Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Magic Transformation and Other Religions (Teaching) 神通化外道(教化)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀憐愍盧志而想去度化他
2 8 長者 zhǎngzhě the elderly 有一名叫盧志的長者
3 8 長者 zhǎngzhě an elder 有一名叫盧志的長者
4 8 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 有一名叫盧志的長者
5 7 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 有一名叫盧志的長者
6 7 zhì to write down; to record 有一名叫盧志的長者
7 7 zhì Zhi 有一名叫盧志的長者
8 7 zhì a written record; a treatise 有一名叫盧志的長者
9 7 zhì to remember 有一名叫盧志的長者
10 7 zhì annals; a treatise; a gazetteer 有一名叫盧志的長者
11 7 zhì a birthmark; a mole 有一名叫盧志的長者
12 7 zhì determination; will 有一名叫盧志的長者
13 7 zhì a magazine 有一名叫盧志的長者
14 7 zhì to measure; to weigh 有一名叫盧志的長者
15 7 zhì aspiration 有一名叫盧志的長者
16 7 zhì Aspiration 有一名叫盧志的長者
17 7 zhì resolve; determination; adhyāśaya 有一名叫盧志的長者
18 7 Lu 有一名叫盧志的長者
19 7 a cooking utensil 有一名叫盧志的長者
20 7 black 有一名叫盧志的長者
21 7 a vine-like plant 有一名叫盧志的長者
22 6 self 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
23 6 [my] dear 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
24 6 Wo 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
25 6 self; atman; attan 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
26 6 ga 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
27 6 to join together; together with; to accompany 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
28 6 peace; harmony 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
29 6 He 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
30 6 harmonious [sound] 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
31 6 gentle; amiable; acquiescent 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
32 6 warm 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
33 6 to harmonize; to make peace 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
34 6 a transaction 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
35 6 a bell on a chariot 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
36 6 a musical instrument 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
37 6 a military gate 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
38 6 a coffin headboard 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
39 6 a skilled worker 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
40 6 compatible 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
41 6 calm; peaceful 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
42 6 to sing in accompaniment 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
43 6 to write a matching poem 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
44 6 harmony; gentleness 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
45 6 venerable 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
46 6 liǎo to know; to understand 如果佛陀來了
47 6 liǎo to understand; to know 如果佛陀來了
48 6 liào to look afar from a high place 如果佛陀來了
49 6 liǎo to complete 如果佛陀來了
50 6 liǎo clever; intelligent 如果佛陀來了
51 6 liǎo to know; jñāta 如果佛陀來了
52 5 lái to come 就帶領諸比丘到首波羅城來
53 5 lái please 就帶領諸比丘到首波羅城來
54 5 lái used to substitute for another verb 就帶領諸比丘到首波羅城來
55 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 就帶領諸比丘到首波羅城來
56 5 lái wheat 就帶領諸比丘到首波羅城來
57 5 lái next; future 就帶領諸比丘到首波羅城來
58 5 lái a simple complement of direction 就帶領諸比丘到首波羅城來
59 5 lái to occur; to arise 就帶領諸比丘到首波羅城來
60 5 lái to earn 就帶領諸比丘到首波羅城來
61 5 lái to come; āgata 就帶領諸比丘到首波羅城來
62 5 使 shǐ to make; to cause 使他們離開這裏
63 5 使 shǐ to make use of for labor 使他們離開這裏
64 5 使 shǐ to indulge 使他們離開這裏
65 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使他們離開這裏
66 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使他們離開這裏
67 5 使 shǐ to dispatch 使他們離開這裏
68 5 使 shǐ to use 使他們離開這裏
69 5 使 shǐ to be able to 使他們離開這裏
70 5 使 shǐ messenger; dūta 使他們離開這裏
71 5 ér Kangxi radical 126 佛陀憐愍盧志而想去度化他
72 5 ér as if; to seem like 佛陀憐愍盧志而想去度化他
73 5 néng can; able 佛陀憐愍盧志而想去度化他
74 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛陀憐愍盧志而想去度化他
75 5 ér to arrive; up to 佛陀憐愍盧志而想去度化他
76 5 外道 wàidào an outsider 就禮拜尼犍外道為師
77 5 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 就禮拜尼犍外道為師
78 5 外道 wàidào Heretics 就禮拜尼犍外道為師
79 5 外道 wàidào non-Buddhist 就禮拜尼犍外道為師
80 4 bèi a quilt 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
81 4 bèi to cover 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
82 4 bèi a cape 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
83 4 bèi to put over the top of 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
84 4 bèi to reach 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
85 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
86 4 bèi Bei 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
87 4 to drape over 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
88 4 to scatter 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
89 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就禮拜尼犍外道為師
90 4 jiù to assume 就禮拜尼犍外道為師
91 4 jiù to receive; to suffer 就禮拜尼犍外道為師
92 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就禮拜尼犍外道為師
93 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就禮拜尼犍外道為師
94 4 jiù to accomplish 就禮拜尼犍外道為師
95 4 jiù to go with 就禮拜尼犍外道為師
96 4 jiù to die 就禮拜尼犍外道為師
97 4 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該趕快想個辦法來阻止才是
98 4 人民 rénmín the people 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
99 4 人民 rénmín common people 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
100 4 人民 rénmín people; janā 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
101 4 capital city 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
102 4 a city; a metropolis 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
103 4 dōu all 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
104 4 elegant; refined 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
105 4 Du 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
106 4 to establish a capital city 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
107 4 to reside 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
