Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, To Cherish One's Body 珍惜人身
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 全家人都會因你的病痛而受累 |
2 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 全家人都會因你的病痛而受累 |
3 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 全家人都會因你的病痛而受累 |
4 | 14 | 人 | rén | everybody | 全家人都會因你的病痛而受累 |
5 | 14 | 人 | rén | adult | 全家人都會因你的病痛而受累 |
6 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 全家人都會因你的病痛而受累 |
7 | 14 | 人 | rén | an upright person | 全家人都會因你的病痛而受累 |
8 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 全家人都會因你的病痛而受累 |
9 | 12 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 我們就應該好好珍惜這個身體 |
10 | 7 | 人身 | rénshēn | human body | 珍惜人身 |
11 | 7 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 珍惜人身 |
12 | 7 | 人身 | rénshēn | moral character | 珍惜人身 |
13 | 7 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 珍惜人身 |
14 | 7 | 人身 | rénshēn | the human body | 珍惜人身 |
15 | 7 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 珍惜人身 |
16 | 7 | 一 | yī | one | 一隻獨眼的烏龜 |
17 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一隻獨眼的烏龜 |
18 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 一隻獨眼的烏龜 |
19 | 7 | 一 | yī | first | 一隻獨眼的烏龜 |
20 | 7 | 一 | yī | the same | 一隻獨眼的烏龜 |
21 | 7 | 一 | yī | sole; single | 一隻獨眼的烏龜 |
22 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 一隻獨眼的烏龜 |
23 | 7 | 一 | yī | Yi | 一隻獨眼的烏龜 |
24 | 7 | 一 | yī | other | 一隻獨眼的烏龜 |
25 | 7 | 一 | yī | to unify | 一隻獨眼的烏龜 |
26 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一隻獨眼的烏龜 |
27 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一隻獨眼的烏龜 |
28 | 7 | 一 | yī | one; eka | 一隻獨眼的烏龜 |
29 | 6 | 能 | néng | can; able | 你能把健康的身體 |
30 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 你能把健康的身體 |
31 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你能把健康的身體 |
32 | 6 | 能 | néng | energy | 你能把健康的身體 |
33 | 6 | 能 | néng | function; use | 你能把健康的身體 |
34 | 6 | 能 | néng | talent | 你能把健康的身體 |
35 | 6 | 能 | néng | expert at | 你能把健康的身體 |
36 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 你能把健康的身體 |
37 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你能把健康的身體 |
38 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你能把健康的身體 |
39 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 你能把健康的身體 |
40 | 6 | 我 | wǒ | self | 此人即是我的前生 |
41 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 此人即是我的前生 |
42 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 此人即是我的前生 |
43 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 此人即是我的前生 |
44 | 6 | 我 | wǒ | ga | 此人即是我的前生 |
45 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如此喻 |
46 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就如此喻 |
47 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如此喻 |
48 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如此喻 |
49 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如此喻 |
50 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就如此喻 |
51 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就如此喻 |
52 | 5 | 就 | jiù | to die | 就如此喻 |
53 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 如果不愛惜身體 |
54 | 5 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 珍惜人身 |
55 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 何必鞭打他呢 |
56 | 5 | 他 | tā | other | 何必鞭打他呢 |
57 | 5 | 他 | tā | tha | 何必鞭打他呢 |
58 | 5 | 他 | tā | ṭha | 何必鞭打他呢 |
59 | 5 | 他 | tā | other; anya | 何必鞭打他呢 |
60 | 4 | 用來 | yònglái | to be used for | 不應只是用來吃飯 |
61 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 萬一身體病了 |
62 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 萬一身體病了 |
63 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 萬一身體病了 |
64 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 萬一身體病了 |
65 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 萬一身體病了 |
66 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 萬一身體病了 |
67 | 4 | 在 | zài | in; at | 在廣闊無邊的大海裡 |
68 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在廣闊無邊的大海裡 |
69 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在廣闊無邊的大海裡 |
70 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在廣闊無邊的大海裡 |
71 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在廣闊無邊的大海裡 |
72 | 3 | 鞭打 | biāndǎ | to whip; to lash; to flog; to thrash | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
73 | 3 | 之 | zhī | to go | 實在難消我心頭之恨 |
74 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 實在難消我心頭之恨 |
75 | 3 | 之 | zhī | is | 實在難消我心頭之恨 |
76 | 3 | 之 | zhī | to use | 實在難消我心頭之恨 |
77 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 實在難消我心頭之恨 |
78 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 要用來為家庭服務 |
79 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 要用來為家庭服務 |
80 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 要用來為家庭服務 |
81 | 3 | 為 | wéi | to do | 要用來為家庭服務 |
82 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 要用來為家庭服務 |
83 | 3 | 為 | wéi | to govern | 要用來為家庭服務 |
84 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 何必鞭打他呢 |
85 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在廣闊無邊的大海裡 |
86 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在廣闊無邊的大海裡 |
87 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在廣闊無邊的大海裡 |
88 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在廣闊無邊的大海裡 |
89 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在廣闊無邊的大海裡 |
90 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在廣闊無邊的大海裡 |
91 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 在廣闊無邊的大海裡 |
92 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 在廣闊無邊的大海裡 |
93 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 在廣闊無邊的大海裡 |
94 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 打者回曰 |
95 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 打者回曰 |
96 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 打者回曰 |
97 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 家庭社會也要付出許多成本 |
98 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 得人身如爪上泥 |
99 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得人身如爪上泥 |
100 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得人身如爪上泥 |
101 | 2 | 上 | shàng | shang | 得人身如爪上泥 |
102 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 得人身如爪上泥 |
103 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 得人身如爪上泥 |
104 | 2 | 上 | shàng | advanced | 得人身如爪上泥 |
105 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得人身如爪上泥 |
106 | 2 | 上 | shàng | time | 得人身如爪上泥 |
107 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得人身如爪上泥 |
108 | 2 | 上 | shàng | far | 得人身如爪上泥 |
109 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 得人身如爪上泥 |
110 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得人身如爪上泥 |
111 | 2 | 上 | shàng | to report | 得人身如爪上泥 |
112 | 2 | 上 | shàng | to offer | 得人身如爪上泥 |
113 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 得人身如爪上泥 |
114 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 得人身如爪上泥 |
115 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 得人身如爪上泥 |
116 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 得人身如爪上泥 |
117 | 2 | 上 | shàng | to burn | 得人身如爪上泥 |
118 | 2 | 上 | shàng | to remember | 得人身如爪上泥 |
119 | 2 | 上 | shàng | to add | 得人身如爪上泥 |
120 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 得人身如爪上泥 |
121 | 2 | 上 | shàng | to meet | 得人身如爪上泥 |
122 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 得人身如爪上泥 |
123 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 得人身如爪上泥 |
124 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 得人身如爪上泥 |
125 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 得人身如爪上泥 |
126 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 家庭社會也要付出許多成本 |
127 | 2 | 要 | yào | to want | 家庭社會也要付出許多成本 |
128 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 家庭社會也要付出許多成本 |
