
26 17 wèi to 佛光人不以經懺為職業
27 17 wéi in a passive construction 佛光人不以經懺為職業
28 17 wéi forming a rehetorical question 佛光人不以經懺為職業
29 17 wéi forming an adverb 佛光人不以經懺為職業
30 17 wéi to add emphasis 佛光人不以經懺為職業
31 17 wèi to support; to help 佛光人不以經懺為職業
32 17 wéi to govern 佛光人不以經懺為職業
33 16 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 佛光人不以自了為修行
34 16 修行 xiūxíng spiritual cultivation 佛光人不以自了為修行
35 16 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 佛光人不以自了為修行
36 16 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 佛光人不以自了為修行
37 16 zài in; at 在無形中產生了一些積非成是的弊端
38 16 zài at 在無形中產生了一些積非成是的弊端
39 16 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在無形中產生了一些積非成是的弊端
40 16 zài to exist; to be living 在無形中產生了一些積非成是的弊端
41 16 zài to consist of 在無形中產生了一些積非成是的弊端
42 16 zài to be at a post 在無形中產生了一些積非成是的弊端
43 13 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
44 12 néng can; able 則更能增進道念
45 12 néng ability; capacity 則更能增進道念
46 12 néng a mythical bear-like beast 則更能增進道念
47 12 néng energy 則更能增進道念
48 12 néng function; use 則更能增進道念
49 12 néng may; should; permitted to 則更能增進道念
50 12 néng talent 則更能增進道念
51 12 néng expert at 則更能增進道念
52 12 néng to be in harmony 則更能增進道念
53 12 néng to tend to; to care for 則更能增進道念
54 12 néng to reach; to arrive at 則更能增進道念
55 12 néng as long as; only 則更能增進道念
56 12 néng even if 則更能增進道念
57 12 néng but 則更能增進道念
58 12 néng in this way 則更能增進道念
59 12 néng to be able; śak 則更能增進道念
60 12 què but; yet; however; while; nevertheless 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
61 12 què to go back; to decline; to retreat 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
62 12 què still 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
63 12 què to reject; to decline 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
64 12 què to pardon 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
65 12 què just now 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
66 12 què marks completion 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
67 12 què marks comparison 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
68 12 què driving away; niṣkāsana 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
69 11 so as to; in order to 佛教的出家人以何為業呢
70 11 to use; to regard as 佛教的出家人以何為業呢
71 11 to use; to grasp 佛教的出家人以何為業呢
72 11 according to 佛教的出家人以何為業呢
73 11 because of 佛教的出家人以何為業呢
74 11 on a certain date 佛教的出家人以何為業呢
75 11 and; as well as 佛教的出家人以何為業呢
76 11 to rely on 佛教的出家人以何為業呢
77 11 to regard 佛教的出家人以何為業呢
78 11 to be able to 佛教的出家人以何為業呢
79 11 to order; to command 佛教的出家人以何為業呢
80 11 further; moreover 佛教的出家人以何為業呢
81 11 used after a verb 佛教的出家人以何為業呢
82 11 very 佛教的出家人以何為業呢
83 11 already 佛教的出家人以何為業呢
84 11 increasingly 佛教的出家人以何為業呢
85 11 a reason; a cause 佛教的出家人以何為業呢
86 11 Israel 佛教的出家人以何為業呢
87 11 Yi 佛教的出家人以何為業呢
88 11 use; yogena 佛教的出家人以何為業呢
89 11 not; no 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
90 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
91 11 as a correlative 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
92 11 no (answering a question) 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
93 11 forms a negative adjective from a noun 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
94 11 at the end of a sentence to form a question 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
95 11 to form a yes or no question 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
96 11 infix potential marker 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
97 11 no; na 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