108 4 to total; to tally 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
109 4 尼犍 níjiān nirgrantha 就禮拜尼犍外道為師
110 4 chéng a city; a town 印度的首波羅城
111 4 chéng a city wall 印度的首波羅城
112 4 chéng to fortify 印度的首波羅城
113 4 chéng a fort; a citadel 印度的首波羅城
114 4 chéng city; nagara 印度的首波羅城
115 4 other; another; some other 他雖然想虔心修道
116 4 other 他雖然想虔心修道
117 4 tha 他雖然想虔心修道
118 4 ṭha 他雖然想虔心修道
119 4 other; anya 他雖然想虔心修道
120 4 辦法 bànfǎ means; method 應該趕快想個辦法來阻止才是
121 3 許多 xǔduō very many; a lot 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
122 3 rén person; people; a human being 不但不能使人超升
123 3 rén Kangxi radical 9 不但不能使人超升
124 3 rén a kind of person 不但不能使人超升
125 3 rén everybody 不但不能使人超升
126 3 rén adult 不但不能使人超升
127 3 rén somebody; others 不但不能使人超升
128 3 rén an upright person 不但不能使人超升
129 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不但不能使人超升
130 3 樹木 shùmù trees 應該把所有樹木砍伐下來
131 3 樹木 shùmù to plant a tree 應該把所有樹木砍伐下來
132 3 to hold; to take; to grasp 應該把所有樹木砍伐下來
133 3 a handle 應該把所有樹木砍伐下來
134 3 to guard 應該把所有樹木砍伐下來
135 3 to regard as 應該把所有樹木砍伐下來
136 3 to give 應該把所有樹木砍伐下來
137 3 approximate 應該把所有樹木砍伐下來
138 3 a stem 應該把所有樹木砍伐下來
139 3 bǎi to grasp 應該把所有樹木砍伐下來
140 3 to control 應該把所有樹木砍伐下來
141 3 a handlebar 應該把所有樹木砍伐下來
142 3 sworn brotherhood 應該把所有樹木砍伐下來
143 3 an excuse; a pretext 應該把所有樹木砍伐下來
144 3 a claw 應該把所有樹木砍伐下來
145 3 邪教 xiéjiào a cult 邪教和正教是不能相比的
146 3 xiǎng to think 他雖然想虔心修道
147 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 他雖然想虔心修道
148 3 xiǎng to want 他雖然想虔心修道
149 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 他雖然想虔心修道
150 3 xiǎng to plan 他雖然想虔心修道
151 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 他雖然想虔心修道
152 2 dàn Dan 但不識正法
153 2 地方 dìfāng place 他所經過的地方
154 2 dào way; road; path 神通化外道
155 2 dào principle; a moral; morality 神通化外道
156 2 dào Tao; the Way 神通化外道
157 2 dào to say; to speak; to talk 神通化外道
158 2 dào to think 神通化外道
159 2 dào circuit; a province 神通化外道
160 2 dào a course; a channel 神通化外道
161 2 dào a method; a way of doing something 神通化外道
162 2 dào a doctrine 神通化外道
163 2 dào Taoism; Daoism 神通化外道
164 2 dào a skill 神通化外道
165 2 dào a sect 神通化外道
166 2 dào a line 神通化外道
167 2 dào Way 神通化外道
168 2 dào way; path; marga 神通化外道
169 2 dào to arrive 就帶領諸比丘到首波羅城來
170 2 dào to go 就帶領諸比丘到首波羅城來
171 2 dào careful 就帶領諸比丘到首波羅城來
172 2 dào Dao 就帶領諸比丘到首波羅城來
173 2 dào approach; upagati 就帶領諸比丘到首波羅城來
174 2 mín the people; citizen; subjects 立刻通知城民依教而行
175 2 mín Min 立刻通知城民依教而行
176 2 mín people 立刻通知城民依教而行
177 2 波羅 bōluó pineapple 印度的首波羅城
178 2 阻止 zǔzhǐ to prevent; to block 應該趕快想個辦法來阻止才是
179 2 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 他們深深地懺悔了
180 2 懺悔 chànhuǐ to repent 他們深深地懺悔了
181 2 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 他們深深地懺悔了
182 2 進城 jìnchéng to go to town; to enter a big city (to live or work) 當他們進城的時候
183 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 就帶領諸比丘到首波羅城來
184 2 河池 héchí Hechi 清淨美麗的河池都被填塞污穢的垃圾
185 2 yòng to use; to apply 那麼應該用什麼辦法預防呢
186 2 yòng Kangxi radical 101 那麼應該用什麼辦法預防呢
187 2 yòng to eat 那麼應該用什麼辦法預防呢
188 2 yòng to spend 那麼應該用什麼辦法預防呢
189 2 yòng expense 那麼應該用什麼辦法預防呢
190 2 yòng a use; usage 那麼應該用什麼辦法預防呢
191 2 yòng to need; must 那麼應該用什麼辦法預防呢
192 2 yòng useful; practical 那麼應該用什麼辦法預防呢
193 2 yòng to use up; to use all of something 那麼應該用什麼辦法預防呢
194 2 yòng to work (an animal) 那麼應該用什麼辦法預防呢
195 2 yòng to appoint 那麼應該用什麼辦法預防呢
196 2 yòng to administer; to manager 那麼應該用什麼辦法預防呢
197 2 yòng to control 那麼應該用什麼辦法預防呢
198 2 yòng to access 那麼應該用什麼辦法預防呢
199 2 yòng Yong 那麼應該用什麼辦法預防呢
200 2 yòng yong / function; application 那麼應該用什麼辦法預防呢
201 2 duì to oppose; to face; to regard 於是尼犍外道對長者說道
202 2 duì correct; right 於是尼犍外道對長者說道
203 2 duì opposing; opposite 於是尼犍外道對長者說道
204 2 duì duilian; couplet 於是尼犍外道對長者說道
205 2 duì yes; affirmative 於是尼犍外道對長者說道
206 2 duì to treat; to regard 於是尼犍外道對長者說道
207 2 duì to confirm; to agree 於是尼犍外道對長者說道
208 2 duì to correct; to make conform; to check 於是尼犍外道對長者說道
209 2 duì to mix 於是尼犍外道對長者說道
210 2 duì a pair 於是尼犍外道對長者說道
211 2 duì to respond; to answer 於是尼犍外道對長者說道
212 2 duì mutual 於是尼犍外道對長者說道
213 2 duì parallel; alternating 於是尼犍外道對長者說道
214 2 duì a command to appear as an audience 於是尼犍外道對長者說道
215 2 one 有一名叫盧志的長者
216 2 Kangxi radical 1 有一名叫盧志的長者
217 2 pure; concentrated 有一名叫盧志的長者
218 2 first 有一名叫盧志的長者
219 2 the same 有一名叫盧志的長者
220 2 sole; single 有一名叫盧志的長者
221 2 a very small amount 有一名叫盧志的長者
222 2 Yi 有一名叫盧志的長者
223 2 other 有一名叫盧志的長者
224 2 to unify 有一名叫盧志的長者
225 2 accidentally; coincidentally 有一名叫盧志的長者
226 2 abruptly; suddenly 有一名叫盧志的長者
227 2 one; eka 有一名叫盧志的長者
228 2 來到 láidào to come; to arrive 佛陀和諸比丘來到城外
229 2 tài grand 不是太可惜了嗎
230 2 tài tera 不是太可惜了嗎
231 2 tài senior 不是太可惜了嗎
232 2 tài most senior member 不是太可惜了嗎
233 2 捨棄 shěqì to give up; to abandon; to abort 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
234 2 城外 chéngwài outside of a city 如果城外有這樣的環境
235 2 印度 yìndù India 印度的首波羅城
236 2 這時候 zhè shíhou at that time 這時候
237 2 soil; ground; land 每天勤勞地供養侍奉著
238 2 floor 每天勤勞地供養侍奉著
239 2 the earth 每天勤勞地供養侍奉著
240 2 fields 每天勤勞地供養侍奉著
241 2 a place 每天勤勞地供養侍奉著
242 2 a situation; a position 每天勤勞地供養侍奉著
243 2 background 每天勤勞地供養侍奉著
244 2 terrain 每天勤勞地供養侍奉著
245 2 a territory; a region 每天勤勞地供養侍奉著
246 2 used after a distance measure 每天勤勞地供養侍奉著
247 2 coming from the same clan 每天勤勞地供養侍奉著
248 2 earth; prthivi 每天勤勞地供養侍奉著
249 2 stage; ground; level; bhumi 每天勤勞地供養侍奉著
250 2 填塞 tiánsāi to fill up; to cram; to stuff 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
251 2 在外 zài wài outer 而在外流浪
252 2 污穢 wūhuì dirty; nasty; sordid; filthy 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
253 2 污穢 wūhuì dirt; filth 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
254 2 度化 dù huà Deliver 佛陀憐愍盧志而想去度化他
255 2 yào to want; to wish for 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
256 2 yào to want 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
257 2 yāo a treaty 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
258 2 yào to request 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
259 2 yào essential points; crux 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
260 2 yāo waist 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