129 | 2 | 要 | yào | to request | 家庭社會也要付出許多成本 |
130 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 家庭社會也要付出許多成本 |
131 | 2 | 要 | yāo | waist | 家庭社會也要付出許多成本 |
132 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 家庭社會也要付出許多成本 |
133 | 2 | 要 | yāo | waistband | 家庭社會也要付出許多成本 |
134 | 2 | 要 | yāo | Yao | 家庭社會也要付出許多成本 |
135 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 家庭社會也要付出許多成本 |
136 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 家庭社會也要付出許多成本 |
137 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 家庭社會也要付出許多成本 |
138 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 家庭社會也要付出許多成本 |
139 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 家庭社會也要付出許多成本 |
140 | 2 | 要 | yào | to summarize | 家庭社會也要付出許多成本 |
141 | 2 | 要 | yào | essential; important | 家庭社會也要付出許多成本 |
142 | 2 | 要 | yào | to desire | 家庭社會也要付出許多成本 |
143 | 2 | 要 | yào | to demand | 家庭社會也要付出許多成本 |
144 | 2 | 要 | yào | to need | 家庭社會也要付出許多成本 |
145 | 2 | 要 | yào | should; must | 家庭社會也要付出許多成本 |
146 | 2 | 要 | yào | might | 家庭社會也要付出許多成本 |
147 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 你有所不知 |
148 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛法說 |
149 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛法說 |
150 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛法說 |
151 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛法說 |
152 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛法說 |
153 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛法說 |
154 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛法說 |
155 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛法說 |
156 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛法說 |
157 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛法說 |
158 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛法說 |
159 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要浮上水面 |
160 | 2 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 不應只是用來吃飯 |
161 | 2 | 烏龜 | wūguī | tortoise | 一隻獨眼的烏龜 |
162 | 2 | 烏龜 | wūguī | a man whose wife is unfaithful | 一隻獨眼的烏龜 |
163 | 2 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供你使用 |
164 | 2 | 供 | gòng | to offer in worship | 供你使用 |
165 | 2 | 供 | gōng | to state in evidence | 供你使用 |
166 | 2 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供你使用 |
167 | 2 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供你使用 |
168 | 2 | 供 | gōng | to be supportive | 供你使用 |
169 | 2 | 供 | gōng | to respect | 供你使用 |
170 | 2 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供你使用 |
171 | 2 | 供 | gòng | provisions | 供你使用 |
172 | 2 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供你使用 |
173 | 2 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供你使用 |
174 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法難聞 |
175 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法難聞 |
176 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法難聞 |
177 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法難聞 |
178 | 2 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
179 | 2 | 根 | gēn | radical | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
180 | 2 | 根 | gēn | a plant root | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
181 | 2 | 根 | gēn | base; foot | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
182 | 2 | 根 | gēn | offspring | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
183 | 2 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
184 | 2 | 根 | gēn | according to | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
185 | 2 | 根 | gēn | gen | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
186 | 2 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
187 | 2 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
188 | 2 | 根 | gēn | mūla; a root | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
189 | 2 | 於 | yú | to go; to | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
190 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
191 | 2 | 於 | yú | Yu | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
192 | 2 | 於 | wū | a crow | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
193 | 2 | 到 | dào | to arrive | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
194 | 2 | 到 | dào | to go | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
195 | 2 | 到 | dào | careful | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
196 | 2 | 到 | dào | Dao | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
197 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
198 | 2 | 木棍 | mùgùn | wooden stick | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
199 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 就會受人愛護 |
200 | 2 | 會 | huì | able to | 就會受人愛護 |
201 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會受人愛護 |
202 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 就會受人愛護 |
203 | 2 | 會 | huì | to assemble | 就會受人愛護 |
204 | 2 | 會 | huì | to meet | 就會受人愛護 |
205 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 就會受人愛護 |
206 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 就會受人愛護 |
207 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 就會受人愛護 |
208 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會受人愛護 |
209 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 就會受人愛護 |
210 | 2 | 會 | huì | to understand | 就會受人愛護 |
211 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會受人愛護 |
212 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會受人愛護 |
213 | 2 | 會 | huì | to be good at | 就會受人愛護 |
214 | 2 | 會 | huì | a moment | 就會受人愛護 |
215 | 2 | 會 | huì | to happen to | 就會受人愛護 |
216 | 2 | 會 | huì | to pay | 就會受人愛護 |
217 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 就會受人愛護 |
218 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會受人愛護 |
219 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 就會受人愛護 |
220 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會受人愛護 |
221 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會受人愛護 |
222 | 2 | 會 | huì | Hui | 就會受人愛護 |
223 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會受人愛護 |
224 | 2 | 屍體 | shītǐ | corpse | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
225 | 2 | 前生 | qiánshēng | previous lives | 此人即是我的前生 |
226 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
227 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
228 | 2 | 者 | zhě | ca | 打者回曰 |
229 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 你能像路邊的樹蔭 |
230 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 你能像路邊的樹蔭 |
231 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 你能像路邊的樹蔭 |
232 | 2 | 像 | xiàng | for example | 你能像路邊的樹蔭 |
233 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 你能像路邊的樹蔭 |
234 | 2 | 路旁 | lùpáng | roadside | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
235 | 2 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 人身難得 |
236 | 2 | 難得 | nándé | valuable | 人身難得 |
237 | 2 | 見 | jiàn | to see | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
238 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
239 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
240 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
241 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
242 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
243 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
244 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
245 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
246 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
247 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
248 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
249 | 2 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭社會也要付出許多成本 |
