Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 45: The Ten Great Disciples - Rahula: Foremost in Esoteric Practices 第四十五章 十大比丘弟子 ~密行第一羅睺羅

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 62 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
2 58 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 密行第一羅睺羅
3 42 第一 dì yī first 密行第一羅睺羅
4 42 第一 dì yī foremost; first 密行第一羅睺羅
5 42 第一 dì yī first; prathama 密行第一羅睺羅
6 42 第一 dì yī foremost; parama 密行第一羅睺羅
7 23 other; another; some other 他是淨飯大王的王孫
8 23 other 他是淨飯大王的王孫
9 23 tha 他是淨飯大王的王孫
10 23 ṭha 他是淨飯大王的王孫
11 23 other; anya 他是淨飯大王的王孫
12 20 hěn disobey 很不以為然
13 20 hěn a dispute 很不以為然
14 20 hěn violent; cruel 很不以為然
15 20 hěn very; atīva 很不以為然
16 18 jiù to approach; to move towards; to come towards 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
17 18 jiù to assume 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
18 18 jiù to receive; to suffer 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
19 18 jiù to undergo; to undertake; to engage in 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
20 18 jiù to suit; to accommodate oneself to 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
21 18 jiù to accomplish 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
22 18 jiù to go with 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
23 18 jiù to die 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
24 18 rén person; people; a human being 是有一人一室的規定
25 18 rén Kangxi radical 9 是有一人一室的規定
26 18 rén a kind of person 是有一人一室的規定
27 18 rén everybody 是有一人一室的規定
28 18 rén adult 是有一人一室的規定
29 18 rén somebody; others 是有一人一室的規定
30 18 rén an upright person 是有一人一室的規定
31 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是有一人一室的規定
32 17 zài in; at 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
33 17 zài to exist; to be living 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
34 17 zài to consist of 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
35 17 zài to be at a post 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
36 17 zài in; bhū 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
37 13 duì to oppose; to face; to regard 對年幼孩童做萬民之主
38 13 duì correct; right 對年幼孩童做萬民之主
39 13 duì opposing; opposite 對年幼孩童做萬民之主
40 13 duì duilian; couplet 對年幼孩童做萬民之主
41 13 duì yes; affirmative 對年幼孩童做萬民之主
42 13 duì to treat; to regard 對年幼孩童做萬民之主
43 13 duì to confirm; to agree 對年幼孩童做萬民之主
44 13 duì to correct; to make conform; to check 對年幼孩童做萬民之主
45 13 duì to mix 對年幼孩童做萬民之主
46 13 duì a pair 對年幼孩童做萬民之主
47 13 duì to respond; to answer 對年幼孩童做萬民之主
48 13 duì mutual 對年幼孩童做萬民之主
49 13 duì parallel; alternating 對年幼孩童做萬民之主
50 13 duì a command to appear as an audience 對年幼孩童做萬民之主
51 13 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 佛陀並叫羅睺羅禮拜舍利弗為師
52 12 ya 但也沒有說過不滿的話
53 12 zhōng middle 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
54 12 zhōng medium; medium sized 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
55 12 zhōng China 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
56 12 zhòng to hit the mark 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
57 12 zhōng midday 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
58 12 zhōng inside 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
59 12 zhōng during 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
60 12 zhōng Zhong 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
61 12 zhōng intermediary 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
62 12 zhōng half 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
63 12 zhòng to reach; to attain 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
64 12 zhòng to suffer; to infect 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
65 12 zhòng to obtain 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
66 12 zhòng to pass an exam 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
67 12 zhōng middle 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
68 11 shuǐ water 水裏現出他的顏面
69 11 shuǐ Kangxi radical 85 水裏現出他的顏面
70 11 shuǐ a river 水裏現出他的顏面
71 11 shuǐ liquid; lotion; juice 水裏現出他的顏面
72 11 shuǐ a flood 水裏現出他的顏面
73 11 shuǐ to swim 水裏現出他的顏面
74 11 shuǐ a body of water 水裏現出他的顏面
75 11 shuǐ Shui 水裏現出他的顏面
76 11 shuǐ water element 水裏現出他的顏面
77 11 shuǐ water 水裏現出他的顏面
78 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
79 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 他自己的寢室為一個作客的比丘佔去
80 10 比丘 bǐqiū bhiksu 他自己的寢室為一個作客的比丘佔去
81 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 他自己的寢室為一個作客的比丘佔去
82 9 世間 shìjiān world; the human world 世間上沒有比這更有勇氣
83 9 世間 shìjiān world 世間上沒有比這更有勇氣
84 9 one 是有一人一室的規定
85 9 Kangxi radical 1 是有一人一室的規定
86 9 pure; concentrated 是有一人一室的規定
87 9 first 是有一人一室的規定
88 9 the same 是有一人一室的規定
89 9 sole; single 是有一人一室的規定
90 9 a very small amount 是有一人一室的規定
91 9 Yi 是有一人一室的規定
92 9 other 是有一人一室的規定
93 9 to unify 是有一人一室的規定
94 9 accidentally; coincidentally 是有一人一室的規定
95 9 abruptly; suddenly 是有一人一室的規定
96 9 one; eka 是有一人一室的規定
97 9 infix potential marker 心中不懷瞋恨的毒
98 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 他還不能完全領受
99 9 dào to arrive 佛陀就走到廁所的地方
100 9 dào to go 佛陀就走到廁所的地方
101 9 dào careful 佛陀就走到廁所的地方
102 9 dào Dao 佛陀就走到廁所的地方
103 9 dào approach; upagati 佛陀就走到廁所的地方
104 8 shàng top; a high position 世間上沒有比這更有勇氣
105 8 shang top; the position on or above something 世間上沒有比這更有勇氣
106 8 shàng to go up; to go forward 世間上沒有比這更有勇氣
107 8 shàng shang 世間上沒有比這更有勇氣
108 8 shàng previous; last 世間上沒有比這更有勇氣
109 8 shàng high; higher 世間上沒有比這更有勇氣
110 8 shàng advanced 世間上沒有比這更有勇氣
111 8 shàng a monarch; a sovereign 世間上沒有比這更有勇氣
112 8 shàng time 世間上沒有比這更有勇氣
113 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上沒有比這更有勇氣
114 8 shàng far 世間上沒有比這更有勇氣
115 8 shàng big; as big as 世間上沒有比這更有勇氣
116 8 shàng abundant; plentiful 世間上沒有比這更有勇氣
117 8 shàng to report 世間上沒有比這更有勇氣
118 8 shàng to offer 世間上沒有比這更有勇氣
119 8 shàng to go on stage 世間上沒有比這更有勇氣
120 8 shàng to take office; to assume a post 世間上沒有比這更有勇氣
121 8 shàng to install; to erect 世間上沒有比這更有勇氣
122 8 shàng to suffer; to sustain 世間上沒有比這更有勇氣
123 8 shàng to burn 世間上沒有比這更有勇氣
124 8 shàng to remember 世間上沒有比這更有勇氣
125 8 shàng to add 世間上沒有比這更有勇氣
126 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上沒有比這更有勇氣
127 8 shàng to meet 世間上沒有比這更有勇氣
128 8 shàng falling then rising (4th) tone 世間上沒有比這更有勇氣
129 8 shang used after a verb indicating a result 世間上沒有比這更有勇氣
130 8 shàng a musical note 世間上沒有比這更有勇氣
131 8 shàng higher, superior; uttara 世間上沒有比這更有勇氣
132 8 lái to come 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
