Terminology Extraction and Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 89212 | 我 | wǒ | self | 我最後的囑咐 |
| 2 | 89212 | 我 | wǒ | [my] dear | 我最後的囑咐 |
| 3 | 89212 | 我 | wǒ | Wo | 我最後的囑咐 |
| 4 | 89212 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我最後的囑咐 |
| 5 | 89212 | 我 | wǒ | ga | 我最後的囑咐 |
| 6 | 87344 | 在 | zài | in; at | 在貧僧出家七十多年中 |
| 7 | 87344 | 在 | zài | to exist; to be living | 在貧僧出家七十多年中 |
| 8 | 87344 | 在 | zài | to consist of | 在貧僧出家七十多年中 |
| 9 | 87344 | 在 | zài | to be at a post | 在貧僧出家七十多年中 |
| 10 | 87344 | 在 | zài | in; bhū | 在貧僧出家七十多年中 |
| 11 | 73189 | 人 | rén | person; people; a human being | 又叫人念給我聽一遍 |
| 12 | 73189 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 又叫人念給我聽一遍 |
| 13 | 73189 | 人 | rén | a kind of person | 又叫人念給我聽一遍 |
| 14 | 73189 | 人 | rén | everybody | 又叫人念給我聽一遍 |
| 15 | 73189 | 人 | rén | adult | 又叫人念給我聽一遍 |
| 16 | 73189 | 人 | rén | somebody; others | 又叫人念給我聽一遍 |
| 17 | 73189 | 人 | rén | an upright person | 又叫人念給我聽一遍 |
| 18 | 73189 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 又叫人念給我聽一遍 |
| 19 | 59189 | 一 | yī | one | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 20 | 59189 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 21 | 59189 | 一 | yī | pure; concentrated | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 22 | 59189 | 一 | yī | first | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 23 | 59189 | 一 | yī | the same | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 24 | 59189 | 一 | yī | sole; single | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 25 | 59189 | 一 | yī | a very small amount | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 26 | 59189 | 一 | yī | Yi | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 27 | 59189 | 一 | yī | other | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 28 | 59189 | 一 | yī | to unify | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 29 | 59189 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 30 | 59189 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 31 | 59189 | 一 | yī | one; eka | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 32 | 58059 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生了要死 |
| 33 | 58059 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生了要死 |
| 34 | 58059 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生了要死 |
| 35 | 58059 | 了 | liǎo | to complete | 生了要死 |
| 36 | 58059 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生了要死 |
| 37 | 58059 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生了要死 |
| 38 | 57848 | 要 | yào | to want; to wish for | 死了要生 |
| 39 | 57848 | 要 | yào | to want | 死了要生 |
| 40 | 57848 | 要 | yāo | a treaty | 死了要生 |
| 41 | 57848 | 要 | yào | to request | 死了要生 |
| 42 | 57848 | 要 | yào | essential points; crux | 死了要生 |
| 43 | 57848 | 要 | yāo | waist | 死了要生 |
| 44 | 57848 | 要 | yāo | to cinch | 死了要生 |
| 45 | 57848 | 要 | yāo | waistband | 死了要生 |
| 46 | 57848 | 要 | yāo | Yao | 死了要生 |
| 47 | 57848 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 死了要生 |
| 48 | 57848 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 死了要生 |
| 49 | 57848 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 死了要生 |
| 50 | 57848 | 要 | yāo | to agree with | 死了要生 |
| 51 | 57848 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 死了要生 |
| 52 | 57848 | 要 | yào | to summarize | 死了要生 |
| 53 | 57848 | 要 | yào | essential; important | 死了要生 |
| 54 | 57848 | 要 | yào | to desire | 死了要生 |
| 55 | 57848 | 要 | yào | to demand | 死了要生 |
| 56 | 57848 | 要 | yào | to need | 死了要生 |
| 57 | 57848 | 要 | yào | should; must | 死了要生 |
| 58 | 57848 | 要 | yào | might | 死了要生 |
| 59 | 55576 | 也 | yě | ya | 在死亡的邊緣來回也走過多次 |
| 60 | 53317 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 61 | 53317 | 為 | wéi | to change into; to become | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 62 | 53317 | 為 | wéi | to be; is | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 63 | 53317 | 為 | wéi | to do | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 64 | 53317 | 為 | wèi | to support; to help | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 65 | 53317 | 為 | wéi | to govern | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 66 | 49532 | 都 | dū | capital city | 貧僧都不計較 |
| 67 | 49532 | 都 | dū | a city; a metropolis | 貧僧都不計較 |
| 68 | 49532 | 都 | dōu | all | 貧僧都不計較 |
| 69 | 49532 | 都 | dū | elegant; refined | 貧僧都不計較 |
| 70 | 49532 | 都 | dū | Du | 貧僧都不計較 |
| 71 | 49532 | 都 | dū | to establish a capital city | 貧僧都不計較 |
| 72 | 49532 | 都 | dū | to reside | 貧僧都不計較 |
| 73 | 49532 | 都 | dū | to total; to tally | 貧僧都不計較 |
| 74 | 46336 | 他 | tā | other; another; some other | 他寫下遺偈 |
| 75 | 46336 | 他 | tā | other | 他寫下遺偈 |
| 76 | 46336 | 他 | tā | tha | 他寫下遺偈 |
| 77 | 46336 | 他 | tā | ṭha | 他寫下遺偈 |
| 78 | 46336 | 他 | tā | other; anya | 他寫下遺偈 |
| 79 | 45250 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 80 | 45250 | 就 | jiù | to assume | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 81 | 45250 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 82 | 45250 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 83 | 45250 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 84 | 45250 | 就 | jiù | to accomplish | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 85 | 45250 | 就 | jiù | to go with | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 86 | 45250 | 就 | jiù | to die | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 87 | 43846 | 之 | zhī | to go | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 88 | 43846 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 89 | 43846 | 之 | zhī | is | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 90 | 43846 | 之 | zhī | to use | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 91 | 43846 | 之 | zhī | Zhi | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 92 | 43039 | 能 | néng | can; able | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 93 | 43039 | 能 | néng | ability; capacity | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 94 | 43039 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 95 | 43039 | 能 | néng | energy | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 96 | 43039 | 能 | néng | function; use | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 97 | 43039 | 能 | néng | talent | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 98 | 43039 | 能 | néng | expert at | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 99 | 43039 | 能 | néng | to be in harmony | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 100 | 43039 | 能 | néng | to tend to; to care for | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 101 | 43039 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 102 | 43039 | 能 | néng | to be able; śak | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 103 | 37882 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 四十說 |
| 104 | 37882 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 四十說 |
| 105 | 37882 | 說 | shuì | to persuade | 四十說 |
| 106 | 37882 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 四十說 |
| 107 | 37882 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 四十說 |
| 108 | 37882 | 說 | shuō | to claim; to assert | 四十說 |
| 109 | 37882 | 說 | shuō | allocution | 四十說 |
| 110 | 37882 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 四十說 |
| 111 | 37882 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 四十說 |
| 112 | 37882 | 說 | shuō | speach; vāda | 四十說 |
| 113 | 37882 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 四十說 |
| 114 | 37489 | 不 | bù | infix potential marker | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 115 | 36745 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教僧伽物品都是十方共有 |
| 116 | 36745 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教僧伽物品都是十方共有 |
| 117 | 34063 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 事實上我以貧窮為職志 |
| 118 | 34063 | 以 | yǐ | to rely on | 事實上我以貧窮為職志 |
| 119 | 34063 | 以 | yǐ | to regard | 事實上我以貧窮為職志 |
| 120 | 34063 | 以 | yǐ | to be able to | 事實上我以貧窮為職志 |
| 121 | 34063 | 以 | yǐ | to order; to command | 事實上我以貧窮為職志 |
| 122 | 34063 | 以 | yǐ | used after a verb | 事實上我以貧窮為職志 |
| 123 | 34063 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 事實上我以貧窮為職志 |
| 124 | 34063 | 以 | yǐ | Israel | 事實上我以貧窮為職志 |
| 125 | 34063 | 以 | yǐ | Yi | 事實上我以貧窮為職志 |
| 126 | 34063 | 以 | yǐ | use; yogena | 事實上我以貧窮為職志 |