98 10 無求 wú qiú No Desires 佛光人不以無求為清高
99 9 yǒu is; are; to exist 人在世上都有職業
100 9 yǒu to have; to possess 人在世上都有職業
101 9 yǒu indicates an estimate 人在世上都有職業
102 9 yǒu indicates a large quantity 人在世上都有職業
103 9 yǒu indicates an affirmative response 人在世上都有職業
104 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人在世上都有職業
105 9 yǒu used to compare two things 人在世上都有職業
106 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人在世上都有職業
107 9 yǒu used before the names of dynasties 人在世上都有職業
108 9 yǒu a certain thing; what exists 人在世上都有職業
109 9 yǒu multiple of ten and ... 人在世上都有職業
110 9 yǒu abundant 人在世上都有職業
111 9 yǒu purposeful 人在世上都有職業
112 9 yǒu You 人在世上都有職業
113 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 人在世上都有職業
114 9 yǒu becoming; bhava 人在世上都有職業
115 9 one
116 9 Kangxi radical 1
117 9 as soon as; all at once
118 9 pure; concentrated
119 9 whole; all
120 9 first
121 9 the same
122 9 each
123 9 certain
124 9 throughout
125 9 used in between a reduplicated verb
126 9 sole; single
127 9 a very small amount
128 9 Yi
129 9 other
130 9 to unify
131 9 accidentally; coincidentally
132 9 abruptly; suddenly
133 9 or
134 9 one; eka
135 8 應該 yīnggāi ought to; should; must 現代的僧伽應該以講經開示
136 8 我們 wǒmen we 我們佛光人具有廣大的目標與志向
137 7 經懺 jīngchàn repentance chant; ritual for blessedness and longevity 佛光人不以經懺為職業
138 7 經懺 jīngchàn chanting and repentance services 佛光人不以經懺為職業
139 7 shēng to be born; to give birth 經懺佛事本來是人間了生脫死
140 7 shēng to live 經懺佛事本來是人間了生脫死
141 7 shēng raw 經懺佛事本來是人間了生脫死
142 7 shēng a student 經懺佛事本來是人間了生脫死
143 7 shēng life 經懺佛事本來是人間了生脫死
144 7 shēng to produce; to give rise 經懺佛事本來是人間了生脫死
145 7 shēng alive 經懺佛事本來是人間了生脫死
146 7 shēng a lifetime 經懺佛事本來是人間了生脫死
147 7 shēng to initiate; to become 經懺佛事本來是人間了生脫死
148 7 shēng to grow 經懺佛事本來是人間了生脫死
149 7 shēng unfamiliar 經懺佛事本來是人間了生脫死
150 7 shēng not experienced 經懺佛事本來是人間了生脫死
151 7 shēng hard; stiff; strong 經懺佛事本來是人間了生脫死
152 7 shēng very; extremely 經懺佛事本來是人間了生脫死
153 7 shēng having academic or professional knowledge 經懺佛事本來是人間了生脫死
154 7 shēng a male role in traditional theatre 經懺佛事本來是人間了生脫死
155 7 shēng gender 經懺佛事本來是人間了生脫死
156 7 shēng to develop; to grow 經懺佛事本來是人間了生脫死
157 7 shēng to set up 經懺佛事本來是人間了生脫死
158 7 shēng a prostitute 經懺佛事本來是人間了生脫死
159 7 shēng a captive 經懺佛事本來是人間了生脫死
160 7 shēng a gentleman 經懺佛事本來是人間了生脫死
161 7 shēng Kangxi radical 100 經懺佛事本來是人間了生脫死
162 7 shēng unripe 經懺佛事本來是人間了生脫死
163 7 shēng nature 經懺佛事本來是人間了生脫死
164 7 shēng to inherit; to succeed 經懺佛事本來是人間了生脫死
165 7 shēng destiny 經懺佛事本來是人間了生脫死
166 7 shēng birth 經懺佛事本來是人間了生脫死
167 7 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
168 7 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
169 7 對於 duìyú regarding; with regards to 希望佛光人對於經懺佛事
170 7 huò or; either; else 或有齋
171 7 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有齋
172 7 huò some; someone 或有齋
173 7 míngnián suddenly 或有齋
174 7 但是 dànshì but 但是百年之後卻不能不需要法師念經超薦
175 7 但是 dànshì if only 但是百年之後卻不能不需要法師念經超薦
176 7 qiú to request 在事業上但求溫飽
177 7 qiú to seek; to look for 在事業上但求溫飽
178 7 qiú to implore 在事業上但求溫飽
179 7 qiú to aspire to 在事業上但求溫飽
180 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 在事業上但求溫飽
181 7 qiú to attract 在事業上但求溫飽
182 7 qiú to bribe 在事業上但求溫飽
183 7 qiú Qiu 在事業上但求溫飽
184 7 qiú to demand 在事業上但求溫飽
185 7 qiú to end 在事業上但求溫飽
186 6 佛教 fójiào Buddhism 佛教流傳至今
187 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教流傳至今
188 6 le completion of an action 在無形中產生了一些積非成是的弊端
189 6 liǎo to know; to understand 在無形中產生了一些積非成是的弊端
190 6 liǎo to understand; to know 在無形中產生了一些積非成是的弊端
191 6 liào to look afar from a high place 在無形中產生了一些積非成是的弊端