261 2 yāo to cinch 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
262 2 yāo waistband 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
263 2 yāo Yao 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
264 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
265 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
266 2 yāo to obstruct; to intercept 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
267 2 yāo to agree with 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
268 2 yāo to invite; to welcome 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
269 2 yào to summarize 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
270 2 yào essential; important 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
271 2 yào to desire 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
272 2 yào to demand 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
273 2 yào to need 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
274 2 yào should; must 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
275 2 yào might 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
276 2 城中 chéngzhōng Chengzhong 是城中首屈一指的大富翁
277 2 城中 chéngzhōng city center 是城中首屈一指的大富翁
278 2 城中 chéngzhōng within the city 是城中首屈一指的大富翁
279 2 néng can; able 使城內人民都能徹見
280 2 néng ability; capacity 使城內人民都能徹見
281 2 néng a mythical bear-like beast 使城內人民都能徹見
282 2 néng energy 使城內人民都能徹見
283 2 néng function; use 使城內人民都能徹見
284 2 néng talent 使城內人民都能徹見
285 2 néng expert at 使城內人民都能徹見
286 2 néng to be in harmony 使城內人民都能徹見
287 2 néng to tend to; to care for 使城內人民都能徹見
288 2 néng to reach; to arrive at 使城內人民都能徹見
289 2 néng to be able; śak 使城內人民都能徹見
290 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 邪教和正教是不能相比的
291 2 woolen material 這怎麼辦呢
292 2 聽聞 tīngwén to listen 聽聞佛陀開示
293 2 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞佛陀開示
294 2 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞佛陀開示
295 2 ya 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
296 2 shǒu head 印度的首波羅城
297 2 shǒu Kangxi radical 185 印度的首波羅城
298 2 shǒu leader; chief 印度的首波羅城
299 2 shǒu foremost; first 印度的首波羅城
300 2 shǒu to obey; to bow one's head 印度的首波羅城
301 2 shǒu beginning; start 印度的首波羅城
302 2 shǒu to denounce 印度的首波羅城
303 2 shǒu top; apex 印度的首波羅城
304 2 shǒu to acknowledge guilt 印度的首波羅城
305 2 shǒu the main offender 印度的首波羅城
306 2 shǒu essence; gist 印度的首波羅城
307 2 shǒu a side; a direction 印度的首波羅城
308 2 shǒu to face towards 印度的首波羅城
309 2 心中 xīnzhōng in mind 佛陀的心中充滿感傷與哀愍
310 2 cái ability; talent 應該趕快想個辦法來阻止才是
311 2 cái strength; wisdom 應該趕快想個辦法來阻止才是
312 2 cái Cai 應該趕快想個辦法來阻止才是
313 2 cái a person of greast talent 應該趕快想個辦法來阻止才是
314 2 cái excellence; bhaga 應該趕快想個辦法來阻止才是
315 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 每天勤勞地供養侍奉著
316 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 每天勤勞地供養侍奉著
317 2 供養 gòngyǎng offering 每天勤勞地供養侍奉著
318 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 每天勤勞地供養侍奉著
319 2 jǐng a well 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
320 2 jǐng a shaft; a pit 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
321 2 jǐng Jing [constellation] 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
322 2 jǐng something in the shape of the jing character 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
323 2 jǐng Jing [hexagram] 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
324 2 jǐng a residential area 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
325 2 jǐng ancestral home 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
326 2 jǐng jing field system 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
327 2 jǐng Jing [surname] 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
328 2 jǐng a well; kūpa 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
329 2 砍伐 kǎnfá to hew; to cut down 應該把所有樹木砍伐下來
330 2 suǒ a few; various; some 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
331 2 suǒ a place; a location 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
332 2 suǒ indicates a passive voice 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
333 2 suǒ an ordinal number 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
334 2 suǒ meaning 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
335 2 suǒ garrison 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
336 2 suǒ place; pradeśa 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
337 1 喜歡 xǐhuan to like; to be fond of 我知道佛陀的性情是喜歡叢林清水的地方
338 1 喜歡 xǐhuan to be happy 我知道佛陀的性情是喜歡叢林清水的地方
339 1 五穀 wǔ gǔ the five grains 五穀不登
340 1 必定 bìdìng niyata 必定得大安樂大智慧
341 1 持刀 chídāo to hold a knife; knife-wielding 手持刀杖
342 1 面前 miànqián in front of; presence 盧志長者和許多人民自然來到佛陀的面前
343 1 見到 jiàndào to see 盧志長者和許多人民見到佛陀的神通變化
344 1 大富翁 dàfùwēng Monopoly 是城中首屈一指的大富翁
345 1 jiàn to see 使城內人民都能徹見
346 1 jiàn opinion; view; understanding 使城內人民都能徹見
347 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 使城內人民都能徹見
348 1 jiàn refer to; for details see 使城內人民都能徹見
349 1 jiàn to appear 使城內人民都能徹見
350 1 jiàn to meet 使城內人民都能徹見
351 1 jiàn to receive (a guest) 使城內人民都能徹見
352 1 jiàn let me; kindly 使城內人民都能徹見
353 1 jiàn Jian 使城內人民都能徹見
354 1 xiàn to appear 使城內人民都能徹見
355 1 xiàn to introduce 使城內人民都能徹見
356 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 使城內人民都能徹見
357 1 總能 zǒngnéng total energy 總能把他們降伏
358 1 happy; glad; cheerful; joyful 必定得大安樂大智慧
359 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 必定得大安樂大智慧
360 1 Le 必定得大安樂大智慧
361 1 yuè music 必定得大安樂大智慧
362 1 yuè a musical instrument 必定得大安樂大智慧
363 1 yuè tone [of voice]; expression 必定得大安樂大智慧
364 1 yuè a musician 必定得大安樂大智慧
365 1 joy; pleasure 必定得大安樂大智慧
366 1 yuè the Book of Music 必定得大安樂大智慧
367 1 lào Lao 必定得大安樂大智慧
368 1 to laugh 必定得大安樂大智慧
369 1 Joy 必定得大安樂大智慧
370 1 joy, delight; sukhā 必定得大安樂大智慧
371 1 從來不 cóngláibù never 盧志長者對尼犍外道的話從來不敢違背
372 1 垃圾 lājī trash; junk; garbage 清淨美麗的河池都被填塞污穢的垃圾
373 1 不正當 bù zhèng dāng dishonest; unfair; improper 耗費在不正當的路途上
374 1 神通變化 shéntōng biànhuà spritual powers of transformation 盧志長者和許多人民見到佛陀的神通變化
