Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - The Four Means of Embracing can Transform Others 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■四攝化他

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 布施 bùshī generosity 布施及愛語
2 16 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施及愛語
3 10 愛語 ài yǔ loving words 布施及愛語
4 10 愛語 ài yǔ kind words 布施及愛語
5 10 眾生 zhòngshēng all living things 布施是攝受眾生的第一步
6 10 眾生 zhòngshēng living things other than people 布施是攝受眾生的第一步
7 10 眾生 zhòngshēng sentient beings 布施是攝受眾生的第一步
8 10 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 布施是攝受眾生的第一步
9 10 同事 tóngshì colleague; co-worker 利行與同事
10 10 同事 tóngshì the same thing 利行與同事
11 10 同事 tóngshì to do together 利行與同事
12 10 同事 tóngshì fellowship 利行與同事
13 10 同事 tóngshì empathy 利行與同事
14 10 zhī to go 是眾行之源
15 10 zhī to arrive; to go 是眾行之源
16 10 zhī is 是眾行之源
17 10 zhī to use 是眾行之源
18 10 zhī Zhi 是眾行之源
19 9 利行 lìxíng Beneficial Deeds 利行與同事
20 9 利行 lìxíng altruism 利行與同事
21 9 利行 lìxíng altruism 利行與同事
22 7 wéi to act as; to serve 亦為四攝之首
23 7 wéi to change into; to become 亦為四攝之首
24 7 wéi to be; is 亦為四攝之首
25 7 wéi to do 亦為四攝之首
26 7 wèi to support; to help 亦為四攝之首
27 7 wéi to govern 亦為四攝之首
28 7 rén person; people; a human being 人難做
29 7 rén Kangxi radical 9 人難做
30 7 rén a kind of person 人難做
31 7 rén everybody 人難做
32 7 rén adult 人難做
33 7 rén somebody; others 人難做
34 7 rén an upright person 人難做
35 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人難做
36 6 zhě ca 佛陀是愛語的實踐者
37 5 菩提 pútí bodhi; enlightenment 莊嚴菩提
38 5 菩提 pútí bodhi 莊嚴菩提
39 5 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 莊嚴菩提
40 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
41 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
42 5 shuì to persuade
43 5 shuō to teach; to recite; to explain
44 5 shuō a doctrine; a theory
45 5 shuō to claim; to assert
46 5 shuō allocution
47 5 shuō to criticize; to scold
48 5 shuō to indicate; to refer to
49 5 shuō speach; vāda
50 5 shuō to speak; bhāṣate
51 5 desire 為欲堅固菩提根本
52 5 to desire; to wish 為欲堅固菩提根本
53 5 to desire; to intend 為欲堅固菩提根本
54 5 lust 為欲堅固菩提根本
55 5 desire; intention; wish; kāma 為欲堅固菩提根本
56 5 zài in; at 吾人生活在天地之間
57 5 zài to exist; to be living 吾人生活在天地之間
58 5 zài to consist of 吾人生活在天地之間
59 5 zài to be at a post 吾人生活在天地之間
60 5 zài in; bhū 吾人生活在天地之間
61 5 xīn heart [organ] 令起親愛之心而依附菩薩受道
62 5 xīn Kangxi radical 61 令起親愛之心而依附菩薩受道
63 5 xīn mind; consciousness 令起親愛之心而依附菩薩受道
64 5 xīn the center; the core; the middle 令起親愛之心而依附菩薩受道
65 5 xīn one of the 28 star constellations 令起親愛之心而依附菩薩受道
66 5 xīn heart 令起親愛之心而依附菩薩受道
67 5 xīn emotion 令起親愛之心而依附菩薩受道
68 5 xīn intention; consideration 令起親愛之心而依附菩薩受道
69 5 xīn disposition; temperament 令起親愛之心而依附菩薩受道
70 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令起親愛之心而依附菩薩受道
71 5 wèi to call 謂以慈悲心而施福利與人
72 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂以慈悲心而施福利與人
73 5 wèi to speak to; to address 謂以慈悲心而施福利與人
74 5 wèi to treat as; to regard as 謂以慈悲心而施福利與人
75 5 wèi introducing a condition situation 謂以慈悲心而施福利與人
76 5 wèi to speak to; to address 謂以慈悲心而施福利與人
77 5 wèi to think 謂以慈悲心而施福利與人
78 5 wèi for; is to be 謂以慈悲心而施福利與人
79 5 wèi to make; to cause 謂以慈悲心而施福利與人
80 5 wèi principle; reason 謂以慈悲心而施福利與人
81 5 wèi Wei 謂以慈悲心而施福利與人
82 5 yán to speak; to say; said 對眾生軟言慰喻
83 5 yán language; talk; words; utterance; speech 對眾生軟言慰喻
84 5 yán Kangxi radical 149 對眾生軟言慰喻
85 5 yán phrase; sentence 對眾生軟言慰喻
86 5 yán a word; a syllable 對眾生軟言慰喻
87 5 yán a theory; a doctrine 對眾生軟言慰喻
88 5 yán to regard as 對眾生軟言慰喻
89 5 yán to act as 對眾生軟言慰喻
90 5 yán speech; vāc 對眾生軟言慰喻
91 5 yán speak; vad 對眾生軟言慰喻
92 5 攝受 shèshòu to receive, take in 布施是攝受眾生的第一步
93 5 攝受 shèshòu parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of 布施是攝受眾生的第一步
94 4 shēng to be born; to give birth 令生親愛之
95 4 shēng to live 令生親愛之
96 4 shēng raw 令生親愛之
97 4 shēng a student 令生親愛之
98 4 shēng life 令生親愛之
99 4 shēng to produce; to give rise 令生親愛之
100 4 shēng alive 令生親愛之
101 4 shēng a lifetime 令生親愛之
102 4 shēng to initiate; to become 令生親愛之
103 4 shēng to grow 令生親愛之
104 4 shēng unfamiliar 令生親愛之
105 4 shēng not experienced 令生親愛之
106 4 shēng hard; stiff; strong 令生親愛之
107 4 shēng having academic or professional knowledge 令生親愛之
108 4 shēng a male role in traditional theatre 令生親愛之
109 4 shēng gender 令生親愛之
110 4 shēng to develop; to grow 令生親愛之
111 4 shēng to set up 令生親愛之
112 4 shēng a prostitute 令生親愛之
113 4 shēng a captive 令生親愛之
114 4 shēng a gentleman 令生親愛之
115 4 shēng Kangxi radical 100 令生親愛之
116 4 shēng unripe 令生親愛之
117 4 shēng nature 令生親愛之
118 4 shēng to inherit; to succeed 令生親愛之
119 4 shēng destiny 令生親愛之
120 4 shēng birth 令生親愛之
121 4 大寶積經 dà bǎojī jīng Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra 大寶積經
122 4 利益 lìyì benefit; interest 樂施之人可獲得五種利益
123 4 利益 lìyì benefit 樂施之人可獲得五種利益
124 4 利益 lìyì benefit; upakara 樂施之人可獲得五種利益
125 4 to give 利行與同事
126 4 to accompany 利行與同事
127 4 to particate in 利行與同事
128 4 of the same kind 利行與同事
129 4 to help 利行與同事
130 4 for 利行與同事
131 4 cháng Chang 布施在日常生活上是非常容易實行的
132 4 cháng common; general; ordinary 布施在日常生活上是非常容易實行的
133 4 cháng a principle; a rule 布施在日常生活上是非常容易實行的
134 4 cháng eternal; nitya 布施在日常生活上是非常容易實行的