250 | 2 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 一座橋樑 |
251 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 因為他在世時 |
252 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個有天眼通的人 |
253 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個有天眼通的人 |
254 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個有天眼通的人 |
255 | 2 | 愛惜 | àixī | to cherish; to treasure; to use sparingly | 如果不愛惜身體 |
256 | 2 | 愛惜 | àixī | cherish | 如果不愛惜身體 |
257 | 2 | 睡覺 | shuìjiào | to sleep | 睡覺 |
258 | 2 | 睡覺 | shuìjué | to awake | 睡覺 |
259 | 2 | 死 | sǐ | to die | 人既已死 |
260 | 2 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 人既已死 |
261 | 2 | 死 | sǐ | dead | 人既已死 |
262 | 2 | 死 | sǐ | death | 人既已死 |
263 | 2 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 人既已死 |
264 | 2 | 死 | sǐ | lost; severed | 人既已死 |
265 | 2 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 人既已死 |
266 | 2 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 人既已死 |
267 | 2 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 人既已死 |
268 | 2 | 死 | sǐ | damned | 人既已死 |
269 | 2 | 既已 | jìyǐ | already | 人既已死 |
270 | 1 | 心頭 | xīntóu | mind | 實在難消我心頭之恨 |
271 | 1 | 鄉里 | xiānglǐ | hometown | 造福鄉里 |
272 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 全家人都會因你的病痛而受累 |
273 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 全家人都會因你的病痛而受累 |
274 | 1 | 因 | yīn | to follow | 全家人都會因你的病痛而受累 |
275 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 全家人都會因你的病痛而受累 |
276 | 1 | 因 | yīn | via; through | 全家人都會因你的病痛而受累 |
277 | 1 | 因 | yīn | to continue | 全家人都會因你的病痛而受累 |
278 | 1 | 因 | yīn | to receive | 全家人都會因你的病痛而受累 |
279 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 全家人都會因你的病痛而受累 |
280 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 全家人都會因你的病痛而受累 |
281 | 1 | 因 | yīn | to be like | 全家人都會因你的病痛而受累 |
282 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 全家人都會因你的病痛而受累 |
283 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 全家人都會因你的病痛而受累 |
284 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 固然不當 |
285 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 固然不當 |
286 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
287 | 1 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
288 | 1 | 鬼 | guǐ | a devil | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
289 | 1 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 比喻 |
290 | 1 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 比喻 |
291 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
292 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
293 | 1 | 靠 | kào | to trust | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
294 | 1 | 靠 | kào | near | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
295 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 用來貢獻國家大眾 |
296 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 用來貢獻國家大眾 |
297 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 此人再繼續向前走了沒多久 |
298 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 此人再繼續向前走了沒多久 |
299 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 此人再繼續向前走了沒多久 |
300 | 1 | 走 | zǒu | to run | 此人再繼續向前走了沒多久 |
301 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 此人再繼續向前走了沒多久 |
302 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 此人再繼續向前走了沒多久 |
303 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 此人再繼續向前走了沒多久 |
304 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 此人再繼續向前走了沒多久 |
305 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 此人再繼續向前走了沒多久 |
306 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 此人再繼續向前走了沒多久 |
307 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 此人再繼續向前走了沒多久 |
308 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 此人再繼續向前走了沒多久 |
309 | 1 | 今生 | jīnshēng | this life | 不但今生的關係密切 |
310 | 1 | 好好 | hǎo hǎo | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | 我們就應該好好珍惜這個身體 |
311 | 1 | 盜 | dào | to rob; to steal | 殺盜淫妄 |
312 | 1 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 殺盜淫妄 |
313 | 1 | 世 | shì | a generation | 慈悲利世 |
314 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 慈悲利世 |
315 | 1 | 世 | shì | the world | 慈悲利世 |
316 | 1 | 世 | shì | years; age | 慈悲利世 |
317 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 慈悲利世 |
318 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 慈悲利世 |
319 | 1 | 世 | shì | over generations | 慈悲利世 |
320 | 1 | 世 | shì | world | 慈悲利世 |
321 | 1 | 世 | shì | an era | 慈悲利世 |
322 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 慈悲利世 |
323 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 慈悲利世 |
324 | 1 | 世 | shì | Shi | 慈悲利世 |
325 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 慈悲利世 |
326 | 1 | 世 | shì | hereditary | 慈悲利世 |
327 | 1 | 世 | shì | later generations | 慈悲利世 |
328 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 慈悲利世 |
329 | 1 | 世 | shì | the current times | 慈悲利世 |
330 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 慈悲利世 |
331 | 1 | 關係密切 | guānxì mìqiē | close relationship; intimately related | 不但今生的關係密切 |
332 | 1 | 難能可貴 | nán néng kě guì | difficult and praiseworthy | 既然如此難能可貴 |
333 | 1 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 為父母服勞 |
334 | 1 | 服 | fú | funary clothes | 為父母服勞 |
335 | 1 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 為父母服勞 |
336 | 1 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 為父母服勞 |
337 | 1 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 為父母服勞 |
338 | 1 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 為父母服勞 |
339 | 1 | 服 | fú | to harness | 為父母服勞 |
340 | 1 | 服 | fú | two of a four horse team | 為父母服勞 |
341 | 1 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 為父母服勞 |
342 | 1 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 為父母服勞 |
343 | 1 | 服 | fú | Fu | 為父母服勞 |
344 | 1 | 服 | fú | to cause to yield | 為父母服勞 |
345 | 1 | 怎能 | zěnnéng | how can? | 吾人怎能不好好的珍惜它呢 |
346 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 就會受人愛護 |
347 | 1 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜者曰 |
348 | 1 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜者曰 |
349 | 1 | 拜 | bài | to visit | 拜者曰 |
350 | 1 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜者曰 |
351 | 1 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜者曰 |
352 | 1 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜者曰 |
353 | 1 | 拜 | bài | Bai | 拜者曰 |
354 | 1 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜者曰 |
355 | 1 | 拜 | bài | to bend | 拜者曰 |
356 | 1 | 拜 | bài | byte | 拜者曰 |
357 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 就能獲得保護 |
358 | 1 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺盜淫妄 |
359 | 1 | 殺 | shā | to hurt | 殺盜淫妄 |
360 | 1 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺盜淫妄 |
361 | 1 | 向前 | xiàng qián | forward; onward | 此人再繼續向前走了沒多久 |
362 | 1 | 多久 | duōjiǔ | how long? | 此人再繼續向前走了沒多久 |
363 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲利世 |
364 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲利世 |
365 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲利世 |
366 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲利世 |
367 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲利世 |
368 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲利世 |
369 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
370 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
371 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
372 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
373 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
374 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
375 | 1 | 做 | zuò | to make | 用來做正當的事業 |
376 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 用來做正當的事業 |