375 1 蔥蘢 cōnglóng verdant and lush 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
376 1 shàng top; a high position 耗費在不正當的路途上
377 1 shang top; the position on or above something 耗費在不正當的路途上
378 1 shàng to go up; to go forward 耗費在不正當的路途上
379 1 shàng shang 耗費在不正當的路途上
380 1 shàng previous; last 耗費在不正當的路途上
381 1 shàng high; higher 耗費在不正當的路途上
382 1 shàng advanced 耗費在不正當的路途上
383 1 shàng a monarch; a sovereign 耗費在不正當的路途上
384 1 shàng time 耗費在不正當的路途上
385 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 耗費在不正當的路途上
386 1 shàng far 耗費在不正當的路途上
387 1 shàng big; as big as 耗費在不正當的路途上
388 1 shàng abundant; plentiful 耗費在不正當的路途上
389 1 shàng to report 耗費在不正當的路途上
390 1 shàng to offer 耗費在不正當的路途上
391 1 shàng to go on stage 耗費在不正當的路途上
392 1 shàng to take office; to assume a post 耗費在不正當的路途上
393 1 shàng to install; to erect 耗費在不正當的路途上
394 1 shàng to suffer; to sustain 耗費在不正當的路途上
395 1 shàng to burn 耗費在不正當的路途上
396 1 shàng to remember 耗費在不正當的路途上
397 1 shàng to add 耗費在不正當的路途上
398 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 耗費在不正當的路途上
399 1 shàng to meet 耗費在不正當的路途上
400 1 shàng falling then rising (4th) tone 耗費在不正當的路途上
401 1 shang used after a verb indicating a result 耗費在不正當的路途上
402 1 shàng a musical note 耗費在不正當的路途上
403 1 shàng higher, superior; uttara 耗費在不正當的路途上
404 1 福德 fúdé Fortune and Virtue 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
405 1 福德 fúdé Merit and Virtue 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
406 1 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
407 1 有福 yǒufú to be blessed 你有福德善根
408 1 智慧 zhìhuì wisdom 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
409 1 智慧 zhìhuì wisdom 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
410 1 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
411 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
412 1 正經 zhèngjing decent; honorable 正經的國事不理
413 1 正經 zhèngjing proper; serious 正經的國事不理
414 1 正經 zhèngjing according to standards 正經的國事不理
415 1 正經 zhèngjing truly; authentic 正經的國事不理
416 1 正經 zhèngjīng normal channels 正經的國事不理
417 1 正經 zhèngjīng Canonical Classics 正經的國事不理
418 1 正經 zhèngjīng orthodox school 正經的國事不理
419 1 正經 zhèngjing main female character in a novel 正經的國事不理
420 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨美麗的河池都被填塞污穢的垃圾
421 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨美麗的河池都被填塞污穢的垃圾
422 1 清淨 qīngjìng concise 清淨美麗的河池都被填塞污穢的垃圾
423 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨美麗的河池都被填塞污穢的垃圾
424 1 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨美麗的河池都被填塞污穢的垃圾
425 1 清淨 qīngjìng purity 清淨美麗的河池都被填塞污穢的垃圾
426 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨美麗的河池都被填塞污穢的垃圾
427 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 必定得大安樂大智慧
428 1 děi to want to; to need to 必定得大安樂大智慧
429 1 děi must; ought to 必定得大安樂大智慧
430 1 de 必定得大安樂大智慧
431 1 de infix potential marker 必定得大安樂大智慧
432 1 to result in 必定得大安樂大智慧
433 1 to be proper; to fit; to suit 必定得大安樂大智慧
434 1 to be satisfied 必定得大安樂大智慧
435 1 to be finished 必定得大安樂大智慧
436 1 děi satisfying 必定得大安樂大智慧
437 1 to contract 必定得大安樂大智慧
438 1 to hear 必定得大安樂大智慧
439 1 to have; there is 必定得大安樂大智慧
440 1 marks time passed 必定得大安樂大智慧
441 1 obtain; attain; prāpta 必定得大安樂大智慧
442 1 gēng to change; to ammend 就再也沒有更好的辦法了
443 1 gēng a watch; a measure of time 就再也沒有更好的辦法了
444 1 gēng to experience 就再也沒有更好的辦法了
445 1 gēng to improve 就再也沒有更好的辦法了
446 1 gēng to replace; to substitute 就再也沒有更好的辦法了
447 1 gēng to compensate 就再也沒有更好的辦法了
448 1 gēng contacts 就再也沒有更好的辦法了
449 1 gèng to increase 就再也沒有更好的辦法了
450 1 gēng forced military service 就再也沒有更好的辦法了
451 1 gēng Geng 就再也沒有更好的辦法了
452 1 jīng to experience 就再也沒有更好的辦法了
453 1 防備 fángbèi to guard against 應該提早防備
454 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 盧志長者對尼犍外道的話從來不敢違背
455 1 piàn disc; sheet; slice; splinter; strip 一片蕭條淒涼
456 1 piàn Kangxi radical 91 一片蕭條淒涼
457 1 piàn a minimal amount; a very small amount 一片蕭條淒涼
458 1 piàn a sheet with given name and surname 一片蕭條淒涼
459 1 piàn to slice 一片蕭條淒涼
460 1 piàn single; of a single piece 一片蕭條淒涼
461 1 piàn transient; short 一片蕭條淒涼
462 1 piān disc; sheet; slice 一片蕭條淒涼
463 1 開示 kāishì to express; to indicate 聽聞佛陀開示
464 1 開示 kāishì Teach 聽聞佛陀開示
465 1 開示 kāishì teaching; prakāśanā 聽聞佛陀開示
466 1 折服 zhéfú to convince 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
467 1 折服 zhéfú to subdue 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
468 1 聽說 tīngshuō to hear told 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
469 1 不孝 bù xiào unfilial 佛陀是捨棄父母的不孝子
470 1 微弱 wēiruò weak; faint; feeble 微弱的燈光
471 1 不是 bùshì a fault; an error 不是太可惜了嗎
472 1 不是 bùshì illegal 不是太可惜了嗎
473 1 如故 rúgù like an old friend 使所有的樹木立刻還原如故
474 1 如故 rúgù as before 使所有的樹木立刻還原如故
475 1 dēng to rise; to ascend; to climb 五穀不登
476 1 dēng to publish 五穀不登
477 1 dēng to step; to tread 五穀不登
478 1 dēng to become ripe 五穀不登
479 1 dēng elevated; high 五穀不登
480 1 dēng to be promoted 五穀不登
481 1 dēng to increase 五穀不登
482 1 dēng to thank when accepting a gift 五穀不登
483 1 dēng to record; to register 五穀不登
484 1 dēng to pass an exam 五穀不登
485 1 dēng to put on clothes 五穀不登
486 1 dēng Deng 五穀不登
487 1 Germany 你有福德善根
488 1 virtue; morality; ethics; character 你有福德善根
489 1 kindness; favor 你有福德善根
490 1 conduct; behavior 你有福德善根
491 1 to be grateful 你有福德善根
492 1 heart; intention 你有福德善根
493 1 De 你有福德善根
494 1 potency; natural power 你有福德善根
495 1 wholesome; good 你有福德善根
496 1 Virtue 你有福德善根
497 1 merit; puṇya; puñña 你有福德善根
498 1 guṇa 你有福德善根
499 1 infix potential marker 五穀不登
500 1 下來 xiàlai to come down; to descend 應該把所有樹木砍伐下來

Frequencies of all Words

Top 575

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 de possessive particle 印度的首波羅城
2 34 de structural particle 印度的首波羅城
3 34 de complement 印度的首波羅城
4 34 de a substitute for something already referred to 印度的首波羅城
5 15 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀憐愍盧志而想去度化他
6 8 長者 zhǎngzhě the elderly 有一名叫盧志的長者
7 8 長者 zhǎngzhě an elder 有一名叫盧志的長者
8 8 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 有一名叫盧志的長者
9 7 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 有一名叫盧志的長者
10 7 zhì to write down; to record 有一名叫盧志的長者