135 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令起親愛之心而依附菩薩受道
136 4 lìng to issue a command 令起親愛之心而依附菩薩受道
137 4 lìng rules of behavior; customs 令起親愛之心而依附菩薩受道
138 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令起親愛之心而依附菩薩受道
139 4 lìng a season 令起親愛之心而依附菩薩受道
140 4 lìng respected; good reputation 令起親愛之心而依附菩薩受道
141 4 lìng good 令起親愛之心而依附菩薩受道
142 4 lìng pretentious 令起親愛之心而依附菩薩受道
143 4 lìng a transcending state of existence 令起親愛之心而依附菩薩受道
144 4 lìng a commander 令起親愛之心而依附菩薩受道
145 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令起親愛之心而依附菩薩受道
146 4 lìng lyrics 令起親愛之心而依附菩薩受道
147 4 lìng Ling 令起親愛之心而依附菩薩受道
148 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令起親愛之心而依附菩薩受道
149 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀是愛語的實踐者
150 4 néng can; able 布施能使人遠離貪心
151 4 néng ability; capacity 布施能使人遠離貪心
152 4 néng a mythical bear-like beast 布施能使人遠離貪心
153 4 néng energy 布施能使人遠離貪心
154 4 néng function; use 布施能使人遠離貪心
155 4 néng talent 布施能使人遠離貪心
156 4 néng expert at 布施能使人遠離貪心
157 4 néng to be in harmony 布施能使人遠離貪心
158 4 néng to tend to; to care for 布施能使人遠離貪心
159 4 néng to reach; to arrive at 布施能使人遠離貪心
160 4 néng to be able; śak 布施能使人遠離貪心
161 4 ér Kangxi radical 126 謂以慈悲心而施福利與人
162 4 ér as if; to seem like 謂以慈悲心而施福利與人
163 4 néng can; able 謂以慈悲心而施福利與人
164 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謂以慈悲心而施福利與人
165 4 ér to arrive; up to 謂以慈悲心而施福利與人
166 3 suí to follow 隨時隨
167 3 suí to listen to 隨時隨
168 3 suí to submit to; to comply with 隨時隨
169 3 suí to be obsequious 隨時隨
170 3 suí 17th hexagram 隨時隨
171 3 suí let somebody do what they like 隨時隨
172 3 suí to resemble; to look like 隨時隨
173 3 happy; glad; cheerful; joyful 一切眾生樂見樂聞
174 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 一切眾生樂見樂聞
175 3 Le 一切眾生樂見樂聞
176 3 yuè music 一切眾生樂見樂聞
177 3 yuè a musical instrument 一切眾生樂見樂聞
178 3 yuè tone [of voice]; expression 一切眾生樂見樂聞
179 3 yuè a musician 一切眾生樂見樂聞
180 3 joy; pleasure 一切眾生樂見樂聞
181 3 yuè the Book of Music 一切眾生樂見樂聞
182 3 lào Lao 一切眾生樂見樂聞
183 3 to laugh 一切眾生樂見樂聞
184 3 Joy 一切眾生樂見樂聞
185 3 joy, delight; sukhā 一切眾生樂見樂聞
186 3 和諧 héxié peaceful; harmonious 更要追求人際關係的和諧
187 3 和諧 héxié Harmony 更要追求人際關係的和諧
188 3 to occupy
189 3 to grasp; to seize
190 3 to rely on; to depend on
191 3 proof; evidence
192 3 Ju
193 3 tangible
194 3 to be next to; to be beside
195 3 to quote; to cite
196 3 to use; to grasp 謂以慈悲心而施福利與人
197 3 to rely on 謂以慈悲心而施福利與人
198 3 to regard 謂以慈悲心而施福利與人
199 3 to be able to 謂以慈悲心而施福利與人
200 3 to order; to command 謂以慈悲心而施福利與人
201 3 used after a verb 謂以慈悲心而施福利與人
202 3 a reason; a cause 謂以慈悲心而施福利與人
203 3 Israel 謂以慈悲心而施福利與人
204 3 Yi 謂以慈悲心而施福利與人
205 3 use; yogena 謂以慈悲心而施福利與人
206 3 zhòng many; numerous 是眾行之源
207 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 是眾行之源
208 3 zhòng general; common; public 是眾行之源
209 3 to arise; to get up 令起親愛之心而依附菩薩受道
210 3 to rise; to raise 令起親愛之心而依附菩薩受道
211 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 令起親愛之心而依附菩薩受道
212 3 to appoint (to an official post); to take up a post 令起親愛之心而依附菩薩受道
213 3 to start 令起親愛之心而依附菩薩受道
214 3 to establish; to build 令起親愛之心而依附菩薩受道
215 3 to draft; to draw up (a plan) 令起親愛之心而依附菩薩受道
216 3 opening sentence; opening verse 令起親愛之心而依附菩薩受道
217 3 to get out of bed 令起親愛之心而依附菩薩受道
218 3 to recover; to heal 令起親愛之心而依附菩薩受道
219 3 to take out; to extract 令起親愛之心而依附菩薩受道
220 3 marks the beginning of an action 令起親愛之心而依附菩薩受道
221 3 marks the sufficiency of an action 令起親愛之心而依附菩薩受道
222 3 to call back from mourning 令起親愛之心而依附菩薩受道
223 3 to take place; to occur 令起親愛之心而依附菩薩受道
224 3 to conjecture 令起親愛之心而依附菩薩受道
225 3 stand up; utthāna 令起親愛之心而依附菩薩受道
226 3 Qi 同其苦樂
227 3 lái to come 愛語是對來乞眾生善言安
228 3 lái please 愛語是對來乞眾生善言安
229 3 lái used to substitute for another verb 愛語是對來乞眾生善言安
230 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 愛語是對來乞眾生善言安
231 3 lái wheat 愛語是對來乞眾生善言安
232 3 lái next; future 愛語是對來乞眾生善言安
233 3 lái a simple complement of direction 愛語是對來乞眾生善言安
234 3 lái to occur; to arise 愛語是對來乞眾生善言安
235 3 lái to earn 愛語是對來乞眾生善言安
236 3 lái to come; āgata 愛語是對來乞眾生善言安
237 3 wèi to comfort; to console; to calm; to reassure 謂依眾生之根性而善言慰喻
238 3 wèi at ease 謂依眾生之根性而善言慰喻
239 3 wèi melancholy 謂依眾生之根性而善言慰喻
240 3 wèi calm; samāśvāsayati 謂依眾生之根性而善言慰喻
241 3 四攝法 sì shè fǎ the four means of embracing 如是四攝法
242 3 四攝 sì shè Four Means of Embracing; the four means of embracing 四攝化他
243 3 日常生活 rìcháng shēnghuó everyday life; daily life; routine life 布施在日常生活上是非常容易實行的
244 3 nán difficult; arduous; hard 做人難
245 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 做人難
246 3 nán hardly possible; unable 做人難
247 3 nàn disaster; calamity 做人難
248 3 nàn enemy; foe 做人難
249 3 nán bad; unpleasant 做人難
250 3 nàn to blame; to rebuke 做人難
251 3 nàn to object to; to argue against 做人難
252 3 nàn to reject; to repudiate 做人難
253 3 nán inopportune; aksana 做人難
254 3 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜
255 3 歡喜 huānxǐ to like 歡喜
256 3 歡喜 huānxǐ joy 歡喜
257 3 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜
258 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜
259 2 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
260 2 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