133 8 lái please 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
134 8 lái used to substitute for another verb 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
135 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
136 8 lái wheat 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
137 8 lái next; future 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
138 8 lái a simple complement of direction 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
139 8 lái to occur; to arise 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
140 8 lái to earn 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
141 8 lái to come; āgata 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
142 8 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 很懂得佛陀忍辱的教示
143 8 忍辱 rěnrǔ patience 很懂得佛陀忍辱的教示
144 8 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; ksānti 很懂得佛陀忍辱的教示
145 8 to hold; to take; to grasp 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
146 8 a handle 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
147 8 to guard 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
148 8 to regard as 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
149 8 to give 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
150 8 approximate 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
151 8 a stem 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
152 8 bǎi to grasp 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
153 8 to control 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
154 8 a handlebar 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
155 8 sworn brotherhood 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
156 8 an excuse; a pretext 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
157 8 a claw 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
158 8 inside; interior 裏面也咳嗽了一聲
159 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 本可以由羅睺羅繼承
160 8 可以 kěyǐ capable; adequate 本可以由羅睺羅繼承
161 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 本可以由羅睺羅繼承
162 8 可以 kěyǐ good 本可以由羅睺羅繼承
163 8 zhī to go 對年幼孩童做萬民之主
164 8 zhī to arrive; to go 對年幼孩童做萬民之主
165 8 zhī is 對年幼孩童做萬民之主
166 8 zhī to use 對年幼孩童做萬民之主
167 8 zhī Zhi 對年幼孩童做萬民之主
168 8 pén a pot; a basin; a tub; a bowl 這盆裏的水可以喝嗎
169 8 pén to flood 這盆裏的水可以喝嗎
170 7 dàn Dan 但在有公天下主張的佛陀
171 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 他也安靜的端坐著
172 7 zhù outstanding 他也安靜的端坐著
173 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 他也安靜的端坐著
174 7 zhuó to wear (clothes) 他也安靜的端坐著
175 7 zhe expresses a command 他也安靜的端坐著
176 7 zháo to attach; to grasp 他也安靜的端坐著
177 7 zhāo to add; to put 他也安靜的端坐著
178 7 zhuó a chess move 他也安靜的端坐著
179 7 zhāo a trick; a move; a method 他也安靜的端坐著
180 7 zhāo OK 他也安靜的端坐著
181 7 zháo to fall into [a trap] 他也安靜的端坐著
182 7 zháo to ignite 他也安靜的端坐著
183 7 zháo to fall asleep 他也安靜的端坐著
184 7 zhuó whereabouts; end result 他也安靜的端坐著
185 7 zhù to appear; to manifest 他也安靜的端坐著
186 7 zhù to show 他也安靜的端坐著
187 7 zhù to indicate; to be distinguished by 他也安靜的端坐著
188 7 zhù to write 他也安靜的端坐著
189 7 zhù to record 他也安靜的端坐著
190 7 zhù a document; writings 他也安靜的端坐著
191 7 zhù Zhu 他也安靜的端坐著
192 7 zháo expresses that a continuing process has a result 他也安靜的端坐著
193 7 zhuó to arrive 他也安靜的端坐著
194 7 zhuó to result in 他也安靜的端坐著
195 7 zhuó to command 他也安靜的端坐著
196 7 zhuó a strategy 他也安靜的端坐著
197 7 zhāo to happen; to occur 他也安靜的端坐著
198 7 zhù space between main doorwary and a screen 他也安靜的端坐著
199 7 zhuó somebody attached to a place; a local 他也安靜的端坐著
200 7 zhe attachment to 他也安靜的端坐著
201 7 yòu Kangxi radical 29 但又知道自己用手拭去
202 6 xīn heart [organ] 壓制著憤恨的心
203 6 xīn Kangxi radical 61 壓制著憤恨的心
204 6 xīn mind; consciousness 壓制著憤恨的心
205 6 xīn the center; the core; the middle 壓制著憤恨的心
206 6 xīn one of the 28 star constellations 壓制著憤恨的心
207 6 xīn heart 壓制著憤恨的心
208 6 xīn emotion 壓制著憤恨的心
209 6 xīn intention; consideration 壓制著憤恨的心
210 6 xīn disposition; temperament 壓制著憤恨的心
211 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 壓制著憤恨的心
212 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但也沒有說過不滿的話
213 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但也沒有說過不滿的話
214 6 shuì to persuade 但也沒有說過不滿的話
215 6 shuō to teach; to recite; to explain 但也沒有說過不滿的話
216 6 shuō a doctrine; a theory 但也沒有說過不滿的話
217 6 shuō to claim; to assert 但也沒有說過不滿的話
218 6 shuō allocution 但也沒有說過不滿的話
219 6 shuō to criticize; to scold 但也沒有說過不滿的話
220 6 shuō to indicate; to refer to 但也沒有說過不滿的話
221 6 shuō speach; vāda 但也沒有說過不滿的話
222 6 shuō to speak; bhāṣate 但也沒有說過不滿的話
223 6 to join together; together with; to accompany 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
224 6 peace; harmony 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
225 6 He 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
226 6 harmonious [sound] 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
227 6 gentle; amiable; acquiescent 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
228 6 warm 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
229 6 to harmonize; to make peace 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
230 6 a transaction 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
231 6 a bell on a chariot 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
232 6 a musical instrument 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
233 6 a military gate 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
234 6 a coffin headboard 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
235 6 a skilled worker 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
236 6 compatible 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
237 6 calm; peaceful 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
238 6 to sing in accompaniment 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
239 6 to write a matching poem 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
240 6 harmony; gentleness 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
241 6 venerable 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
242 6 zǒu to walk; to go; to move 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
243 6 zǒu Kangxi radical 156 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
244 6 zǒu to flee; to escape 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
245 6 zǒu to run 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
246 6 zǒu to leave 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
247 6 zǒu to spread; to leak 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