377 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 用來做正當的事業 |
378 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 用來做正當的事業 |
379 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 用來做正當的事業 |
380 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 就會受人愛護 |
381 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 就會受人愛護 |
382 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 就會受人愛護 |
383 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 就會受人愛護 |
384 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 就會受人愛護 |
385 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 用來做正當的事業 |
386 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 用來做正當的事業 |
387 | 1 | 河流 | héliú | a river | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
388 | 1 | 病痛 | bìngtòng | slight illness; indisposition; ailment | 全家人都會因你的病痛而受累 |
389 | 1 | 浮上 | fúshàng | to float up; to rise to the surface; fig. to rise in the world | 想要浮上水面 |
390 | 1 | 失 | shī | to lose | 失人身如大地土 |
391 | 1 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失人身如大地土 |
392 | 1 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失人身如大地土 |
393 | 1 | 失 | shī | to be lost | 失人身如大地土 |
394 | 1 | 失 | shī | to make a mistake | 失人身如大地土 |
395 | 1 | 失 | shī | to let go of | 失人身如大地土 |
396 | 1 | 失 | shī | loss; nāśa | 失人身如大地土 |
397 | 1 | 香花 | xiāng huā | fragrant flower | 何必香花叩拜呢 |
398 | 1 | 享受 | xiǎngshòu | to enjoy (rights, benefits, etc.) | 享受天福快樂 |
399 | 1 | 未來 | wèilái | future | 甚至還會影響到未來的生生世世 |
400 | 1 | 好吃懶做 | hǎochī lǎn zuò | happy to partake but not prepared to do any work; all take and no give | 以致好吃懶做 |
401 | 1 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 實在難消我心頭之恨 |
402 | 1 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 實在難消我心頭之恨 |
403 | 1 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 實在難消我心頭之恨 |
404 | 1 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 實在難消我心頭之恨 |
405 | 1 | 消 | xiāo | to disperse | 實在難消我心頭之恨 |
406 | 1 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 實在難消我心頭之恨 |
407 | 1 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 實在難消我心頭之恨 |
408 | 1 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 實在難消我心頭之恨 |
409 | 1 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 實在難消我心頭之恨 |
410 | 1 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 實在難消我心頭之恨 |
411 | 1 | 消 | xiāo | can be restrained | 實在難消我心頭之恨 |
412 | 1 | 消 | xiāo | news | 實在難消我心頭之恨 |
413 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年十一月十四日 |
414 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年十一月十四日 |
415 | 1 | 日 | rì | a day | 年十一月十四日 |
416 | 1 | 日 | rì | Japan | 年十一月十四日 |
417 | 1 | 日 | rì | sun | 年十一月十四日 |
418 | 1 | 日 | rì | daytime | 年十一月十四日 |
419 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年十一月十四日 |
420 | 1 | 日 | rì | everyday | 年十一月十四日 |
421 | 1 | 日 | rì | season | 年十一月十四日 |
422 | 1 | 日 | rì | available time | 年十一月十四日 |
423 | 1 | 日 | rì | in the past | 年十一月十四日 |
424 | 1 | 日 | mì | mi | 年十一月十四日 |
425 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年十一月十四日 |
426 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年十一月十四日 |
427 | 1 | 自殺 | zìshā | to commit suicide | 甚至用自殺來毀滅身體 |
428 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 此人再繼續向前走了沒多久 |
429 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 此人再繼續向前走了沒多久 |
430 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 此人再繼續向前走了沒多久 |
431 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 此人再繼續向前走了沒多久 |
432 | 1 | 沒 | mò | to die | 此人再繼續向前走了沒多久 |
433 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 此人再繼續向前走了沒多久 |
434 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 此人再繼續向前走了沒多久 |
435 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 此人再繼續向前走了沒多久 |
436 | 1 | 沒 | méi | not | 此人再繼續向前走了沒多久 |
437 | 1 | 生天 | shēng tiān | highest rebirth | 我現在才得以生天 |
438 | 1 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 失人身如大地土 |
439 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 用來做正當的事業 |
440 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 用來做正當的事業 |
441 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 此人上前問道 |
442 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 此人上前問道 |
443 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 此人上前問道 |
444 | 1 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
445 | 1 | 具 | jù | to possess; to have | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
446 | 1 | 具 | jù | to prepare | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
447 | 1 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
448 | 1 | 具 | jù | Ju | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
449 | 1 | 具 | jù | talent; ability | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
450 | 1 | 具 | jù | a feast; food | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
451 | 1 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
452 | 1 | 具 | jù | to arrange; to provide | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
453 | 1 | 具 | jù | furnishings | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
454 | 1 | 具 | jù | to understand | 又見一人在路旁向著一具屍體獻花跪拜 |
455 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 為了感謝他 |
456 | 1 | 得人 | dé rén | win the people | 得人身如爪上泥 |
457 | 1 | 付出 | fùchū | to pay | 家庭社會也要付出許多成本 |
458 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
459 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
460 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
461 | 1 | 年 | nián | year | 年十一月十四日 |
462 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年十一月十四日 |
463 | 1 | 年 | nián | age | 年十一月十四日 |
464 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十一月十四日 |
465 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年十一月十四日 |
466 | 1 | 年 | nián | a date | 年十一月十四日 |
467 | 1 | 年 | nián | time; years | 年十一月十四日 |
468 | 1 | 年 | nián | harvest | 年十一月十四日 |
469 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年十一月十四日 |
470 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 年十一月十四日 |
471 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 用來貢獻國家大眾 |
472 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 用來貢獻國家大眾 |
473 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 用來貢獻國家大眾 |
474 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至還會影響到未來的生生世世 |
475 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至還會影響到未來的生生世世 |
476 | 1 | 還 | huán | to do in return | 甚至還會影響到未來的生生世世 |
477 | 1 | 還 | huán | Huan | 甚至還會影響到未來的生生世世 |
478 | 1 | 還 | huán | to revert | 甚至還會影響到未來的生生世世 |
479 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至還會影響到未來的生生世世 |
480 | 1 | 還 | huán | to encircle | 甚至還會影響到未來的生生世世 |
481 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 甚至還會影響到未來的生生世世 |
482 | 1 | 還 | huán | since | 甚至還會影響到未來的生生世世 |
483 | 1 | 難聞 | nánwén | unpleasant smell; stink | 佛法難聞 |
484 | 1 | 爪 | zhǎo | claw | 得人身如爪上泥 |
485 | 1 | 爪 | zhǎo | Kangxi radical 87 | 得人身如爪上泥 |
486 | 1 | 爪 | zhǎo | fingernails; toenails | 得人身如爪上泥 |
487 | 1 | 爪 | zhǎo | feet or rests of an object | 得人身如爪上泥 |
488 | 1 | 爪 | zhuǎ | claws | 得人身如爪上泥 |
489 | 1 | 爪 | zhǎo | to claw at | 得人身如爪上泥 |
490 | 1 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 失人身如大地土 |
491 | 1 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 失人身如大地土 |
492 | 1 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 失人身如大地土 |
493 | 1 | 土 | tǔ | land; territory | 失人身如大地土 |
494 | 1 | 土 | tǔ | earth element | 失人身如大地土 |
495 | 1 | 土 | tǔ | ground | 失人身如大地土 |
496 | 1 | 土 | tǔ | homeland | 失人身如大地土 |
497 | 1 | 土 | tǔ | god of the soil | 失人身如大地土 |
498 | 1 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 失人身如大地土 |
