Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - Benevolence, Righteousness, Respect, and Wisdom 卷一 思想津梁 仁義禮智
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要憐惜傷痛 |
2 | 15 | 要 | yào | to want | 要憐惜傷痛 |
3 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要憐惜傷痛 |
4 | 15 | 要 | yào | to request | 要憐惜傷痛 |
5 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要憐惜傷痛 |
6 | 15 | 要 | yāo | waist | 要憐惜傷痛 |
7 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要憐惜傷痛 |
8 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要憐惜傷痛 |
9 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要憐惜傷痛 |
10 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要憐惜傷痛 |
11 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要憐惜傷痛 |
12 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要憐惜傷痛 |
13 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要憐惜傷痛 |
14 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要憐惜傷痛 |
15 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要憐惜傷痛 |
16 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要憐惜傷痛 |
17 | 15 | 要 | yào | to desire | 要憐惜傷痛 |
18 | 15 | 要 | yào | to demand | 要憐惜傷痛 |
19 | 15 | 要 | yào | to need | 要憐惜傷痛 |
20 | 15 | 要 | yào | should; must | 要憐惜傷痛 |
21 | 15 | 要 | yào | might | 要憐惜傷痛 |
22 | 7 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 仁義禮智 |
23 | 7 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 仁義禮智 |
24 | 7 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 仁義禮智 |
25 | 7 | 禮 | lǐ | a bow | 仁義禮智 |
26 | 7 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 仁義禮智 |
27 | 7 | 禮 | lǐ | Li | 仁義禮智 |
28 | 7 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 仁義禮智 |
29 | 7 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 仁義禮智 |
30 | 7 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 仁義禮智 |
31 | 7 | 智 | zhì | care; prudence | 仁義禮智 |
32 | 7 | 智 | zhì | Zhi | 仁義禮智 |
33 | 7 | 智 | zhì | clever | 仁義禮智 |
34 | 7 | 智 | zhì | Wisdom | 仁義禮智 |
35 | 7 | 智 | zhì | jnana; knowing | 仁義禮智 |
36 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 義 |
37 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義 |
38 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義 |
39 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義 |
40 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 義 |
41 | 7 | 義 | yì | adopted | 義 |
42 | 7 | 義 | yì | a relationship | 義 |
43 | 7 | 義 | yì | volunteer | 義 |
44 | 7 | 義 | yì | something suitable | 義 |
45 | 7 | 義 | yì | a martyr | 義 |
46 | 7 | 義 | yì | a law | 義 |
47 | 7 | 義 | yì | Yi | 義 |
48 | 7 | 義 | yì | Righteousness | 義 |
49 | 7 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 重視仁 |
50 | 7 | 仁 | rén | benevolent; humane | 重視仁 |
51 | 7 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 重視仁 |
52 | 7 | 仁 | rén | a benevolent person | 重視仁 |
53 | 7 | 仁 | rén | kindness | 重視仁 |
54 | 7 | 仁 | rén | polite form of address | 重視仁 |
55 | 7 | 仁 | rén | to pity | 重視仁 |
56 | 7 | 仁 | rén | a person | 重視仁 |
57 | 7 | 仁 | rén | Ren | 重視仁 |
58 | 7 | 仁 | rén | Benevolence | 重視仁 |
59 | 7 | 仁 | rén | a sage; muni | 重視仁 |
60 | 7 | 之 | zhī | to go | 信的德性五常之道 |
61 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 信的德性五常之道 |
62 | 7 | 之 | zhī | is | 信的德性五常之道 |
63 | 7 | 之 | zhī | to use | 信的德性五常之道 |
64 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 信的德性五常之道 |
65 | 6 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 佛教講五戒 |
66 | 6 | 能 | néng | can; able | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
67 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
68 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
69 | 6 | 能 | néng | energy | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
70 | 6 | 能 | néng | function; use | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
71 | 6 | 能 | néng | talent | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
72 | 6 | 能 | néng | expert at | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
73 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
74 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
75 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
76 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
77 | 5 | 也 | yě | ya | 自己也要學習做 |
78 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教講五戒 |
79 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教講五戒 |
80 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是仁的具體表現 |
81 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是仁的具體表現 |
82 | 4 | 都 | dū | capital city | 這些都是仁的實踐 |
83 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是仁的實踐 |
84 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是仁的實踐 |
85 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是仁的實踐 |
86 | 4 | 都 | dū | Du | 這些都是仁的實踐 |
87 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是仁的實踐 |
88 | 4 | 都 | dū | to reside | 這些都是仁的實踐 |
89 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是仁的實踐 |
90 | 4 | 五常 | wǔ cháng | the five constant regulations; the five constant virtues | 信的德性五常之道 |
91 | 4 | 五常 | wǔ cháng | the five elements | 信的德性五常之道 |
92 | 4 | 五常 | wǔ cháng | righteousness, compassion, friendship, respect, and filial piety | 信的德性五常之道 |
93 | 4 | 五常 | wǔ cháng | five companions from the state of Shu | 信的德性五常之道 |
94 | 4 | 五常 | wǔ cháng | the five relations | 信的德性五常之道 |
95 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 都不希求 |
96 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
97 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
98 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
99 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
100 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
101 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
102 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說 |
103 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
104 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
105 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
106 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
107 | 3 | 戒 | jiè | to quit | 戒殺盜淫妄酒 |
108 | 3 | 戒 | jiè | to warn against | 戒殺盜淫妄酒 |
109 | 3 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒殺盜淫妄酒 |
110 | 3 | 戒 | jiè | vow | 戒殺盜淫妄酒 |
111 | 3 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒殺盜淫妄酒 |
112 | 3 | 戒 | jiè | to ordain | 戒殺盜淫妄酒 |
113 | 3 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒殺盜淫妄酒 |
114 | 3 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒殺盜淫妄酒 |
115 | 3 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒殺盜淫妄酒 |
116 | 3 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒殺盜淫妄酒 |
117 | 3 | 戒 | jiè | third finger | 戒殺盜淫妄酒 |
118 | 3 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒殺盜淫妄酒 |
119 | 3 | 戒 | jiè | morality | 戒殺盜淫妄酒 |
120 | 3 | 憎惡 | zēngwù | to loathe; to hate | 要羞恥憎惡 |
121 | 3 | 憎惡 | zēng è | to hate evil | 要羞恥憎惡 |
122 | 3 | 退讓 | tuìràng | to move aside; to get out of the way; to concede | 要謙辭退讓 |
123 | 3 | 傷痛 | shāngtòng | pain (from wound); sorrow | 要憐惜傷痛 |
124 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 連會損及他人名聲 |
125 | 3 | 會 | huì | able to | 連會損及他人名聲 |
126 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 連會損及他人名聲 |
127 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 連會損及他人名聲 |
128 | 3 | 會 | huì | to assemble | 連會損及他人名聲 |
129 | 3 | 會 | huì | to meet | 連會損及他人名聲 |
130 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 連會損及他人名聲 |
131 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 連會損及他人名聲 |
132 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 連會損及他人名聲 |