248 6 zǒu able to walk 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
249 6 zǒu off track; to wander 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
250 6 zǒu to attend to 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
251 6 zǒu to associate with 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
252 6 zǒu to loose form 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
253 6 zǒu to walk; to go; to move 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
254 6 capital city 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
255 6 a city; a metropolis 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
256 6 dōu all 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
257 6 elegant; refined 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
258 6 Du 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
259 6 to establish a capital city 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
260 6 to reside 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
261 6 to total; to tally 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
262 6 luó Luo 羅鳩吒迦拔提
263 6 luó to catch; to capture 羅鳩吒迦拔提
264 6 luó gauze 羅鳩吒迦拔提
265 6 luó a sieve; cloth for filtering 羅鳩吒迦拔提
266 6 luó a net for catching birds 羅鳩吒迦拔提
267 6 luó to recruit 羅鳩吒迦拔提
268 6 luó to include 羅鳩吒迦拔提
269 6 luó to distribute 羅鳩吒迦拔提
270 6 luó ra 羅鳩吒迦拔提
271 6 liǎo to know; to understand 裏面也咳嗽了一聲
272 6 liǎo to understand; to know 裏面也咳嗽了一聲
273 6 liào to look afar from a high place 裏面也咳嗽了一聲
274 6 liǎo to complete 裏面也咳嗽了一聲
275 6 liǎo clever; intelligent 裏面也咳嗽了一聲
276 6 liǎo to know; jñāta 裏面也咳嗽了一聲
277 6 dào way; road; path 舍利弗安慰他道
278 6 dào principle; a moral; morality 舍利弗安慰他道
279 6 dào Tao; the Way 舍利弗安慰他道
280 6 dào to say; to speak; to talk 舍利弗安慰他道
281 6 dào to think 舍利弗安慰他道
282 6 dào circuit; a province 舍利弗安慰他道
283 6 dào a course; a channel 舍利弗安慰他道
284 6 dào a method; a way of doing something 舍利弗安慰他道
285 6 dào a doctrine 舍利弗安慰他道
286 6 dào Taoism; Daoism 舍利弗安慰他道
287 6 dào a skill 舍利弗安慰他道
288 6 dào a sect 舍利弗安慰他道
289 6 dào a line 舍利弗安慰他道
290 6 dào Way 舍利弗安慰他道
291 6 dào way; path; marga 舍利弗安慰他道
292 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
293 6 出家 chūjiā to renounce 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
294 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
295 6 to go 別人把自己的寢室住去
296 6 to remove; to wipe off; to eliminate 別人把自己的寢室住去
297 6 to be distant 別人把自己的寢室住去
298 6 to leave 別人把自己的寢室住去
299 6 to play a part 別人把自己的寢室住去
300 6 to abandon; to give up 別人把自己的寢室住去
301 6 to die 別人把自己的寢室住去
302 6 previous; past 別人把自己的寢室住去
303 6 to send out; to issue; to drive away 別人把自己的寢室住去
304 6 falling tone 別人把自己的寢室住去
305 6 to lose 別人把自己的寢室住去
306 6 Qu 別人把自己的寢室住去
307 6 go; gati 別人把自己的寢室住去
308 5 yòng to use; to apply 但又知道自己用手拭去
309 5 yòng Kangxi radical 101 但又知道自己用手拭去
310 5 yòng to eat 但又知道自己用手拭去
311 5 yòng to spend 但又知道自己用手拭去
312 5 yòng expense 但又知道自己用手拭去
313 5 yòng a use; usage 但又知道自己用手拭去
314 5 yòng to need; must 但又知道自己用手拭去
315 5 yòng useful; practical 但又知道自己用手拭去
316 5 yòng to use up; to use all of something 但又知道自己用手拭去
317 5 yòng to work (an animal) 但又知道自己用手拭去
318 5 yòng to appoint 但又知道自己用手拭去
319 5 yòng to administer; to manager 但又知道自己用手拭去
320 5 yòng to control 但又知道自己用手拭去
321 5 yòng to access 但又知道自己用手拭去
322 5 yòng Yong 但又知道自己用手拭去
323 5 yòng yong / function; application 但又知道自己用手拭去
324 5 廁所 cèsuǒ toilet; lavatory 他就進入廁所
325 5 盛名 shèngmíng fame 茲再將佛陀最負盛名的四眾弟子列之於下
326 5 地方 dìfāng place 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
327 5 時候 shíhou a time; a season; a period 國王大臣信者來拜訪的時候
328 5 時候 shíhou time 國王大臣信者來拜訪的時候
329 5 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 國王大臣信者來拜訪的時候
330 5 時候 shíhou a specific period of time 國王大臣信者來拜訪的時候
331 5 見到 jiàndào to see 只見到一位旅行雲遊的比丘
332 5 self 我對你講話
333 5 [my] dear 我對你講話
334 5 Wo 我對你講話
335 5 self; atman; attan 我對你講話
336 5 ga 我對你講話
337 5 以後 yǐhòu afterwards 清潔環境以後就研究修習佛陀的言教
338 5 解脫 jiětuō to liberate; to free 可使你早得解脫證果
339 5 解脫 jiětuō liberation 可使你早得解脫證果
340 5 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 可使你早得解脫證果
341 5 zuò to make 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
342 5 zuò to do; to work 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
343 5 zuò to serve as; to become; to act as 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
344 5 zuò to conduct; to hold 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
345 5 zuò to pretend 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
346 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 對父親的教示
347 5 jiào a school of thought; a sect 對父親的教示
348 5 jiào to make; to cause 對父親的教示
349 5 jiào religion 對父親的教示
350 5 jiào instruction; a teaching 對父親的教示
351 5 jiào Jiao 對父親的教示
352 5 jiào a directive; an order 對父親的教示
353 5 jiào to urge; to incite 對父親的教示
354 5 jiào to pass on; to convey 對父親的教示
355 5 jiào etiquette 對父親的教示
356 4 rěn to bear; to endure; to tolerate 不知道忍的人
357 4 rěn callous; heartless 不知道忍的人
358 4 rěn Patience 不知道忍的人
359 4 rěn tolerance; patience 不知道忍的人
360 4 負有 fùyǒu to be responsible for 負有盛名的比丘
361 4 yào to want; to wish for 確確實實要年長的比丘照顧
362 4 yào to want 確確實實要年長的比丘照顧
363 4 yāo a treaty 確確實實要年長的比丘照顧
364 4 yào to request 確確實實要年長的比丘照顧
365 4 yào essential points; crux 確確實實要年長的比丘照顧
366 4 yāo waist 確確實實要年長的比丘照顧
367 4 yāo to cinch 確確實實要年長的比丘照顧
368 4 yāo waistband 確確實實要年長的比丘照顧
369 4 yāo Yao 確確實實要年長的比丘照顧
370 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 確確實實要年長的比丘照顧
371 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 確確實實要年長的比丘照顧
372 4 yāo to obstruct; to intercept 確確實實要年長的比丘照顧
373 4 yāo to agree with 確確實實要年長的比丘照顧
374 4 yāo to invite; to welcome 確確實實要年長的比丘照顧
375 4 yào to summarize 確確實實要年長的比丘照顧
376 4 yào essential; important 確確實實要年長的比丘照顧
377 4 yào to desire 確確實實要年長的比丘照顧
378 4 yào to demand 確確實實要年長的比丘照顧
379 4 yào to need 確確實實要年長的比丘照顧
380 4 yào should; must 確確實實要年長的比丘照顧
381 4 yào might 確確實實要年長的比丘照顧
382 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門比丘守忍辱積聚高德
383 4 沙門 shāmén sramana 沙門比丘守忍辱積聚高德
384 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門比丘守忍辱積聚高德
385 4 to wash; to bathe 他默默的掬水洗去血跡
386 4 to go; to 常墮於惡道之中輪迴
387 4 to rely on; to depend on 常墮於惡道之中輪迴
388 4 Yu 常墮於惡道之中輪迴
389 4 a crow 常墮於惡道之中輪迴
390 4 乞食 qǐshí to beg for food 舍利弗帶著羅睺羅托缽乞食
391 4 乞食 qǐshí Begging for Food 舍利弗帶著羅睺羅托缽乞食
392 4 乞食 qǐshí to beg for food 舍利弗帶著羅睺羅托缽乞食
393 4 jiào to call; to hail; to greet 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
394 4 jiào to yell; to shout 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