499 | 1 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 失人身如大地土 |
500 | 1 | 土 | tǔ | Tujia people | 失人身如大地土 |
Frequencies of all Words
Top 588
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 的 | de | possessive particle | 在廣闊無邊的大海裡 |
2 | 18 | 的 | de | structural particle | 在廣闊無邊的大海裡 |
3 | 18 | 的 | de | complement | 在廣闊無邊的大海裡 |
4 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 在廣闊無邊的大海裡 |
5 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 全家人都會因你的病痛而受累 |
6 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 全家人都會因你的病痛而受累 |
7 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 全家人都會因你的病痛而受累 |
8 | 14 | 人 | rén | everybody | 全家人都會因你的病痛而受累 |
9 | 14 | 人 | rén | adult | 全家人都會因你的病痛而受累 |
10 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 全家人都會因你的病痛而受累 |
11 | 14 | 人 | rén | an upright person | 全家人都會因你的病痛而受累 |
12 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 全家人都會因你的病痛而受累 |
13 | 12 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 我們就應該好好珍惜這個身體 |
14 | 7 | 人身 | rénshēn | human body | 珍惜人身 |
15 | 7 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 珍惜人身 |
16 | 7 | 人身 | rénshēn | moral character | 珍惜人身 |
17 | 7 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 珍惜人身 |
18 | 7 | 人身 | rénshēn | the human body | 珍惜人身 |
19 | 7 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 珍惜人身 |
20 | 7 | 一 | yī | one | 一隻獨眼的烏龜 |
21 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一隻獨眼的烏龜 |
22 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一隻獨眼的烏龜 |
23 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 一隻獨眼的烏龜 |
24 | 7 | 一 | yì | whole; all | 一隻獨眼的烏龜 |
25 | 7 | 一 | yī | first | 一隻獨眼的烏龜 |
26 | 7 | 一 | yī | the same | 一隻獨眼的烏龜 |
27 | 7 | 一 | yī | each | 一隻獨眼的烏龜 |
28 | 7 | 一 | yī | certain | 一隻獨眼的烏龜 |
29 | 7 | 一 | yī | throughout | 一隻獨眼的烏龜 |
30 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一隻獨眼的烏龜 |
31 | 7 | 一 | yī | sole; single | 一隻獨眼的烏龜 |
32 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 一隻獨眼的烏龜 |
33 | 7 | 一 | yī | Yi | 一隻獨眼的烏龜 |
34 | 7 | 一 | yī | other | 一隻獨眼的烏龜 |
35 | 7 | 一 | yī | to unify | 一隻獨眼的烏龜 |
36 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一隻獨眼的烏龜 |
37 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一隻獨眼的烏龜 |
38 | 7 | 一 | yī | or | 一隻獨眼的烏龜 |
39 | 7 | 一 | yī | one; eka | 一隻獨眼的烏龜 |
40 | 7 | 你 | nǐ | you | 全家人都會因你的病痛而受累 |
41 | 6 | 能 | néng | can; able | 你能把健康的身體 |
42 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 你能把健康的身體 |
43 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你能把健康的身體 |
44 | 6 | 能 | néng | energy | 你能把健康的身體 |
45 | 6 | 能 | néng | function; use | 你能把健康的身體 |
46 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 你能把健康的身體 |
47 | 6 | 能 | néng | talent | 你能把健康的身體 |
48 | 6 | 能 | néng | expert at | 你能把健康的身體 |
49 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 你能把健康的身體 |
50 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你能把健康的身體 |
51 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你能把健康的身體 |
52 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 你能把健康的身體 |
53 | 6 | 能 | néng | even if | 你能把健康的身體 |
54 | 6 | 能 | néng | but | 你能把健康的身體 |
55 | 6 | 能 | néng | in this way | 你能把健康的身體 |
56 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 你能把健康的身體 |
57 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 此人即是我的前生 |
58 | 6 | 我 | wǒ | self | 此人即是我的前生 |
59 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 此人即是我的前生 |
60 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 此人即是我的前生 |
61 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 此人即是我的前生 |
62 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 此人即是我的前生 |
63 | 6 | 我 | wǒ | ga | 此人即是我的前生 |
64 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 此人即是我的前生 |
65 | 5 | 就 | jiù | right away | 就如此喻 |
66 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如此喻 |
67 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如此喻 |
68 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就如此喻 |
69 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如此喻 |
70 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如此喻 |
71 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如此喻 |
72 | 5 | 就 | jiù | namely | 就如此喻 |
73 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如此喻 |
74 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就如此喻 |
75 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就如此喻 |
76 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就如此喻 |
77 | 5 | 就 | jiù | already | 就如此喻 |
78 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就如此喻 |
79 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如此喻 |
80 | 5 | 就 | jiù | even if | 就如此喻 |
81 | 5 | 就 | jiù | to die | 就如此喻 |
82 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如此喻 |
83 | 5 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果不愛惜身體 |
84 | 5 | 不 | bù | not; no | 如果不愛惜身體 |
85 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果不愛惜身體 |
86 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 如果不愛惜身體 |
87 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果不愛惜身體 |
88 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果不愛惜身體 |
89 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果不愛惜身體 |
90 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果不愛惜身體 |
91 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 如果不愛惜身體 |
92 | 5 | 不 | bù | no; na | 如果不愛惜身體 |
93 | 5 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 珍惜人身 |
94 | 5 | 它 | tā | it | 如果過分的珍惜它 |
95 | 5 | 它 | tā | other | 如果過分的珍惜它 |
96 | 5 | 他 | tā | he; him | 何必鞭打他呢 |
97 | 5 | 他 | tā | another aspect | 何必鞭打他呢 |
98 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 何必鞭打他呢 |
99 | 5 | 他 | tā | everybody | 何必鞭打他呢 |
100 | 5 | 他 | tā | other | 何必鞭打他呢 |
101 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 何必鞭打他呢 |
102 | 5 | 他 | tā | tha | 何必鞭打他呢 |
103 | 5 | 他 | tā | ṭha | 何必鞭打他呢 |
104 | 5 | 他 | tā | other; anya | 何必鞭打他呢 |
105 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 此人即是我的前生 |
106 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 此人即是我的前生 |
107 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此人即是我的前生 |
108 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此人即是我的前生 |
109 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此人即是我的前生 |
110 | 4 | 用來 | yònglái | to be used for | 不應只是用來吃飯 |
111 | 4 | 用來 | yònglái | since | 不應只是用來吃飯 |
112 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為它能庇蔭路人 |
113 | 4 | 了 | le | completion of an action | 萬一身體病了 |
114 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 萬一身體病了 |
115 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 萬一身體病了 |
116 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 萬一身體病了 |
117 | 4 | 了 | le | modal particle | 萬一身體病了 |
118 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 萬一身體病了 |
119 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 萬一身體病了 |
120 | 4 | 了 | liǎo | completely | 萬一身體病了 |
121 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 萬一身體病了 |
122 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 萬一身體病了 |
123 | 4 | 在 | zài | in; at | 在廣闊無邊的大海裡 |
124 | 4 | 在 | zài | at | 在廣闊無邊的大海裡 |
125 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在廣闊無邊的大海裡 |
126 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在廣闊無邊的大海裡 |
127 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在廣闊無邊的大海裡 |
128 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在廣闊無邊的大海裡 |
129 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在廣闊無邊的大海裡 |
130 | 3 | 鞭打 | biāndǎ | to whip; to lash; to flog; to thrash | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
131 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 實在難消我心頭之恨 |
132 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 實在難消我心頭之恨 |