133 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 連會損及他人名聲 |
134 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 連會損及他人名聲 |
135 | 3 | 會 | huì | to understand | 連會損及他人名聲 |
136 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 連會損及他人名聲 |
137 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 連會損及他人名聲 |
138 | 3 | 會 | huì | to be good at | 連會損及他人名聲 |
139 | 3 | 會 | huì | a moment | 連會損及他人名聲 |
140 | 3 | 會 | huì | to happen to | 連會損及他人名聲 |
141 | 3 | 會 | huì | to pay | 連會損及他人名聲 |
142 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 連會損及他人名聲 |
143 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 連會損及他人名聲 |
144 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 連會損及他人名聲 |
145 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 連會損及他人名聲 |
146 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 連會損及他人名聲 |
147 | 3 | 會 | huì | Hui | 連會損及他人名聲 |
148 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 連會損及他人名聲 |
149 | 3 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 儒家講三綱五常 |
150 | 3 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 儒家講三綱五常 |
151 | 3 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 儒家講三綱五常 |
152 | 3 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 儒家講三綱五常 |
153 | 3 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 儒家講三綱五常 |
154 | 3 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 儒家講三綱五常 |
155 | 3 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 儒家講三綱五常 |
156 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
157 | 3 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 要辨別是非 |
158 | 3 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 要辨別是非 |
159 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
160 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
161 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
162 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
163 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
164 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
165 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
166 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
167 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
168 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
169 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
170 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
171 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
172 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
173 | 3 | 即 | jí | at that time | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
174 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
175 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
176 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
177 | 3 | 憐惜 | liánxī | to pity; to sympathize with | 要憐惜傷痛 |
178 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 不侵犯他人的身體 |
179 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
180 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
181 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 信的德性五常之道 |
182 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 信的德性五常之道 |
183 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 信的德性五常之道 |
184 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 信的德性五常之道 |
185 | 2 | 道 | dào | to think | 信的德性五常之道 |
186 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 信的德性五常之道 |
187 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 信的德性五常之道 |
188 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 信的德性五常之道 |
189 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 信的德性五常之道 |
190 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 信的德性五常之道 |
191 | 2 | 道 | dào | a skill | 信的德性五常之道 |
192 | 2 | 道 | dào | a sect | 信的德性五常之道 |
193 | 2 | 道 | dào | a line | 信的德性五常之道 |
194 | 2 | 道 | dào | Way | 信的德性五常之道 |
195 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 信的德性五常之道 |
196 | 2 | 不飲酒 | bù yǐn jiǔ | Refrain from consuming intoxicants | 不飲酒 |
197 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 就是尊重別人 |
198 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 就是尊重別人 |
199 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 就是尊重別人 |
200 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 就是尊重別人 |
201 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
202 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
203 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
204 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
205 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
206 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
207 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
208 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
209 | 2 | 對 | duì | to mix | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
210 | 2 | 對 | duì | a pair | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
211 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
212 | 2 | 對 | duì | mutual | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
213 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
214 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
215 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信的德性五常之道 |
216 | 2 | 信 | xìn | a letter | 信的德性五常之道 |
217 | 2 | 信 | xìn | evidence | 信的德性五常之道 |
218 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信的德性五常之道 |
219 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信的德性五常之道 |
220 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信的德性五常之道 |
221 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 信的德性五常之道 |
222 | 2 | 信 | xìn | a gift | 信的德性五常之道 |
223 | 2 | 信 | xìn | credit | 信的德性五常之道 |
224 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信的德性五常之道 |
225 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 信的德性五常之道 |
226 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 信的德性五常之道 |
227 | 2 | 信 | xìn | Faith | 信的德性五常之道 |
228 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信的德性五常之道 |
229 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧就能明辨是非 |
230 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧就能明辨是非 |
231 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 有智慧就能明辨是非 |
232 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有智慧就能明辨是非 |
233 | 2 | 毒品 | dúpǐn | drugs; narcotics; poison | 搖頭丸等等毒品也不能沾染 |
234 | 2 | 明辨是非 | míngbiànshìfēi | to distinguish right and wrong (idiom) | 有智慧就能明辨是非 |
235 | 2 | 做 | zuò | to make | 自己也要學習做 |
236 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 自己也要學習做 |
237 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 自己也要學習做 |
238 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 自己也要學習做 |
239 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 自己也要學習做 |
240 | 2 | 吃 | chī | to eat | 同吃一鍋飯的家人 |
241 | 2 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 同吃一鍋飯的家人 |
242 | 2 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 同吃一鍋飯的家人 |
243 | 2 | 吃 | jí | to stutter | 同吃一鍋飯的家人 |
244 | 2 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 同吃一鍋飯的家人 |
245 | 2 | 吃 | chī | to engulf | 同吃一鍋飯的家人 |
246 | 2 | 吃 | chī | to sink | 同吃一鍋飯的家人 |
247 | 2 | 吃 | chī | to receive | 同吃一鍋飯的家人 |
248 | 2 | 吃 | chī | to expend | 同吃一鍋飯的家人 |
249 | 2 | 吃 | jí | laughing sound | 同吃一鍋飯的家人 |
250 | 2 | 吃 | chī | kha | 同吃一鍋飯的家人 |
251 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 整天喝得醉醺醺的 |
252 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 整天喝得醉醺醺的 |
253 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 整天喝得醉醺醺的 |
254 | 2 | 得 | dé | de | 整天喝得醉醺醺的 |
255 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 整天喝得醉醺醺的 |