395 4 jiào to order; to cause 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
396 4 jiào to crow; to bark; to cry 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
397 4 jiào to name; to call by name 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
398 4 jiào to engage; to hire to do 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
399 4 jiào to call out; kruś 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
400 4 cháng Chang 常以慈悲心憐愍眾生
401 4 cháng common; general; ordinary 常以慈悲心憐愍眾生
402 4 cháng a principle; a rule 常以慈悲心憐愍眾生
403 4 cháng eternal; nitya 常以慈悲心憐愍眾生
404 4 精進 jīngjìn to be diligent 可是又不精進於道
405 4 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 可是又不精進於道
406 4 精進 jīngjìn Be Diligent 可是又不精進於道
407 4 精進 jīngjìn diligence 可是又不精進於道
408 4 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 可是又不精進於道
409 4 心中 xīnzhōng in mind 心中不懷瞋恨的毒
410 4 wéi to act as; to serve 為羅睺羅出家才開出沙彌的制度
411 4 wéi to change into; to become 為羅睺羅出家才開出沙彌的制度
412 4 wéi to be; is 為羅睺羅出家才開出沙彌的制度
413 4 wéi to do 為羅睺羅出家才開出沙彌的制度
414 4 wèi to support; to help 為羅睺羅出家才開出沙彌的制度
415 4 wéi to govern 為羅睺羅出家才開出沙彌的制度
416 4 No 蘇那考利毘沙
417 4 nuó to move 蘇那考利毘沙
418 4 nuó much 蘇那考利毘沙
419 4 nuó stable; quiet 蘇那考利毘沙
420 4 na 蘇那考利毘沙
421 4 suì age 羅睺羅出家只有十五六歲的年齡
422 4 suì years 羅睺羅出家只有十五六歲的年齡
423 4 suì time 羅睺羅出家只有十五六歲的年齡
424 4 suì annual harvest 羅睺羅出家只有十五六歲的年齡
425 4 沙彌 shāmí sramanera 為羅睺羅出家才開出沙彌的制度
426 4 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 為羅睺羅出家才開出沙彌的制度
427 4 zhù to dwell; to live; to reside 別人把自己的寢室住去
428 4 zhù to stop; to halt 別人把自己的寢室住去
429 4 zhù to retain; to remain 別人把自己的寢室住去
430 4 zhù to lodge at [temporarily] 別人把自己的寢室住去
431 4 zhù verb complement 別人把自己的寢室住去
432 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 別人把自己的寢室住去
433 4 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 羅睺羅忍耐著走到舍利弗的身後說道
434 4 說道 shuōdào to tell the truth 羅睺羅忍耐著走到舍利弗的身後說道
435 4 說道 shuōdào to tell the truth 羅睺羅忍耐著走到舍利弗的身後說道
436 4 覺悟 juéwù to become aware; to realize 就是到命終的時候也都不能覺悟
437 4 覺悟 juéwù to become enlightened 就是到命終的時候也都不能覺悟
438 4 覺悟 juéwù Enlightenment 就是到命終的時候也都不能覺悟
439 4 覺悟 juéwù to awake 就是到命終的時候也都不能覺悟
440 4 覺悟 juéwù to awaken to the truth of reality; to become enlightened 就是到命終的時候也都不能覺悟
441 4 一樣 yīyàng same; like 你就是同這個水一樣
442 4 jiā ka 羅鳩吒迦拔提
443 4 jiā ka 羅鳩吒迦拔提
444 3 tīng to listen 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
445 3 tīng to obey 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
446 3 tīng to understand 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
447 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
448 3 tìng to allow; to let something take its course 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
449 3 tīng to await 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
450 3 tīng to acknowledge 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
451 3 tīng information 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
452 3 tīng a hall 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
453 3 tīng Ting 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
454 3 tìng to administer; to process 羅睺羅聽完師父舍利弗的開示
455 3 xíng to walk 要能忍辱的才算行著佛陀之教
456 3 xíng capable; competent 要能忍辱的才算行著佛陀之教
457 3 háng profession 要能忍辱的才算行著佛陀之教
458 3 xíng Kangxi radical 144 要能忍辱的才算行著佛陀之教
459 3 xíng to travel 要能忍辱的才算行著佛陀之教
460 3 xìng actions; conduct 要能忍辱的才算行著佛陀之教
461 3 xíng to do; to act; to practice 要能忍辱的才算行著佛陀之教
462 3 xíng all right; OK; okay 要能忍辱的才算行著佛陀之教
463 3 háng horizontal line 要能忍辱的才算行著佛陀之教
464 3 héng virtuous deeds 要能忍辱的才算行著佛陀之教
465 3 hàng a line of trees 要能忍辱的才算行著佛陀之教
466 3 hàng bold; steadfast 要能忍辱的才算行著佛陀之教
467 3 xíng to move 要能忍辱的才算行著佛陀之教
468 3 xíng to put into effect; to implement 要能忍辱的才算行著佛陀之教
469 3 xíng travel 要能忍辱的才算行著佛陀之教
470 3 xíng to circulate 要能忍辱的才算行著佛陀之教
471 3 xíng running script; running script 要能忍辱的才算行著佛陀之教
472 3 xíng temporary 要能忍辱的才算行著佛陀之教
473 3 háng rank; order 要能忍辱的才算行著佛陀之教
474 3 háng a business; a shop 要能忍辱的才算行著佛陀之教
475 3 xíng to depart; to leave 要能忍辱的才算行著佛陀之教
476 3 xíng to experience 要能忍辱的才算行著佛陀之教
477 3 xíng path; way 要能忍辱的才算行著佛陀之教
478 3 xíng xing; ballad 要能忍辱的才算行著佛陀之教
479 3 xíng Xing 要能忍辱的才算行著佛陀之教
480 3 xíng Practice 要能忍辱的才算行著佛陀之教
481 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 要能忍辱的才算行著佛陀之教
482 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 要能忍辱的才算行著佛陀之教
483 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 你就是同這個水一樣
484 3 就是 jiùshì agree 你就是同這個水一樣
485 3 hòu after; later 舍利弗聽後很歡喜
486 3 hòu empress; queen 舍利弗聽後很歡喜
487 3 hòu sovereign 舍利弗聽後很歡喜
488 3 hòu the god of the earth 舍利弗聽後很歡喜
489 3 hòu late; later 舍利弗聽後很歡喜
490 3 hòu offspring; descendents 舍利弗聽後很歡喜
491 3 hòu to fall behind; to lag 舍利弗聽後很歡喜
492 3 hòu behind; back 舍利弗聽後很歡喜
493 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 舍利弗聽後很歡喜
494 3 hòu Hou 舍利弗聽後很歡喜
495 3 hòu after; behind 舍利弗聽後很歡喜
496 3 hòu following 舍利弗聽後很歡喜
497 3 hòu to be delayed 舍利弗聽後很歡喜
498 3 hòu to abandon; to discard 舍利弗聽後很歡喜
499 3 hòu feudal lords 舍利弗聽後很歡喜
500 3 hòu Hou 舍利弗聽後很歡喜

Frequencies of all Words

Top 770

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 136 de possessive particle 他是淨飯大王的王孫
2 136 de structural particle 他是淨飯大王的王孫
3 136 de complement 他是淨飯大王的王孫
4 136 de a substitute for something already referred to 他是淨飯大王的王孫
5 62 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
6 58 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 密行第一羅睺羅
7 42 第一 dì yī first 密行第一羅睺羅
8 42 第一 dì yī foremost; first 密行第一羅睺羅
9 42 第一 dì yī first; prathama 密行第一羅睺羅
10 42 第一 dì yī foremost; parama 密行第一羅睺羅
11 23 shì is; are; am; to be 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
12 23 shì is exactly 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
13 23 shì is suitable; is in contrast 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
14 23 shì this; that; those 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
15 23 shì really; certainly 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
16 23 shì correct; yes; affirmative 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
17 23 shì true 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
18 23 shì is; has; exists 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
19 23 shì used between repetitions of a word 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
20 23 shì a matter; an affair 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
21 23 shì Shi 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