192 6 le modal particle 在無形中產生了一些積非成是的弊端
193 6 le particle used in certain fixed expressions 在無形中產生了一些積非成是的弊端
194 6 liǎo to complete 在無形中產生了一些積非成是的弊端
195 6 liǎo completely 在無形中產生了一些積非成是的弊端
196 6 liǎo clever; intelligent 在無形中產生了一些積非成是的弊端
197 6 liǎo to know; jñāta 在無形中產生了一些積非成是的弊端
198 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
199 6 可以 kěyǐ capable; adequate 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
200 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
201 6 可以 kěyǐ good 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
202 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 如此行徑非但有違佛陀拔苦予樂的本懷
203 6 zhī him; her; them; that 忘失所誦之教
204 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 忘失所誦之教
205 6 zhī to go 忘失所誦之教
206 6 zhī this; that 忘失所誦之教
207 6 zhī genetive marker 忘失所誦之教
208 6 zhī it 忘失所誦之教
209 6 zhī in 忘失所誦之教
210 6 zhī all 忘失所誦之教
211 6 zhī and 忘失所誦之教
212 6 zhī however 忘失所誦之教
213 6 zhī if 忘失所誦之教
214 6 zhī then 忘失所誦之教
215 6 zhī to arrive; to go 忘失所誦之教
216 6 zhī is 忘失所誦之教
217 6 zhī to use 忘失所誦之教
218 6 zhī Zhi 忘失所誦之教
219 6 de potential marker 會得香雲蓋
220 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 會得香雲蓋
221 6 děi must; ought to 會得香雲蓋
222 6 děi to want to; to need to 會得香雲蓋
223 6 děi must; ought to 會得香雲蓋
224 6 de 會得香雲蓋
225 6 de infix potential marker 會得香雲蓋
226 6 to result in 會得香雲蓋
227 6 to be proper; to fit; to suit 會得香雲蓋
228 6 to be satisfied 會得香雲蓋
229 6 to be finished 會得香雲蓋
230 6 de result of degree 會得香雲蓋
231 6 de marks completion of an action 會得香雲蓋
232 6 děi satisfying 會得香雲蓋
233 6 to contract 會得香雲蓋
234 6 marks permission or possibility 會得香雲蓋
235 6 expressing frustration 會得香雲蓋
236 6 to hear 會得香雲蓋
237 6 to have; there is 會得香雲蓋
238 6 marks time passed 會得香雲蓋
239 6 obtain; attain; prāpta 會得香雲蓋
240 6 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家從自己開始
241 6 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家從自己開始
242 6 佛事 fóshì a Buddha ceremony; a Buddhist ritual 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
243 6 xíng to walk 我深知經懺佛事雖然行久弊生
244 6 xíng capable; competent 我深知經懺佛事雖然行久弊生
245 6 háng profession 我深知經懺佛事雖然行久弊生
246 6 háng line; row 我深知經懺佛事雖然行久弊生
247 6 xíng Kangxi radical 144 我深知經懺佛事雖然行久弊生
248 6 xíng to travel 我深知經懺佛事雖然行久弊生
249 6 xìng actions; conduct 我深知經懺佛事雖然行久弊生
250 6 xíng to do; to act; to practice 我深知經懺佛事雖然行久弊生
251 6 xíng all right; OK; okay 我深知經懺佛事雖然行久弊生
252 6 háng horizontal line 我深知經懺佛事雖然行久弊生
253 6 héng virtuous deeds 我深知經懺佛事雖然行久弊生
254 6 hàng a line of trees 我深知經懺佛事雖然行久弊生
255 6 hàng bold; steadfast 我深知經懺佛事雖然行久弊生
256 6 xíng to move 我深知經懺佛事雖然行久弊生
257 6 xíng to put into effect; to implement 我深知經懺佛事雖然行久弊生
258 6 xíng travel 我深知經懺佛事雖然行久弊生
259 6 xíng to circulate 我深知經懺佛事雖然行久弊生
260 6 xíng running script; running script 我深知經懺佛事雖然行久弊生
261 6 xíng temporary 我深知經懺佛事雖然行久弊生
262 6 xíng soon 我深知經懺佛事雖然行久弊生
263 6 háng rank; order 我深知經懺佛事雖然行久弊生
264 6 háng a business; a shop 我深知經懺佛事雖然行久弊生
265 6 xíng to depart; to leave 我深知經懺佛事雖然行久弊生
266 6 xíng to experience 我深知經懺佛事雖然行久弊生
267 6 xíng path; way 我深知經懺佛事雖然行久弊生
268 6 xíng xing; ballad 我深知經懺佛事雖然行久弊生
269 6 xíng a round [of drinks] 我深知經懺佛事雖然行久弊生
270 6 xíng Xing 我深知經懺佛事雖然行久弊生
271 6 xíng moreover; also 我深知經懺佛事雖然行久弊生
272 6 xíng Practice 我深知經懺佛事雖然行久弊生
273 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我深知經懺佛事雖然行久弊生
274 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我深知經懺佛事雖然行久弊生
275 6 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 希望僧眾們對上述幾點能有所警惕
276 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
277 5 zhě that 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