133 | 3 | 之 | zhī | to go | 實在難消我心頭之恨 |
134 | 3 | 之 | zhī | this; that | 實在難消我心頭之恨 |
135 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 實在難消我心頭之恨 |
136 | 3 | 之 | zhī | it | 實在難消我心頭之恨 |
137 | 3 | 之 | zhī | in | 實在難消我心頭之恨 |
138 | 3 | 之 | zhī | all | 實在難消我心頭之恨 |
139 | 3 | 之 | zhī | and | 實在難消我心頭之恨 |
140 | 3 | 之 | zhī | however | 實在難消我心頭之恨 |
141 | 3 | 之 | zhī | if | 實在難消我心頭之恨 |
142 | 3 | 之 | zhī | then | 實在難消我心頭之恨 |
143 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 實在難消我心頭之恨 |
144 | 3 | 之 | zhī | is | 實在難消我心頭之恨 |
145 | 3 | 之 | zhī | to use | 實在難消我心頭之恨 |
146 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 實在難消我心頭之恨 |
147 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一個有天眼通的人 |
148 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一個有天眼通的人 |
149 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一個有天眼通的人 |
150 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一個有天眼通的人 |
151 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一個有天眼通的人 |
152 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一個有天眼通的人 |
153 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一個有天眼通的人 |
154 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一個有天眼通的人 |
155 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一個有天眼通的人 |
156 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一個有天眼通的人 |
157 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一個有天眼通的人 |
158 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有一個有天眼通的人 |
159 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有一個有天眼通的人 |
160 | 3 | 有 | yǒu | You | 有一個有天眼通的人 |
161 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一個有天眼通的人 |
162 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一個有天眼通的人 |
163 | 3 | 為 | wèi | for; to | 要用來為家庭服務 |
164 | 3 | 為 | wèi | because of | 要用來為家庭服務 |
165 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 要用來為家庭服務 |
166 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 要用來為家庭服務 |
167 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 要用來為家庭服務 |
168 | 3 | 為 | wéi | to do | 要用來為家庭服務 |
169 | 3 | 為 | wèi | for | 要用來為家庭服務 |
170 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 要用來為家庭服務 |
171 | 3 | 為 | wèi | to | 要用來為家庭服務 |
172 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 要用來為家庭服務 |
173 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 要用來為家庭服務 |
174 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 要用來為家庭服務 |
175 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 要用來為家庭服務 |
176 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 要用來為家庭服務 |
177 | 3 | 為 | wéi | to govern | 要用來為家庭服務 |
178 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 何必鞭打他呢 |
179 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 何必鞭打他呢 |
180 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在廣闊無邊的大海裡 |
181 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在廣闊無邊的大海裡 |
182 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在廣闊無邊的大海裡 |
183 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在廣闊無邊的大海裡 |
184 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 在廣闊無邊的大海裡 |
185 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在廣闊無邊的大海裡 |
186 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在廣闊無邊的大海裡 |
187 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在廣闊無邊的大海裡 |
188 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 在廣闊無邊的大海裡 |
189 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 在廣闊無邊的大海裡 |
190 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 在廣闊無邊的大海裡 |
191 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 打者回曰 |
192 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 打者回曰 |
193 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 打者回曰 |
194 | 2 | 曰 | yuē | particle without meaning | 打者回曰 |
195 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 家庭社會也要付出許多成本 |
196 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 得人身如爪上泥 |
197 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得人身如爪上泥 |
198 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得人身如爪上泥 |
199 | 2 | 上 | shàng | shang | 得人身如爪上泥 |
200 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 得人身如爪上泥 |
201 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 得人身如爪上泥 |
202 | 2 | 上 | shàng | advanced | 得人身如爪上泥 |
203 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得人身如爪上泥 |
204 | 2 | 上 | shàng | time | 得人身如爪上泥 |
205 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得人身如爪上泥 |
206 | 2 | 上 | shàng | far | 得人身如爪上泥 |
207 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 得人身如爪上泥 |
208 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得人身如爪上泥 |
209 | 2 | 上 | shàng | to report | 得人身如爪上泥 |
210 | 2 | 上 | shàng | to offer | 得人身如爪上泥 |
211 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 得人身如爪上泥 |
212 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 得人身如爪上泥 |
213 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 得人身如爪上泥 |
214 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 得人身如爪上泥 |
215 | 2 | 上 | shàng | to burn | 得人身如爪上泥 |
216 | 2 | 上 | shàng | to remember | 得人身如爪上泥 |
217 | 2 | 上 | shang | on; in | 得人身如爪上泥 |
218 | 2 | 上 | shàng | upward | 得人身如爪上泥 |
219 | 2 | 上 | shàng | to add | 得人身如爪上泥 |
220 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 得人身如爪上泥 |
221 | 2 | 上 | shàng | to meet | 得人身如爪上泥 |
222 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 得人身如爪上泥 |
223 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 得人身如爪上泥 |
224 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 得人身如爪上泥 |
225 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 得人身如爪上泥 |
226 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 家庭社會也要付出許多成本 |
227 | 2 | 要 | yào | if | 家庭社會也要付出許多成本 |
228 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 家庭社會也要付出許多成本 |
229 | 2 | 要 | yào | to want | 家庭社會也要付出許多成本 |
230 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 家庭社會也要付出許多成本 |
231 | 2 | 要 | yào | to request | 家庭社會也要付出許多成本 |
232 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 家庭社會也要付出許多成本 |
233 | 2 | 要 | yāo | waist | 家庭社會也要付出許多成本 |
234 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 家庭社會也要付出許多成本 |
235 | 2 | 要 | yāo | waistband | 家庭社會也要付出許多成本 |
236 | 2 | 要 | yāo | Yao | 家庭社會也要付出許多成本 |
237 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 家庭社會也要付出許多成本 |
238 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 家庭社會也要付出許多成本 |
239 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 家庭社會也要付出許多成本 |
240 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 家庭社會也要付出許多成本 |
241 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 家庭社會也要付出許多成本 |
242 | 2 | 要 | yào | to summarize | 家庭社會也要付出許多成本 |
243 | 2 | 要 | yào | essential; important | 家庭社會也要付出許多成本 |
244 | 2 | 要 | yào | to desire | 家庭社會也要付出許多成本 |
245 | 2 | 要 | yào | to demand | 家庭社會也要付出許多成本 |
246 | 2 | 要 | yào | to need | 家庭社會也要付出許多成本 |
247 | 2 | 要 | yào | should; must | 家庭社會也要付出許多成本 |
248 | 2 | 要 | yào | might | 家庭社會也要付出許多成本 |
249 | 2 | 要 | yào | or | 家庭社會也要付出許多成本 |
250 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 簡直是罪大惡極 |
251 | 2 | 是 | shì | is exactly | 簡直是罪大惡極 |
252 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 簡直是罪大惡極 |
253 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 簡直是罪大惡極 |
254 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 簡直是罪大惡極 |
255 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 簡直是罪大惡極 |
256 | 2 | 是 | shì | true | 簡直是罪大惡極 |
257 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 簡直是罪大惡極 |
258 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 簡直是罪大惡極 |
259 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 簡直是罪大惡極 |
260 | 2 | 是 | shì | Shi | 簡直是罪大惡極 |