| 127 | 33643 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 128 | 33643 | 而 | ér | as if; to seem like | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 129 | 33643 | 而 | néng | can; able | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 130 | 33643 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 131 | 33643 | 而 | ér | to arrive; up to | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 132 | 31765 | 來 | lái | to come | 又這樣繼續的活下來 |
| 133 | 31765 | 來 | lái | please | 又這樣繼續的活下來 |
| 134 | 31765 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 又這樣繼續的活下來 |
| 135 | 31765 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 又這樣繼續的活下來 |
| 136 | 31765 | 來 | lái | wheat | 又這樣繼續的活下來 |
| 137 | 31765 | 來 | lái | next; future | 又這樣繼續的活下來 |
| 138 | 31765 | 來 | lái | a simple complement of direction | 又這樣繼續的活下來 |
| 139 | 31765 | 來 | lái | to occur; to arise | 又這樣繼續的活下來 |
| 140 | 31765 | 來 | lái | to earn | 又這樣繼續的活下來 |
| 141 | 31765 | 來 | lái | to come; āgata | 又這樣繼續的活下來 |
| 142 | 29717 | 與 | yǔ | to give | 都與福德因緣有關 |
| 143 | 29717 | 與 | yǔ | to accompany | 都與福德因緣有關 |
| 144 | 29717 | 與 | yù | to particate in | 都與福德因緣有關 |
| 145 | 29717 | 與 | yù | of the same kind | 都與福德因緣有關 |
| 146 | 29717 | 與 | yù | to help | 都與福德因緣有關 |
| 147 | 29717 | 與 | yǔ | for | 都與福德因緣有關 |
| 148 | 27530 | 到 | dào | to arrive | 經常討論到生死的問題 |
| 149 | 27530 | 到 | dào | to go | 經常討論到生死的問題 |
| 150 | 27530 | 到 | dào | careful | 經常討論到生死的問題 |
| 151 | 27530 | 到 | dào | Dao | 經常討論到生死的問題 |
| 152 | 27530 | 到 | dào | approach; upagati | 經常討論到生死的問題 |
| 153 | 26798 | 上 | shàng | top; a high position | 我上無片瓦 |
| 154 | 26798 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我上無片瓦 |
| 155 | 26798 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我上無片瓦 |
| 156 | 26798 | 上 | shàng | shang | 我上無片瓦 |
| 157 | 26798 | 上 | shàng | previous; last | 我上無片瓦 |
| 158 | 26798 | 上 | shàng | high; higher | 我上無片瓦 |
| 159 | 26798 | 上 | shàng | advanced | 我上無片瓦 |
| 160 | 26798 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我上無片瓦 |
| 161 | 26798 | 上 | shàng | time | 我上無片瓦 |
| 162 | 26798 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我上無片瓦 |
| 163 | 26798 | 上 | shàng | far | 我上無片瓦 |
| 164 | 26798 | 上 | shàng | big; as big as | 我上無片瓦 |
| 165 | 26798 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我上無片瓦 |
| 166 | 26798 | 上 | shàng | to report | 我上無片瓦 |
| 167 | 26798 | 上 | shàng | to offer | 我上無片瓦 |
| 168 | 26798 | 上 | shàng | to go on stage | 我上無片瓦 |
| 169 | 26798 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我上無片瓦 |
| 170 | 26798 | 上 | shàng | to install; to erect | 我上無片瓦 |
| 171 | 26798 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我上無片瓦 |
| 172 | 26798 | 上 | shàng | to burn | 我上無片瓦 |
| 173 | 26798 | 上 | shàng | to remember | 我上無片瓦 |
| 174 | 26798 | 上 | shàng | to add | 我上無片瓦 |
| 175 | 26798 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我上無片瓦 |
| 176 | 26798 | 上 | shàng | to meet | 我上無片瓦 |
| 177 | 26798 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我上無片瓦 |
| 178 | 26798 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我上無片瓦 |
| 179 | 26798 | 上 | shàng | a musical note | 我上無片瓦 |
| 180 | 26798 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我上無片瓦 |
| 181 | 26553 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 182 | 26553 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 183 | 26553 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 184 | 26486 | 會 | huì | can; be able to | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 185 | 26486 | 會 | huì | able to | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 186 | 26486 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 187 | 26486 | 會 | kuài | to balance an account | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 188 | 26486 | 會 | huì | to assemble | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 189 | 26486 | 會 | huì | to meet | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 190 | 26486 | 會 | huì | a temple fair | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 191 | 26486 | 會 | huì | a religious assembly | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 192 | 26486 | 會 | huì | an association; a society | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 193 | 26486 | 會 | huì | a national or provincial capital | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 194 | 26486 | 會 | huì | an opportunity | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 195 | 26486 | 會 | huì | to understand | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 196 | 26486 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 197 | 26486 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 198 | 26486 | 會 | huì | to be good at | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 199 | 26486 | 會 | huì | a moment | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 200 | 26486 | 會 | huì | to happen to | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 201 | 26486 | 會 | huì | to pay | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 202 | 26486 | 會 | huì | a meeting place | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 203 | 26486 | 會 | kuài | the seam of a cap | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 204 | 26486 | 會 | huì | in accordance with | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 205 | 26486 | 會 | huì | imperial civil service examination | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 206 | 26486 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 207 | 26486 | 會 | huì | Hui | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 208 | 26486 | 會 | huì | combining; samsarga | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 209 | 25245 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 210 | 25245 | 對 | duì | correct; right | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 211 | 25245 | 對 | duì | opposing; opposite | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 212 | 25245 | 對 | duì | duilian; couplet | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 213 | 25245 | 對 | duì | yes; affirmative | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 214 | 25245 | 對 | duì | to treat; to regard | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 215 | 25245 | 對 | duì | to confirm; to agree | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 216 | 25245 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 217 | 25245 | 對 | duì | to mix | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 218 | 25245 | 對 | duì | a pair | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 219 | 25245 | 對 | duì | to respond; to answer | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 220 | 25245 | 對 | duì | mutual | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 221 | 25245 | 對 | duì | parallel; alternating | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 222 | 25245 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 223 | 25009 | 很 | hěn | disobey | 身體還很健壯 |
| 224 | 25009 | 很 | hěn | a dispute | 身體還很健壯 |
| 225 | 25009 | 很 | hěn | violent; cruel | 身體還很健壯 |
| 226 | 25009 | 很 | hěn | very; atīva | 身體還很健壯 |
| 227 | 24495 | 於 | yú | to go; to | 服膺於 |
| 228 | 24495 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 服膺於 |
| 229 | 24495 | 於 | yú | Yu | 服膺於 |
| 230 | 24495 | 於 | wū | a crow | 服膺於 |
| 231 | 24477 | 中 | zhōng | middle | 我只是眾中之一 |
| 232 | 24477 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我只是眾中之一 |
| 233 | 24477 | 中 | zhōng | China | 我只是眾中之一 |
| 234 | 24477 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我只是眾中之一 |
| 235 | 24477 | 中 | zhōng | midday | 我只是眾中之一 |
| 236 | 24477 | 中 | zhōng | inside | 我只是眾中之一 |
| 237 | 24477 | 中 | zhōng | during | 我只是眾中之一 |
| 238 | 24477 | 中 | zhōng | Zhong | 我只是眾中之一 |
| 239 | 24477 | 中 | zhōng | intermediary | 我只是眾中之一 |
| 240 | 24477 | 中 | zhōng | half | 我只是眾中之一 |
| 241 | 24477 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我只是眾中之一 |
| 242 | 24477 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我只是眾中之一 |
| 243 | 24477 | 中 | zhòng | to obtain | 我只是眾中之一 |
| 244 | 24477 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我只是眾中之一 |
| 245 | 24477 | 中 | zhōng | middle | 我只是眾中之一 |
| 246 | 24306 | 等 | děng | et cetera; and so on | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 247 | 24306 | 等 | děng | to wait | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 248 | 24306 | 等 | děng | to be equal | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 249 | 24306 | 等 | děng | degree; level | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 250 | 24306 | 等 | děng | to compare | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 251 | 22967 | 時 | shí | time; a point or period of time | 做時全力以赴 |