278 5 zhě nominalizing function word 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
279 5 zhě used to mark a definition 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
280 5 zhě used to mark a pause 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
281 5 zhě topic marker; that; it 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
282 5 zhuó according to 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
283 5 zhě ca 試問今之遊方者可曾讀破萬卷書
284 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
285 5 ér Kangxi radical 126 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
286 5 ér you 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
287 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
288 5 ér right away; then 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
289 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
290 5 ér if; in case; in the event that 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
291 5 ér therefore; as a result; thus 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
292 5 ér how can it be that? 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
293 5 ér so as to 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
294 5 ér only then 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
295 5 ér as if; to seem like 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
296 5 néng can; able 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
297 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
298 5 ér me 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
299 5 ér to arrive; up to 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
300 5 ér possessive 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
301 5 céng once; already; former; previously 佛陀曾告示弟子
302 5 zēng great-grand 佛陀曾告示弟子
303 5 zēng Zeng 佛陀曾告示弟子
304 5 céng layered; tiered; storied 佛陀曾告示弟子
305 5 zēng to add to; to increase 佛陀曾告示弟子
306 5 zēng even more; still more 佛陀曾告示弟子
307 5 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 佛陀曾告示弟子
308 5 céng deep 佛陀曾告示弟子
309 5 ne question particle for subjects already mentioned 佛教的出家人以何為業呢
310 5 woolen material 佛教的出家人以何為業呢
311 5 jiù right away 就日漸懈怠
312 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就日漸懈怠
313 5 jiù with regard to; concerning; to follow 就日漸懈怠
314 5 jiù to assume 就日漸懈怠
315 5 jiù to receive; to suffer 就日漸懈怠
316 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就日漸懈怠
317 5 jiù precisely; exactly 就日漸懈怠
318 5 jiù namely 就日漸懈怠
319 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就日漸懈怠
320 5 jiù only; just 就日漸懈怠
321 5 jiù to accomplish 就日漸懈怠
322 5 jiù to go with 就日漸懈怠
323 5 jiù already 就日漸懈怠
324 5 jiù as much as 就日漸懈怠
325 5 jiù to begin with; as expected 就日漸懈怠
326 5 jiù even if 就日漸懈怠
327 5 jiù to die 就日漸懈怠
328 5 zuò to make 怎樣做個佛光人
329 5 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
330 5 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
331 5 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
332 5 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
333 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
334 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
335 5 shuì to persuade 古人說
336 5 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
337 5 shuō a doctrine; a theory 古人說
338 5 shuō to claim; to assert 古人說
339 5 shuō allocution 古人說
340 5 shuō to criticize; to scold 古人說
341 5 shuō to indicate; to refer to 古人說
342 5 shuō speach; vāda 古人說
343 5 shuō to speak; bhāṣate 古人說
344 5 I; me; my 我提出下列四點意見
345 5 self 我提出下列四點意見
346 5 we; our 我提出下列四點意見
347 5 [my] dear 我提出下列四點意見