11 7 zhì Zhi 有一名叫盧志的長者
12 7 zhì a written record; a treatise 有一名叫盧志的長者
13 7 zhì to remember 有一名叫盧志的長者
14 7 zhì annals; a treatise; a gazetteer 有一名叫盧志的長者
15 7 zhì a birthmark; a mole 有一名叫盧志的長者
16 7 zhì determination; will 有一名叫盧志的長者
17 7 zhì a magazine 有一名叫盧志的長者
18 7 zhì to measure; to weigh 有一名叫盧志的長者
19 7 zhì aspiration 有一名叫盧志的長者
20 7 zhì Aspiration 有一名叫盧志的長者
21 7 zhì resolve; determination; adhyāśaya 有一名叫盧志的長者
22 7 Lu 有一名叫盧志的長者
23 7 a cooking utensil 有一名叫盧志的長者
24 7 black 有一名叫盧志的長者
25 7 a vine-like plant 有一名叫盧志的長者
26 6 I; me; my 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
27 6 self 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
28 6 we; our 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
29 6 [my] dear 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
30 6 Wo 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
31 6 self; atman; attan 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
32 6 ga 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
33 6 I; aham 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
34 6 and 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
35 6 to join together; together with; to accompany 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
36 6 peace; harmony 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
37 6 He 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
38 6 harmonious [sound] 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
39 6 gentle; amiable; acquiescent 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
40 6 warm 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
41 6 to harmonize; to make peace 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
42 6 a transaction 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
43 6 a bell on a chariot 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
44 6 a musical instrument 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
45 6 a military gate 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
46 6 a coffin headboard 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
47 6 a skilled worker 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
48 6 compatible 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
49 6 calm; peaceful 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
50 6 to sing in accompaniment 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
51 6 to write a matching poem 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
52 6 Harmony 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
53 6 harmony; gentleness 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
54 6 venerable 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
55 6 le completion of an action 如果佛陀來了
56 6 liǎo to know; to understand 如果佛陀來了
57 6 liǎo to understand; to know 如果佛陀來了
58 6 liào to look afar from a high place 如果佛陀來了
59 6 le modal particle 如果佛陀來了
60 6 le particle used in certain fixed expressions 如果佛陀來了
61 6 liǎo to complete 如果佛陀來了
62 6 liǎo completely 如果佛陀來了
63 6 liǎo clever; intelligent 如果佛陀來了
64 6 liǎo to know; jñāta 如果佛陀來了
65 6 shì is; are; am; to be 是城中首屈一指的大富翁
66 6 shì is exactly 是城中首屈一指的大富翁
67 6 shì is suitable; is in contrast 是城中首屈一指的大富翁
68 6 shì this; that; those 是城中首屈一指的大富翁
69 6 shì really; certainly 是城中首屈一指的大富翁
70 6 shì correct; yes; affirmative 是城中首屈一指的大富翁
71 6 shì true 是城中首屈一指的大富翁
72 6 shì is; has; exists 是城中首屈一指的大富翁
73 6 shì used between repetitions of a word 是城中首屈一指的大富翁
74 6 shì a matter; an affair 是城中首屈一指的大富翁
75 6 shì Shi 是城中首屈一指的大富翁
76 6 shì is; bhū 是城中首屈一指的大富翁
77 6 shì this; idam 是城中首屈一指的大富翁
78 5 lái to come 就帶領諸比丘到首波羅城來
79 5 lái indicates an approximate quantity 就帶領諸比丘到首波羅城來
80 5 lái please 就帶領諸比丘到首波羅城來
81 5 lái used to substitute for another verb 就帶領諸比丘到首波羅城來
82 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 就帶領諸比丘到首波羅城來
83 5 lái ever since 就帶領諸比丘到首波羅城來
84 5 lái wheat 就帶領諸比丘到首波羅城來
85 5 lái next; future 就帶領諸比丘到首波羅城來
86 5 lái a simple complement of direction 就帶領諸比丘到首波羅城來
87 5 lái to occur; to arise 就帶領諸比丘到首波羅城來
88 5 lái to earn 就帶領諸比丘到首波羅城來
89 5 lái to come; āgata 就帶領諸比丘到首波羅城來
90 5 使 shǐ to make; to cause 使他們離開這裏
91 5 使 shǐ to make use of for labor 使他們離開這裏
92 5 使 shǐ to indulge 使他們離開這裏
93 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使他們離開這裏
94 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使他們離開這裏
95 5 使 shǐ to dispatch 使他們離開這裏
96 5 使 shǐ if 使他們離開這裏
97 5 使 shǐ to use 使他們離開這裏
98 5 使 shǐ to be able to 使他們離開這裏
99 5 使 shǐ messenger; dūta 使他們離開這裏
100 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 佛陀憐愍盧志而想去度化他
101 5 ér Kangxi radical 126 佛陀憐愍盧志而想去度化他
102 5 ér you 佛陀憐愍盧志而想去度化他
103 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 佛陀憐愍盧志而想去度化他
104 5 ér right away; then 佛陀憐愍盧志而想去度化他
105 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 佛陀憐愍盧志而想去度化他
106 5 ér if; in case; in the event that 佛陀憐愍盧志而想去度化他
107 5 ér therefore; as a result; thus 佛陀憐愍盧志而想去度化他
108 5 ér how can it be that? 佛陀憐愍盧志而想去度化他
109 5 ér so as to 佛陀憐愍盧志而想去度化他
110 5 ér only then 佛陀憐愍盧志而想去度化他
111 5 ér as if; to seem like 佛陀憐愍盧志而想去度化他
112 5 néng can; able 佛陀憐愍盧志而想去度化他
113 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛陀憐愍盧志而想去度化他
114 5 ér me 佛陀憐愍盧志而想去度化他
115 5 ér to arrive; up to 佛陀憐愍盧志而想去度化他
116 5 ér possessive 佛陀憐愍盧志而想去度化他
117 5 外道 wàidào an outsider 就禮拜尼犍外道為師
118 5 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 就禮拜尼犍外道為師
119 5 外道 wàidào Heretics 就禮拜尼犍外道為師
120 5 外道 wàidào non-Buddhist 就禮拜尼犍外道為師
121 5 他們 tāmen they 當他們進城的時候
122 4 bèi by 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
123 4 bèi a quilt 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
124 4 bèi to cover 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
125 4 bèi a cape 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
126 4 bèi to put over the top of 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
127 4 bèi to reach 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
128 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
129 4 bèi because 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
130 4 bèi Bei 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