| 252 | 22967 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 做時全力以赴 |
| 253 | 22967 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 做時全力以赴 |
| 254 | 22967 | 時 | shí | fashionable | 做時全力以赴 |
| 255 | 22967 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 做時全力以赴 |
| 256 | 22967 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 做時全力以赴 |
| 257 | 22967 | 時 | shí | tense | 做時全力以赴 |
| 258 | 22967 | 時 | shí | particular; special | 做時全力以赴 |
| 259 | 22967 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 做時全力以赴 |
| 260 | 22967 | 時 | shí | an era; a dynasty | 做時全力以赴 |
| 261 | 22967 | 時 | shí | time [abstract] | 做時全力以赴 |
| 262 | 22967 | 時 | shí | seasonal | 做時全力以赴 |
| 263 | 22967 | 時 | shí | to wait upon | 做時全力以赴 |
| 264 | 22967 | 時 | shí | hour | 做時全力以赴 |
| 265 | 22967 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 做時全力以赴 |
| 266 | 22967 | 時 | shí | Shi | 做時全力以赴 |
| 267 | 22967 | 時 | shí | a present; currentlt | 做時全力以赴 |
| 268 | 22967 | 時 | shí | time; kāla | 做時全力以赴 |
| 269 | 22967 | 時 | shí | at that time; samaya | 做時全力以赴 |
| 270 | 21960 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念 |
| 271 | 21960 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念 |
| 272 | 21960 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念 |
| 273 | 21960 | 可以 | kěyǐ | good | 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念 |
| 274 | 21390 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有自己的櫥櫃 |
| 275 | 20989 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為人所接受 |
| 276 | 20989 | 所 | suǒ | a place; a location | 為人所接受 |
| 277 | 20989 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為人所接受 |
| 278 | 20989 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為人所接受 |
| 279 | 20989 | 所 | suǒ | meaning | 為人所接受 |
| 280 | 20989 | 所 | suǒ | garrison | 為人所接受 |
| 281 | 20989 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為人所接受 |
| 282 | 20324 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 283 | 20249 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 在貧僧出家七十多年中 |
| 284 | 20249 | 多 | duó | many; much | 在貧僧出家七十多年中 |
| 285 | 20249 | 多 | duō | more | 在貧僧出家七十多年中 |
| 286 | 20249 | 多 | duō | excessive | 在貧僧出家七十多年中 |
| 287 | 20249 | 多 | duō | abundant | 在貧僧出家七十多年中 |
| 288 | 20249 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 在貧僧出家七十多年中 |
| 289 | 20249 | 多 | duō | Duo | 在貧僧出家七十多年中 |
| 290 | 20249 | 多 | duō | ta | 在貧僧出家七十多年中 |
| 291 | 20243 | 心 | xīn | heart [organ] | 都應本諸出離心 |
| 292 | 20243 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 都應本諸出離心 |
| 293 | 20243 | 心 | xīn | mind; consciousness | 都應本諸出離心 |
| 294 | 20243 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 都應本諸出離心 |
| 295 | 20243 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 都應本諸出離心 |
| 296 | 20243 | 心 | xīn | heart | 都應本諸出離心 |
| 297 | 20243 | 心 | xīn | emotion | 都應本諸出離心 |
| 298 | 20243 | 心 | xīn | intention; consideration | 都應本諸出離心 |
| 299 | 20243 | 心 | xīn | disposition; temperament | 都應本諸出離心 |
| 300 | 20243 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 都應本諸出離心 |
| 301 | 19839 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 302 | 19839 | 和 | hé | peace; harmony | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 303 | 19839 | 和 | hé | He | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 304 | 19839 | 和 | hé | harmonious [sound] | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 305 | 19839 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 306 | 19839 | 和 | hé | warm | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 307 | 19839 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 308 | 19839 | 和 | hé | a transaction | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 309 | 19839 | 和 | hé | a bell on a chariot | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 310 | 19839 | 和 | hé | a musical instrument | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 311 | 19839 | 和 | hé | a military gate | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 312 | 19839 | 和 | hé | a coffin headboard | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 313 | 19839 | 和 | hé | a skilled worker | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 314 | 19839 | 和 | hé | compatible | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 315 | 19839 | 和 | hé | calm; peaceful | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 316 | 19839 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 317 | 19839 | 和 | hè | to write a matching poem | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 318 | 19839 | 和 | hé | harmony; gentleness | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 319 | 19839 | 和 | hé | venerable | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 320 | 19706 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以大家升級與否 |
| 321 | 19706 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以大家升級與否 |
| 322 | 18916 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 下面就是 |
| 323 | 18916 | 就是 | jiùshì | agree | 下面就是 |
| 324 | 16573 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓三好運動的真善美要在社會裡生根 |
| 325 | 16573 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓三好運動的真善美要在社會裡生根 |
| 326 | 16573 | 讓 | ràng | Give Way | 讓三好運動的真善美要在社會裡生根 |
| 327 | 16491 | 從 | cóng | to follow | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 328 | 16491 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 329 | 16491 | 從 | cóng | to participate in something | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 330 | 16491 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 331 | 16491 | 從 | cóng | something secondary | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 332 | 16491 | 從 | cóng | remote relatives | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 333 | 16491 | 從 | cóng | secondary | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 334 | 16491 | 從 | cóng | to go on; to advance | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 335 | 16491 | 從 | cōng | at ease; informal | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 336 | 16491 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 337 | 16491 | 從 | zòng | to release | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 338 | 16491 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 339 | 16411 | 者 | zhě | ca | 把佛法的情誼留給信者 |
| 340 | 15424 | 年 | nián | year | 五十年的糖尿病 |
| 341 | 15424 | 年 | nián | New Year festival | 五十年的糖尿病 |
| 342 | 15424 | 年 | nián | age | 五十年的糖尿病 |
| 343 | 15424 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五十年的糖尿病 |
| 344 | 15424 | 年 | nián | an era; a period | 五十年的糖尿病 |
| 345 | 15424 | 年 | nián | a date | 五十年的糖尿病 |
| 346 | 15424 | 年 | nián | time; years | 五十年的糖尿病 |
| 347 | 15424 | 年 | nián | harvest | 五十年的糖尿病 |
| 348 | 15424 | 年 | nián | annual; every year | 五十年的糖尿病 |
| 349 | 15424 | 年 | nián | year; varṣa | 五十年的糖尿病 |
| 350 | 15339 | 二 | èr | two | 秦二聽著 |
| 351 | 15339 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 秦二聽著 |
| 352 | 15339 | 二 | èr | second | 秦二聽著 |
| 353 | 15339 | 二 | èr | twice; double; di- | 秦二聽著 |
| 354 | 15339 | 二 | èr | more than one kind | 秦二聽著 |
| 355 | 15339 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 秦二聽著 |
| 356 | 15213 | 三 | sān | three | 孫三 |
| 357 | 15213 | 三 | sān | third | 孫三 |
| 358 | 15213 | 三 | sān | more than two | 孫三 |
| 359 | 15213 | 三 | sān | very few | 孫三 |
| 360 | 15213 | 三 | sān | San | 孫三 |
| 361 | 15213 | 三 | sān | three; tri | 孫三 |
| 362 | 15213 | 三 | sān | sa | 孫三 |
| 363 | 15210 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 做得更加美好 |
| 364 | 15210 | 得 | děi | to want to; to need to | 做得更加美好 |
| 365 | 15210 | 得 | děi | must; ought to | 做得更加美好 |
| 366 | 15210 | 得 | dé | de | 做得更加美好 |
| 367 | 15210 | 得 | de | infix potential marker | 做得更加美好 |
| 368 | 15210 | 得 | dé | to result in | 做得更加美好 |
| 369 | 15210 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 做得更加美好 |
| 370 | 15210 | 得 | dé | to be satisfied | 做得更加美好 |
| 371 | 15210 | 得 | dé | to be finished | 做得更加美好 |
| 372 | 15210 | 得 | děi | satisfying | 做得更加美好 |
| 373 | 15210 | 得 | dé | to contract | 做得更加美好 |
| 374 | 15210 | 得 | dé | to hear | 做得更加美好 |