22 23 shì is; bhū 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
23 23 shì this; idam 羅睺羅尊者是佛陀十大弟子中的密行第一
24 23 he; him 他是淨飯大王的王孫
25 23 another aspect 他是淨飯大王的王孫
26 23 other; another; some other 他是淨飯大王的王孫
27 23 everybody 他是淨飯大王的王孫
28 23 other 他是淨飯大王的王孫
29 23 tuō other; another; some other 他是淨飯大王的王孫
30 23 tha 他是淨飯大王的王孫
31 23 ṭha 他是淨飯大王的王孫
32 23 other; anya 他是淨飯大王的王孫
33 20 hěn very 很不以為然
34 20 hěn disobey 很不以為然
35 20 hěn a dispute 很不以為然
36 20 hěn violent; cruel 很不以為然
37 20 hěn very; atīva 很不以為然
38 18 jiù right away 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
39 18 jiù to approach; to move towards; to come towards 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
40 18 jiù with regard to; concerning; to follow 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
41 18 jiù to assume 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
42 18 jiù to receive; to suffer 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
43 18 jiù to undergo; to undertake; to engage in 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
44 18 jiù precisely; exactly 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
45 18 jiù namely 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
46 18 jiù to suit; to accommodate oneself to 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
47 18 jiù only; just 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
48 18 jiù to accomplish 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
49 18 jiù to go with 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
50 18 jiù already 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
51 18 jiù as much as 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
52 18 jiù to begin with; as expected 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
53 18 jiù even if 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
54 18 jiù to die 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
55 18 jiù for instance; namely; yathā 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
56 18 rén person; people; a human being 是有一人一室的規定
57 18 rén Kangxi radical 9 是有一人一室的規定
58 18 rén a kind of person 是有一人一室的規定
59 18 rén everybody 是有一人一室的規定
60 18 rén adult 是有一人一室的規定
61 18 rén somebody; others 是有一人一室的規定
62 18 rén an upright person 是有一人一室的規定
63 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是有一人一室的規定
64 17 zài in; at 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
65 17 zài at 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
66 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
67 17 zài to exist; to be living 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
68 17 zài to consist of 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
69 17 zài to be at a post 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
70 17 zài in; bhū 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
71 14 you 我對你講話
72 13 duì to; toward 對年幼孩童做萬民之主
73 13 duì to oppose; to face; to regard 對年幼孩童做萬民之主
74 13 duì correct; right 對年幼孩童做萬民之主
75 13 duì pair 對年幼孩童做萬民之主
76 13 duì opposing; opposite 對年幼孩童做萬民之主
77 13 duì duilian; couplet 對年幼孩童做萬民之主
78 13 duì yes; affirmative 對年幼孩童做萬民之主
79 13 duì to treat; to regard 對年幼孩童做萬民之主
80 13 duì to confirm; to agree 對年幼孩童做萬民之主
81 13 duì to correct; to make conform; to check 對年幼孩童做萬民之主
82 13 duì to mix 對年幼孩童做萬民之主
83 13 duì a pair 對年幼孩童做萬民之主
84 13 duì to respond; to answer 對年幼孩童做萬民之主
85 13 duì mutual 對年幼孩童做萬民之主
86 13 duì parallel; alternating 對年幼孩童做萬民之主
87 13 duì a command to appear as an audience 對年幼孩童做萬民之主
88 13 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 佛陀並叫羅睺羅禮拜舍利弗為師
89 12 also; too 但也沒有說過不滿的話
90 12 a final modal particle indicating certainy or decision 但也沒有說過不滿的話
91 12 either 但也沒有說過不滿的話
92 12 even 但也沒有說過不滿的話
93 12 used to soften the tone 但也沒有說過不滿的話
94 12 used for emphasis 但也沒有說過不滿的話
95 12 used to mark contrast 但也沒有說過不滿的話
96 12 used to mark compromise 但也沒有說過不滿的話
97 12 ya 但也沒有說過不滿的話
98 12 zhōng middle 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
99 12 zhōng medium; medium sized 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
100 12 zhōng China 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
101 12 zhòng to hit the mark 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
102 12 zhōng in; amongst 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
103 12 zhōng midday 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
104 12 zhōng inside 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
105 12 zhōng during 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
106 12 zhōng Zhong 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
107 12 zhōng intermediary 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
108 12 zhōng half 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
109 12 zhōng just right; suitably 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
110 12 zhōng while 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
111 12 zhòng to reach; to attain 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
112 12 zhòng to suffer; to infect 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
113 12 zhòng to obtain 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
114 12 zhòng to pass an exam 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
115 12 zhōng middle 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
116 11 shuǐ water 水裏現出他的顏面
117 11 shuǐ Kangxi radical 85 水裏現出他的顏面
118 11 shuǐ a river 水裏現出他的顏面
119 11 shuǐ liquid; lotion; juice 水裏現出他的顏面
120 11 shuǐ a flood 水裏現出他的顏面
121 11 shuǐ to swim 水裏現出他的顏面
122 11 shuǐ a body of water 水裏現出他的顏面
123 11 shuǐ Shui 水裏現出他的顏面
124 11 shuǐ water element 水裏現出他的顏面
125 11 shuǐ water 水裏現出他的顏面
126 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
127 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛陀的僧團中當初沒有這樣的情形
128 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 他自己的寢室為一個作客的比丘佔去
129 10 比丘 bǐqiū bhiksu 他自己的寢室為一個作客的比丘佔去
130 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 他自己的寢室為一個作客的比丘佔去
131 10 yǒu is; are; to exist 但在有公天下主張的佛陀
132 10 yǒu to have; to possess 但在有公天下主張的佛陀
133 10 yǒu indicates an estimate 但在有公天下主張的佛陀
134 10 yǒu indicates a large quantity 但在有公天下主張的佛陀
135 10 yǒu indicates an affirmative response 但在有公天下主張的佛陀
136 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 但在有公天下主張的佛陀
137 10 yǒu used to compare two things 但在有公天下主張的佛陀
138 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 但在有公天下主張的佛陀
139 10 yǒu used before the names of dynasties 但在有公天下主張的佛陀
140 10 yǒu a certain thing; what exists 但在有公天下主張的佛陀