131 4 to drape over 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
132 4 to scatter 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
133 4 jiù right away 就禮拜尼犍外道為師
134 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就禮拜尼犍外道為師
135 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就禮拜尼犍外道為師
136 4 jiù to assume 就禮拜尼犍外道為師
137 4 jiù to receive; to suffer 就禮拜尼犍外道為師
138 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就禮拜尼犍外道為師
139 4 jiù precisely; exactly 就禮拜尼犍外道為師
140 4 jiù namely 就禮拜尼犍外道為師
141 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就禮拜尼犍外道為師
142 4 jiù only; just 就禮拜尼犍外道為師
143 4 jiù to accomplish 就禮拜尼犍外道為師
144 4 jiù to go with 就禮拜尼犍外道為師
145 4 jiù already 就禮拜尼犍外道為師
146 4 jiù as much as 就禮拜尼犍外道為師
147 4 jiù to begin with; as expected 就禮拜尼犍外道為師
148 4 jiù even if 就禮拜尼犍外道為師
149 4 jiù to die 就禮拜尼犍外道為師
150 4 jiù for instance; namely; yathā 就禮拜尼犍外道為師
151 4 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該趕快想個辦法來阻止才是
152 4 人民 rénmín the people 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
153 4 人民 rénmín common people 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
154 4 人民 rénmín people; janā 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
155 4 yǒu is; are; to exist 有一名叫盧志的長者
156 4 yǒu to have; to possess 有一名叫盧志的長者
157 4 yǒu indicates an estimate 有一名叫盧志的長者
158 4 yǒu indicates a large quantity 有一名叫盧志的長者
159 4 yǒu indicates an affirmative response 有一名叫盧志的長者
160 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一名叫盧志的長者
161 4 yǒu used to compare two things 有一名叫盧志的長者
162 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一名叫盧志的長者
163 4 yǒu used before the names of dynasties 有一名叫盧志的長者
164 4 yǒu a certain thing; what exists 有一名叫盧志的長者
165 4 yǒu multiple of ten and ... 有一名叫盧志的長者
166 4 yǒu abundant 有一名叫盧志的長者
167 4 yǒu purposeful 有一名叫盧志的長者
168 4 yǒu You 有一名叫盧志的長者
169 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一名叫盧志的長者
170 4 yǒu becoming; bhava 有一名叫盧志的長者
171 4 dōu all 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
172 4 capital city 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
173 4 a city; a metropolis 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
174 4 dōu all 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
175 4 elegant; refined 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
176 4 Du 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
177 4 dōu already 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
178 4 to establish a capital city 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
179 4 to reside 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
180 4 to total; to tally 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
181 4 dōu all; sarva 看到青翠蔥蘢的樹木都被砍伐
182 4 尼犍 níjiān nirgrantha 就禮拜尼犍外道為師
183 4 chéng a city; a town 印度的首波羅城
184 4 chéng a city wall 印度的首波羅城
185 4 chéng to fortify 印度的首波羅城
186 4 chéng a fort; a citadel 印度的首波羅城
187 4 chéng city; nagara 印度的首波羅城
188 4 he; him 他雖然想虔心修道
189 4 another aspect 他雖然想虔心修道
190 4 other; another; some other 他雖然想虔心修道
191 4 everybody 他雖然想虔心修道
192 4 other 他雖然想虔心修道
193 4 tuō other; another; some other 他雖然想虔心修道
194 4 tha 他雖然想虔心修道
195 4 ṭha 他雖然想虔心修道
196 4 other; anya 他雖然想虔心修道
197 4 辦法 bànfǎ means; method 應該趕快想個辦法來阻止才是
198 3 許多 xǔduō many; much 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
199 3 許多 xǔduō very many; a lot 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
200 3 rén person; people; a human being 不但不能使人超升
201 3 rén Kangxi radical 9 不但不能使人超升
202 3 rén a kind of person 不但不能使人超升
203 3 rén everybody 不但不能使人超升
204 3 rén adult 不但不能使人超升
205 3 rén somebody; others 不但不能使人超升
206 3 rén an upright person 不但不能使人超升
207 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不但不能使人超升
208 3 樹木 shùmù trees 應該把所有樹木砍伐下來
209 3 樹木 shùmù to plant a tree 應該把所有樹木砍伐下來
210 3 marker for direct-object 應該把所有樹木砍伐下來
211 3 bundle; handful; measureword for something with a handle 應該把所有樹木砍伐下來
212 3 to hold; to take; to grasp 應該把所有樹木砍伐下來
213 3 a handle 應該把所有樹木砍伐下來
214 3 to guard 應該把所有樹木砍伐下來
215 3 to regard as 應該把所有樹木砍伐下來
216 3 to give 應該把所有樹木砍伐下來
217 3 approximate 應該把所有樹木砍伐下來
218 3 a stem 應該把所有樹木砍伐下來
219 3 bǎi to grasp 應該把所有樹木砍伐下來
220 3 to control 應該把所有樹木砍伐下來
221 3 a handlebar 應該把所有樹木砍伐下來
222 3 sworn brotherhood 應該把所有樹木砍伐下來
223 3 an excuse; a pretext 應該把所有樹木砍伐下來
224 3 a claw 應該把所有樹木砍伐下來
225 3 clenched hand; muṣṭi 應該把所有樹木砍伐下來
226 3 邪教 xiéjiào a cult 邪教和正教是不能相比的
227 3 xiǎng to think 他雖然想虔心修道
228 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 他雖然想虔心修道
229 3 xiǎng to want 他雖然想虔心修道
230 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 他雖然想虔心修道
231 3 xiǎng to plan 他雖然想虔心修道
232 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 他雖然想虔心修道
233 2 dàn but; yet; however 但不識正法
234 2 dàn merely; only 但不識正法
235 2 dàn vainly 但不識正法
236 2 dàn promptly 但不識正法
237 2 dàn all 但不識正法
238 2 dàn Dan 但不識正法
239 2 dàn only; kevala 但不識正法
240 2 地方 dìfāng place 他所經過的地方
241 2 you 你有福德善根
242 2 dào way; road; path 神通化外道
243 2 dào principle; a moral; morality 神通化外道
244 2 dào Tao; the Way 神通化外道
245 2 dào measure word for long things 神通化外道
246 2 dào to say; to speak; to talk 神通化外道
247 2 dào to think 神通化外道
248 2 dào times 神通化外道
249 2 dào circuit; a province 神通化外道
250 2 dào a course; a channel 神通化外道
251 2 dào a method; a way of doing something 神通化外道
252 2 dào measure word for doors and walls 神通化外道
253 2 dào measure word for courses of a meal 神通化外道
254 2 dào a centimeter 神通化外道
255 2 dào a doctrine 神通化外道
256 2 dào Taoism; Daoism 神通化外道
257 2 dào a skill 神通化外道
258 2 dào a sect 神通化外道
259 2 dào a line 神通化外道
260 2 dào Way 神通化外道
261 2 dào way; path; marga 神通化外道
262 2 dào to arrive 就帶領諸比丘到首波羅城來
263 2 dào arrive; receive 就帶領諸比丘到首波羅城來
264 2 dào to go 就帶領諸比丘到首波羅城來
265 2 dào careful 就帶領諸比丘到首波羅城來
266 2 dào Dao 就帶領諸比丘到首波羅城來
267 2 dào approach; upagati 就帶領諸比丘到首波羅城來
268 2 mín the people; citizen; subjects 立刻通知城民依教而行
269 2 mín Min 立刻通知城民依教而行
270 2 mín people 立刻通知城民依教而行
271 2 波羅 bōluó pineapple 印度的首波羅城
272 2 阻止 zǔzhǐ to prevent; to block 應該趕快想個辦法來阻止才是
273 2 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 他們深深地懺悔了