261 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 簡直是罪大惡極 |
262 | 2 | 是 | shì | this; idam | 簡直是罪大惡極 |
263 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 你有所不知 |
264 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 你有所不知 |
265 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛法說 |
266 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛法說 |
267 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛法說 |
268 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛法說 |
269 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛法說 |
270 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛法說 |
271 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛法說 |
272 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛法說 |
273 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛法說 |
274 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛法說 |
275 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛法說 |
276 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要浮上水面 |
277 | 2 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 不應只是用來吃飯 |
278 | 2 | 烏龜 | wūguī | tortoise | 一隻獨眼的烏龜 |
279 | 2 | 烏龜 | wūguī | a man whose wife is unfaithful | 一隻獨眼的烏龜 |
280 | 2 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供你使用 |
281 | 2 | 供 | gòng | to offer in worship | 供你使用 |
282 | 2 | 供 | gōng | to state in evidence | 供你使用 |
283 | 2 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供你使用 |
284 | 2 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供你使用 |
285 | 2 | 供 | gōng | to be supportive | 供你使用 |
286 | 2 | 供 | gōng | to respect | 供你使用 |
287 | 2 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供你使用 |
288 | 2 | 供 | gòng | provisions | 供你使用 |
289 | 2 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供你使用 |
290 | 2 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供你使用 |
291 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法難聞 |
292 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法難聞 |
293 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法難聞 |
294 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法難聞 |
295 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至用自殺來毀滅身體 |
296 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至用自殺來毀滅身體 |
297 | 2 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
298 | 2 | 根 | gēn | radical | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
299 | 2 | 根 | gēn | a piece | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
300 | 2 | 根 | gēn | a plant root | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
301 | 2 | 根 | gēn | base; foot | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
302 | 2 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
303 | 2 | 根 | gēn | offspring | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
304 | 2 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
305 | 2 | 根 | gēn | according to | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
306 | 2 | 根 | gēn | gen | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
307 | 2 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
308 | 2 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
309 | 2 | 根 | gēn | mūla; a root | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
310 | 2 | 於 | yú | in; at | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
311 | 2 | 於 | yú | in; at | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
312 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
313 | 2 | 於 | yú | to go; to | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
314 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
315 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
316 | 2 | 於 | yú | from | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
317 | 2 | 於 | yú | give | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
318 | 2 | 於 | yú | oppposing | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
319 | 2 | 於 | yú | and | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
320 | 2 | 於 | yú | compared to | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
321 | 2 | 於 | yú | by | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
322 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
323 | 2 | 於 | yú | for | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
324 | 2 | 於 | yú | Yu | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
325 | 2 | 於 | wū | a crow | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
326 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 你能像河流上的橋樑一樣利益於人嗎 |
327 | 2 | 到 | dào | to arrive | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
328 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
329 | 2 | 到 | dào | to go | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
330 | 2 | 到 | dào | careful | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
331 | 2 | 到 | dào | Dao | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
332 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
333 | 2 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 不應只是用來吃飯 |
334 | 2 | 只是 | zhǐshì | but | 不應只是用來吃飯 |
335 | 2 | 只是 | zhǐshì | only because | 不應只是用來吃飯 |
336 | 2 | 木棍 | mùgùn | wooden stick | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
337 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 就會受人愛護 |
338 | 2 | 會 | huì | able to | 就會受人愛護 |
339 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會受人愛護 |
340 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 就會受人愛護 |
341 | 2 | 會 | huì | to assemble | 就會受人愛護 |
342 | 2 | 會 | huì | to meet | 就會受人愛護 |
343 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 就會受人愛護 |
344 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 就會受人愛護 |
345 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 就會受人愛護 |
346 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會受人愛護 |
347 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 就會受人愛護 |
348 | 2 | 會 | huì | to understand | 就會受人愛護 |
349 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會受人愛護 |
350 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會受人愛護 |
351 | 2 | 會 | huì | to be good at | 就會受人愛護 |
352 | 2 | 會 | huì | a moment | 就會受人愛護 |
353 | 2 | 會 | huì | to happen to | 就會受人愛護 |
354 | 2 | 會 | huì | to pay | 就會受人愛護 |
355 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 就會受人愛護 |
356 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會受人愛護 |
357 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 就會受人愛護 |
358 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會受人愛護 |
359 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會受人愛護 |
360 | 2 | 會 | huì | Hui | 就會受人愛護 |
361 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會受人愛護 |
362 | 2 | 屍體 | shītǐ | corpse | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
363 | 2 | 前生 | qiánshēng | previous lives | 此人即是我的前生 |
364 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
365 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
366 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
367 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
368 | 2 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 你有所不知 |
369 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 打者回曰 |
370 | 2 | 者 | zhě | that | 打者回曰 |
371 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 打者回曰 |
372 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 打者回曰 |
373 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 打者回曰 |
374 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 打者回曰 |
375 | 2 | 者 | zhuó | according to | 打者回曰 |
376 | 2 | 者 | zhě | ca | 打者回曰 |
377 | 2 | 何必 | hébì | why | 何必鞭打他呢 |
378 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 你能像路邊的樹蔭 |