348 5 Wo 我提出下列四點意見
349 5 self; atman; attan 我提出下列四點意見
350 5 ga 我提出下列四點意見
351 5 I; aham 我提出下列四點意見
352 5 gèng more; even more 更遑論生亡兩利
353 5 gēng to change; to ammend 更遑論生亡兩利
354 5 gēng a watch; a measure of time 更遑論生亡兩利
355 5 gèng again; also 更遑論生亡兩利
356 5 gēng to experience 更遑論生亡兩利
357 5 gēng to improve 更遑論生亡兩利
358 5 gēng to replace; to substitute 更遑論生亡兩利
359 5 gēng to compensate 更遑論生亡兩利
360 5 gēng contacts 更遑論生亡兩利
361 5 gèng furthermore; even if 更遑論生亡兩利
362 5 gèng other 更遑論生亡兩利
363 5 gèng to increase 更遑論生亡兩利
364 5 gēng forced military service 更遑論生亡兩利
365 5 gēng Geng 更遑論生亡兩利
366 5 gèng finally; eventually 更遑論生亡兩利
367 5 jīng to experience 更遑論生亡兩利
368 5 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 但是如果我們只是如此行南走北地生活
369 5 zhōng middle
370 5 zhōng medium; medium sized
371 5 zhōng China
372 5 zhòng to hit the mark
373 5 zhōng in; amongst
374 5 zhōng midday
375 5 zhōng inside
376 5 zhōng during
377 5 zhōng Zhong
378 5 zhōng intermediary
379 5 zhōng half
380 5 zhōng just right; suitably
381 5 zhōng while
382 5 zhòng to reach; to attain
383 5 zhòng to suffer; to infect
384 5 zhòng to obtain
385 5 zhòng to pass an exam
386 5 zhōng middle
387 5 xiū to decorate; to embellish 這種內修外弘的方式
388 5 xiū to study; to cultivate 這種內修外弘的方式
389 5 xiū to repair 這種內修外弘的方式
390 5 xiū long; slender 這種內修外弘的方式
391 5 xiū to write; to compile 這種內修外弘的方式
392 5 xiū to build; to construct; to shape 這種內修外弘的方式
393 5 xiū to practice 這種內修外弘的方式
394 5 xiū to cut 這種內修外弘的方式
395 5 xiū virtuous; wholesome 這種內修外弘的方式
396 5 xiū a virtuous person 這種內修外弘的方式
397 5 xiū Xiu 這種內修外弘的方式
398 5 xiū to unknot 這種內修外弘的方式
399 5 xiū to prepare; to put in order 這種內修外弘的方式
400 5 xiū excellent 這種內修外弘的方式
401 5 xiū to perform [a ceremony] 這種內修外弘的方式
402 5 xiū Cultivation 這種內修外弘的方式
403 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 這種內修外弘的方式
404 5 xiū pratipanna; spiritual practice 這種內修外弘的方式
405 5 大師 dàshī great master; grand master 像惠能大師負石樁米多時
406 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 像惠能大師負石樁米多時
407 5 大師 dàshī venerable master 像惠能大師負石樁米多時
408 5 also; too 也應供養常住
409 5 a final modal particle indicating certainy or decision 也應供養常住
410 5 either 也應供養常住
411 5 even 也應供養常住
412 5 used to soften the tone 也應供養常住
413 5 used for emphasis 也應供養常住
414 5 used to mark contrast 也應供養常住
415 5 used to mark compromise 也應供養常住
416 5 ya 也應供養常住
417 4 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法是家務
418 4 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法是家務
419 4 不以 bùyǐ not because of 佛光人不以經懺為職業
420 4 不以 bùyǐ not use 佛光人不以經懺為職業
421 4 不以 bùyǐ not care about 佛光人不以經懺為職業
422 4 rén person; people; a human being 人在世上都有職業
423 4 rén Kangxi radical 9 人在世上都有職業
424 4 rén a kind of person 人在世上都有職業
425 4 rén everybody 人在世上都有職業
426 4 rén adult 人在世上都有職業
427 4 rén somebody; others 人在世上都有職業
428 4 rén an upright person 人在世上都有職業
429 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人在世上都有職業
430 4 èr two
431 4 èr Kangxi radical 7
432 4 èr second
433 4 èr twice; double; di-
434 4 èr another; the other
435 4 èr more than one kind
436 4 èr two; dvā; dvi
437 4 道業 dàoyè a virtue; a merit 則應該在道業有成
438 4 道業 dàoyè a career; a profession 則應該在道業有成
439 4 道業 dàoyè work to follow the teachings of the Buddha 則應該在道業有成
440 4 一般 yībān ordinary; common; general 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
441 4 一般 yībān same 經懺佛事卻因為容易維生而成為一般僧侶的職業
442 4 聖教 shèngjiāo sacred teachings 腐蝕聖教
443 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 自不能坐視流毒繁衍
444 4 信徒 xìntú a disciple; a believer 佛光人應該以經懺佛事作為和信徒結緣的方式之一
445 4 信徒 xìntú Devotee 佛光人應該以經懺佛事作為和信徒結緣的方式之一