261 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 智慧
262 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧
263 2 親愛 qīn ài dear; beloved 令起親愛之心而依附菩薩受道
264 2 親愛 qīn ài kinship and love 令起親愛之心而依附菩薩受道
265 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法提出布施
266 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法提出布施
267 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法提出布施
268 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法提出布施
269 2 woolen material 如何布施與人結緣呢
270 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生樂見樂聞
271 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生樂見樂聞
272 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 樂施之人可獲得五種利益
273 2 菩薩 púsà bodhisattva 令起親愛之心而依附菩薩受道
274 2 菩薩 púsà bodhisattva 令起親愛之心而依附菩薩受道
275 2 菩薩 púsà bodhisatta 令起親愛之心而依附菩薩受道
276 2 zhōng middle 只要大家在日常生活中多用心思
277 2 zhōng medium; medium sized 只要大家在日常生活中多用心思
278 2 zhōng China 只要大家在日常生活中多用心思
279 2 zhòng to hit the mark 只要大家在日常生活中多用心思
280 2 zhōng midday 只要大家在日常生活中多用心思
281 2 zhōng inside 只要大家在日常生活中多用心思
282 2 zhōng during 只要大家在日常生活中多用心思
283 2 zhōng Zhong 只要大家在日常生活中多用心思
284 2 zhōng intermediary 只要大家在日常生活中多用心思
285 2 zhōng half 只要大家在日常生活中多用心思
286 2 zhòng to reach; to attain 只要大家在日常生活中多用心思
287 2 zhòng to suffer; to infect 只要大家在日常生活中多用心思
288 2 zhòng to obtain 只要大家在日常生活中多用心思
289 2 zhòng to pass an exam 只要大家在日常生活中多用心思
290 2 zhōng middle 只要大家在日常生活中多用心思
291 2 zhǒng kind; type 共收錄二十八種經典
292 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 共收錄二十八種經典
293 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 共收錄二十八種經典
294 2 zhǒng seed; strain 共收錄二十八種經典
295 2 zhǒng offspring 共收錄二十八種經典
296 2 zhǒng breed 共收錄二十八種經典
297 2 zhǒng race 共收錄二十八種經典
298 2 zhǒng species 共收錄二十八種經典
299 2 zhǒng root; source; origin 共收錄二十八種經典
300 2 zhǒng grit; guts 共收錄二十八種經典
301 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
302 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
303 2 成就 chéngjiù accomplishment 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
304 2 成就 chéngjiù Achievements 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
305 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
306 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
307 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
308 2 other; another; some other 四攝化他
309 2 other 四攝化他
310 2 tha 四攝化他
311 2 ṭha 四攝化他
312 2 other; anya 四攝化他
313 2 度化 dù huà Deliver 為了度化眾
314 2 huā Hua 不需要花很多本錢
315 2 huā flower 不需要花很多本錢
316 2 huā to spend (money, time) 不需要花很多本錢
317 2 huā a flower shaped object 不需要花很多本錢
318 2 huā a beautiful female 不需要花很多本錢
319 2 huā having flowers 不需要花很多本錢
320 2 huā having a decorative pattern 不需要花很多本錢
321 2 huā having a a variety 不需要花很多本錢
322 2 huā false; empty 不需要花很多本錢
323 2 huā indistinct; fuzzy 不需要花很多本錢
324 2 huā excited 不需要花很多本錢
325 2 huā to flower 不需要花很多本錢
326 2 huā flower; puṣpa 不需要花很多本錢
327 2 shè to absorb; to assimilate 普攝諸世間
328 2 shè to take a photo 普攝諸世間
329 2 shè a broad rhyme class 普攝諸世間
330 2 shè to act for; to represent 普攝諸世間
331 2 shè to administer 普攝諸世間
332 2 shè to conserve 普攝諸世間
333 2 shè to hold; to support 普攝諸世間
334 2 shè to get close to 普攝諸世間
335 2 shè to help 普攝諸世間
336 2 niè peaceful 普攝諸世間
337 2 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 普攝諸世間
338 2 dào way; road; path 令起親愛之心而依附菩薩受道
339 2 dào principle; a moral; morality 令起親愛之心而依附菩薩受道
340 2 dào Tao; the Way 令起親愛之心而依附菩薩受道
341 2 dào to say; to speak; to talk 令起親愛之心而依附菩薩受道
342 2 dào to think 令起親愛之心而依附菩薩受道
343 2 dào circuit; a province 令起親愛之心而依附菩薩受道
344 2 dào a course; a channel 令起親愛之心而依附菩薩受道
345 2 dào a method; a way of doing something 令起親愛之心而依附菩薩受道
346 2 dào a doctrine 令起親愛之心而依附菩薩受道
347 2 dào Taoism; Daoism 令起親愛之心而依附菩薩受道
348 2 dào a skill 令起親愛之心而依附菩薩受道
349 2 dào a sect 令起親愛之心而依附菩薩受道
350 2 dào a line 令起親愛之心而依附菩薩受道
351 2 dào Way 令起親愛之心而依附菩薩受道
352 2 dào way; path; marga 令起親愛之心而依附菩薩受道
353 2 xíng to walk 是眾行之源
354 2 xíng capable; competent 是眾行之源
355 2 háng profession 是眾行之源
356 2 xíng Kangxi radical 144 是眾行之源
357 2 xíng to travel 是眾行之源
358 2 xìng actions; conduct 是眾行之源
359 2 xíng to do; to act; to practice 是眾行之源
360 2 xíng all right; OK; okay 是眾行之源
361 2 háng horizontal line 是眾行之源
362 2 héng virtuous deeds 是眾行之源
363 2 hàng a line of trees 是眾行之源
364 2 hàng bold; steadfast 是眾行之源
365 2 xíng to move 是眾行之源
366 2 xíng to put into effect; to implement 是眾行之源
367 2 xíng travel 是眾行之源
368 2 xíng to circulate 是眾行之源
369 2 xíng running script; running script 是眾行之源
370 2 xíng temporary 是眾行之源
371 2 háng rank; order 是眾行之源
372 2 háng a business; a shop 是眾行之源
373 2 xíng to depart; to leave 是眾行之源
374 2 xíng to experience 是眾行之源
375 2 xíng path; way 是眾行之源
376 2 xíng xing; ballad 是眾行之源
377 2 xíng Xing 是眾行之源
378 2 xíng Practice 是眾行之源
379 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 是眾行之源
380 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 是眾行之源
381 2 使 shǐ to make; to cause 使我們的生活更加圓滿
382 2 使 shǐ to make use of for labor 使我們的生活更加圓滿
383 2 使 shǐ to indulge 使我們的生活更加圓滿
384 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使我們的生活更加圓滿
385 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使我們的生活更加圓滿
386 2 使 shǐ to dispatch 使我們的生活更加圓滿