| 375 | 15210 | 得 | dé | to have; there is | 做得更加美好 |
| 376 | 15210 | 得 | dé | marks time passed | 做得更加美好 |
| 377 | 15210 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 做得更加美好 |
| 378 | 15069 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又這樣繼續的活下來 |
| 379 | 14967 | 去 | qù | to go | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 380 | 14967 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 381 | 14967 | 去 | qù | to be distant | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 382 | 14967 | 去 | qù | to leave | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 383 | 14967 | 去 | qù | to play a part | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 384 | 14967 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 385 | 14967 | 去 | qù | to die | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 386 | 14967 | 去 | qù | previous; past | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 387 | 14967 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 388 | 14967 | 去 | qù | falling tone | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 389 | 14967 | 去 | qù | to lose | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 390 | 14967 | 去 | qù | Qu | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 391 | 14967 | 去 | qù | go; gati | 我們都沒有權力去管理別人 |
| 392 | 14739 | 但 | dàn | Dan | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 393 | 14552 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我只希望大家在佛教裡各有所歸 |
| 394 | 14552 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我只希望大家在佛教裡各有所歸 |
| 395 | 14552 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我只希望大家在佛教裡各有所歸 |
| 396 | 14552 | 裡 | lǐ | a residence | 我只希望大家在佛教裡各有所歸 |
| 397 | 14552 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我只希望大家在佛教裡各有所歸 |
| 398 | 14552 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我只希望大家在佛教裡各有所歸 |
| 399 | 14382 | 才 | cái | ability; talent | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 400 | 14382 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 401 | 14382 | 才 | cái | Cai | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 402 | 14382 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 403 | 14382 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 404 | 14255 | 做 | zuò | to make | 在這裡要向各位做個真誠的告白 |
| 405 | 14255 | 做 | zuò | to do; to work | 在這裡要向各位做個真誠的告白 |
| 406 | 14255 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 在這裡要向各位做個真誠的告白 |
| 407 | 14255 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 在這裡要向各位做個真誠的告白 |
| 408 | 14255 | 做 | zuò | to pretend | 在這裡要向各位做個真誠的告白 |
| 409 | 14141 | 社會 | shèhuì | society | 一切都歸於社會 |
| 410 | 14038 | 大 | dà | big; huge; large | 趙大 |
| 411 | 14038 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 趙大 |
| 412 | 14038 | 大 | dà | great; major; important | 趙大 |
| 413 | 14038 | 大 | dà | size | 趙大 |
| 414 | 14038 | 大 | dà | old | 趙大 |
| 415 | 14038 | 大 | dà | oldest; earliest | 趙大 |
| 416 | 14038 | 大 | dà | adult | 趙大 |
| 417 | 14038 | 大 | dài | an important person | 趙大 |
| 418 | 14038 | 大 | dà | senior | 趙大 |
| 419 | 14038 | 大 | dà | an element | 趙大 |
| 420 | 14038 | 大 | dà | great; mahā | 趙大 |
| 421 | 13778 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 422 | 13778 | 把 | bà | a handle | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 423 | 13778 | 把 | bǎ | to guard | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 424 | 13778 | 把 | bǎ | to regard as | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 425 | 13778 | 把 | bǎ | to give | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 426 | 13778 | 把 | bǎ | approximate | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 427 | 13778 | 把 | bà | a stem | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 428 | 13778 | 把 | bǎi | to grasp | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 429 | 13778 | 把 | bǎ | to control | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 430 | 13778 | 把 | bǎ | a handlebar | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 431 | 13778 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 432 | 13778 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 433 | 13778 | 把 | pá | a claw | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 434 | 13694 | 其 | qí | Qi | 以使其有心人更加團結 |
| 435 | 13692 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更能造福全民 |
| 436 | 13692 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更能造福全民 |
| 437 | 13692 | 更 | gēng | to experience | 更能造福全民 |
| 438 | 13692 | 更 | gēng | to improve | 更能造福全民 |
| 439 | 13692 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更能造福全民 |
| 440 | 13692 | 更 | gēng | to compensate | 更能造福全民 |
| 441 | 13692 | 更 | gēng | contacts | 更能造福全民 |
| 442 | 13692 | 更 | gèng | to increase | 更能造福全民 |
| 443 | 13692 | 更 | gēng | forced military service | 更能造福全民 |
| 444 | 13692 | 更 | gēng | Geng | 更能造福全民 |
| 445 | 13692 | 更 | jīng | to experience | 更能造福全民 |
| 446 | 13433 | 好 | hǎo | good | 活到八十歲就好了 |
| 447 | 13433 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 活到八十歲就好了 |
| 448 | 13433 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 活到八十歲就好了 |
| 449 | 13433 | 好 | hǎo | easy; convenient | 活到八十歲就好了 |
| 450 | 13433 | 好 | hǎo | so as to | 活到八十歲就好了 |
| 451 | 13433 | 好 | hǎo | friendly; kind | 活到八十歲就好了 |
| 452 | 13433 | 好 | hào | to be likely to | 活到八十歲就好了 |
| 453 | 13433 | 好 | hǎo | beautiful | 活到八十歲就好了 |
| 454 | 13433 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 活到八十歲就好了 |
| 455 | 13433 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 活到八十歲就好了 |
| 456 | 13433 | 好 | hǎo | suitable | 活到八十歲就好了 |
| 457 | 13433 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 活到八十歲就好了 |
| 458 | 13433 | 好 | hào | a fond object | 活到八十歲就好了 |
| 459 | 13433 | 好 | hǎo | Good | 活到八十歲就好了 |
| 460 | 13433 | 好 | hǎo | good; sādhu | 活到八十歲就好了 |
| 461 | 13081 | 給 | gěi | to give | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 462 | 13081 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 463 | 13081 | 給 | jǐ | salary for government employees | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 464 | 13081 | 給 | jǐ | to confer; to award | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 465 | 13081 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 466 | 13081 | 給 | jǐ | agile; nimble | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 467 | 13081 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 468 | 13081 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 469 | 13081 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 470 | 13081 | 給 | gěi | to give; deya | 但只是給佛光山的弟子知道我一些想法 |
| 471 | 13025 | 大家 | dàjiā | an influential family | 我只希望大家在佛教裡各有所歸 |
| 472 | 13025 | 大家 | dàjiā | a great master | 我只希望大家在佛教裡各有所歸 |
| 473 | 13025 | 大家 | dàgū | madam | 我只希望大家在佛教裡各有所歸 |
| 474 | 13025 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 我只希望大家在佛教裡各有所歸 |
| 475 | 12573 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將此身心奉給佛教 |
| 476 | 12573 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將此身心奉給佛教 |
| 477 | 12573 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將此身心奉給佛教 |
| 478 | 12573 | 將 | qiāng | to request | 將此身心奉給佛教 |
| 479 | 12573 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將此身心奉給佛教 |
| 480 | 12573 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將此身心奉給佛教 |
| 481 | 12573 | 將 | jiāng | to checkmate | 將此身心奉給佛教 |
| 482 | 12573 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將此身心奉給佛教 |
| 483 | 12573 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將此身心奉給佛教 |
| 484 | 12573 | 將 | jiàng | backbone | 將此身心奉給佛教 |
| 485 | 12573 | 將 | jiàng | king | 將此身心奉給佛教 |
| 486 | 12573 | 將 | jiāng | to rest | 將此身心奉給佛教 |
| 487 | 12573 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將此身心奉給佛教 |
| 488 | 12573 | 將 | jiāng | large; great | 將此身心奉給佛教 |
| 489 | 12568 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我上無片瓦 |
| 490 | 12568 | 無 | wú | to not have; without | 我上無片瓦 |
| 491 | 12568 | 無 | mó | mo | 我上無片瓦 |
| 492 | 12568 | 無 | wú | to not have | 我上無片瓦 |
| 493 | 12568 | 無 | wú | Wu | 我上無片瓦 |
| 494 | 12568 | 無 | mó | mo | 我上無片瓦 |
| 495 | 12533 | 生活 | shēnghuó | life | 生活要求簡樸 |
| 496 | 12533 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活要求簡樸 |
| 497 | 12533 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活要求簡樸 |
| 498 | 12533 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活要求簡樸 |
| 499 | 12533 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活要求簡樸 |
| 500 | 12518 | 後 | hòu | after; later | 在他說了這一句話後 |
Frequencies of all Words
Top 1068
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 512118 | 的 | de | possessive particle | 真誠的告白 |
| 2 | 512118 | 的 | de | structural particle | 真誠的告白 |
| 3 | 512118 | 的 | de | complement | 真誠的告白 |
| 4 | 512118 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 真誠的告白 |
| 5 | 123218 | 是 | shì | is; are; am; to be | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 6 | 123218 | 是 | shì | is exactly | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 7 | 123218 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 8 | 123218 | 是 | shì | this; that; those | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 9 | 123218 | 是 | shì | really; certainly | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 10 | 123218 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 11 | 123218 | 是 | shì | true | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 12 | 123218 | 是 | shì | is; has; exists | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 13 | 123218 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 14 | 123218 | 是 | shì | a matter; an affair | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 15 | 123218 | 是 | shì | Shi | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 16 | 123218 | 是 | shì | is; bhū | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 17 | 123218 | 是 | shì | this; idam | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 18 | 89212 | 我 | wǒ | I; me; my | 我最後的囑咐 |
| 19 | 89212 | 我 | wǒ | self | 我最後的囑咐 |
| 20 | 89212 | 我 | wǒ | we; our | 我最後的囑咐 |
| 21 | 89212 | 我 | wǒ | [my] dear | 我最後的囑咐 |
| 22 | 89212 | 我 | wǒ | Wo | 我最後的囑咐 |
| 23 | 89212 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我最後的囑咐 |
| 24 | 89212 | 我 | wǒ | ga | 我最後的囑咐 |
| 25 | 89212 | 我 | wǒ | I; aham | 我最後的囑咐 |
| 26 | 87344 | 在 | zài | in; at | 在貧僧出家七十多年中 |
| 27 | 87344 | 在 | zài | at | 在貧僧出家七十多年中 |
| 28 | 87344 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在貧僧出家七十多年中 |
| 29 | 87344 | 在 | zài | to exist; to be living | 在貧僧出家七十多年中 |
| 30 | 87344 | 在 | zài | to consist of | 在貧僧出家七十多年中 |
| 31 | 87344 | 在 | zài | to be at a post | 在貧僧出家七十多年中 |
| 32 | 87344 | 在 | zài | in; bhū | 在貧僧出家七十多年中 |
| 33 | 82335 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 等於季節有 |
| 34 | 82335 | 有 | yǒu | to have; to possess | 等於季節有 |
| 35 | 82335 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 等於季節有 |
| 36 | 82335 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 等於季節有 |
| 37 | 82335 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 等於季節有 |
| 38 | 82335 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 等於季節有 |
| 39 | 82335 | 有 | yǒu | used to compare two things | 等於季節有 |
| 40 | 82335 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 等於季節有 |
| 41 | 82335 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 等於季節有 |
| 42 | 82335 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 等於季節有 |
| 43 | 82335 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 等於季節有 |
| 44 | 82335 | 有 | yǒu | abundant | 等於季節有 |
| 45 | 82335 | 有 | yǒu | purposeful | 等於季節有 |
| 46 | 82335 | 有 | yǒu | You | 等於季節有 |
| 47 | 82335 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 等於季節有 |
| 48 | 82335 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 等於季節有 |
| 49 | 73189 | 人 | rén | person; people; a human being | 又叫人念給我聽一遍 |
| 50 | 73189 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 又叫人念給我聽一遍 |
| 51 | 73189 | 人 | rén | a kind of person | 又叫人念給我聽一遍 |
| 52 | 73189 | 人 | rén | everybody | 又叫人念給我聽一遍 |
| 53 | 73189 | 人 | rén | adult | 又叫人念給我聽一遍 |
| 54 | 73189 | 人 | rén | somebody; others | 又叫人念給我聽一遍 |
| 55 | 73189 | 人 | rén | an upright person | 又叫人念給我聽一遍 |
| 56 | 73189 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 又叫人念給我聽一遍 |
| 57 | 59189 | 一 | yī | one | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 58 | 59189 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 59 | 59189 | 一 | yī | as soon as; all at once | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 60 | 59189 | 一 | yī | pure; concentrated | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 61 | 59189 | 一 | yì | whole; all | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 62 | 59189 | 一 | yī | first | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 63 | 59189 | 一 | yī | the same | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 64 | 59189 | 一 | yī | each | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 65 | 59189 | 一 | yī | certain | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 66 | 59189 | 一 | yī | throughout | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 67 | 59189 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 68 | 59189 | 一 | yī | sole; single | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 69 | 59189 | 一 | yī | a very small amount | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 70 | 59189 | 一 | yī | Yi | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 71 | 59189 | 一 | yī | other | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 72 | 59189 | 一 | yī | to unify | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 73 | 59189 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 74 | 59189 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 75 | 59189 | 一 | yī | or | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 76 | 59189 | 一 | yī | one; eka | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 77 | 58059 | 了 | le | completion of an action | 生了要死 |
| 78 | 58059 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生了要死 |
| 79 | 58059 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生了要死 |
| 80 | 58059 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生了要死 |
| 81 | 58059 | 了 | le | modal particle | 生了要死 |
| 82 | 58059 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 生了要死 |
| 83 | 58059 | 了 | liǎo | to complete | 生了要死 |
| 84 | 58059 | 了 | liǎo | completely | 生了要死 |
| 85 | 58059 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生了要死 |
| 86 | 58059 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生了要死 |
| 87 | 57848 | 要 | yào | to want; to wish for | 死了要生 |
| 88 | 57848 | 要 | yào | if | 死了要生 |
| 89 | 57848 | 要 | yào | to be about to; in the future | 死了要生 |
| 90 | 57848 | 要 | yào | to want | 死了要生 |
| 91 | 57848 | 要 | yāo | a treaty | 死了要生 |
| 92 | 57848 | 要 | yào | to request | 死了要生 |
| 93 | 57848 | 要 | yào | essential points; crux | 死了要生 |
| 94 | 57848 | 要 | yāo | waist | 死了要生 |
| 95 | 57848 | 要 | yāo | to cinch | 死了要生 |
| 96 | 57848 | 要 | yāo | waistband | 死了要生 |
| 97 | 57848 | 要 | yāo | Yao | 死了要生 |
| 98 | 57848 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 死了要生 |
| 99 | 57848 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 死了要生 |
| 100 | 57848 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 死了要生 |
| 101 | 57848 | 要 | yāo | to agree with | 死了要生 |
| 102 | 57848 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 死了要生 |
| 103 | 57848 | 要 | yào | to summarize | 死了要生 |
| 104 | 57848 | 要 | yào | essential; important | 死了要生 |
| 105 | 57848 | 要 | yào | to desire | 死了要生 |
| 106 | 57848 | 要 | yào | to demand | 死了要生 |
| 107 | 57848 | 要 | yào | to need | 死了要生 |
| 108 | 57848 | 要 | yào | should; must | 死了要生 |
| 109 | 57848 | 要 | yào | might | 死了要生 |
| 110 | 57848 | 要 | yào | or | 死了要生 |
| 111 | 55576 | 也 | yě | also; too | 在死亡的邊緣來回也走過多次 |
| 112 | 55576 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 在死亡的邊緣來回也走過多次 |
| 113 | 55576 | 也 | yě | either | 在死亡的邊緣來回也走過多次 |
| 114 | 55576 | 也 | yě | even | 在死亡的邊緣來回也走過多次 |
| 115 | 55576 | 也 | yě | used to soften the tone | 在死亡的邊緣來回也走過多次 |
| 116 | 55576 | 也 | yě | used for emphasis | 在死亡的邊緣來回也走過多次 |
| 117 | 55576 | 也 | yě | used to mark contrast | 在死亡的邊緣來回也走過多次 |
| 118 | 55576 | 也 | yě | used to mark compromise | 在死亡的邊緣來回也走過多次 |
| 119 | 55576 | 也 | yě | ya | 在死亡的邊緣來回也走過多次 |