446 4 dōu all 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
447 4 capital city 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
448 4 a city; a metropolis 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
449 4 dōu all 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
450 4 elegant; refined 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
451 4 Du 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
452 4 dōu already 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
453 4 to establish a capital city 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
454 4 to reside 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
455 4 to total; to tally 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
456 4 dōu all; sarva 希望凡我佛光人都能恪遵佛光山的剃度法語
457 4 shān a mountain; a hill; a peak 天下叢林飯似山
458 4 shān Shan 天下叢林飯似山
459 4 shān Kangxi radical 46 天下叢林飯似山
460 4 shān a mountain-like shape 天下叢林飯似山
461 4 shān a gable 天下叢林飯似山
462 4 shān mountain; giri 天下叢林飯似山
463 4 眾生 zhòngshēng all living things 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
464 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
465 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
466 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 對於廣度眾生卻沒有抱持熱忱的態度
467 4 otherwise; but; however 則更能增進道念
468 4 then 則更能增進道念
469 4 measure word for short sections of text 則更能增進道念
470 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則更能增進道念
471 4 a grade; a level 則更能增進道念
472 4 an example; a model 則更能增進道念
473 4 a weighing device 則更能增進道念
474 4 to grade; to rank 則更能增進道念
475 4 to copy; to imitate; to follow 則更能增進道念
476 4 to do 則更能增進道念
477 4 koan; kōan; gong'an 則更能增進道念
478 4 only 則更能增進道念
479 4 immediately 則更能增進道念
480 4 then; moreover; atha 則更能增進道念
481 4 佛道 Fódào bodhi; enlightenment 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
482 4 佛道 Fódào the path leading to enlightenment 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
483 4 佛道 Fódào Buddhahood 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
484 4 佛道 Fódào the Buddha Way 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
485 4 佛道 Fódào Way of the Buddha 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
486 4 佛道 Fódào Buddhist practice 所修的行持已經與佛道漸行漸遠
487 4 jīng to go through; to experience 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
488 4 jīng a sutra; a scripture 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
489 4 jīng warp 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
490 4 jīng longitude 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
491 4 jīng often; regularly; frequently 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
492 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
493 4 jīng a woman's period 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
494 4 jīng to bear; to endure 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
495 4 jīng to hang; to die by hanging 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
496 4 jīng classics 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
497 4 jīng to be frugal; to save 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
498 4 jīng a classic; a scripture; canon 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
499 4 jīng a standard; a norm 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法
500 4 jīng a section of a Confucian work 因為有些信徒可以一輩子不聽經聞法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. spiritual cultivation
  2. pratipatti; spiritual practice
  3. bhāvanā; spiritual cultivation
佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member