387 2 使 shǐ to use 使我們的生活更加圓滿
388 2 使 shǐ to be able to 使我們的生活更加圓滿
389 2 使 shǐ messenger; dūta 使我們的生活更加圓滿
390 2 duì to oppose; to face; to regard 愛語是對來乞眾生善言安
391 2 duì correct; right 愛語是對來乞眾生善言安
392 2 duì opposing; opposite 愛語是對來乞眾生善言安
393 2 duì duilian; couplet 愛語是對來乞眾生善言安
394 2 duì yes; affirmative 愛語是對來乞眾生善言安
395 2 duì to treat; to regard 愛語是對來乞眾生善言安
396 2 duì to confirm; to agree 愛語是對來乞眾生善言安
397 2 duì to correct; to make conform; to check 愛語是對來乞眾生善言安
398 2 duì to mix 愛語是對來乞眾生善言安
399 2 duì a pair 愛語是對來乞眾生善言安
400 2 duì to respond; to answer 愛語是對來乞眾生善言安
401 2 duì mutual 愛語是對來乞眾生善言安
402 2 duì parallel; alternating 愛語是對來乞眾生善言安
403 2 duì a command to appear as an audience 愛語是對來乞眾生善言安
404 2 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 謂依眾生之根性而善言慰喻
405 2 Yu 謂依眾生之根性而善言慰喻
406 2 to explain 謂依眾生之根性而善言慰喻
407 2 to understand 謂依眾生之根性而善言慰喻
408 2 allegory; dṛṣṭānta 謂依眾生之根性而善言慰喻
409 2 suǒ a few; various; some 也就是所
410 2 suǒ a place; a location 也就是所
411 2 suǒ indicates a passive voice 也就是所
412 2 suǒ an ordinal number 也就是所
413 2 suǒ meaning 也就是所
414 2 suǒ garrison 也就是所
415 2 suǒ place; pradeśa 也就是所
416 2 děng et cetera; and so on 無畏等布施
417 2 děng to wait 無畏等布施
418 2 děng to be equal 無畏等布施
419 2 děng degree; level 無畏等布施
420 2 děng to compare 無畏等布施
421 2 深心 shēnxīn determination; resolution; adhyāśaya 利行是深心無悔
422 2 不捨 bùshě reluctant to part with; unwilling to let go of 愛語是常不捨離歡喜之心
423 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 為他人說法
424 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 為他人說法
425 2 說法 shuō fǎ words from the heart 為他人說法
426 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 為他人說法
427 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 為他人說法
428 2 to reach 布施及愛語
429 2 to attain 布施及愛語
430 2 to understand 布施及愛語
431 2 able to be compared to; to catch up with 布施及愛語
432 2 to be involved with; to associate with 布施及愛語
433 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 布施及愛語
434 2 and; ca; api 布施及愛語
435 2 to leave; to depart; to go away; to part 終不遠離一切聖人
436 2 a mythical bird 終不遠離一切聖人
437 2 li; one of the eight divinatory trigrams 終不遠離一切聖人
438 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 終不遠離一切聖人
439 2 chī a dragon with horns not yet grown 終不遠離一切聖人
440 2 a mountain ash 終不遠離一切聖人
441 2 vanilla; a vanilla-like herb 終不遠離一切聖人
442 2 to be scattered; to be separated 終不遠離一切聖人
443 2 to cut off 終不遠離一切聖人
444 2 to violate; to be contrary to 終不遠離一切聖人
445 2 to be distant from 終不遠離一切聖人
446 2 two 終不遠離一切聖人
447 2 to array; to align 終不遠離一切聖人
448 2 to pass through; to experience 終不遠離一切聖人
449 2 transcendence 終不遠離一切聖人
450 2 平等心 píngděng xīn an impartial mind 莫不是以平等心
451 2 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 共收錄二十八種經典
452 2 經典 jīngdiǎn classical 共收錄二十八種經典
453 2 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 共收錄二十八種經典
454 2 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 做人難
455 2 tóng like; same; similar 同其苦樂
456 2 tóng to be the same 同其苦樂
457 2 tòng an alley; a lane 同其苦樂
458 2 tóng to do something for somebody 同其苦樂
459 2 tóng Tong 同其苦樂
460 2 tóng to meet; to gather together; to join with 同其苦樂
461 2 tóng to be unified 同其苦樂
462 2 tóng to approve; to endorse 同其苦樂
463 2 tóng peace; harmony 同其苦樂
464 2 tóng an agreement 同其苦樂
465 2 tóng same; sama 同其苦樂
466 2 tóng together; saha 同其苦樂
467 2 善言 shànyán good words 謂依眾生之根性而善言慰喻
468 2 生活 shēnghuó life 吾人生活在天地之間
469 2 生活 shēnghuó to live 吾人生活在天地之間
470 2 生活 shēnghuó everyday life 吾人生活在天地之間
471 2 生活 shēnghuó livelihood 吾人生活在天地之間
472 2 生活 shēnghuó goods; articles 吾人生活在天地之間
473 2 shòu to suffer; to be subjected to 令起親愛之心而依附菩薩受道
474 2 shòu to transfer; to confer 令起親愛之心而依附菩薩受道
475 2 shòu to receive; to accept 令起親愛之心而依附菩薩受道
476 2 shòu to tolerate 令起親愛之心而依附菩薩受道
477 2 shòu feelings; sensations 令起親愛之心而依附菩薩受道
478 2 to beg; to request 愛語是對來乞眾生善言安
479 2 to hope for; look forward to 愛語是對來乞眾生善言安
480 2 a beggar 愛語是對來乞眾生善言安
481 2 Qi 愛語是對來乞眾生善言安
482 2 to give 愛語是對來乞眾生善言安
483 2 destitute; needy 愛語是對來乞眾生善言安
484 2 to beg; yācñā 愛語是對來乞眾生善言安
485 2 之外 zhīwài outside; excluding 除了物質需求之外
486 2 一切 yīqiè temporary 終不遠離一切聖人
487 2 一切 yīqiè the same 終不遠離一切聖人
488 2 之間 zhījiān between; among 吾人生活在天地之間
489 1 無染 wúrǎn undefiled 愛語是以無染心分別開示
490 1 正是 zhèngshì precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as 這正是同事攝的最佳明證
491 1 gēng to change; to ammend 更要追求人際關係的和諧
492 1 gēng a watch; a measure of time 更要追求人際關係的和諧
493 1 gēng to experience 更要追求人際關係的和諧
494 1 gēng to improve 更要追求人際關係的和諧
495 1 gēng to replace; to substitute 更要追求人際關係的和諧
496 1 gēng to compensate 更要追求人際關係的和諧
497 1 gēng contacts 更要追求人際關係的和諧
498 1 gèng to increase 更要追求人際關係的和諧
499 1 gēng forced military service 更要追求人際關係的和諧
500 1 gēng Geng 更要追求人際關係的和諧

Frequencies of all Words

Top 703

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 布施 bùshī generosity 布施及愛語
2 16 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施及愛語
3 15 de possessive particle 脫離不了你我的人際來往
4 15 de structural particle 脫離不了你我的人際來往
5 15 de complement 脫離不了你我的人際來往
6 15 de a substitute for something already referred to 脫離不了你我的人際來往
7 13 shì is; are; am; to be 是眾行之源
8 13 shì is exactly 是眾行之源
9 13 shì is suitable; is in contrast 是眾行之源
10 13 shì this; that; those 是眾行之源
11 13 shì really; certainly 是眾行之源
12 13 shì correct; yes; affirmative 是眾行之源
13 13 shì true 是眾行之源
14 13 shì is; has; exists 是眾行之源
15 13 shì used between repetitions of a word 是眾行之源
16 13 shì a matter; an affair 是眾行之源
17 13 shì Shi 是眾行之源
18 13 shì is; bhū 是眾行之源
19 13 shì this; idam 是眾行之源
20 10 愛語 ài yǔ loving words 布施及愛語
21 10 愛語 ài yǔ kind words 布施及愛語
22 10 眾生 zhòngshēng all living things 布施是攝受眾生的第一步
23 10 眾生 zhòngshēng living things other than people 布施是攝受眾生的第一步
24 10 眾生 zhòngshēng sentient beings 布施是攝受眾生的第一步
25 10 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 布施是攝受眾生的第一步
26 10 同事 tóngshì colleague; co-worker 利行與同事
27 10 同事 tóngshì the same thing 利行與同事
28 10 同事 tóngshì to do together 利行與同事
29 10 同事 tóngshì fellowship 利行與同事
30 10 同事 tóngshì empathy 利行與同事
31 10 zhī him; her; them; that 是眾行之源
32 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是眾行之源
33 10 zhī to go 是眾行之源
34 10 zhī this; that 是眾行之源
35 10 zhī genetive marker 是眾行之源
36 10 zhī it 是眾行之源
37 10 zhī in 是眾行之源
38 10 zhī all 是眾行之源
39 10 zhī and 是眾行之源
40 10 zhī however 是眾行之源
41 10 zhī if 是眾行之源
42 10 zhī then 是眾行之源
43 10 zhī to arrive; to go 是眾行之源
44 10 zhī is 是眾行之源
45 10 zhī to use 是眾行之源
46 10 zhī Zhi 是眾行之源
47 9 利行 lìxíng Beneficial Deeds 利行與同事
48 9 利行 lìxíng altruism 利行與同事
49 9 利行 lìxíng altruism 利行與同事
50 7 wèi for; to 亦為四攝之首
51 7 wèi because of 亦為四攝之首
52 7 wéi to act as; to serve 亦為四攝之首
53 7 wéi to change into; to become 亦為四攝之首
54 7 wéi to be; is 亦為四攝之首
55 7 wéi to do 亦為四攝之首
56 7 wèi for 亦為四攝之首
57 7 wèi because of; for; to 亦為四攝之首
58 7 wèi to 亦為四攝之首
59 7 wéi in a passive construction 亦為四攝之首
60 7 wéi forming a rehetorical question 亦為四攝之首
61 7 wéi forming an adverb 亦為四攝之首
62 7 wéi to add emphasis 亦為四攝之首
63 7 wèi to support; to help 亦為四攝之首
64 7 wéi to govern 亦為四攝之首
65 7 rén person; people; a human being 人難做
66 7 rén Kangxi radical 9 人難做
67 7 rén a kind of person 人難做
68 7 rén everybody 人難做
69 7 rén adult 人難做
70 7 rén somebody; others 人難做
71 7 rén an upright person 人難做
72 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人難做
73 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 佛陀是愛語的實踐者
74 6 zhě that 佛陀是愛語的實踐者
75 6 zhě nominalizing function word 佛陀是愛語的實踐者
76 6 zhě used to mark a definition 佛陀是愛語的實踐者
77 6 zhě used to mark a pause 佛陀是愛語的實踐者
78 6 zhě topic marker; that; it 佛陀是愛語的實踐者
79 6 zhuó according to 佛陀是愛語的實踐者
80 6 zhě ca 佛陀是愛語的實踐者
81 5 菩提 pútí bodhi; enlightenment 莊嚴菩提
82 5 菩提 pútí bodhi 莊嚴菩提
83 5 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 莊嚴菩提
84 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
85 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
86 5 shuì to persuade
87 5 shuō to teach; to recite; to explain
88 5 shuō a doctrine; a theory
89 5 shuō to claim; to assert
90 5 shuō allocution
91 5 shuō to criticize; to scold
92 5 shuō to indicate; to refer to
93 5 shuō speach; vāda
94 5 shuō to speak; bhāṣate
95 5 desire 為欲堅固菩提根本
96 5 to desire; to wish 為欲堅固菩提根本
97 5 almost; nearly; about to occur 為欲堅固菩提根本
98 5 to desire; to intend 為欲堅固菩提根本
99 5 lust 為欲堅固菩提根本
100 5 desire; intention; wish; kāma 為欲堅固菩提根本
101 5 zài in; at 吾人生活在天地之間
102 5 zài at 吾人生活在天地之間
103 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 吾人生活在天地之間
104 5 zài to exist; to be living 吾人生活在天地之間
105 5 zài to consist of 吾人生活在天地之間
106 5 zài to be at a post 吾人生活在天地之間
107 5 zài in; bhū 吾人生活在天地之間
108 5 xīn heart [organ] 令起親愛之心而依附菩薩受道
109 5 xīn Kangxi radical 61 令起親愛之心而依附菩薩受道
110 5 xīn mind; consciousness 令起親愛之心而依附菩薩受道
111 5 xīn the center; the core; the middle 令起親愛之心而依附菩薩受道
112 5 xīn one of the 28 star constellations 令起親愛之心而依附菩薩受道
113 5 xīn heart 令起親愛之心而依附菩薩受道
114 5 xīn emotion 令起親愛之心而依附菩薩受道
115 5 xīn intention; consideration 令起親愛之心而依附菩薩受道
116 5 xīn disposition; temperament 令起親愛之心而依附菩薩受道
117 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令起親愛之心而依附菩薩受道
118 5 wèi to call 謂以慈悲心而施福利與人
119 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂以慈悲心而施福利與人
120 5 wèi to speak to; to address 謂以慈悲心而施福利與人
121 5 wèi to treat as; to regard as 謂以慈悲心而施福利與人
122 5 wèi introducing a condition situation 謂以慈悲心而施福利與人
123 5 wèi to speak to; to address 謂以慈悲心而施福利與人
124 5 wèi to think 謂以慈悲心而施福利與人
125 5 wèi for; is to be 謂以慈悲心而施福利與人
126 5 wèi to make; to cause 謂以慈悲心而施福利與人
127 5 wèi and 謂以慈悲心而施福利與人
128 5 wèi principle; reason 謂以慈悲心而施福利與人
129 5 wèi Wei 謂以慈悲心而施福利與人
130 5 wèi which; what; yad 謂以慈悲心而施福利與人
131 5 wèi to say; iti 謂以慈悲心而施福利與人
132 5 yán to speak; to say; said 對眾生軟言慰喻
133 5 yán language; talk; words; utterance; speech 對眾生軟言慰喻
134 5 yán Kangxi radical 149 對眾生軟言慰喻
135 5 yán a particle with no meaning 對眾生軟言慰喻
136 5 yán phrase; sentence 對眾生軟言慰喻
137 5 yán a word; a syllable 對眾生軟言慰喻
138 5 yán a theory; a doctrine 對眾生軟言慰喻
139 5 yán to regard as 對眾生軟言慰喻
140 5 yán to act as 對眾生軟言慰喻
141 5 yán speech; vāc 對眾生軟言慰喻
142 5 yán speak; vad 對眾生軟言慰喻
143 5 攝受 shèshòu to receive, take in 布施是攝受眾生的第一步
144 5 攝受 shèshòu parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of 布施是攝受眾生的第一步
145 4 shēng to be born; to give birth 令生親愛之
146 4 shēng to live 令生親愛之
147 4 shēng raw 令生親愛之
148 4 shēng a student 令生親愛之
149 4 shēng life 令生親愛之
150 4 shēng to produce; to give rise 令生親愛之
151 4 shēng alive 令生親愛之
152 4 shēng a lifetime 令生親愛之
153 4 shēng to initiate; to become 令生親愛之
154 4 shēng to grow 令生親愛之
155 4 shēng unfamiliar 令生親愛之
156 4 shēng not experienced 令生親愛之
157 4 shēng hard; stiff; strong 令生親愛之
158 4 shēng very; extremely 令生親愛之
159 4 shēng having academic or professional knowledge 令生親愛之
160 4 shēng a male role in traditional theatre 令生親愛之
161 4 shēng gender 令生親愛之
162 4 shēng to develop; to grow 令生親愛之
163 4 shēng to set up 令生親愛之
164 4 shēng a prostitute 令生親愛之
165 4 shēng a captive 令生親愛之
166 4 shēng a gentleman 令生親愛之
167 4 shēng Kangxi radical 100 令生親愛之
168 4 shēng unripe 令生親愛之
169 4 shēng nature 令生親愛之
170 4 shēng to inherit; to succeed 令生親愛之
171 4 shēng destiny 令生親愛之
172 4 shēng birth 令生親愛之
173 4 大寶積經 dà bǎojī jīng Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra 大寶積經
174 4 利益 lìyì benefit; interest 樂施之人可獲得五種利益
175 4 利益 lìyì benefit 樂施之人可獲得五種利益
176 4 利益 lìyì benefit; upakara 樂施之人可獲得五種利益
177 4 and 利行與同事
178 4 to give 利行與同事
179 4 together with 利行與同事
180 4 interrogative particle 利行與同事
181 4 to accompany 利行與同事
182 4 to particate in 利行與同事
183 4 of the same kind 利行與同事
184 4 to help 利行與同事
185 4 for 利行與同事
186 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 布施在日常生活上是非常容易實行的
187 4 cháng Chang 布施在日常生活上是非常容易實行的
188 4 cháng long-lasting 布施在日常生活上是非常容易實行的
189 4 cháng common; general; ordinary 布施在日常生活上是非常容易實行的
190 4 cháng a principle; a rule 布施在日常生活上是非常容易實行的
191 4 cháng eternal; nitya 布施在日常生活上是非常容易實行的
192 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令起親愛之心而依附菩薩受道
193 4 lìng to issue a command 令起親愛之心而依附菩薩受道
194 4 lìng rules of behavior; customs 令起親愛之心而依附菩薩受道
195 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令起親愛之心而依附菩薩受道
196 4 lìng a season 令起親愛之心而依附菩薩受道
197 4 lìng respected; good reputation 令起親愛之心而依附菩薩受道
198 4 lìng good 令起親愛之心而依附菩薩受道
199 4 lìng pretentious 令起親愛之心而依附菩薩受道
200 4 lìng a transcending state of existence 令起親愛之心而依附菩薩受道
201 4 lìng a commander 令起親愛之心而依附菩薩受道
202 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令起親愛之心而依附菩薩受道
203 4 lìng lyrics 令起親愛之心而依附菩薩受道
204 4 lìng Ling 令起親愛之心而依附菩薩受道
205 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令起親愛之心而依附菩薩受道
206 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀是愛語的實踐者
207 4 néng can; able 布施能使人遠離貪心
208 4 néng ability; capacity 布施能使人遠離貪心
209 4 néng a mythical bear-like beast 布施能使人遠離貪心
210 4 néng energy 布施能使人遠離貪心
211 4 néng function; use 布施能使人遠離貪心
212 4 néng may; should; permitted to 布施能使人遠離貪心
213 4 néng talent 布施能使人遠離貪心
214 4 néng expert at 布施能使人遠離貪心
215 4 néng to be in harmony 布施能使人遠離貪心
216 4 néng to tend to; to care for 布施能使人遠離貪心
217 4 néng to reach; to arrive at 布施能使人遠離貪心
218 4 néng as long as; only 布施能使人遠離貪心
219 4 néng even if 布施能使人遠離貪心
220 4 néng but 布施能使人遠離貪心
221 4 néng in this way 布施能使人遠離貪心
222 4 néng to be able; śak 布施能使人遠離貪心
223 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 謂以慈悲心而施福利與人
224 4 ér Kangxi radical 126 謂以慈悲心而施福利與人
225 4 ér you 謂以慈悲心而施福利與人
226 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 謂以慈悲心而施福利與人
227 4 ér right away; then 謂以慈悲心而施福利與人
228 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 謂以慈悲心而施福利與人
229 4 ér if; in case; in the event that 謂以慈悲心而施福利與人
230 4 ér therefore; as a result; thus 謂以慈悲心而施福利與人
231 4 ér how can it be that? 謂以慈悲心而施福利與人
232 4 ér so as to 謂以慈悲心而施福利與人
233 4 ér only then 謂以慈悲心而施福利與人
234 4 ér as if; to seem like 謂以慈悲心而施福利與人
235 4 néng can; able 謂以慈悲心而施福利與人
236 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謂以慈悲心而施福利與人
237 4 ér me 謂以慈悲心而施福利與人
238 4 ér to arrive; up to 謂以慈悲心而施福利與人
239 4 ér possessive 謂以慈悲心而施福利與人
240 3 suí to follow 隨時隨
241 3 suí to listen to 隨時隨
242 3 suí to submit to; to comply with 隨時隨
243 3 suí with; to accompany 隨時隨
244 3 suí in due course; subsequently; then 隨時隨
245 3 suí to the extent that 隨時隨
246 3 suí to be obsequious 隨時隨
247 3 suí everywhere 隨時隨
248 3 suí 17th hexagram 隨時隨
249 3 suí in passing 隨時隨
250 3 suí let somebody do what they like 隨時隨
251 3 suí to resemble; to look like 隨時隨
252 3 happy; glad; cheerful; joyful 一切眾生樂見樂聞
253 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 一切眾生樂見樂聞
254 3 Le 一切眾生樂見樂聞
255 3 yuè music 一切眾生樂見樂聞
256 3 yuè a musical instrument 一切眾生樂見樂聞
257 3 yuè tone [of voice]; expression 一切眾生樂見樂聞
258 3 yuè a musician 一切眾生樂見樂聞
259 3 joy; pleasure 一切眾生樂見樂聞
260 3 yuè the Book of Music 一切眾生樂見樂聞
261 3 lào Lao 一切眾生樂見樂聞
262 3 to laugh 一切眾生樂見樂聞
263 3 Joy 一切眾生樂見樂聞
264 3 joy, delight; sukhā 一切眾生樂見樂聞
265 3 和諧 héxié peaceful; harmonious 更要追求人際關係的和諧
266 3 和諧 héxié Harmony 更要追求人際關係的和諧
267 3 according to
268 3 to occupy
269 3 to grasp; to seize
270 3 to rely on; to depend on
271 3 proof; evidence
272 3 Ju
273 3 tangible
274 3 to be next to; to be beside
275 3 to quote; to cite
276 3 so as to; in order to 謂以慈悲心而施福利與人
277 3 to use; to regard as 謂以慈悲心而施福利與人
278 3 to use; to grasp 謂以慈悲心而施福利與人
279 3 according to 謂以慈悲心而施福利與人
280 3 because of 謂以慈悲心而施福利與人
281 3 on a certain date 謂以慈悲心而施福利與人
282 3 and; as well as 謂以慈悲心而施福利與人
283 3 to rely on 謂以慈悲心而施福利與人
284 3 to regard 謂以慈悲心而施福利與人
285 3 to be able to 謂以慈悲心而施福利與人
286 3 to order; to command 謂以慈悲心而施福利與人
287 3 further; moreover 謂以慈悲心而施福利與人
288 3 used after a verb 謂以慈悲心而施福利與人
289 3 very 謂以慈悲心而施福利與人
290 3 already 謂以慈悲心而施福利與人
291 3 increasingly 謂以慈悲心而施福利與人
292 3 a reason; a cause 謂以慈悲心而施福利與人
293 3 Israel 謂以慈悲心而施福利與人
294 3 Yi 謂以慈悲心而施福利與人
295 3 use; yogena 謂以慈悲心而施福利與人
296 3 zhòng many; numerous 是眾行之源
297 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 是眾行之源
298 3 zhòng general; common; public 是眾行之源
299 3 zhòng many; all; sarva 是眾行之源
300 3 to arise; to get up 令起親愛之心而依附菩薩受道
301 3 case; instance; batch; group 令起親愛之心而依附菩薩受道
302 3 to rise; to raise 令起親愛之心而依附菩薩受道
303 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 令起親愛之心而依附菩薩受道
304 3 to appoint (to an official post); to take up a post 令起親愛之心而依附菩薩受道
305 3 to start 令起親愛之心而依附菩薩受道
306 3 to establish; to build 令起親愛之心而依附菩薩受道
307 3 to draft; to draw up (a plan) 令起親愛之心而依附菩薩受道
308 3 opening sentence; opening verse 令起親愛之心而依附菩薩受道
309 3 to get out of bed 令起親愛之心而依附菩薩受道
310 3 to recover; to heal 令起親愛之心而依附菩薩受道
311 3 to take out; to extract 令起親愛之心而依附菩薩受道
312 3 marks the beginning of an action 令起親愛之心而依附菩薩受道
313 3 marks the sufficiency of an action 令起親愛之心而依附菩薩受道
314 3 to call back from mourning 令起親愛之心而依附菩薩受道
315 3 to take place; to occur 令起親愛之心而依附菩薩受道
316 3 from 令起親愛之心而依附菩薩受道
317 3 to conjecture 令起親愛之心而依附菩薩受道
318 3 stand up; utthāna 令起親愛之心而依附菩薩受道
319 3 his; hers; its; theirs 同其苦樂
320 3 to add emphasis 同其苦樂
321 3 used when asking a question in reply to a question 同其苦樂
322 3 used when making a request or giving an order 同其苦樂
323 3 he; her; it; them 同其苦樂
324 3 probably; likely 同其苦樂
325 3 will 同其苦樂
326 3 may 同其苦樂
327 3 if 同其苦樂
328 3 or 同其苦樂
329 3 Qi 同其苦樂
330 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 同其苦樂
331 3 lái to come 愛語是對來乞眾生善言安
332 3 lái indicates an approximate quantity 愛語是對來乞眾生善言安
333 3 lái please 愛語是對來乞眾生善言安
334 3 lái used to substitute for another verb 愛語是對來乞眾生善言安
335 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 愛語是對來乞眾生善言安
336 3 lái ever since 愛語是對來乞眾生善言安
337 3 lái wheat 愛語是對來乞眾生善言安
338 3 lái next; future 愛語是對來乞眾生善言安
339 3 lái a simple complement of direction 愛語是對來乞眾生善言安
340 3 lái to occur; to arise 愛語是對來乞眾生善言安
341 3 lái to earn 愛語是對來乞眾生善言安
342 3 lái to come; āgata 愛語是對來乞眾生善言安
343 3 wèi to comfort; to console; to calm; to reassure 謂依眾生之根性而善言慰喻
344 3 wèi at ease 謂依眾生之根性而善言慰喻
345 3 wèi melancholy 謂依眾生之根性而善言慰喻
346 3 wèi calm; samāśvāsayati 謂依眾生之根性而善言慰喻
347 3 四攝法 sì shè fǎ the four means of embracing 如是四攝法
348 3 四攝 sì shè Four Means of Embracing; the four means of embracing 四攝化他
349 3 如何 rúhé how; what way; what 人與人之間如何溝通
350 3 日常生活 rìcháng shēnghuó everyday life; daily life; routine life 布施在日常生活上是非常容易實行的
351 3 nán difficult; arduous; hard 做人難
352 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 做人難
353 3 nán hardly possible; unable 做人難
354 3 nàn disaster; calamity 做人難
355 3 nàn enemy; foe 做人難
356 3 nán bad; unpleasant 做人難
357 3 nàn to blame; to rebuke 做人難
358 3 nàn to object to; to argue against 做人難
359 3 nàn to reject; to repudiate 做人難
360 3 nán inopportune; aksana 做人難
361 3 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜
362 3 歡喜 huānxǐ to like 歡喜
363 3 歡喜 huānxǐ joy 歡喜
364 3 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜
365 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜
366 2 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
367 2 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
368 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 智慧
369 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧
370 2 親愛 qīn ài dear; beloved 令起親愛之心而依附菩薩受道
371 2 親愛 qīn ài kinship and love 令起親愛之心而依附菩薩受道
372 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法提出布施
373 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法提出布施
374 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法提出布施
375 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法提出布施
376 2 ne question particle for subjects already mentioned 如何布施與人結緣呢
377 2 woolen material 如何布施與人結緣呢
378 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生樂見樂聞
379 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生樂見樂聞
380 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 樂施之人可獲得五種利益
381 2 菩薩 púsà bodhisattva 令起親愛之心而依附菩薩受道
382 2 菩薩 púsà bodhisattva 令起親愛之心而依附菩薩受道
383 2 菩薩 púsà bodhisatta 令起親愛之心而依附菩薩受道
384 2 除了 chúle except 除了物質需求之外
385 2 zhōng middle 只要大家在日常生活中多用心思
386 2 zhōng medium; medium sized 只要大家在日常生活中多用心思
387 2 zhōng China 只要大家在日常生活中多用心思
388 2 zhòng to hit the mark 只要大家在日常生活中多用心思
389 2 zhōng in; amongst 只要大家在日常生活中多用心思
390 2 zhōng midday 只要大家在日常生活中多用心思
391 2 zhōng inside 只要大家在日常生活中多用心思
392 2 zhōng during 只要大家在日常生活中多用心思
393 2 zhōng Zhong 只要大家在日常生活中多用心思
394 2 zhōng intermediary 只要大家在日常生活中多用心思
395 2 zhōng half 只要大家在日常生活中多用心思
396 2 zhōng just right; suitably 只要大家在日常生活中多用心思
397 2 zhōng while 只要大家在日常生活中多用心思
398 2 zhòng to reach; to attain 只要大家在日常生活中多用心思
399 2 zhòng to suffer; to infect 只要大家在日常生活中多用心思
400 2 zhòng to obtain 只要大家在日常生活中多用心思
401 2 zhòng to pass an exam 只要大家在日常生活中多用心思
402 2 zhōng middle 只要大家在日常生活中多用心思
403 2 zhǒng kind; type 共收錄二十八種經典
404 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 共收錄二十八種經典
405 2 zhǒng kind; type 共收錄二十八種經典
406 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 共收錄二十八種經典
407 2 zhǒng seed; strain 共收錄二十八種經典
408 2 zhǒng offspring 共收錄二十八種經典
409 2 zhǒng breed 共收錄二十八種經典
410 2 zhǒng race 共收錄二十八種經典
411 2 zhǒng species 共收錄二十八種經典
412 2 zhǒng root; source; origin 共收錄二十八種經典
413 2 zhǒng grit; guts 共收錄二十八種經典
414 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
415 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
416 2 成就 chéngjiù accomplishment 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
417 2 成就 chéngjiù Achievements 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
418 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
419 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
420 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 同事是以平等心幫助成就諸來乞者
421 2 he; him 四攝化他
422 2 another aspect 四攝化他
423 2 other; another; some other 四攝化他
424 2 everybody 四攝化他
425 2 other 四攝化他
426 2 tuō other; another; some other 四攝化他
427 2 tha 四攝化他
428 2 ṭha 四攝化他
429 2 other; anya 四攝化他
430 2 度化 dù huà Deliver 為了度化眾
431 2 huā Hua 不需要花很多本錢
432 2 huā flower 不需要花很多本錢
433 2 huā to spend (money, time) 不需要花很多本錢
434 2 huā a flower shaped object 不需要花很多本錢
435 2 huā a beautiful female 不需要花很多本錢
436 2 huā having flowers 不需要花很多本錢
437 2 huā having a decorative pattern 不需要花很多本錢
438 2 huā having a a variety 不需要花很多本錢
439 2 huā false; empty 不需要花很多本錢
440 2 huā indistinct; fuzzy 不需要花很多本錢
441 2 huā excited 不需要花很多本錢
442 2 huā to flower 不需要花很多本錢
443 2 huā flower; puṣpa 不需要花很多本錢
444 2 如是 rúshì thus; so 如是四攝法
445 2 如是 rúshì thus, so 如是四攝法
446 2 shè to absorb; to assimilate 普攝諸世間
447 2 shè to take a photo 普攝諸世間
448 2 shè a broad rhyme class 普攝諸世間
449 2 shè to act for; to represent 普攝諸世間
450 2 shè to administer 普攝諸世間
451 2 shè to conserve 普攝諸世間
452 2 shè to hold; to support 普攝諸世間
453 2 shè to get close to 普攝諸世間
454 2 shè to help 普攝諸世間
455 2 niè peaceful 普攝諸世間
456 2 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 普攝諸世間
457 2 dào way; road; path 令起親愛之心而依附菩薩受道
458 2 dào principle; a moral; morality 令起親愛之心而依附菩薩受道
459 2 dào Tao; the Way 令起親愛之心而依附菩薩受道
460 2 dào measure word for long things 令起親愛之心而依附菩薩受道
461 2 dào to say; to speak; to talk 令起親愛之心而依附菩薩受道
462 2 dào to think 令起親愛之心而依附菩薩受道
463 2 dào times 令起親愛之心而依附菩薩受道
464 2 dào circuit; a province 令起親愛之心而依附菩薩受道
465 2 dào a course; a channel 令起親愛之心而依附菩薩受道
466 2 dào a method; a way of doing something 令起親愛之心而依附菩薩受道
467 2 dào measure word for doors and walls 令起親愛之心而依附菩薩受道
468 2 dào measure word for courses of a meal 令起親愛之心而依附菩薩受道
469 2 dào a centimeter 令起親愛之心而依附菩薩受道
470 2 dào a doctrine 令起親愛之心而依附菩薩受道
471 2 dào Taoism; Daoism 令起親愛之心而依附菩薩受道
472 2 dào a skill 令起親愛之心而依附菩薩受道
473 2 dào a sect 令起親愛之心而依附菩薩受道
474 2 dào a line 令起親愛之心而依附菩薩受道
475 2 dào Way 令起親愛之心而依附菩薩受道
476 2 dào way; path; marga 令起親愛之心而依附菩薩受道
477 2 xíng to walk 是眾行之源
478 2 xíng capable; competent 是眾行之源
479 2 háng profession 是眾行之源
480 2 háng line; row 是眾行之源
481 2 xíng Kangxi radical 144 是眾行之源
482 2 xíng to travel 是眾行之源
483 2 xìng actions; conduct 是眾行之源
484 2 xíng to do; to act; to practice 是眾行之源
485 2 xíng all right; OK; okay 是眾行之源
486 2 háng horizontal line 是眾行之源
487 2 héng virtuous deeds 是眾行之源
488 2 hàng a line of trees 是眾行之源
489 2 hàng bold; steadfast 是眾行之源
490 2 xíng to move 是眾行之源
491 2 xíng to put into effect; to implement 是眾行之源
492 2 xíng travel 是眾行之源
493 2 xíng to circulate 是眾行之源
494 2 xíng running script; running script 是眾行之源
495 2 xíng temporary 是眾行之源
496 2 xíng soon 是眾行之源
497 2 háng rank; order 是眾行之源
498 2 háng a business; a shop 是眾行之源
499 2 xíng to depart; to leave 是眾行之源
500 2 xíng to experience 是眾行之源

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
爱语 愛語
  1. ài yǔ
  2. ài yǔ
  1. loving words
  2. kind words
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
同事
  1. tóngshì
  2. tóngshì
  1. fellowship
  2. empathy
利行
  1. lìxíng
  2. lìxíng
  3. lìxíng
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zhě ca
菩提
  1. pútí
  2. pútí
  1. bodhi
  2. bodhi; enlightenment; awakening
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨集异门足论 阿毘達磨集異門足論 196 Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
乐施 樂施 108 Sudatta
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
人间佛教的经证 人間佛教的經證 114 Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life
舍身饲虎 捨身飼虎 115 Prince Mahasattva Jataka
优婆塞戒经 優婆塞戒經 89 Upāsakāśīlasūtra; Sūtra of the Upāsakā Precepts
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
财施 財施 99 donations of money or material wealth
慈悲心 99 compassion
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大悲心 100 a mind with great compassion
度化 100 Deliver
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
割肉喂鹰 割肉餵鷹 103 cut off a piece of his own flesh to feed an eagle
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
苦乐 苦樂 107 joy and pain
利他行 108 Deeds to Benefit Others
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
能行 110 ability to act
平等心 112 an impartial mind
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
无染 無染 119 undefiled
无畏施 無畏施 119
  1. the gift of non-fear or confidence
  2. Bestow Fearlessness
要行 121 essential conduct
意乐 意樂 121 joy; happiness
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
做功德 122 to generate merits