141 10 yǒu multiple of ten and ... 但在有公天下主張的佛陀
142 10 yǒu abundant 但在有公天下主張的佛陀
143 10 yǒu purposeful 但在有公天下主張的佛陀
144 10 yǒu You 但在有公天下主張的佛陀
145 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 但在有公天下主張的佛陀
146 10 yǒu becoming; bhava 但在有公天下主張的佛陀
147 9 世間 shìjiān world; the human world 世間上沒有比這更有勇氣
148 9 世間 shìjiān world 世間上沒有比這更有勇氣
149 9 one 是有一人一室的規定
150 9 Kangxi radical 1 是有一人一室的規定
151 9 as soon as; all at once 是有一人一室的規定
152 9 pure; concentrated 是有一人一室的規定
153 9 whole; all 是有一人一室的規定
154 9 first 是有一人一室的規定
155 9 the same 是有一人一室的規定
156 9 each 是有一人一室的規定
157 9 certain 是有一人一室的規定
158 9 throughout 是有一人一室的規定
159 9 used in between a reduplicated verb 是有一人一室的規定
160 9 sole; single 是有一人一室的規定
161 9 a very small amount 是有一人一室的規定
162 9 Yi 是有一人一室的規定
163 9 other 是有一人一室的規定
164 9 to unify 是有一人一室的規定
165 9 accidentally; coincidentally 是有一人一室的規定
166 9 abruptly; suddenly 是有一人一室的規定
167 9 or 是有一人一室的規定
168 9 one; eka 是有一人一室的規定
169 9 not; no 心中不懷瞋恨的毒
170 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 心中不懷瞋恨的毒
171 9 as a correlative 心中不懷瞋恨的毒
172 9 no (answering a question) 心中不懷瞋恨的毒
173 9 forms a negative adjective from a noun 心中不懷瞋恨的毒
174 9 at the end of a sentence to form a question 心中不懷瞋恨的毒
175 9 to form a yes or no question 心中不懷瞋恨的毒
176 9 infix potential marker 心中不懷瞋恨的毒
177 9 no; na 心中不懷瞋恨的毒
178 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 他還不能完全領受
179 9 dào to arrive 佛陀就走到廁所的地方
180 9 dào arrive; receive 佛陀就走到廁所的地方
181 9 dào to go 佛陀就走到廁所的地方
182 9 dào careful 佛陀就走到廁所的地方
183 9 dào Dao 佛陀就走到廁所的地方
184 9 dào approach; upagati 佛陀就走到廁所的地方
185 8 shàng top; a high position 世間上沒有比這更有勇氣
186 8 shang top; the position on or above something 世間上沒有比這更有勇氣
187 8 shàng to go up; to go forward 世間上沒有比這更有勇氣
188 8 shàng shang 世間上沒有比這更有勇氣
189 8 shàng previous; last 世間上沒有比這更有勇氣
190 8 shàng high; higher 世間上沒有比這更有勇氣
191 8 shàng advanced 世間上沒有比這更有勇氣
192 8 shàng a monarch; a sovereign 世間上沒有比這更有勇氣
193 8 shàng time 世間上沒有比這更有勇氣
194 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上沒有比這更有勇氣
195 8 shàng far 世間上沒有比這更有勇氣
196 8 shàng big; as big as 世間上沒有比這更有勇氣
197 8 shàng abundant; plentiful 世間上沒有比這更有勇氣
198 8 shàng to report 世間上沒有比這更有勇氣
199 8 shàng to offer 世間上沒有比這更有勇氣
200 8 shàng to go on stage 世間上沒有比這更有勇氣
201 8 shàng to take office; to assume a post 世間上沒有比這更有勇氣
202 8 shàng to install; to erect 世間上沒有比這更有勇氣
203 8 shàng to suffer; to sustain 世間上沒有比這更有勇氣
204 8 shàng to burn 世間上沒有比這更有勇氣
205 8 shàng to remember 世間上沒有比這更有勇氣
206 8 shang on; in 世間上沒有比這更有勇氣
207 8 shàng upward 世間上沒有比這更有勇氣
208 8 shàng to add 世間上沒有比這更有勇氣
209 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上沒有比這更有勇氣
210 8 shàng to meet 世間上沒有比這更有勇氣
211 8 shàng falling then rising (4th) tone 世間上沒有比這更有勇氣
212 8 shang used after a verb indicating a result 世間上沒有比這更有勇氣
213 8 shàng a musical note 世間上沒有比這更有勇氣
214 8 shàng higher, superior; uttara 世間上沒有比這更有勇氣
215 8 lái to come 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
216 8 lái indicates an approximate quantity 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
217 8 lái please 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
218 8 lái used to substitute for another verb 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
219 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
220 8 lái ever since 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
221 8 lái wheat 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
222 8 lái next; future 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
223 8 lái a simple complement of direction 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
224 8 lái to occur; to arise 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
225 8 lái to earn 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
226 8 lái to come; āgata 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
227 8 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 很懂得佛陀忍辱的教示
228 8 忍辱 rěnrǔ patience 很懂得佛陀忍辱的教示
229 8 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; ksānti 很懂得佛陀忍辱的教示
230 8 marker for direct-object 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
231 8 bundle; handful; measureword for something with a handle 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
232 8 to hold; to take; to grasp 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
233 8 a handle 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
234 8 to guard 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
235 8 to regard as 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
236 8 to give 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
237 8 approximate 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
238 8 a stem 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
239 8 bǎi to grasp 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
240 8 to control 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
241 8 a handlebar 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
242 8 sworn brotherhood 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
243 8 an excuse; a pretext 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
244 8 a claw 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
245 8 clenched hand; muṣṭi 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
246 8 zhè this; these 世間上沒有比這更有勇氣
247 8 zhèi this; these 世間上沒有比這更有勇氣
248 8 zhè now 世間上沒有比這更有勇氣
249 8 zhè immediately 世間上沒有比這更有勇氣
250 8 zhè particle with no meaning 世間上沒有比這更有勇氣
251 8 zhè this; ayam; idam 世間上沒有比這更有勇氣
252 8 inside; interior 裏面也咳嗽了一聲
253 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 本可以由羅睺羅繼承
254 8 可以 kěyǐ capable; adequate 本可以由羅睺羅繼承
255 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 本可以由羅睺羅繼承
256 8 可以 kěyǐ good 本可以由羅睺羅繼承
257 8 zhī him; her; them; that 對年幼孩童做萬民之主
258 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 對年幼孩童做萬民之主
259 8 zhī to go 對年幼孩童做萬民之主
260 8 zhī this; that 對年幼孩童做萬民之主
261 8 zhī genetive marker 對年幼孩童做萬民之主
262 8 zhī it 對年幼孩童做萬民之主
263 8 zhī in 對年幼孩童做萬民之主
264 8 zhī all 對年幼孩童做萬民之主
265 8 zhī and 對年幼孩童做萬民之主
266 8 zhī however 對年幼孩童做萬民之主
267 8 zhī if 對年幼孩童做萬民之主
268 8 zhī then 對年幼孩童做萬民之主
269 8 zhī to arrive; to go 對年幼孩童做萬民之主
270 8 zhī is 對年幼孩童做萬民之主
271 8 zhī to use 對年幼孩童做萬民之主
272 8 zhī Zhi 對年幼孩童做萬民之主
273 8 pén a pot; a basin; a tub; a bowl 這盆裏的水可以喝嗎
274 8 pén unit of volume equal to 12 dou and 8 sheng 這盆裏的水可以喝嗎
275 8 pén to flood 這盆裏的水可以喝嗎
276 7 dàn but; yet; however 但在有公天下主張的佛陀
277 7 dàn merely; only 但在有公天下主張的佛陀
278 7 dàn vainly 但在有公天下主張的佛陀
279 7 dàn promptly 但在有公天下主張的佛陀
280 7 dàn all 但在有公天下主張的佛陀
281 7 dàn Dan 但在有公天下主張的佛陀