379 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 你能像路邊的樹蔭 |
380 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 你能像路邊的樹蔭 |
381 | 2 | 像 | xiàng | for example | 你能像路邊的樹蔭 |
382 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 你能像路邊的樹蔭 |
383 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 得人身如爪上泥 |
384 | 2 | 如 | rú | if | 得人身如爪上泥 |
385 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 得人身如爪上泥 |
386 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 得人身如爪上泥 |
387 | 2 | 如 | rú | this | 得人身如爪上泥 |
388 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 得人身如爪上泥 |
389 | 2 | 如 | rú | to go to | 得人身如爪上泥 |
390 | 2 | 如 | rú | to meet | 得人身如爪上泥 |
391 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 得人身如爪上泥 |
392 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 得人身如爪上泥 |
393 | 2 | 如 | rú | and | 得人身如爪上泥 |
394 | 2 | 如 | rú | or | 得人身如爪上泥 |
395 | 2 | 如 | rú | but | 得人身如爪上泥 |
396 | 2 | 如 | rú | then | 得人身如爪上泥 |
397 | 2 | 如 | rú | naturally | 得人身如爪上泥 |
398 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 得人身如爪上泥 |
399 | 2 | 如 | rú | you | 得人身如爪上泥 |
400 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 得人身如爪上泥 |
401 | 2 | 如 | rú | in; at | 得人身如爪上泥 |
402 | 2 | 如 | rú | Ru | 得人身如爪上泥 |
403 | 2 | 如 | rú | Thus | 得人身如爪上泥 |
404 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 得人身如爪上泥 |
405 | 2 | 如 | rú | like; iva | 得人身如爪上泥 |
406 | 2 | 路旁 | lùpáng | roadside | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
407 | 2 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 人身難得 |
408 | 2 | 難得 | nándé | valuable | 人身難得 |
409 | 2 | 見 | jiàn | to see | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
410 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
411 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
412 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
413 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
414 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
415 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
416 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
417 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
418 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
419 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
420 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
421 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
422 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
423 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 害我現在墮落到地獄裡受苦 |
424 | 2 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭社會也要付出許多成本 |
425 | 2 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 一座橋樑 |
426 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 因為他在世時 |
427 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 身體之於吾人 |
428 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 身體之於吾人 |
429 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個有天眼通的人 |
430 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個有天眼通的人 |
431 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個有天眼通的人 |
432 | 2 | 愛惜 | àixī | to cherish; to treasure; to use sparingly | 如果不愛惜身體 |
433 | 2 | 愛惜 | àixī | cherish | 如果不愛惜身體 |
434 | 2 | 睡覺 | shuìjiào | to sleep | 睡覺 |
435 | 2 | 睡覺 | shuìjué | to awake | 睡覺 |
436 | 2 | 死 | sǐ | to die | 人既已死 |
437 | 2 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 人既已死 |
438 | 2 | 死 | sǐ | extremely; very | 人既已死 |
439 | 2 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 人既已死 |
440 | 2 | 死 | sǐ | dead | 人既已死 |
441 | 2 | 死 | sǐ | death | 人既已死 |
442 | 2 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 人既已死 |
443 | 2 | 死 | sǐ | lost; severed | 人既已死 |
444 | 2 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 人既已死 |
445 | 2 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 人既已死 |
446 | 2 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 人既已死 |
447 | 2 | 死 | sǐ | damned | 人既已死 |
448 | 2 | 既已 | jìyǐ | already | 人既已死 |
449 | 1 | 心頭 | xīntóu | mind | 實在難消我心頭之恨 |
450 | 1 | 鄉里 | xiānglǐ | hometown | 造福鄉里 |
451 | 1 | 因 | yīn | because | 全家人都會因你的病痛而受累 |
452 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 全家人都會因你的病痛而受累 |
453 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 全家人都會因你的病痛而受累 |
454 | 1 | 因 | yīn | to follow | 全家人都會因你的病痛而受累 |
455 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 全家人都會因你的病痛而受累 |
456 | 1 | 因 | yīn | via; through | 全家人都會因你的病痛而受累 |
457 | 1 | 因 | yīn | to continue | 全家人都會因你的病痛而受累 |
458 | 1 | 因 | yīn | to receive | 全家人都會因你的病痛而受累 |
459 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 全家人都會因你的病痛而受累 |
460 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 全家人都會因你的病痛而受累 |
461 | 1 | 因 | yīn | to be like | 全家人都會因你的病痛而受累 |
462 | 1 | 因 | yīn | from; because of | 全家人都會因你的病痛而受累 |
463 | 1 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 全家人都會因你的病痛而受累 |
464 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 全家人都會因你的病痛而受累 |
465 | 1 | 因 | yīn | Cause | 全家人都會因你的病痛而受累 |
466 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 全家人都會因你的病痛而受累 |
467 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 固然不當 |
468 | 1 | 固然 | gùrán | although | 固然不當 |
469 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 固然不當 |
470 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
471 | 1 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
472 | 1 | 鬼 | guǐ | a devil | 忽見路旁有一個鬼在鞭打屍體 |
473 | 1 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 比喻 |
474 | 1 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 比喻 |
475 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
476 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
477 | 1 | 靠 | kào | to trust | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
478 | 1 | 靠 | kào | near | 必須靠一根在大海裡漂流的木棍 |
479 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 用來貢獻國家大眾 |
480 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 用來貢獻國家大眾 |
481 | 1 | 這裡 | zhèlǐ | here | 想到這裡 |
482 | 1 | 這裡 | zhèlǐ | this time [period] | 想到這裡 |
483 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 此人再繼續向前走了沒多久 |
484 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 此人再繼續向前走了沒多久 |
485 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 此人再繼續向前走了沒多久 |
486 | 1 | 走 | zǒu | to run | 此人再繼續向前走了沒多久 |
487 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 此人再繼續向前走了沒多久 |
488 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 此人再繼續向前走了沒多久 |
489 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 此人再繼續向前走了沒多久 |
490 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 此人再繼續向前走了沒多久 |
491 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 此人再繼續向前走了沒多久 |
492 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 此人再繼續向前走了沒多久 |
493 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 此人再繼續向前走了沒多久 |
494 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 此人再繼續向前走了沒多久 |
495 | 1 | 今生 | jīnshēng | this life | 不但今生的關係密切 |
496 | 1 | 好好 | hǎo hǎo | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | 我們就應該好好珍惜這個身體 |
497 | 1 | 盜 | dào | to rob; to steal | 殺盜淫妄 |
498 | 1 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 殺盜淫妄 |
499 | 1 | 世 | shì | a generation | 慈悲利世 |
500 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 慈悲利世 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
人身 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
能 | néng | to be able; śak | |
我 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
不 | bù | no; na | |
他 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
佛法 | 102 |
|
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
十一月 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
前生 | 113 | previous lives | |
生天 | 115 | highest rebirth | |
天眼通 | 116 |
|