256 | 2 | 得 | dé | to result in | 整天喝得醉醺醺的 |
257 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 整天喝得醉醺醺的 |
258 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 整天喝得醉醺醺的 |
259 | 2 | 得 | dé | to be finished | 整天喝得醉醺醺的 |
260 | 2 | 得 | děi | satisfying | 整天喝得醉醺醺的 |
261 | 2 | 得 | dé | to contract | 整天喝得醉醺醺的 |
262 | 2 | 得 | dé | to hear | 整天喝得醉醺醺的 |
263 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 整天喝得醉醺醺的 |
264 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 整天喝得醉醺醺的 |
265 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 整天喝得醉醺醺的 |
266 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 精神卻無二致 |
267 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 精神卻無二致 |
268 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 精神卻無二致 |
269 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 精神卻無二致 |
270 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 精神卻無二致 |
271 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 社會的暴力現象 |
272 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
273 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
274 | 2 | 救苦救難 | jiù kǔ jiù nán | to rescue people from suffering and disaster | 救苦救難觀世音 |
275 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
276 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
277 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
278 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
279 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
280 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
281 | 2 | 損 | sǔn | to injure | 連會損及他人名聲 |
282 | 2 | 損 | sǔn | to impair | 連會損及他人名聲 |
283 | 2 | 損 | sǔn | to diminish | 連會損及他人名聲 |
284 | 2 | 不殺生 | bù shā shēng | Refrain from killing | 不殺生 |
285 | 2 | 戒除 | jièchú | to quit | 都應戒除 |
286 | 2 | 知 | zhī | to know | 唯有大家都知謙恭退讓 |
287 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 唯有大家都知謙恭退讓 |
288 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 唯有大家都知謙恭退讓 |
289 | 2 | 知 | zhī | to administer | 唯有大家都知謙恭退讓 |
290 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 唯有大家都知謙恭退讓 |
291 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 唯有大家都知謙恭退讓 |
292 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 唯有大家都知謙恭退讓 |
293 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 唯有大家都知謙恭退讓 |
294 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 唯有大家都知謙恭退讓 |
295 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 唯有大家都知謙恭退讓 |
296 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 唯有大家都知謙恭退讓 |
297 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 唯有大家都知謙恭退讓 |
298 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 唯有大家都知謙恭退讓 |
299 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 唯有大家都知謙恭退讓 |
300 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 唯有大家都知謙恭退讓 |
301 | 2 | 仁義 | rén yì | benevolence and righteousness | 仁義禮智 |
302 | 2 | 仁義 | rényi | affable and even-tempered | 仁義禮智 |
303 | 2 | 仁義 | rén yì | Benevolence and Righteousness | 仁義禮智 |
304 | 2 | 羞恥 | xiūchǐ | shame | 要羞恥憎惡 |
305 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 重視仁 |
306 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 精神卻無二致 |
307 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 精神卻無二致 |
308 | 2 | 卻 | què | to pardon | 精神卻無二致 |
309 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 精神卻無二致 |
310 | 2 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 家庭暴力尤其令人遺憾 |
311 | 2 | 謙辭 | qiāncí | humble words; a self-deprecatory expression | 要謙辭退讓 |
312 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 五戒中的 |
313 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 動不動就操刀子揮棍棒 |
314 | 2 | 就 | jiù | to assume | 動不動就操刀子揮棍棒 |
315 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 動不動就操刀子揮棍棒 |
316 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 動不動就操刀子揮棍棒 |
317 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 動不動就操刀子揮棍棒 |
318 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 動不動就操刀子揮棍棒 |
319 | 2 | 就 | jiù | to go with | 動不動就操刀子揮棍棒 |
320 | 2 | 就 | jiù | to die | 動不動就操刀子揮棍棒 |
321 | 2 | 辨別 | biànbié | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 要辨別是非 |
322 | 2 | 及 | jí | to reach | 連會損及他人名聲 |
323 | 2 | 及 | jí | to attain | 連會損及他人名聲 |
324 | 2 | 及 | jí | to understand | 連會損及他人名聲 |
325 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 連會損及他人名聲 |
326 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 連會損及他人名聲 |
327 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 連會損及他人名聲 |
328 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 連會損及他人名聲 |
329 | 2 | 知恥 | zhīchǐ | to have a sense of shame | 知恥近乎勇 |
330 | 2 | 知恥 | zhīchǐ | Sense of Shame | 知恥近乎勇 |
331 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 即能逐步成為具足 |
332 | 1 | 遵守 | zūnshǒu | to comply with; to respect | 只要遵守佛教之五戒 |
333 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 有何天大的仇恨要相互凌遲 |
334 | 1 | 醉醺醺 | zuìxūnxūn | drunk; intoxicated | 整天喝得醉醺醺的 |
335 | 1 | 近乎 | jìnhū | close to; intimate | 知恥近乎勇 |
336 | 1 | 戕害 | qiānghài | to injure | 吸毒不僅戕害身體 |
337 | 1 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 知恥近乎勇 |
338 | 1 | 勇 | yǒng | a soldier | 知恥近乎勇 |
339 | 1 | 勇 | yǒng | Courage | 知恥近乎勇 |
340 | 1 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 知恥近乎勇 |
341 | 1 | 海洛因 | hǎiluòyīn | heroin | 海洛因 |
342 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 兄弟 |
343 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 兄弟 |
344 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 兄弟 |
345 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 兄弟 |
346 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 兄弟 |
347 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 兄弟 |
348 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 兄弟 |
349 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 兄弟 |
350 | 1 | 人治 | rénzhì | rule of man | 為窮苦的人治病 |
351 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 救濟南亞海嘯之難等 |
352 | 1 | 等 | děng | to wait | 救濟南亞海嘯之難等 |
353 | 1 | 等 | děng | to be equal | 救濟南亞海嘯之難等 |
354 | 1 | 等 | děng | degree; level | 救濟南亞海嘯之難等 |
355 | 1 | 等 | děng | to compare | 救濟南亞海嘯之難等 |
356 | 1 | 不偷盜 | bù tōu dào | refrain from stealing | 不偷盜 |
357 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 利益的事 |
358 | 1 | 事 | shì | to serve | 利益的事 |
359 | 1 | 事 | shì | a government post | 利益的事 |
360 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 利益的事 |
361 | 1 | 事 | shì | occupation | 利益的事 |
362 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 利益的事 |
363 | 1 | 事 | shì | an accident | 利益的事 |
364 | 1 | 事 | shì | to attend | 利益的事 |
365 | 1 | 事 | shì | an allusion | 利益的事 |
366 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 利益的事 |
367 | 1 | 事 | shì | to engage in | 利益的事 |
368 | 1 | 事 | shì | to enslave | 利益的事 |
369 | 1 | 事 | shì | to pursue | 利益的事 |
370 | 1 | 事 | shì | to administer | 利益的事 |
371 | 1 | 事 | shì | to appoint | 利益的事 |
372 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 利益的事 |
373 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 利益的事 |
374 | 1 | 丑 | chǒu | ugly | 公孫丑 |
375 | 1 | 丑 | chǒu | clown | 公孫丑 |
376 | 1 | 丑 | chǒu | Chou | 公孫丑 |
377 | 1 | 丑 | chǒu | Second Earthly Branch | 公孫丑 |
378 | 1 | 丑 | chǒu | shameful; disgraceful | 公孫丑 |
379 | 1 | 丑 | chǒu | 1 am to 3 am | 公孫丑 |
380 | 1 | 丑 | chǒu | ugly; durvarṇa | 公孫丑 |
381 | 1 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 我們不僅稱念 |
382 | 1 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 我們不僅稱念 |
383 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 搖頭丸等等毒品也不能沾染 |
384 | 1 | 惑亂 | huòluàn | to confuse [others]; to start a rumour | 還會惑亂心智 |
385 | 1 | 德性 | déxìng | moral integrity | 信的德性五常之道 |
386 | 1 | 救濟 | jiùjì | to provide relief | 救濟南亞海嘯之難等 |
387 | 1 | 病者 | bìngzhě | a patient; a sick person | 對貧病者施以醫藥 |
388 | 1 | 時有所聞 | shí yǒu suǒ wén | heard from time to time; one keeps hearing that... | 時有所聞 |
389 | 1 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 女性遭到侵害 |
390 | 1 | 天大 | tiāndà | gargantuan; as big as the sky; enormous | 有何天大的仇恨要相互凌遲 |
391 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 儒家講三綱五常 |
392 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 儒家講三綱五常 |
393 | 1 | 從 | cóng | to follow | 重視從自身的行持到人際關係 |
394 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 重視從自身的行持到人際關係 |
395 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 重視從自身的行持到人際關係 |
396 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 重視從自身的行持到人際關係 |
397 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 重視從自身的行持到人際關係 |
398 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 重視從自身的行持到人際關係 |
399 | 1 | 從 | cóng | secondary | 重視從自身的行持到人際關係 |
400 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 重視從自身的行持到人際關係 |
401 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 重視從自身的行持到人際關係 |
402 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 重視從自身的行持到人際關係 |
403 | 1 | 從 | zòng | to release | 重視從自身的行持到人際關係 |
404 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 重視從自身的行持到人際關係 |
405 | 1 | 行持 | xíngchí | to practice; to put to use | 重視從自身的行持到人際關係 |
406 | 1 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 精神卻無二致 |
407 | 1 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 精神卻無二致 |
408 | 1 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 精神卻無二致 |
409 | 1 | 致 | zhì | dense | 精神卻無二致 |
410 | 1 | 致 | zhì | appeal; interest | 精神卻無二致 |
411 | 1 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 精神卻無二致 |
412 | 1 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 精神卻無二致 |
413 | 1 | 致 | zhì | so as to | 精神卻無二致 |
414 | 1 | 致 | zhì | result | 精神卻無二致 |
415 | 1 | 致 | zhì | to arrive | 精神卻無二致 |
416 | 1 | 致 | zhì | to express | 精神卻無二致 |
417 | 1 | 致 | zhì | to return | 精神卻無二致 |
418 | 1 | 致 | zhì | an objective | 精神卻無二致 |
419 | 1 | 致 | zhì | a principle | 精神卻無二致 |
420 | 1 | 致 | zhì | to become; nigam | 精神卻無二致 |
421 | 1 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 精神卻無二致 |
422 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 自己也要學習做 |
423 | 1 | 心智 | xīnzhì | wisdom; mental ability | 還會惑亂心智 |
424 | 1 | 心智 | xīnzhì | mind and wisdom | 還會惑亂心智 |
425 | 1 | 上天 | shàngtiān | Heaven; Providence; God | 上天有好生之德 |
426 | 1 | 上天 | shàngtiān | the day before | 上天有好生之德 |
427 | 1 | 上天 | shàngtiān | the sky above | 上天有好生之德 |
428 | 1 | 上天 | shàngtiān | to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away | 上天有好生之德 |
429 | 1 | 上天 | shàngtiān | to die; to pass away | 上天有好生之德 |
430 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 對貧病者施以醫藥 |
431 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 對貧病者施以醫藥 |
432 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 對貧病者施以醫藥 |
433 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 對貧病者施以醫藥 |
434 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 對貧病者施以醫藥 |
435 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 對貧病者施以醫藥 |
436 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 對貧病者施以醫藥 |
437 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 對貧病者施以醫藥 |
438 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 對貧病者施以醫藥 |
439 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 對貧病者施以醫藥 |
440 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓健康的人出錢 |
441 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓健康的人出錢 |
442 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓健康的人出錢 |
443 | 1 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 所有不當的行為 |
444 | 1 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 的君子 |
445 | 1 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 的君子 |
446 | 1 | 好生 | hǎoshēng | very; quite; properly; well; thoroughly | 上天有好生之德 |
447 | 1 | 好生 | hǎo shēng | to be careful; to be diligent | 上天有好生之德 |
448 | 1 | 具體 | jùtǐ | concrete; definite; specific | 就是仁的具體表現 |
449 | 1 | 南亞 | Nán Yà | South Asia | 救濟南亞海嘯之難等 |
450 | 1 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 救苦救難觀世音 |
451 | 1 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 救苦救難觀世音 |
452 | 1 | 仇恨 | chóuhèn | hatred; enmity; hostility | 有何天大的仇恨要相互凌遲 |
453 | 1 | 三綱五常 | sān gāng wǔ cháng | the three guiding principles and the five constant regulations | 儒家講三綱五常 |
454 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓健康的人出錢 |
455 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓健康的人出錢 |
456 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 讓健康的人出錢 |
457 | 1 | 人 | rén | everybody | 讓健康的人出錢 |
458 | 1 | 人 | rén | adult | 讓健康的人出錢 |
459 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 讓健康的人出錢 |
460 | 1 | 人 | rén | an upright person | 讓健康的人出錢 |
461 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓健康的人出錢 |
462 | 1 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 連會損及他人名聲 |
463 | 1 | 連 | lián | (military) company | 連會損及他人名聲 |
464 | 1 | 連 | lián | to merge together | 連會損及他人名聲 |
465 | 1 | 連 | lián | to implicate in | 連會損及他人名聲 |
466 | 1 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 連會損及他人名聲 |
467 | 1 | 連 | lián | related by marriage | 連會損及他人名聲 |
468 | 1 | 連 | lián | raw lead | 連會損及他人名聲 |
469 | 1 | 連 | lián | (administrative) unit | 連會損及他人名聲 |
470 | 1 | 連 | lián | Lian | 連會損及他人名聲 |
471 | 1 | 連 | lián | continuous | 連會損及他人名聲 |
472 | 1 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 連會損及他人名聲 |
473 | 1 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 不侵犯他人的身體 |
474 | 1 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 不侵犯他人的身體 |
475 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 同吃一鍋飯的家人 |
476 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 同吃一鍋飯的家人 |
477 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同吃一鍋飯的家人 |
478 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同吃一鍋飯的家人 |
479 | 1 | 同 | tóng | Tong | 同吃一鍋飯的家人 |
480 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同吃一鍋飯的家人 |
481 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 同吃一鍋飯的家人 |
482 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同吃一鍋飯的家人 |
483 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 同吃一鍋飯的家人 |
484 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 同吃一鍋飯的家人 |
485 | 1 | 同 | tóng | same; sama | 同吃一鍋飯的家人 |
486 | 1 | 同 | tóng | together; saha | 同吃一鍋飯的家人 |
487 | 1 | 渙散 | huànsàn | to slacken; lax; slack; disorganized | 精神渙散 |
488 | 1 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 也要戒慎恐懼地防範 |
489 | 1 | 施 | shī | to give; to grant | 對貧病者施以醫藥 |
490 | 1 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 對貧病者施以醫藥 |
491 | 1 | 施 | shī | to deploy; to set up | 對貧病者施以醫藥 |
492 | 1 | 施 | shī | to relate to | 對貧病者施以醫藥 |
493 | 1 | 施 | shī | to move slowly | 對貧病者施以醫藥 |
494 | 1 | 施 | shī | to exert | 對貧病者施以醫藥 |
495 | 1 | 施 | shī | to apply; to spread | 對貧病者施以醫藥 |
496 | 1 | 施 | shī | Shi | 對貧病者施以醫藥 |
497 | 1 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 對貧病者施以醫藥 |
498 | 1 | 窮苦 | qióngkǔ | impoverished | 為窮苦的人治病 |
499 | 1 | 動不動 | dòngbùdòng | apt to happen (usually of something undesirable); frequently; happening easily (e.g. accident or illness) | 動不動就操刀子揮棍棒 |
500 | 1 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 的觀世音菩薩 |
Frequencies of all Words
Top 572
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 的 | de | possessive particle | 信的德性五常之道 |
2 | 26 | 的 | de | structural particle | 信的德性五常之道 |
3 | 26 | 的 | de | complement | 信的德性五常之道 |
4 | 26 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 信的德性五常之道 |
5 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要憐惜傷痛 |
6 | 15 | 要 | yào | if | 要憐惜傷痛 |
7 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要憐惜傷痛 |
8 | 15 | 要 | yào | to want | 要憐惜傷痛 |
9 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要憐惜傷痛 |
10 | 15 | 要 | yào | to request | 要憐惜傷痛 |
11 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要憐惜傷痛 |
12 | 15 | 要 | yāo | waist | 要憐惜傷痛 |
13 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要憐惜傷痛 |
14 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要憐惜傷痛 |
15 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要憐惜傷痛 |
16 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要憐惜傷痛 |
17 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要憐惜傷痛 |
18 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要憐惜傷痛 |
19 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要憐惜傷痛 |
20 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要憐惜傷痛 |
21 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要憐惜傷痛 |
22 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要憐惜傷痛 |
23 | 15 | 要 | yào | to desire | 要憐惜傷痛 |
24 | 15 | 要 | yào | to demand | 要憐惜傷痛 |
25 | 15 | 要 | yào | to need | 要憐惜傷痛 |
26 | 15 | 要 | yào | should; must | 要憐惜傷痛 |
27 | 15 | 要 | yào | might | 要憐惜傷痛 |
28 | 15 | 要 | yào | or | 要憐惜傷痛 |
29 | 7 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 仁義禮智 |
30 | 7 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 仁義禮智 |
31 | 7 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 仁義禮智 |
32 | 7 | 禮 | lǐ | a bow | 仁義禮智 |
33 | 7 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 仁義禮智 |
34 | 7 | 禮 | lǐ | Li | 仁義禮智 |
35 | 7 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 仁義禮智 |
36 | 7 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 仁義禮智 |
37 | 7 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 仁義禮智 |
38 | 7 | 智 | zhì | care; prudence | 仁義禮智 |
39 | 7 | 智 | zhì | Zhi | 仁義禮智 |
40 | 7 | 智 | zhì | clever | 仁義禮智 |
41 | 7 | 智 | zhì | Wisdom | 仁義禮智 |
42 | 7 | 智 | zhì | jnana; knowing | 仁義禮智 |
43 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 義 |
44 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義 |
45 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義 |
46 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義 |
47 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 義 |
48 | 7 | 義 | yì | adopted | 義 |
49 | 7 | 義 | yì | a relationship | 義 |
50 | 7 | 義 | yì | volunteer | 義 |
51 | 7 | 義 | yì | something suitable | 義 |
52 | 7 | 義 | yì | a martyr | 義 |
53 | 7 | 義 | yì | a law | 義 |
54 | 7 | 義 | yì | Yi | 義 |
55 | 7 | 義 | yì | Righteousness | 義 |
56 | 7 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 重視仁 |
57 | 7 | 仁 | rén | benevolent; humane | 重視仁 |
58 | 7 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 重視仁 |
59 | 7 | 仁 | rén | a benevolent person | 重視仁 |
60 | 7 | 仁 | rén | kindness | 重視仁 |
61 | 7 | 仁 | rén | polite form of address | 重視仁 |
62 | 7 | 仁 | rén | to pity | 重視仁 |
63 | 7 | 仁 | rén | a person | 重視仁 |
64 | 7 | 仁 | rén | Ren | 重視仁 |
65 | 7 | 仁 | rén | Benevolence | 重視仁 |
66 | 7 | 仁 | rén | a sage; muni | 重視仁 |
67 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 信的德性五常之道 |
68 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 信的德性五常之道 |
69 | 7 | 之 | zhī | to go | 信的德性五常之道 |
70 | 7 | 之 | zhī | this; that | 信的德性五常之道 |
71 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 信的德性五常之道 |
72 | 7 | 之 | zhī | it | 信的德性五常之道 |
73 | 7 | 之 | zhī | in | 信的德性五常之道 |
74 | 7 | 之 | zhī | all | 信的德性五常之道 |
75 | 7 | 之 | zhī | and | 信的德性五常之道 |
76 | 7 | 之 | zhī | however | 信的德性五常之道 |
77 | 7 | 之 | zhī | if | 信的德性五常之道 |
78 | 7 | 之 | zhī | then | 信的德性五常之道 |
79 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 信的德性五常之道 |
80 | 7 | 之 | zhī | is | 信的德性五常之道 |
81 | 7 | 之 | zhī | to use | 信的德性五常之道 |
82 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 信的德性五常之道 |
83 | 6 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 佛教講五戒 |
84 | 6 | 能 | néng | can; able | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
85 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
86 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
87 | 6 | 能 | néng | energy | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
88 | 6 | 能 | néng | function; use | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
89 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
90 | 6 | 能 | néng | talent | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
91 | 6 | 能 | néng | expert at | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
92 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
93 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
94 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
95 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
96 | 6 | 能 | néng | even if | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
97 | 6 | 能 | néng | but | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
98 | 6 | 能 | néng | in this way | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
99 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
100 | 5 | 也 | yě | also; too | 自己也要學習做 |
101 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 自己也要學習做 |
102 | 5 | 也 | yě | either | 自己也要學習做 |
103 | 5 | 也 | yě | even | 自己也要學習做 |
104 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 自己也要學習做 |
105 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 自己也要學習做 |
106 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 自己也要學習做 |
107 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 自己也要學習做 |
108 | 5 | 也 | yě | ya | 自己也要學習做 |
109 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教講五戒 |
110 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教講五戒 |
111 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是仁的具體表現 |
112 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是仁的具體表現 |
113 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是仁的具體表現 |
114 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是仁的具體表現 |
115 | 4 | 他人 | tārén | someone else; other people | 要憐惜他人的傷痛 |
116 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是仁的實踐 |
117 | 4 | 都 | dū | capital city | 這些都是仁的實踐 |
118 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是仁的實踐 |
119 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是仁的實踐 |
120 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是仁的實踐 |
121 | 4 | 都 | dū | Du | 這些都是仁的實踐 |
122 | 4 | 都 | dōu | already | 這些都是仁的實踐 |
123 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是仁的實踐 |
124 | 4 | 都 | dū | to reside | 這些都是仁的實踐 |
125 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是仁的實踐 |
126 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 這些都是仁的實踐 |
127 | 4 | 五常 | wǔ cháng | the five constant regulations; the five constant virtues | 信的德性五常之道 |
128 | 4 | 五常 | wǔ cháng | the five elements | 信的德性五常之道 |
129 | 4 | 五常 | wǔ cháng | righteousness, compassion, friendship, respect, and filial piety | 信的德性五常之道 |
130 | 4 | 五常 | wǔ cháng | five companions from the state of Shu | 信的德性五常之道 |
131 | 4 | 五常 | wǔ cháng | the five relations | 信的德性五常之道 |
132 | 4 | 不 | bù | not; no | 都不希求 |
133 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都不希求 |
134 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 都不希求 |
135 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 都不希求 |
136 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都不希求 |
137 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都不希求 |
138 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都不希求 |
139 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 都不希求 |
140 | 4 | 不 | bù | no; na | 都不希求 |
141 | 4 | 不僅 | bùjǐn | not only | 不僅不殺生且要護生 |
142 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
143 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
144 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
145 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
146 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
147 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
148 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說 |
149 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
150 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
151 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
152 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
153 | 3 | 戒 | jiè | to quit | 戒殺盜淫妄酒 |
154 | 3 | 戒 | jiè | to warn against | 戒殺盜淫妄酒 |
155 | 3 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒殺盜淫妄酒 |
156 | 3 | 戒 | jiè | vow | 戒殺盜淫妄酒 |
157 | 3 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒殺盜淫妄酒 |
158 | 3 | 戒 | jiè | to ordain | 戒殺盜淫妄酒 |
159 | 3 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒殺盜淫妄酒 |
160 | 3 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒殺盜淫妄酒 |
161 | 3 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒殺盜淫妄酒 |
162 | 3 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒殺盜淫妄酒 |
163 | 3 | 戒 | jiè | third finger | 戒殺盜淫妄酒 |
164 | 3 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒殺盜淫妄酒 |
165 | 3 | 戒 | jiè | morality | 戒殺盜淫妄酒 |
166 | 3 | 憎惡 | zēngwù | to loathe; to hate | 要羞恥憎惡 |
167 | 3 | 憎惡 | zēng è | to hate evil | 要羞恥憎惡 |
168 | 3 | 退讓 | tuìràng | to move aside; to get out of the way; to concede | 要謙辭退讓 |
169 | 3 | 傷痛 | shāngtòng | pain (from wound); sorrow | 要憐惜傷痛 |
170 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 連會損及他人名聲 |
171 | 3 | 會 | huì | able to | 連會損及他人名聲 |
172 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 連會損及他人名聲 |
173 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 連會損及他人名聲 |
174 | 3 | 會 | huì | to assemble | 連會損及他人名聲 |
175 | 3 | 會 | huì | to meet | 連會損及他人名聲 |
176 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 連會損及他人名聲 |
177 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 連會損及他人名聲 |
178 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 連會損及他人名聲 |
179 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 連會損及他人名聲 |
180 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 連會損及他人名聲 |
181 | 3 | 會 | huì | to understand | 連會損及他人名聲 |
182 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 連會損及他人名聲 |
183 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 連會損及他人名聲 |
184 | 3 | 會 | huì | to be good at | 連會損及他人名聲 |
185 | 3 | 會 | huì | a moment | 連會損及他人名聲 |
186 | 3 | 會 | huì | to happen to | 連會損及他人名聲 |
187 | 3 | 會 | huì | to pay | 連會損及他人名聲 |
188 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 連會損及他人名聲 |
189 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 連會損及他人名聲 |
190 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 連會損及他人名聲 |
191 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 連會損及他人名聲 |
192 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 連會損及他人名聲 |
193 | 3 | 會 | huì | Hui | 連會損及他人名聲 |
194 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 連會損及他人名聲 |
195 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 上天有好生之德 |
196 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 上天有好生之德 |
197 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 上天有好生之德 |
198 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 上天有好生之德 |
199 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 上天有好生之德 |
200 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 上天有好生之德 |
201 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 上天有好生之德 |
202 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 上天有好生之德 |
203 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 上天有好生之德 |
204 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 上天有好生之德 |
205 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 上天有好生之德 |
206 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 上天有好生之德 |
207 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 上天有好生之德 |
208 | 3 | 有 | yǒu | You | 上天有好生之德 |
209 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 上天有好生之德 |
210 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 上天有好生之德 |
211 | 3 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 儒家講三綱五常 |
212 | 3 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 儒家講三綱五常 |
213 | 3 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 儒家講三綱五常 |
214 | 3 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 儒家講三綱五常 |
215 | 3 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 儒家講三綱五常 |
216 | 3 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 儒家講三綱五常 |
217 | 3 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 儒家講三綱五常 |
218 | 3 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 儒家講三綱五常 |
219 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
220 | 3 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 要辨別是非 |
221 | 3 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 要辨別是非 |
222 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
223 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
224 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
225 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
226 | 3 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
227 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
228 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
229 | 3 | 一 | yī | each | 卷一 |
230 | 3 | 一 | yī | certain | 卷一 |
231 | 3 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
232 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
233 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
234 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
235 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
236 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
237 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
238 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
239 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
240 | 3 | 一 | yī | or | 卷一 |
241 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
242 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
243 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
244 | 3 | 即 | jí | at that time | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
245 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
246 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
247 | 3 | 即 | jí | if; but | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
248 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
249 | 3 | 即 | jí | then; following | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
250 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 即能落實仁義禮智信五常的實踐 |
251 | 3 | 憐惜 | liánxī | to pity; to sympathize with | 要憐惜傷痛 |
252 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 不侵犯他人的身體 |
253 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
254 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
255 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 信的德性五常之道 |
256 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 信的德性五常之道 |
257 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 信的德性五常之道 |
258 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 信的德性五常之道 |
259 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 信的德性五常之道 |
260 | 2 | 道 | dào | to think | 信的德性五常之道 |
261 | 2 | 道 | dào | times | 信的德性五常之道 |
262 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 信的德性五常之道 |
263 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 信的德性五常之道 |
264 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 信的德性五常之道 |
265 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 信的德性五常之道 |
266 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 信的德性五常之道 |
267 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 信的德性五常之道 |
268 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 信的德性五常之道 |
269 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 信的德性五常之道 |
270 | 2 | 道 | dào | a skill | 信的德性五常之道 |
271 | 2 | 道 | dào | a sect | 信的德性五常之道 |
272 | 2 | 道 | dào | a line | 信的德性五常之道 |
273 | 2 | 道 | dào | Way | 信的德性五常之道 |
274 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 信的德性五常之道 |
275 | 2 | 不飲酒 | bù yǐn jiǔ | Refrain from consuming intoxicants | 不飲酒 |
276 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 就是尊重別人 |
277 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 就是尊重別人 |
278 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 就是尊重別人 |
279 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 就是尊重別人 |
280 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
281 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
282 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
283 | 2 | 對 | duì | pair | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
284 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
285 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
286 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
287 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
288 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
289 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
290 | 2 | 對 | duì | to mix | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
291 | 2 | 對 | duì | a pair | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
292 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
293 | 2 | 對 | duì | mutual | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
294 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
295 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對受天災蹂躪地區伸出援手 |
296 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信的德性五常之道 |
297 | 2 | 信 | xìn | a letter | 信的德性五常之道 |
298 | 2 | 信 | xìn | evidence | 信的德性五常之道 |
299 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信的德性五常之道 |
300 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信的德性五常之道 |
301 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信的德性五常之道 |
302 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 信的德性五常之道 |
303 | 2 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信的德性五常之道 |
304 | 2 | 信 | xìn | truly | 信的德性五常之道 |
305 | 2 | 信 | xìn | a gift | 信的德性五常之道 |
306 | 2 | 信 | xìn | credit | 信的德性五常之道 |
307 | 2 | 信 | xìn | on time; regularly | 信的德性五常之道 |
308 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信的德性五常之道 |
309 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 信的德性五常之道 |
310 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 信的德性五常之道 |
311 | 2 | 信 | xìn | Faith | 信的德性五常之道 |
312 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信的德性五常之道 |
313 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧就能明辨是非 |
314 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧就能明辨是非 |
315 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 有智慧就能明辨是非 |
316 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有智慧就能明辨是非 |
317 | 2 | 毒品 | dúpǐn | drugs; narcotics; poison | 搖頭丸等等毒品也不能沾染 |
318 | 2 | 明辨是非 | míngbiànshìfēi | to distinguish right and wrong (idiom) | 有智慧就能明辨是非 |
319 | 2 | 做 | zuò | to make | 自己也要學習做 |
320 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 自己也要學習做 |
321 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 自己也要學習做 |
322 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 自己也要學習做 |
323 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 自己也要學習做 |
324 | 2 | 吃 | chī | to eat | 同吃一鍋飯的家人 |
325 | 2 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 同吃一鍋飯的家人 |
326 | 2 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 同吃一鍋飯的家人 |
327 | 2 | 吃 | jí | to stutter | 同吃一鍋飯的家人 |
328 | 2 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 同吃一鍋飯的家人 |
329 | 2 | 吃 | chī | to engulf | 同吃一鍋飯的家人 |
330 | 2 | 吃 | chī | to sink | 同吃一鍋飯的家人 |
331 | 2 | 吃 | chī | to receive | 同吃一鍋飯的家人 |
332 | 2 | 吃 | chī | to expend | 同吃一鍋飯的家人 |
333 | 2 | 吃 | jí | laughing sound | 同吃一鍋飯的家人 |
334 | 2 | 吃 | chī | kha | 同吃一鍋飯的家人 |
335 | 2 | 得 | de | potential marker | 整天喝得醉醺醺的 |
336 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 整天喝得醉醺醺的 |
337 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 整天喝得醉醺醺的 |
338 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 整天喝得醉醺醺的 |
339 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 整天喝得醉醺醺的 |
340 | 2 | 得 | dé | de | 整天喝得醉醺醺的 |
341 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 整天喝得醉醺醺的 |
342 | 2 | 得 | dé | to result in | 整天喝得醉醺醺的 |
343 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 整天喝得醉醺醺的 |
344 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 整天喝得醉醺醺的 |
345 | 2 | 得 | dé | to be finished | 整天喝得醉醺醺的 |
346 | 2 | 得 | de | result of degree | 整天喝得醉醺醺的 |
347 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 整天喝得醉醺醺的 |
348 | 2 | 得 | děi | satisfying | 整天喝得醉醺醺的 |
349 | 2 | 得 | dé | to contract | 整天喝得醉醺醺的 |
350 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 整天喝得醉醺醺的 |
351 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 整天喝得醉醺醺的 |
352 | 2 | 得 | dé | to hear | 整天喝得醉醺醺的 |
353 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 整天喝得醉醺醺的 |
354 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 整天喝得醉醺醺的 |
355 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 整天喝得醉醺醺的 |
356 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 精神卻無二致 |
357 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 精神卻無二致 |
358 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 精神卻無二致 |
359 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 精神卻無二致 |
360 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 精神卻無二致 |
361 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 社會的暴力現象 |
362 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
363 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
364 | 2 | 救苦救難 | jiù kǔ jiù nán | to rescue people from suffering and disaster | 救苦救難觀世音 |
365 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 不僅不偷別人有形的財物 |
366 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
367 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
368 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
369 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
370 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
371 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
372 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要守住五戒 |
373 | 2 | 損 | sǔn | to injure | 連會損及他人名聲 |
374 | 2 | 損 | sǔn | to impair | 連會損及他人名聲 |
375 | 2 | 損 | sǔn | to diminish | 連會損及他人名聲 |
376 | 2 | 不殺生 | bù shā shēng | Refrain from killing | 不殺生 |
377 | 2 | 戒除 | jièchú | to quit | 都應戒除 |
378 | 2 | 知 | zhī | to know | 唯有大家都知謙恭退讓 |
379 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 唯有大家都知謙恭退讓 |
380 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 唯有大家都知謙恭退讓 |
381 | 2 | 知 | zhī | to administer | 唯有大家都知謙恭退讓 |
382 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 唯有大家都知謙恭退讓 |
383 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 唯有大家都知謙恭退讓 |
384 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 唯有大家都知謙恭退讓 |
385 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 唯有大家都知謙恭退讓 |
386 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 唯有大家都知謙恭退讓 |
387 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 唯有大家都知謙恭退讓 |
388 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 唯有大家都知謙恭退讓 |
389 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 唯有大家都知謙恭退讓 |
390 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 唯有大家都知謙恭退讓 |
391 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 唯有大家都知謙恭退讓 |
392 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 唯有大家都知謙恭退讓 |
393 | 2 | 仁義 | rén yì | benevolence and righteousness | 仁義禮智 |
394 | 2 | 仁義 | rényi | affable and even-tempered | 仁義禮智 |
395 | 2 | 仁義 | rén yì | Benevolence and Righteousness | 仁義禮智 |
396 | 2 | 羞恥 | xiūchǐ | shame | 要羞恥憎惡 |
397 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 重視仁 |
398 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 精神卻無二致 |
399 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 精神卻無二致 |
400 | 2 | 卻 | què | still | 精神卻無二致 |
401 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 精神卻無二致 |
402 | 2 | 卻 | què | to pardon | 精神卻無二致 |
403 | 2 | 卻 | què | just now | 精神卻無二致 |
404 | 2 | 卻 | què | marks completion | 精神卻無二致 |
405 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 精神卻無二致 |
406 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 精神卻無二致 |
407 | 2 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 家庭暴力尤其令人遺憾 |
408 | 2 | 謙辭 | qiāncí | humble words; a self-deprecatory expression | 要謙辭退讓 |
409 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 五戒中的 |
410 | 2 | 就 | jiù | right away | 動不動就操刀子揮棍棒 |
411 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 動不動就操刀子揮棍棒 |
412 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 動不動就操刀子揮棍棒 |
413 | 2 | 就 | jiù | to assume | 動不動就操刀子揮棍棒 |
414 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 動不動就操刀子揮棍棒 |
415 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 動不動就操刀子揮棍棒 |
416 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 動不動就操刀子揮棍棒 |
417 | 2 | 就 | jiù | namely | 動不動就操刀子揮棍棒 |
418 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 動不動就操刀子揮棍棒 |
419 | 2 | 就 | jiù | only; just | 動不動就操刀子揮棍棒 |
420 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 動不動就操刀子揮棍棒 |
421 | 2 | 就 | jiù | to go with | 動不動就操刀子揮棍棒 |
422 | 2 | 就 | jiù | already | 動不動就操刀子揮棍棒 |
423 | 2 | 就 | jiù | as much as | 動不動就操刀子揮棍棒 |
424 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 動不動就操刀子揮棍棒 |
425 | 2 | 就 | jiù | even if | 動不動就操刀子揮棍棒 |
426 | 2 | 就 | jiù | to die | 動不動就操刀子揮棍棒 |
427 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 動不動就操刀子揮棍棒 |
428 | 2 | 辨別 | biànbié | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 要辨別是非 |
429 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 自己也要學習做 |
430 | 2 | 及 | jí | to reach | 連會損及他人名聲 |
431 | 2 | 及 | jí | and | 連會損及他人名聲 |
432 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 連會損及他人名聲 |
433 | 2 | 及 | jí | to attain | 連會損及他人名聲 |
434 | 2 | 及 | jí | to understand | 連會損及他人名聲 |
435 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 連會損及他人名聲 |
436 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 連會損及他人名聲 |
437 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 連會損及他人名聲 |
438 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 連會損及他人名聲 |
439 | 2 | 知恥 | zhīchǐ | to have a sense of shame | 知恥近乎勇 |
440 | 2 | 知恥 | zhīchǐ | Sense of Shame | 知恥近乎勇 |
441 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 即能逐步成為具足 |
442 | 1 | 遵守 | zūnshǒu | to comply with; to respect | 只要遵守佛教之五戒 |
443 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 有何天大的仇恨要相互凌遲 |
444 | 1 | 醉醺醺 | zuìxūnxūn | drunk; intoxicated | 整天喝得醉醺醺的 |
445 | 1 | 近乎 | jìnhū | close to; intimate | 知恥近乎勇 |
446 | 1 | 戕害 | qiānghài | to injure | 吸毒不僅戕害身體 |
447 | 1 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 知恥近乎勇 |
448 | 1 | 勇 | yǒng | taking charge | 知恥近乎勇 |
449 | 1 | 勇 | yǒng | a soldier | 知恥近乎勇 |
450 | 1 | 勇 | yǒng | Courage | 知恥近乎勇 |
451 | 1 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 知恥近乎勇 |
452 | 1 | 海洛因 | hǎiluòyīn | heroin | 海洛因 |
453 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 兄弟 |
454 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 兄弟 |
455 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 兄弟 |
456 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 兄弟 |
457 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 兄弟 |
458 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 兄弟 |
459 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 兄弟 |
460 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 兄弟 |
461 | 1 | 人治 | rénzhì | rule of man | 為窮苦的人治病 |
462 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 救濟南亞海嘯之難等 |
463 | 1 | 等 | děng | to wait | 救濟南亞海嘯之難等 |
464 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 救濟南亞海嘯之難等 |
465 | 1 | 等 | děng | plural | 救濟南亞海嘯之難等 |
466 | 1 | 等 | děng | to be equal | 救濟南亞海嘯之難等 |
467 | 1 | 等 | děng | degree; level | 救濟南亞海嘯之難等 |
468 | 1 | 等 | děng | to compare | 救濟南亞海嘯之難等 |
469 | 1 | 不偷盜 | bù tōu dào | refrain from stealing | 不偷盜 |
470 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 利益的事 |
471 | 1 | 事 | shì | to serve | 利益的事 |
472 | 1 | 事 | shì | a government post | 利益的事 |
473 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 利益的事 |
474 | 1 | 事 | shì | occupation | 利益的事 |
475 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 利益的事 |
476 | 1 | 事 | shì | an accident | 利益的事 |
477 | 1 | 事 | shì | to attend | 利益的事 |
478 | 1 | 事 | shì | an allusion | 利益的事 |
479 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 利益的事 |
480 | 1 | 事 | shì | to engage in | 利益的事 |
481 | 1 | 事 | shì | to enslave | 利益的事 |
482 | 1 | 事 | shì | to pursue | 利益的事 |
483 | 1 | 事 | shì | to administer | 利益的事 |
484 | 1 | 事 | shì | to appoint | 利益的事 |
485 | 1 | 事 | shì | a piece | 利益的事 |
486 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 利益的事 |
487 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 利益的事 |
488 | 1 | 丑 | chǒu | ugly | 公孫丑 |
489 | 1 | 丑 | chǒu | clown | 公孫丑 |
490 | 1 | 丑 | chǒu | Chou | 公孫丑 |
491 | 1 | 丑 | chǒu | Second Earthly Branch | 公孫丑 |
492 | 1 | 丑 | chǒu | shameful; disgraceful | 公孫丑 |
493 | 1 | 丑 | chǒu | 1 am to 3 am | 公孫丑 |
494 | 1 | 丑 | chǒu | ugly; durvarṇa | 公孫丑 |
495 | 1 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 我們不僅稱念 |
496 | 1 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 我們不僅稱念 |
497 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 搖頭丸等等毒品也不能沾染 |
498 | 1 | 惑亂 | huòluàn | to confuse [others]; to start a rumour | 還會惑亂心智 |
499 | 1 | 德性 | déxìng | moral integrity | 信的德性五常之道 |
500 | 1 | 救濟 | jiùjì | to provide relief | 救濟南亞海嘯之難等 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
智 |
|
|
|
义 | 義 | yì | Righteousness |
仁 |
|
|
|
五戒 | wǔ jiè | the five precepts | |
能 | néng | to be able; śak | |
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
不 | bù | no; na | |
说 | 說 |
|
|
戒 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
礼记 | 禮記 | 76 | The Book of Rites; Classic of Rites |
孟子 | 77 |
|
|
南亚 | 南亞 | 78 | South Asia |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
摇头丸 | 搖頭丸 | 121 | Ecstasy; MDMA |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants |
称念 | 稱念 | 99 |
|
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
仁义礼智信 | 仁義禮智信 | 114 | benevolence, righteousness, ceremony, learning, and faithfulness |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五戒 | 119 | the five precepts |