282 7 dàn only; kevala 但在有公天下主張的佛陀
283 7 zhe indicates that an action is continuing 他也安靜的端坐著
284 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 他也安靜的端坐著
285 7 zhù outstanding 他也安靜的端坐著
286 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 他也安靜的端坐著
287 7 zhuó to wear (clothes) 他也安靜的端坐著
288 7 zhe expresses a command 他也安靜的端坐著
289 7 zháo to attach; to grasp 他也安靜的端坐著
290 7 zhe indicates an accompanying action 他也安靜的端坐著
291 7 zhāo to add; to put 他也安靜的端坐著
292 7 zhuó a chess move 他也安靜的端坐著
293 7 zhāo a trick; a move; a method 他也安靜的端坐著
294 7 zhāo OK 他也安靜的端坐著
295 7 zháo to fall into [a trap] 他也安靜的端坐著
296 7 zháo to ignite 他也安靜的端坐著
297 7 zháo to fall asleep 他也安靜的端坐著
298 7 zhuó whereabouts; end result 他也安靜的端坐著
299 7 zhù to appear; to manifest 他也安靜的端坐著
300 7 zhù to show 他也安靜的端坐著
301 7 zhù to indicate; to be distinguished by 他也安靜的端坐著
302 7 zhù to write 他也安靜的端坐著
303 7 zhù to record 他也安靜的端坐著
304 7 zhù a document; writings 他也安靜的端坐著
305 7 zhù Zhu 他也安靜的端坐著
306 7 zháo expresses that a continuing process has a result 他也安靜的端坐著
307 7 zháo as it turns out; coincidentally 他也安靜的端坐著
308 7 zhuó to arrive 他也安靜的端坐著
309 7 zhuó to result in 他也安靜的端坐著
310 7 zhuó to command 他也安靜的端坐著
311 7 zhuó a strategy 他也安靜的端坐著
312 7 zhāo to happen; to occur 他也安靜的端坐著
313 7 zhù space between main doorwary and a screen 他也安靜的端坐著
314 7 zhuó somebody attached to a place; a local 他也安靜的端坐著
315 7 zhe attachment to 他也安靜的端坐著
316 7 yòu again; also 但又知道自己用手拭去
317 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 但又知道自己用手拭去
318 7 yòu Kangxi radical 29 但又知道自己用手拭去
319 7 yòu and 但又知道自己用手拭去
320 7 yòu furthermore 但又知道自己用手拭去
321 7 yòu in addition 但又知道自己用手拭去
322 7 yòu but 但又知道自己用手拭去
323 7 yòu again; also; punar 但又知道自己用手拭去
324 6 這個 zhège this; this one 這個世間上有著太多的惡人
325 6 這個 zhège expressing pondering 這個世間上有著太多的惡人
326 6 xīn heart [organ] 壓制著憤恨的心
327 6 xīn Kangxi radical 61 壓制著憤恨的心
328 6 xīn mind; consciousness 壓制著憤恨的心
329 6 xīn the center; the core; the middle 壓制著憤恨的心
330 6 xīn one of the 28 star constellations 壓制著憤恨的心
331 6 xīn heart 壓制著憤恨的心
332 6 xīn emotion 壓制著憤恨的心
333 6 xīn intention; consideration 壓制著憤恨的心
334 6 xīn disposition; temperament 壓制著憤恨的心
335 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 壓制著憤恨的心
336 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但也沒有說過不滿的話
337 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但也沒有說過不滿的話
338 6 shuì to persuade 但也沒有說過不滿的話
339 6 shuō to teach; to recite; to explain 但也沒有說過不滿的話
340 6 shuō a doctrine; a theory 但也沒有說過不滿的話
341 6 shuō to claim; to assert 但也沒有說過不滿的話
342 6 shuō allocution 但也沒有說過不滿的話
343 6 shuō to criticize; to scold 但也沒有說過不滿的話
344 6 shuō to indicate; to refer to 但也沒有說過不滿的話
345 6 shuō speach; vāda 但也沒有說過不滿的話
346 6 shuō to speak; bhāṣate 但也沒有說過不滿的話
347 6 and 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
348 6 to join together; together with; to accompany 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
349 6 peace; harmony 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
350 6 He 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
351 6 harmonious [sound] 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
352 6 gentle; amiable; acquiescent 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
353 6 warm 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
354 6 to harmonize; to make peace 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
355 6 a transaction 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
356 6 a bell on a chariot 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
357 6 a musical instrument 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
358 6 a military gate 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
359 6 a coffin headboard 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
360 6 a skilled worker 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
361 6 compatible 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
362 6 calm; peaceful 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
363 6 to sing in accompaniment 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
364 6 to write a matching poem 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
365 6 Harmony 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
366 6 harmony; gentleness 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
367 6 venerable 佛陀以此因緣就規定沙彌和比丘可以同室
368 6 zǒu to walk; to go; to move 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
369 6 zǒu Kangxi radical 156 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
370 6 zǒu to flee; to escape 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
371 6 zǒu to run 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
372 6 zǒu to leave 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
373 6 zǒu to spread; to leak 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
374 6 zǒu able to walk 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
375 6 zǒu off track; to wander 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
376 6 zǒu to attend to 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
377 6 zǒu to associate with 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
378 6 zǒu to loose form 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
379 6 zǒu to walk; to go; to move 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
380 6 自己 zìjǐ self 回到自己的室中
381 6 dōu all 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
382 6 capital city 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
383 6 a city; a metropolis 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
384 6 dōu all 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
385 6 elegant; refined 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
386 6 Du 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
387 6 dōu already 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
388 6 to establish a capital city 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
389 6 to reside 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
390 6 to total; to tally 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
391 6 dōu all; sarva 把羅睺羅的衣缽都拋在門外
392 6 luó Luo 羅鳩吒迦拔提
393 6 luó to catch; to capture 羅鳩吒迦拔提
394 6 luó gauze 羅鳩吒迦拔提
395 6 luó a sieve; cloth for filtering 羅鳩吒迦拔提
396 6 luó a net for catching birds 羅鳩吒迦拔提
397 6 luó to recruit 羅鳩吒迦拔提
398 6 luó to include 羅鳩吒迦拔提
399 6 luó to distribute 羅鳩吒迦拔提
400 6 luó ra 羅鳩吒迦拔提
401 6 le completion of an action 裏面也咳嗽了一聲
402 6 liǎo to know; to understand 裏面也咳嗽了一聲
403 6 liǎo to understand; to know 裏面也咳嗽了一聲