néng to be able; śak
què driving away; niṣkāsana
use; yogena
no; na
无求 無求 wú qiú No Desires
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百劫 98 Baijie
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道安 100 Dao An
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
浮山法远 浮山法遠 102 Fushan Fayuan
顾炎武 顧炎武 103 Gu Yanwu
慧可 72 Huike
惠能 72 Hui Neng
鑑真 106 Jianzhen
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
孔门 孔門 75 Confucius' school
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
师子吼经 師子吼經 115 Vuttha
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
西域 120 Western Regions
小乘 120 Hinayana
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
印度 121 India
圆满时 圓滿時 121 krtayuga

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
败种 敗種 98 seeds of defeat
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
参悟 參悟 99 to realize through meditation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二乘 195 the two vehicles
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方外 102 monastic life
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛日增辉 佛日增輝 102 May the Glory of Buddha's Days Continue to Thrive
佛道 70
  1. bodhi; enlightenment
  2. the path leading to enlightenment
  3. Buddhahood
  4. the Buddha Way
  5. Way of the Buddha
  6. Buddhist practice
佛化事业 佛化事業 102 Buddhist undertakings
佛事 102 a Buddha ceremony; a Buddhist ritual
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福国利民 福國利民 102 Benefit the Country and People
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
  2. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  3. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
弘忍大师 弘忍大師 104 Venerable Hongren
护教 護教 104 Protecting Buddhism
化度 104 convert and liberate; teach and save
化人 104 a conjured person
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
经忏 經懺 106
  1. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
  2. chanting and repentance services
苦行 107
  1. austerity
  2. to practice ascetism
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
利生 108 to benefit living beings
利养 利養 108 gain
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
菩萨行者 菩薩行者 112 a bodhisattva practitioner
勤求 113 to diligently seek
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
群生 113 all living beings
如法 114 In Accord With
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入道 114
  1. to become a monastic
  2. to begin practicing Buddhism
  3. to enter the Way
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三福 115 three bases of merit
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
少善根 115 few good roots; little virtue
圣教 聖教 115 sacred teachings
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释子 釋子 115 sons of Śākyamuni; disciples of the Buddha
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无求 無求 119 No Desires
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
五百年 119 five hundred years
向道之心 120 commitment to the path
香云盖 香雲蓋 120 incense cloud canopy
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
修善 120 to cultivate goodness
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰修 120 Permeated Cultivation
要求自己 121 depend on ourselves
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应供养 應供養 121 worthy of worship
印可 121 to confirm
圆成 圓成 121 complete perfection
云遊 雲遊 121 to travel freely
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正心诚意 正心誠意 122 A Righteous Mind with Sincere Intentions
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自了汉 自了漢 122 self-perfected man