| 120 | 53317 | 為 | wèi | for; to | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 121 | 53317 | 為 | wèi | because of | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 122 | 53317 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 123 | 53317 | 為 | wéi | to change into; to become | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 124 | 53317 | 為 | wéi | to be; is | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 125 | 53317 | 為 | wéi | to do | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 126 | 53317 | 為 | wèi | for | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 127 | 53317 | 為 | wèi | because of; for; to | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 128 | 53317 | 為 | wèi | to | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 129 | 53317 | 為 | wéi | in a passive construction | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 130 | 53317 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 131 | 53317 | 為 | wéi | forming an adverb | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 132 | 53317 | 為 | wéi | to add emphasis | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 133 | 53317 | 為 | wèi | to support; to help | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 134 | 53317 | 為 | wéi | to govern | 這篇遺囑我把它定名為 |
| 135 | 49532 | 都 | dōu | all | 貧僧都不計較 |
| 136 | 49532 | 都 | dū | capital city | 貧僧都不計較 |
| 137 | 49532 | 都 | dū | a city; a metropolis | 貧僧都不計較 |
| 138 | 49532 | 都 | dōu | all | 貧僧都不計較 |
| 139 | 49532 | 都 | dū | elegant; refined | 貧僧都不計較 |
| 140 | 49532 | 都 | dū | Du | 貧僧都不計較 |
| 141 | 49532 | 都 | dōu | already | 貧僧都不計較 |
| 142 | 49532 | 都 | dū | to establish a capital city | 貧僧都不計較 |
| 143 | 49532 | 都 | dū | to reside | 貧僧都不計較 |
| 144 | 49532 | 都 | dū | to total; to tally | 貧僧都不計較 |
| 145 | 49532 | 都 | dōu | all; sarva | 貧僧都不計較 |
| 146 | 46336 | 他 | tā | he; him | 他寫下遺偈 |
| 147 | 46336 | 他 | tā | another aspect | 他寫下遺偈 |
| 148 | 46336 | 他 | tā | other; another; some other | 他寫下遺偈 |
| 149 | 46336 | 他 | tā | everybody | 他寫下遺偈 |
| 150 | 46336 | 他 | tā | other | 他寫下遺偈 |
| 151 | 46336 | 他 | tuō | other; another; some other | 他寫下遺偈 |
| 152 | 46336 | 他 | tā | tha | 他寫下遺偈 |
| 153 | 46336 | 他 | tā | ṭha | 他寫下遺偈 |
| 154 | 46336 | 他 | tā | other; anya | 他寫下遺偈 |
| 155 | 45250 | 就 | jiù | right away | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 156 | 45250 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 157 | 45250 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 158 | 45250 | 就 | jiù | to assume | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 159 | 45250 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 160 | 45250 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 161 | 45250 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 162 | 45250 | 就 | jiù | namely | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 163 | 45250 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 164 | 45250 | 就 | jiù | only; just | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 165 | 45250 | 就 | jiù | to accomplish | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 166 | 45250 | 就 | jiù | to go with | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 167 | 45250 | 就 | jiù | already | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 168 | 45250 | 就 | jiù | as much as | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 169 | 45250 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 170 | 45250 | 就 | jiù | even if | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 171 | 45250 | 就 | jiù | to die | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 172 | 45250 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 173 | 43846 | 之 | zhī | him; her; them; that | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 174 | 43846 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 175 | 43846 | 之 | zhī | to go | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 176 | 43846 | 之 | zhī | this; that | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 177 | 43846 | 之 | zhī | genetive marker | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 178 | 43846 | 之 | zhī | it | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 179 | 43846 | 之 | zhī | in | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 180 | 43846 | 之 | zhī | all | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 181 | 43846 | 之 | zhī | and | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 182 | 43846 | 之 | zhī | however | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 183 | 43846 | 之 | zhī | if | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 184 | 43846 | 之 | zhī | then | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 185 | 43846 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 186 | 43846 | 之 | zhī | is | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 187 | 43846 | 之 | zhī | to use | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 188 | 43846 | 之 | zhī | Zhi | 這才是佛光山未來的平安之道 |
| 189 | 43039 | 能 | néng | can; able | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 190 | 43039 | 能 | néng | ability; capacity | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 191 | 43039 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 192 | 43039 | 能 | néng | energy | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 193 | 43039 | 能 | néng | function; use | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 194 | 43039 | 能 | néng | may; should; permitted to | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 195 | 43039 | 能 | néng | talent | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 196 | 43039 | 能 | néng | expert at | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 197 | 43039 | 能 | néng | to be in harmony | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 198 | 43039 | 能 | néng | to tend to; to care for | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 199 | 43039 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 200 | 43039 | 能 | néng | as long as; only | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 201 | 43039 | 能 | néng | even if | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 202 | 43039 | 能 | néng | but | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 203 | 43039 | 能 | néng | in this way | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 204 | 43039 | 能 | néng | to be able; śak | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 205 | 37882 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 四十說 |
| 206 | 37882 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 四十說 |
| 207 | 37882 | 說 | shuì | to persuade | 四十說 |
| 208 | 37882 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 四十說 |
| 209 | 37882 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 四十說 |
| 210 | 37882 | 說 | shuō | to claim; to assert | 四十說 |
| 211 | 37882 | 說 | shuō | allocution | 四十說 |
| 212 | 37882 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 四十說 |
| 213 | 37882 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 四十說 |
| 214 | 37882 | 說 | shuō | speach; vāda | 四十說 |
| 215 | 37882 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 四十說 |
| 216 | 37489 | 不 | bù | not; no | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 217 | 37489 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 218 | 37489 | 不 | bù | as a correlative | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 219 | 37489 | 不 | bù | no (answering a question) | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 220 | 37489 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 221 | 37489 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 222 | 37489 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 223 | 37489 | 不 | bù | infix potential marker | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 224 | 37489 | 不 | bù | no; na | 但我不感到我是貧苦的孩子 |
| 225 | 36745 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教僧伽物品都是十方共有 |
| 226 | 36745 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教僧伽物品都是十方共有 |
| 227 | 36441 | 我們 | wǒmen | we | 我們要把它創造成和平 |
| 228 | 34063 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 事實上我以貧窮為職志 |
| 229 | 34063 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 事實上我以貧窮為職志 |
| 230 | 34063 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 事實上我以貧窮為職志 |
| 231 | 34063 | 以 | yǐ | according to | 事實上我以貧窮為職志 |
| 232 | 34063 | 以 | yǐ | because of | 事實上我以貧窮為職志 |
| 233 | 34063 | 以 | yǐ | on a certain date | 事實上我以貧窮為職志 |
| 234 | 34063 | 以 | yǐ | and; as well as | 事實上我以貧窮為職志 |
| 235 | 34063 | 以 | yǐ | to rely on | 事實上我以貧窮為職志 |
| 236 | 34063 | 以 | yǐ | to regard | 事實上我以貧窮為職志 |
| 237 | 34063 | 以 | yǐ | to be able to | 事實上我以貧窮為職志 |
| 238 | 34063 | 以 | yǐ | to order; to command | 事實上我以貧窮為職志 |
| 239 | 34063 | 以 | yǐ | further; moreover | 事實上我以貧窮為職志 |
| 240 | 34063 | 以 | yǐ | used after a verb | 事實上我以貧窮為職志 |
| 241 | 34063 | 以 | yǐ | very | 事實上我以貧窮為職志 |
| 242 | 34063 | 以 | yǐ | already | 事實上我以貧窮為職志 |
| 243 | 34063 | 以 | yǐ | increasingly | 事實上我以貧窮為職志 |
| 244 | 34063 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 事實上我以貧窮為職志 |
| 245 | 34063 | 以 | yǐ | Israel | 事實上我以貧窮為職志 |
| 246 | 34063 | 以 | yǐ | Yi | 事實上我以貧窮為職志 |
| 247 | 34063 | 以 | yǐ | use; yogena | 事實上我以貧窮為職志 |
| 248 | 33643 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 249 | 33643 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 250 | 33643 | 而 | ér | you | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 251 | 33643 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 252 | 33643 | 而 | ér | right away; then | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 253 | 33643 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 254 | 33643 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 255 | 33643 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 256 | 33643 | 而 | ér | how can it be that? | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 257 | 33643 | 而 | ér | so as to | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 258 | 33643 | 而 | ér | only then | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 259 | 33643 | 而 | ér | as if; to seem like | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 260 | 33643 | 而 | néng | can; able | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 261 | 33643 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 262 | 33643 | 而 | ér | me | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 263 | 33643 | 而 | ér | to arrive; up to | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 264 | 33643 | 而 | ér | possessive | 而這本來就是從猴子得來的壽命 |
| 265 | 31765 | 來 | lái | to come | 又這樣繼續的活下來 |
| 266 | 31765 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 又這樣繼續的活下來 |
| 267 | 31765 | 來 | lái | please | 又這樣繼續的活下來 |
| 268 | 31765 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 又這樣繼續的活下來 |
| 269 | 31765 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 又這樣繼續的活下來 |
| 270 | 31765 | 來 | lái | ever since | 又這樣繼續的活下來 |
| 271 | 31765 | 來 | lái | wheat | 又這樣繼續的活下來 |
| 272 | 31765 | 來 | lái | next; future | 又這樣繼續的活下來 |
| 273 | 31765 | 來 | lái | a simple complement of direction | 又這樣繼續的活下來 |
| 274 | 31765 | 來 | lái | to occur; to arise | 又這樣繼續的活下來 |
| 275 | 31765 | 來 | lái | to earn | 又這樣繼續的活下來 |
| 276 | 31765 | 來 | lái | to come; āgata | 又這樣繼續的活下來 |
| 277 | 29717 | 與 | yǔ | and | 都與福德因緣有關 |
| 278 | 29717 | 與 | yǔ | to give | 都與福德因緣有關 |
| 279 | 29717 | 與 | yǔ | together with | 都與福德因緣有關 |
| 280 | 29717 | 與 | yú | interrogative particle | 都與福德因緣有關 |
| 281 | 29717 | 與 | yǔ | to accompany | 都與福德因緣有關 |
| 282 | 29717 | 與 | yù | to particate in | 都與福德因緣有關 |
| 283 | 29717 | 與 | yù | of the same kind | 都與福德因緣有關 |
| 284 | 29717 | 與 | yù | to help | 都與福德因緣有關 |
| 285 | 29717 | 與 | yǔ | for | 都與福德因緣有關 |
| 286 | 27530 | 到 | dào | to arrive | 經常討論到生死的問題 |
| 287 | 27530 | 到 | dào | arrive; receive | 經常討論到生死的問題 |
| 288 | 27530 | 到 | dào | to go | 經常討論到生死的問題 |
| 289 | 27530 | 到 | dào | careful | 經常討論到生死的問題 |
| 290 | 27530 | 到 | dào | Dao | 經常討論到生死的問題 |
| 291 | 27530 | 到 | dào | approach; upagati | 經常討論到生死的問題 |
| 292 | 26856 | 你 | nǐ | you | 你要 |
| 293 | 26798 | 上 | shàng | top; a high position | 我上無片瓦 |
| 294 | 26798 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我上無片瓦 |
| 295 | 26798 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我上無片瓦 |
| 296 | 26798 | 上 | shàng | shang | 我上無片瓦 |
| 297 | 26798 | 上 | shàng | previous; last | 我上無片瓦 |
| 298 | 26798 | 上 | shàng | high; higher | 我上無片瓦 |
| 299 | 26798 | 上 | shàng | advanced | 我上無片瓦 |
| 300 | 26798 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我上無片瓦 |
| 301 | 26798 | 上 | shàng | time | 我上無片瓦 |
| 302 | 26798 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我上無片瓦 |
| 303 | 26798 | 上 | shàng | far | 我上無片瓦 |
| 304 | 26798 | 上 | shàng | big; as big as | 我上無片瓦 |
| 305 | 26798 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我上無片瓦 |
| 306 | 26798 | 上 | shàng | to report | 我上無片瓦 |
| 307 | 26798 | 上 | shàng | to offer | 我上無片瓦 |
| 308 | 26798 | 上 | shàng | to go on stage | 我上無片瓦 |
| 309 | 26798 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我上無片瓦 |
| 310 | 26798 | 上 | shàng | to install; to erect | 我上無片瓦 |
| 311 | 26798 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我上無片瓦 |
| 312 | 26798 | 上 | shàng | to burn | 我上無片瓦 |
| 313 | 26798 | 上 | shàng | to remember | 我上無片瓦 |
| 314 | 26798 | 上 | shang | on; in | 我上無片瓦 |
| 315 | 26798 | 上 | shàng | upward | 我上無片瓦 |
| 316 | 26798 | 上 | shàng | to add | 我上無片瓦 |
| 317 | 26798 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我上無片瓦 |
| 318 | 26798 | 上 | shàng | to meet | 我上無片瓦 |
| 319 | 26798 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我上無片瓦 |
| 320 | 26798 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我上無片瓦 |
| 321 | 26798 | 上 | shàng | a musical note | 我上無片瓦 |
| 322 | 26798 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我上無片瓦 |
| 323 | 26694 | 這 | zhè | this; these | 這許多苦難 |
| 324 | 26694 | 這 | zhèi | this; these | 這許多苦難 |
| 325 | 26694 | 這 | zhè | now | 這許多苦難 |
| 326 | 26694 | 這 | zhè | immediately | 這許多苦難 |
| 327 | 26694 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這許多苦難 |
| 328 | 26694 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這許多苦難 |
| 329 | 26553 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 330 | 26553 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 331 | 26553 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我從小就有一個不在乎的想法 |
| 332 | 26486 | 會 | huì | can; be able to | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 333 | 26486 | 會 | huì | able to | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 334 | 26486 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 335 | 26486 | 會 | kuài | to balance an account | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 336 | 26486 | 會 | huì | to assemble | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 337 | 26486 | 會 | huì | to meet | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 338 | 26486 | 會 | huì | a temple fair | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 339 | 26486 | 會 | huì | a religious assembly | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 340 | 26486 | 會 | huì | an association; a society | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 341 | 26486 | 會 | huì | a national or provincial capital | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 342 | 26486 | 會 | huì | an opportunity | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 343 | 26486 | 會 | huì | to understand | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 344 | 26486 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 345 | 26486 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 346 | 26486 | 會 | huì | to be good at | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 347 | 26486 | 會 | huì | a moment | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 348 | 26486 | 會 | huì | to happen to | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 349 | 26486 | 會 | huì | to pay | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 350 | 26486 | 會 | huì | a meeting place | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 351 | 26486 | 會 | kuài | the seam of a cap | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 352 | 26486 | 會 | huì | in accordance with | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 353 | 26486 | 會 | huì | imperial civil service examination | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 354 | 26486 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 355 | 26486 | 會 | huì | Hui | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 356 | 26486 | 會 | huì | combining; samsarga | 傳燈會竭盡所能安排適能適任 |
| 357 | 25245 | 對 | duì | to; toward | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 358 | 25245 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 359 | 25245 | 對 | duì | correct; right | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 360 | 25245 | 對 | duì | pair | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 361 | 25245 | 對 | duì | opposing; opposite | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 362 | 25245 | 對 | duì | duilian; couplet | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 363 | 25245 | 對 | duì | yes; affirmative | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 364 | 25245 | 對 | duì | to treat; to regard | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 365 | 25245 | 對 | duì | to confirm; to agree | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 366 | 25245 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 367 | 25245 | 對 | duì | to mix | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 368 | 25245 | 對 | duì | a pair | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 369 | 25245 | 對 | duì | to respond; to answer | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 370 | 25245 | 對 | duì | mutual | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 371 | 25245 | 對 | duì | parallel; alternating | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 372 | 25245 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 曾經對徒眾講說過一次 |
| 373 | 25009 | 很 | hěn | very | 身體還很健壯 |
| 374 | 25009 | 很 | hěn | disobey | 身體還很健壯 |
| 375 | 25009 | 很 | hěn | a dispute | 身體還很健壯 |
| 376 | 25009 | 很 | hěn | violent; cruel | 身體還很健壯 |
| 377 | 25009 | 很 | hěn | very; atīva | 身體還很健壯 |
| 378 | 24947 | 自己 | zìjǐ | self | 但我卻覺得自己空無一物 |
| 379 | 24495 | 於 | yú | in; at | 服膺於 |
| 380 | 24495 | 於 | yú | in; at | 服膺於 |
| 381 | 24495 | 於 | yú | in; at; to; from | 服膺於 |
| 382 | 24495 | 於 | yú | to go; to | 服膺於 |
| 383 | 24495 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 服膺於 |
| 384 | 24495 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 服膺於 |
| 385 | 24495 | 於 | yú | from | 服膺於 |
| 386 | 24495 | 於 | yú | give | 服膺於 |
| 387 | 24495 | 於 | yú | oppposing | 服膺於 |
| 388 | 24495 | 於 | yú | and | 服膺於 |
| 389 | 24495 | 於 | yú | compared to | 服膺於 |
| 390 | 24495 | 於 | yú | by | 服膺於 |
| 391 | 24495 | 於 | yú | and; as well as | 服膺於 |
| 392 | 24495 | 於 | yú | for | 服膺於 |
| 393 | 24495 | 於 | yú | Yu | 服膺於 |
| 394 | 24495 | 於 | wū | a crow | 服膺於 |
| 395 | 24495 | 於 | wū | whew; wow | 服膺於 |
| 396 | 24477 | 中 | zhōng | middle | 我只是眾中之一 |
| 397 | 24477 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我只是眾中之一 |
| 398 | 24477 | 中 | zhōng | China | 我只是眾中之一 |
| 399 | 24477 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我只是眾中之一 |
| 400 | 24477 | 中 | zhōng | in; amongst | 我只是眾中之一 |
| 401 | 24477 | 中 | zhōng | midday | 我只是眾中之一 |
| 402 | 24477 | 中 | zhōng | inside | 我只是眾中之一 |
| 403 | 24477 | 中 | zhōng | during | 我只是眾中之一 |
| 404 | 24477 | 中 | zhōng | Zhong | 我只是眾中之一 |
| 405 | 24477 | 中 | zhōng | intermediary | 我只是眾中之一 |
| 406 | 24477 | 中 | zhōng | half | 我只是眾中之一 |
| 407 | 24477 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我只是眾中之一 |
| 408 | 24477 | 中 | zhōng | while | 我只是眾中之一 |
| 409 | 24477 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我只是眾中之一 |
| 410 | 24477 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我只是眾中之一 |
| 411 | 24477 | 中 | zhòng | to obtain | 我只是眾中之一 |
| 412 | 24477 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我只是眾中之一 |
| 413 | 24477 | 中 | zhōng | middle | 我只是眾中之一 |
| 414 | 24306 | 等 | děng | et cetera; and so on | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 415 | 24306 | 等 | děng | to wait | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 416 | 24306 | 等 | děng | degree; kind | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 417 | 24306 | 等 | děng | plural | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 418 | 24306 | 等 | děng | to be equal | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 419 | 24306 | 等 | děng | degree; level | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 420 | 24306 | 等 | děng | to compare | 佛陀紀念館等土地以及所有的別分院道場 |
| 421 | 22967 | 時 | shí | time; a point or period of time | 做時全力以赴 |
| 422 | 22967 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 做時全力以赴 |
| 423 | 22967 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 做時全力以赴 |
| 424 | 22967 | 時 | shí | at that time | 做時全力以赴 |
| 425 | 22967 | 時 | shí | fashionable | 做時全力以赴 |
| 426 | 22967 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 做時全力以赴 |
| 427 | 22967 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 做時全力以赴 |
| 428 | 22967 | 時 | shí | tense | 做時全力以赴 |
| 429 | 22967 | 時 | shí | particular; special | 做時全力以赴 |
| 430 | 22967 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 做時全力以赴 |
| 431 | 22967 | 時 | shí | hour (measure word) | 做時全力以赴 |
| 432 | 22967 | 時 | shí | an era; a dynasty | 做時全力以赴 |
| 433 | 22967 | 時 | shí | time [abstract] | 做時全力以赴 |
| 434 | 22967 | 時 | shí | seasonal | 做時全力以赴 |
| 435 | 22967 | 時 | shí | frequently; often | 做時全力以赴 |
| 436 | 22967 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 做時全力以赴 |
| 437 | 22967 | 時 | shí | on time | 做時全力以赴 |
| 438 | 22967 | 時 | shí | this; that | 做時全力以赴 |
| 439 | 22967 | 時 | shí | to wait upon | 做時全力以赴 |
| 440 | 22967 | 時 | shí | hour | 做時全力以赴 |
| 441 | 22967 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 做時全力以赴 |
| 442 | 22967 | 時 | shí | Shi | 做時全力以赴 |
| 443 | 22967 | 時 | shí | a present; currentlt | 做時全力以赴 |
| 444 | 22967 | 時 | shí | time; kāla | 做時全力以赴 |
| 445 | 22967 | 時 | shí | at that time; samaya | 做時全力以赴 |
| 446 | 21960 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念 |
| 447 | 21960 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念 |
| 448 | 21960 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念 |
| 449 | 21960 | 可以 | kěyǐ | good | 隨便在哪裡都可以取得一本做為紀念 |
| 450 | 21390 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有自己的櫥櫃 |
| 451 | 21390 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也沒有自己的櫥櫃 |
| 452 | 20989 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為人所接受 |
| 453 | 20989 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為人所接受 |
| 454 | 20989 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為人所接受 |
| 455 | 20989 | 所 | suǒ | it | 為人所接受 |
| 456 | 20989 | 所 | suǒ | if; supposing | 為人所接受 |
| 457 | 20989 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為人所接受 |
| 458 | 20989 | 所 | suǒ | a place; a location | 為人所接受 |
| 459 | 20989 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為人所接受 |
| 460 | 20989 | 所 | suǒ | that which | 為人所接受 |
| 461 | 20989 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為人所接受 |
| 462 | 20989 | 所 | suǒ | meaning | 為人所接受 |
| 463 | 20989 | 所 | suǒ | garrison | 為人所接受 |
| 464 | 20989 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為人所接受 |
| 465 | 20989 | 所 | suǒ | that which; yad | 為人所接受 |
| 466 | 20324 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 因為從佛陀那裡一脈相承的法水流長 |
| 467 | 20249 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 在貧僧出家七十多年中 |
| 468 | 20249 | 多 | duó | many; much | 在貧僧出家七十多年中 |
| 469 | 20249 | 多 | duō | more | 在貧僧出家七十多年中 |
| 470 | 20249 | 多 | duō | an unspecified extent | 在貧僧出家七十多年中 |
| 471 | 20249 | 多 | duō | used in exclamations | 在貧僧出家七十多年中 |
| 472 | 20249 | 多 | duō | excessive | 在貧僧出家七十多年中 |
| 473 | 20249 | 多 | duō | to what extent | 在貧僧出家七十多年中 |
| 474 | 20249 | 多 | duō | abundant | 在貧僧出家七十多年中 |
| 475 | 20249 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 在貧僧出家七十多年中 |
| 476 | 20249 | 多 | duō | mostly | 在貧僧出家七十多年中 |
| 477 | 20249 | 多 | duō | simply; merely | 在貧僧出家七十多年中 |
| 478 | 20249 | 多 | duō | frequently | 在貧僧出家七十多年中 |
| 479 | 20249 | 多 | duō | very | 在貧僧出家七十多年中 |
| 480 | 20249 | 多 | duō | Duo | 在貧僧出家七十多年中 |
| 481 | 20249 | 多 | duō | ta | 在貧僧出家七十多年中 |
| 482 | 20249 | 多 | duō | many; bahu | 在貧僧出家七十多年中 |
| 483 | 20243 | 心 | xīn | heart [organ] | 都應本諸出離心 |
| 484 | 20243 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 都應本諸出離心 |
| 485 | 20243 | 心 | xīn | mind; consciousness | 都應本諸出離心 |
| 486 | 20243 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 都應本諸出離心 |
| 487 | 20243 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 都應本諸出離心 |
| 488 | 20243 | 心 | xīn | heart | 都應本諸出離心 |
| 489 | 20243 | 心 | xīn | emotion | 都應本諸出離心 |
| 490 | 20243 | 心 | xīn | intention; consideration | 都應本諸出離心 |
| 491 | 20243 | 心 | xīn | disposition; temperament | 都應本諸出離心 |
| 492 | 20243 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 都應本諸出離心 |
| 493 | 19839 | 和 | hé | and | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 494 | 19839 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 495 | 19839 | 和 | hé | peace; harmony | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 496 | 19839 | 和 | hé | He | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 497 | 19839 | 和 | hé | harmonious [sound] | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 498 | 19839 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 499 | 19839 | 和 | hé | warm | 得到宗委會和信徒的同意 |
| 500 | 19839 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 得到宗委會和信徒的同意 |