274 2 懺悔 chànhuǐ to repent 他們深深地懺悔了
275 2 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 他們深深地懺悔了
276 2 進城 jìnchéng to go to town; to enter a big city (to live or work) 當他們進城的時候
277 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 就帶領諸比丘到首波羅城來
278 2 立刻 lìkè immediately; promptly 立刻通知城民依教而行
279 2 河池 héchí Hechi 清淨美麗的河池都被填塞污穢的垃圾
280 2 yòng to use; to apply 那麼應該用什麼辦法預防呢
281 2 yòng Kangxi radical 101 那麼應該用什麼辦法預防呢
282 2 yòng to eat 那麼應該用什麼辦法預防呢
283 2 yòng to spend 那麼應該用什麼辦法預防呢
284 2 yòng expense 那麼應該用什麼辦法預防呢
285 2 yòng a use; usage 那麼應該用什麼辦法預防呢
286 2 yòng to need; must 那麼應該用什麼辦法預防呢
287 2 yòng useful; practical 那麼應該用什麼辦法預防呢
288 2 yòng to use up; to use all of something 那麼應該用什麼辦法預防呢
289 2 yòng by means of; with 那麼應該用什麼辦法預防呢
290 2 yòng to work (an animal) 那麼應該用什麼辦法預防呢
291 2 yòng to appoint 那麼應該用什麼辦法預防呢
292 2 yòng to administer; to manager 那麼應該用什麼辦法預防呢
293 2 yòng to control 那麼應該用什麼辦法預防呢
294 2 yòng to access 那麼應該用什麼辦法預防呢
295 2 yòng Yong 那麼應該用什麼辦法預防呢
296 2 yòng yong / function; application 那麼應該用什麼辦法預防呢
297 2 duì to; toward 於是尼犍外道對長者說道
298 2 duì to oppose; to face; to regard 於是尼犍外道對長者說道
299 2 duì correct; right 於是尼犍外道對長者說道
300 2 duì pair 於是尼犍外道對長者說道
301 2 duì opposing; opposite 於是尼犍外道對長者說道
302 2 duì duilian; couplet 於是尼犍外道對長者說道
303 2 duì yes; affirmative 於是尼犍外道對長者說道
304 2 duì to treat; to regard 於是尼犍外道對長者說道
305 2 duì to confirm; to agree 於是尼犍外道對長者說道
306 2 duì to correct; to make conform; to check 於是尼犍外道對長者說道
307 2 duì to mix 於是尼犍外道對長者說道
308 2 duì a pair 於是尼犍外道對長者說道
309 2 duì to respond; to answer 於是尼犍外道對長者說道
310 2 duì mutual 於是尼犍外道對長者說道
311 2 duì parallel; alternating 於是尼犍外道對長者說道
312 2 duì a command to appear as an audience 於是尼犍外道對長者說道
313 2 one 有一名叫盧志的長者
314 2 Kangxi radical 1 有一名叫盧志的長者
315 2 as soon as; all at once 有一名叫盧志的長者
316 2 pure; concentrated 有一名叫盧志的長者
317 2 whole; all 有一名叫盧志的長者
318 2 first 有一名叫盧志的長者
319 2 the same 有一名叫盧志的長者
320 2 each 有一名叫盧志的長者
321 2 certain 有一名叫盧志的長者
322 2 throughout 有一名叫盧志的長者
323 2 used in between a reduplicated verb 有一名叫盧志的長者
324 2 sole; single 有一名叫盧志的長者
325 2 a very small amount 有一名叫盧志的長者
326 2 Yi 有一名叫盧志的長者
327 2 other 有一名叫盧志的長者
328 2 to unify 有一名叫盧志的長者
329 2 accidentally; coincidentally 有一名叫盧志的長者
330 2 abruptly; suddenly 有一名叫盧志的長者
331 2 or 有一名叫盧志的長者
332 2 one; eka 有一名叫盧志的長者
333 2 來到 láidào to come; to arrive 佛陀和諸比丘來到城外
334 2 tài very; too; extremely 不是太可惜了嗎
335 2 tài most 不是太可惜了嗎
336 2 tài grand 不是太可惜了嗎
337 2 tài tera 不是太可惜了嗎
338 2 tài senior 不是太可惜了嗎
339 2 tài most senior member 不是太可惜了嗎
340 2 tài very; great; ati 不是太可惜了嗎
341 2 捨棄 shěqì to give up; to abandon; to abort 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
342 2 城外 chéngwài outside of a city 如果城外有這樣的環境
343 2 印度 yìndù India 印度的首波羅城
344 2 zài again; once more; re-; repeatedly 再將城垣變為琉璃
345 2 zài twice 再將城垣變為琉璃
346 2 zài even though 再將城垣變為琉璃
347 2 zài in addition; even more 再將城垣變為琉璃
348 2 zài expressing that if a condition continues then something will occur 再將城垣變為琉璃
349 2 zài again; punar 再將城垣變為琉璃
350 2 這時候 zhè shíhou at that time 這時候
351 2 soil; ground; land 每天勤勞地供養侍奉著
352 2 de subordinate particle 每天勤勞地供養侍奉著
353 2 floor 每天勤勞地供養侍奉著
354 2 the earth 每天勤勞地供養侍奉著
355 2 fields 每天勤勞地供養侍奉著
356 2 a place 每天勤勞地供養侍奉著
357 2 a situation; a position 每天勤勞地供養侍奉著
358 2 background 每天勤勞地供養侍奉著
359 2 terrain 每天勤勞地供養侍奉著
360 2 a territory; a region 每天勤勞地供養侍奉著
361 2 used after a distance measure 每天勤勞地供養侍奉著
362 2 coming from the same clan 每天勤勞地供養侍奉著
363 2 earth; prthivi 每天勤勞地供養侍奉著
364 2 stage; ground; level; bhumi 每天勤勞地供養侍奉著
365 2 填塞 tiánsāi to fill up; to cram; to stuff 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
366 2 在外 zài wài outer 而在外流浪
367 2 污穢 wūhuì dirty; nasty; sordid; filthy 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
368 2 污穢 wūhuì dirt; filth 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
369 2 度化 dù huà Deliver 佛陀憐愍盧志而想去度化他
370 2 yào to want; to wish for 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
371 2 yào if 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
372 2 yào to be about to; in the future 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
373 2 yào to want 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
374 2 yāo a treaty 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
375 2 yào to request 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
376 2 yào essential points; crux 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
377 2 yāo waist 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
378 2 yāo to cinch 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
379 2 yāo waistband 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
380 2 yāo Yao 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
381 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
382 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
383 2 yāo to obstruct; to intercept 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
384 2 yāo to agree with 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
385 2 yāo to invite; to welcome 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
386 2 yào to summarize 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
387 2 yào essential; important 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
388 2 yào to desire 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
389 2 yào to demand 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
390 2 yào to need 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
391 2 yào should; must 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
392 2 yào might 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
393 2 yào or 尼犍外道聽說佛陀要到城中來
394 2 城中 chéngzhōng Chengzhong 是城中首屈一指的大富翁
395 2 城中 chéngzhōng city center 是城中首屈一指的大富翁
396 2 城中 chéngzhōng within the city 是城中首屈一指的大富翁
397 2 néng can; able 使城內人民都能徹見
398 2 néng ability; capacity 使城內人民都能徹見
399 2 néng a mythical bear-like beast 使城內人民都能徹見
400 2 néng energy 使城內人民都能徹見
401 2 néng function; use 使城內人民都能徹見
402 2 néng may; should; permitted to 使城內人民都能徹見
403 2 néng talent 使城內人民都能徹見
404 2 néng expert at 使城內人民都能徹見
405 2 néng to be in harmony 使城內人民都能徹見
406 2 néng to tend to; to care for 使城內人民都能徹見
407 2 néng to reach; to arrive at 使城內人民都能徹見
408 2 néng as long as; only 使城內人民都能徹見
409 2 néng even if 使城內人民都能徹見
410 2 néng but 使城內人民都能徹見
411 2 néng in this way 使城內人民都能徹見
412 2 néng to be able; śak 使城內人民都能徹見
413 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 邪教和正教是不能相比的
414 2 ne question particle for subjects already mentioned 這怎麼辦呢
415 2 woolen material 這怎麼辦呢
416 2 聽聞 tīngwén to listen 聽聞佛陀開示
417 2 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞佛陀開示
418 2 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞佛陀開示
419 2 also; too 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
420 2 a final modal particle indicating certainy or decision 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
421 2 either 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
422 2 even 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
423 2 used to soften the tone 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
424 2 used for emphasis 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
425 2 used to mark contrast 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
426 2 used to mark compromise 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
427 2 ya 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
428 2 shǒu head 印度的首波羅城
429 2 shǒu measure word for poems 印度的首波羅城
430 2 shǒu Kangxi radical 185 印度的首波羅城
431 2 shǒu leader; chief 印度的首波羅城
432 2 shǒu foremost; first 印度的首波羅城
433 2 shǒu to obey; to bow one's head 印度的首波羅城
434 2 shǒu beginning; start 印度的首波羅城
435 2 shǒu to denounce 印度的首波羅城
436 2 shǒu top; apex 印度的首波羅城
437 2 shǒu to acknowledge guilt 印度的首波羅城
438 2 shǒu the main offender 印度的首波羅城
439 2 shǒu essence; gist 印度的首波羅城
440 2 shǒu a side; a direction 印度的首波羅城
441 2 shǒu to face towards 印度的首波羅城
442 2 心中 xīnzhōng in mind 佛陀的心中充滿感傷與哀愍
443 2 cái just now 應該趕快想個辦法來阻止才是
444 2 cái not until; only then 應該趕快想個辦法來阻止才是
445 2 cái ability; talent 應該趕快想個辦法來阻止才是
446 2 cái strength; wisdom 應該趕快想個辦法來阻止才是
447 2 cái Cai 應該趕快想個辦法來阻止才是
448 2 cái merely; barely 應該趕快想個辦法來阻止才是
449 2 cái a person of greast talent 應該趕快想個辦法來阻止才是
450 2 cái excellence; bhaga 應該趕快想個辦法來阻止才是
451 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果佛陀來了
452 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 每天勤勞地供養侍奉著
453 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 每天勤勞地供養侍奉著
454 2 供養 gòngyǎng offering 每天勤勞地供養侍奉著
455 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 每天勤勞地供養侍奉著
456 2 你們 nǐmen you (plural) 你們能依照我的教法
457 2 jǐng a well 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
458 2 jǐng a shaft; a pit 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
459 2 jǐng Jing [constellation] 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
460 2 jǐng something in the shape of the jing character 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
461 2 jǐng Jing [hexagram] 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
462 2 jǐng a residential area 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
463 2 jǐng ancestral home 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
464 2 jǐng jing field system 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
465 2 jǐng Jing [surname] 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
466 2 jǐng a well; kūpa 而且流泉池井也應當填塞污穢的東西
467 2 砍伐 kǎnfá to hew; to cut down 應該把所有樹木砍伐下來
468 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
469 2 suǒ an office; an institute 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
470 2 suǒ introduces a relative clause 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
471 2 suǒ it 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
472 2 suǒ if; supposing 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
473 2 suǒ a few; various; some 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
474 2 suǒ a place; a location 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
475 2 suǒ indicates a passive voice 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
476 2 suǒ that which 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
477 2 suǒ an ordinal number 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
478 2 suǒ meaning 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
479 2 suǒ garrison 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
480 2 suǒ place; pradeśa 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
481 2 suǒ that which; yad 盧志長者和許多人民一定會被他的智慧福德所折服而捨棄我
482 1 喜歡 xǐhuan to like; to be fond of 我知道佛陀的性情是喜歡叢林清水的地方
483 1 喜歡 xǐhuan to be happy 我知道佛陀的性情是喜歡叢林清水的地方
484 1 五穀 wǔ gǔ the five grains 五穀不登
485 1 必定 bìdìng certainly 必定得大安樂大智慧
486 1 必定 bìdìng niyata 必定得大安樂大智慧
487 1 久久 jiǔjiǔ for a very long time 久久才說出一句
488 1 持刀 chídāo to hold a knife; knife-wielding 手持刀杖
489 1 面前 miànqián in front of; presence 盧志長者和許多人民自然來到佛陀的面前
490 1 見到 jiàndào to see 盧志長者和許多人民見到佛陀的神通變化
491 1 大富翁 dàfùwēng Monopoly 是城中首屈一指的大富翁
492 1 jiàn to see 使城內人民都能徹見
493 1 jiàn opinion; view; understanding 使城內人民都能徹見
494 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 使城內人民都能徹見
495 1 jiàn refer to; for details see 使城內人民都能徹見
496 1 jiàn to appear 使城內人民都能徹見
497 1 jiàn passive marker 使城內人民都能徹見
498 1 jiàn to meet 使城內人民都能徹見
499 1 jiàn to receive (a guest) 使城內人民都能徹見
500 1 jiàn let me; kindly 使城內人民都能徹見

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
lái to come; āgata
使 shǐ messenger; dūta
外道
  1. wàidào
  2. wàidào
  1. Heretics
  2. non-Buddhist
jiù for instance; namely; yathā
人民 rénmín people; janā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大富翁 100 Monopoly
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
河池 104 Hechi
印度 121 India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
大智慧 100 great wisdom and knowledge
度化 100 Deliver
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
尼犍 110 nirgrantha
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
神通变化 神通變化 115 spritual powers of transformation
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
正教 122
  1. correct teaching
  2. orthodox religion
  3. Islam
  4. political teaching
  5. Eastern Orthodox Church
诸比丘 諸比丘 122 monks