404 6 liào to look afar from a high place 裏面也咳嗽了一聲
405 6 le modal particle 裏面也咳嗽了一聲
406 6 le particle used in certain fixed expressions 裏面也咳嗽了一聲
407 6 liǎo to complete 裏面也咳嗽了一聲
408 6 liǎo completely 裏面也咳嗽了一聲
409 6 liǎo clever; intelligent 裏面也咳嗽了一聲
410 6 liǎo to know; jñāta 裏面也咳嗽了一聲
411 6 dào way; road; path 舍利弗安慰他道
412 6 dào principle; a moral; morality 舍利弗安慰他道
413 6 dào Tao; the Way 舍利弗安慰他道
414 6 dào measure word for long things 舍利弗安慰他道
415 6 dào to say; to speak; to talk 舍利弗安慰他道
416 6 dào to think 舍利弗安慰他道
417 6 dào times 舍利弗安慰他道
418 6 dào circuit; a province 舍利弗安慰他道
419 6 dào a course; a channel 舍利弗安慰他道
420 6 dào a method; a way of doing something 舍利弗安慰他道
421 6 dào measure word for doors and walls 舍利弗安慰他道
422 6 dào measure word for courses of a meal 舍利弗安慰他道
423 6 dào a centimeter 舍利弗安慰他道
424 6 dào a doctrine 舍利弗安慰他道
425 6 dào Taoism; Daoism 舍利弗安慰他道
426 6 dào a skill 舍利弗安慰他道
427 6 dào a sect 舍利弗安慰他道
428 6 dào a line 舍利弗安慰他道
429 6 dào Way 舍利弗安慰他道
430 6 dào way; path; marga 舍利弗安慰他道
431 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
432 6 出家 chūjiā to renounce 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
433 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 所以佛陀就方便叫羅睺羅出家
434 6 to go 別人把自己的寢室住去
435 6 to remove; to wipe off; to eliminate 別人把自己的寢室住去
436 6 to be distant 別人把自己的寢室住去
437 6 to leave 別人把自己的寢室住去
438 6 to play a part 別人把自己的寢室住去
439 6 to abandon; to give up 別人把自己的寢室住去
440 6 to die 別人把自己的寢室住去
441 6 previous; past 別人把自己的寢室住去
442 6 to send out; to issue; to drive away 別人把自己的寢室住去
443 6 expresses a tendency 別人把自己的寢室住去
444 6 falling tone 別人把自己的寢室住去
445 6 to lose 別人把自己的寢室住去
446 6 Qu 別人把自己的寢室住去
447 6 go; gati 別人把自己的寢室住去
448 5 yòng to use; to apply 但又知道自己用手拭去
449 5 yòng Kangxi radical 101 但又知道自己用手拭去
450 5 yòng to eat 但又知道自己用手拭去
451 5 yòng to spend 但又知道自己用手拭去
452 5 yòng expense 但又知道自己用手拭去
453 5 yòng a use; usage 但又知道自己用手拭去
454 5 yòng to need; must 但又知道自己用手拭去
455 5 yòng useful; practical 但又知道自己用手拭去
456 5 yòng to use up; to use all of something 但又知道自己用手拭去
457 5 yòng by means of; with 但又知道自己用手拭去
458 5 yòng to work (an animal) 但又知道自己用手拭去
459 5 yòng to appoint 但又知道自己用手拭去
460 5 yòng to administer; to manager 但又知道自己用手拭去
461 5 yòng to control 但又知道自己用手拭去
462 5 yòng to access 但又知道自己用手拭去
463 5 yòng Yong 但又知道自己用手拭去
464 5 yòng yong / function; application 但又知道自己用手拭去
465 5 廁所 cèsuǒ toilet; lavatory 他就進入廁所
466 5 盛名 shèngmíng fame 茲再將佛陀最負盛名的四眾弟子列之於下
467 5 地方 dìfāng place 很快的就走來羅睺羅住的地方看他
468 5 時候 shíhou a time; a season; a period 國王大臣信者來拜訪的時候
469 5 時候 shíhou time 國王大臣信者來拜訪的時候
470 5 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 國王大臣信者來拜訪的時候
471 5 時候 shíhou a specific period of time 國王大臣信者來拜訪的時候
472 5 見到 jiàndào to see 只見到一位旅行雲遊的比丘
473 5 I; me; my 我對你講話
474 5 self 我對你講話
475 5 we; our 我對你講話
476 5 [my] dear 我對你講話
477 5 Wo 我對你講話
478 5 self; atman; attan 我對你講話
479 5 ga 我對你講話
480 5 I; aham 我對你講話
481 5 以後 yǐhòu afterwards 清潔環境以後就研究修習佛陀的言教
482 5 解脫 jiětuō to liberate; to free 可使你早得解脫證果
483 5 解脫 jiětuō liberation 可使你早得解脫證果
484 5 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 可使你早得解脫證果
485 5 zuò to make 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
486 5 zuò to do; to work 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
487 5 zuò to serve as; to become; to act as 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
488 5 zuò to conduct; to hold 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
489 5 zuò to pretend 羅睺羅是佛陀在做太子時所生
490 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 對父親的教示
491 5 jiào a school of thought; a sect 對父親的教示
492 5 jiào to make; to cause 對父親的教示
493 5 jiào religion 對父親的教示
494 5 jiào instruction; a teaching 對父親的教示
495 5 jiào Jiao 對父親的教示
496 5 jiào a directive; an order 對父親的教示
497 5 jiào to urge; to incite 對父親的教示
498 5 jiào to pass on; to convey 對父親的教示
499 5 jiào etiquette 對父親的教示
500 4 rěn to bear; to endure; to tolerate 不知道忍的人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
罗睺罗 羅睺羅 luóhóuluó Rahula
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
hěn very; atīva
jiù for instance; namely; yathā
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zài in; bhū
舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄拘罗 薄拘羅 98 Bakkula
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
跋陀 98 Gunabhadra
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
法远 法遠 102 Fayuan; Fushan Fayuan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
迦利 74 Karli; Karla Caves
迦留陀夷 106 Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
憍陈如 憍陳如 106 Kaundinya
迦毘罗卫 迦毘羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
劫宾那 劫賓那 106 Kapphiṇa
净饭大王 淨飯大王 106 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
离婆多 離婆多 108 Revata
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
摩诃波阇波提 摩訶波闍波提 109 Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati
难陀 難陀 110 Nanda
能忍 110 able to endure; sahā
毘舍佉 112
  1. Viśākhā
  2. Viśākhā [constellation]
耆婆 113 jīvaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
修罗 修羅 120 Asura
须达 須達 120 Sudatta
优婆离 優婆離 89 Upali; Upāli
周利槃陀伽 122 Panthaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
瞋恨 99 to be angry; to hate
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持律 99 a maintainer of monastic discipline
慈悲心 99 compassion
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大弟子 100 chief disciple
大悟 100 great awakening; great enlightenment
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
放在心 102 influenced
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
还没有 還沒有 104 absence of
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
苦乐 苦樂 107 joy and pain
密行 109
  1. Secret Practice
  2. secret practice; private practice
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三毒 115 three poisons; trivisa
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
狮吼 獅吼 115 Lion's Roar
守戒 115 to observe the precepts
数息观 數息觀 115 contemplation of counting the breath
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
死尸 死屍 115 a corpse
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
無想 119 no notion
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
修道者 120 spiritual practitioners
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
郁多罗 鬱多羅 121 uttara; upper; superior
云遊 雲遊 121 to travel freely
增上缘 增上緣 122
  1. predominant condition; adhipatipratyaya
  2. Positive Conditions
  3. contributory factor
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
质多 質多 122 citta
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid