Glossary and Vocabulary for The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 3. The ability to prevent the world's suffering 三.能救世間苦
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 能救世間苦 |
2 | 14 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 能救世間苦 |
3 | 14 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 能救世間苦 |
4 | 14 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 能救世間苦 |
5 | 14 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 能救世間苦 |
6 | 14 | 苦 | kǔ | bitter | 能救世間苦 |
7 | 14 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 能救世間苦 |
8 | 14 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 能救世間苦 |
9 | 14 | 苦 | kǔ | painful | 能救世間苦 |
10 | 14 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 能救世間苦 |
11 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以上是開七難為十二難而來重說 |
12 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以上是開七難為十二難而來重說 |
13 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 以上是開七難為十二難而來重說 |
14 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以上是開七難為十二難而來重說 |
15 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以上是開七難為十二難而來重說 |
16 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以上是開七難為十二難而來重說 |
17 | 9 | 說 | shuō | allocution | 以上是開七難為十二難而來重說 |
18 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以上是開七難為十二難而來重說 |
19 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以上是開七難為十二難而來重說 |
20 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 以上是開七難為十二難而來重說 |
21 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以上是開七難為十二難而來重說 |
22 | 9 | 從 | cóng | to follow | 是說從外逼來的災難 |
23 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 是說從外逼來的災難 |
24 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 是說從外逼來的災難 |
25 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 是說從外逼來的災難 |
26 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 是說從外逼來的災難 |
27 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 是說從外逼來的災難 |
28 | 9 | 從 | cóng | secondary | 是說從外逼來的災難 |
29 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 是說從外逼來的災難 |
30 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 是說從外逼來的災難 |
31 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 是說從外逼來的災難 |
32 | 9 | 從 | zòng | to release | 是說從外逼來的災難 |
33 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 是說從外逼來的災難 |
34 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以上是開七難為十二難而來重說 |
35 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 以上是開七難為十二難而來重說 |
36 | 8 | 而 | néng | can; able | 以上是開七難為十二難而來重說 |
37 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以上是開七難為十二難而來重說 |
38 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 以上是開七難為十二難而來重說 |
39 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說 |
40 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以說 |
41 | 7 | 三毒 | sān dú | three poisons; trivisa | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
42 | 7 | 力 | lì | force | 觀音妙智力 |
43 | 7 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 觀音妙智力 |
44 | 7 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 觀音妙智力 |
45 | 7 | 力 | lì | to force | 觀音妙智力 |
46 | 7 | 力 | lì | labor; forced labor | 觀音妙智力 |
47 | 7 | 力 | lì | physical strength | 觀音妙智力 |
48 | 7 | 力 | lì | power | 觀音妙智力 |
49 | 7 | 力 | lì | Li | 觀音妙智力 |
50 | 7 | 力 | lì | ability; capability | 觀音妙智力 |
51 | 7 | 力 | lì | influence | 觀音妙智力 |
52 | 7 | 力 | lì | strength; power; bala | 觀音妙智力 |
53 | 6 | 之 | zhī | to go | 是不可思議之義 |
54 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是不可思議之義 |
55 | 6 | 之 | zhī | is | 是不可思議之義 |
56 | 6 | 之 | zhī | to use | 是不可思議之義 |
57 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 是不可思議之義 |
58 | 5 | 貪瞋痴 | tān chēn chī | greed, hatred, and ignorance | 則是貪瞋痴的三毒 |
59 | 5 | 貪瞋痴 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance | 則是貪瞋痴的三毒 |
60 | 5 | 貪瞋痴 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance; three poisons | 則是貪瞋痴的三毒 |
61 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛教中 |
62 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教中 |
63 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛教中 |
64 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教中 |
65 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教中 |
66 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生被困厄 |
67 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生被困厄 |
68 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生被困厄 |
69 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生被困厄 |
70 | 5 | 惑 | huò | to confuse; to mislead; to baffle | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
71 | 5 | 惑 | huò | to doubt | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
72 | 5 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
73 | 5 | 妙智 | miào zhì | wonderful Buddha-wisdom | 觀音妙智力 |
74 | 5 | 能 | néng | can; able | 能救世間苦 |
75 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 能救世間苦 |
76 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能救世間苦 |
77 | 5 | 能 | néng | energy | 能救世間苦 |
78 | 5 | 能 | néng | function; use | 能救世間苦 |
79 | 5 | 能 | néng | talent | 能救世間苦 |
80 | 5 | 能 | néng | expert at | 能救世間苦 |
81 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 能救世間苦 |
82 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能救世間苦 |
83 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能救世間苦 |
84 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 能救世間苦 |
85 | 4 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 但那苦的根本 |
86 | 4 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 但那苦的根本 |
87 | 4 | 根本 | gēnběn | root | 但那苦的根本 |
88 | 4 | 根本 | gēnběn | capital | 但那苦的根本 |
89 | 4 | 根本 | gēnběn | Basis | 但那苦的根本 |
90 | 4 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 但那苦的根本 |
91 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 眾生就是因三毒而得名的 |
92 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 眾生就是因三毒而得名的 |
93 | 4 | 最 | zuì | superior | 而最厲害的 |
94 | 4 | 最 | zuì | top place | 而最厲害的 |
95 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 而最厲害的 |
96 | 4 | 重 | zhòng | heavy | 以上是開七難為十二難而來重說 |
97 | 4 | 重 | chóng | to repeat | 以上是開七難為十二難而來重說 |
98 | 4 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 以上是開七難為十二難而來重說 |
99 | 4 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 以上是開七難為十二難而來重說 |
100 | 4 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 以上是開七難為十二難而來重說 |
101 | 4 | 重 | zhòng | sad | 以上是開七難為十二難而來重說 |
102 | 4 | 重 | zhòng | a weight | 以上是開七難為十二難而來重說 |
103 | 4 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 以上是開七難為十二難而來重說 |
104 | 4 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 以上是開七難為十二難而來重說 |
105 | 4 | 重 | zhòng | to prefer | 以上是開七難為十二難而來重說 |
106 | 4 | 重 | zhòng | to add | 以上是開七難為十二難而來重說 |
107 | 4 | 重 | zhòng | heavy; guru | 以上是開七難為十二難而來重說 |
108 | 4 | 來 | lái | to come | 以上是開七難為十二難而來重說 |
109 | 4 | 來 | lái | please | 以上是開七難為十二難而來重說 |
110 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以上是開七難為十二難而來重說 |
111 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以上是開七難為十二難而來重說 |
112 | 4 | 來 | lái | wheat | 以上是開七難為十二難而來重說 |
113 | 4 | 來 | lái | next; future | 以上是開七難為十二難而來重說 |
114 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以上是開七難為十二難而來重說 |
115 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 以上是開七難為十二難而來重說 |
116 | 4 | 來 | lái | to earn | 以上是開七難為十二難而來重說 |
117 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 以上是開七難為十二難而來重說 |
118 | 4 | 因 | yīn | cause; reason | 眾生就是因三毒而得名的 |
119 | 4 | 因 | yīn | to accord with | 眾生就是因三毒而得名的 |
120 | 4 | 因 | yīn | to follow | 眾生就是因三毒而得名的 |
121 | 4 | 因 | yīn | to rely on | 眾生就是因三毒而得名的 |
122 | 4 | 因 | yīn | via; through | 眾生就是因三毒而得名的 |
123 | 4 | 因 | yīn | to continue | 眾生就是因三毒而得名的 |
124 | 4 | 因 | yīn | to receive | 眾生就是因三毒而得名的 |
125 | 4 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 眾生就是因三毒而得名的 |
126 | 4 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 眾生就是因三毒而得名的 |
127 | 4 | 因 | yīn | to be like | 眾生就是因三毒而得名的 |
128 | 4 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 眾生就是因三毒而得名的 |
129 | 4 | 因 | yīn | cause; hetu | 眾生就是因三毒而得名的 |
130 | 4 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 貪欲最重的是餓鬼 |
131 | 4 | 貪欲 | tānyù | Desire | 貪欲最重的是餓鬼 |
132 | 4 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 貪欲最重的是餓鬼 |
133 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量苦逼身 |
134 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited; aparimāṇa | 無量苦逼身 |
135 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量苦逼身 |
136 | 3 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量苦逼身 |
137 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 無量苦逼身 |
138 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 無量苦逼身 |
139 | 3 | 身 | shēn | self | 無量苦逼身 |
140 | 3 | 身 | shēn | life | 無量苦逼身 |
141 | 3 | 身 | shēn | an object | 無量苦逼身 |
142 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 無量苦逼身 |
143 | 3 | 身 | shēn | moral character | 無量苦逼身 |
144 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 無量苦逼身 |
145 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 無量苦逼身 |
146 | 3 | 身 | juān | India | 無量苦逼身 |
147 | 3 | 身 | shēn | body; kaya | 無量苦逼身 |
148 | 3 | 間 | jiān | space between | 能救世間苦 |
149 | 3 | 間 | jiān | time interval | 能救世間苦 |
150 | 3 | 間 | jiān | a room | 能救世間苦 |
151 | 3 | 間 | jiàn | to thin out | 能救世間苦 |
152 | 3 | 間 | jiàn | to separate | 能救世間苦 |
153 | 3 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 能救世間苦 |
154 | 3 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 能救世間苦 |
155 | 3 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 能救世間苦 |
156 | 3 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 能救世間苦 |
157 | 3 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 能救世間苦 |
158 | 3 | 間 | jiàn | alternately | 能救世間苦 |
159 | 3 | 間 | jiàn | for friends to part | 能救世間苦 |
160 | 3 | 間 | jiān | a place; a space | 能救世間苦 |
161 | 3 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 能救世間苦 |
162 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 這原因就是起於身口意的三業 |
163 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 這原因就是起於身口意的三業 |
164 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 這原因就是起於身口意的三業 |
165 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 這原因就是起於身口意的三業 |
166 | 3 | 起 | qǐ | to start | 這原因就是起於身口意的三業 |
167 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 這原因就是起於身口意的三業 |
168 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 這原因就是起於身口意的三業 |
169 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 這原因就是起於身口意的三業 |
170 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 這原因就是起於身口意的三業 |
171 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 這原因就是起於身口意的三業 |
172 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 這原因就是起於身口意的三業 |
173 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 這原因就是起於身口意的三業 |
174 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 這原因就是起於身口意的三業 |
175 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 這原因就是起於身口意的三業 |
176 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 這原因就是起於身口意的三業 |
177 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 這原因就是起於身口意的三業 |
178 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 這原因就是起於身口意的三業 |
179 | 3 | 業 | yè | business; industry | 起苦的業又是從那裏來呢 |
180 | 3 | 業 | yè | activity; actions | 起苦的業又是從那裏來呢 |
181 | 3 | 業 | yè | order; sequence | 起苦的業又是從那裏來呢 |
182 | 3 | 業 | yè | to continue | 起苦的業又是從那裏來呢 |
183 | 3 | 業 | yè | to start; to create | 起苦的業又是從那裏來呢 |
184 | 3 | 業 | yè | karma | 起苦的業又是從那裏來呢 |
185 | 3 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 起苦的業又是從那裏來呢 |
186 | 3 | 業 | yè | a course of study; training | 起苦的業又是從那裏來呢 |
187 | 3 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 起苦的業又是從那裏來呢 |
188 | 3 | 業 | yè | an estate; a property | 起苦的業又是從那裏來呢 |
189 | 3 | 業 | yè | an achievement | 起苦的業又是從那裏來呢 |
190 | 3 | 業 | yè | to engage in | 起苦的業又是從那裏來呢 |
191 | 3 | 業 | yè | Ye | 起苦的業又是從那裏來呢 |
192 | 3 | 業 | yè | a horizontal board | 起苦的業又是從那裏來呢 |
193 | 3 | 業 | yè | an occupation | 起苦的業又是從那裏來呢 |
194 | 3 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 起苦的業又是從那裏來呢 |
195 | 3 | 業 | yè | a book | 起苦的業又是從那裏來呢 |
196 | 3 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 起苦的業又是從那裏來呢 |
197 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 所以說這個世間如似一個大的苦海 |
198 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 所以說這個世間如似一個大的苦海 |
199 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 眾生被困厄 |
200 | 3 | 被 | bèi | to cover | 眾生被困厄 |
201 | 3 | 被 | bèi | a cape | 眾生被困厄 |
202 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 眾生被困厄 |
203 | 3 | 被 | bèi | to reach | 眾生被困厄 |
204 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 眾生被困厄 |
205 | 3 | 被 | bèi | Bei | 眾生被困厄 |
206 | 3 | 被 | pī | to drape over | 眾生被困厄 |
207 | 3 | 被 | pī | to scatter | 眾生被困厄 |
208 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 這個智慧的力 |
209 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 這個智慧的力 |
210 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 這個智慧的力 |
211 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 這個智慧的力 |
212 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在佛教中 |
213 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛教中 |
214 | 3 | 中 | zhōng | China | 在佛教中 |
215 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛教中 |
216 | 3 | 中 | zhōng | midday | 在佛教中 |
217 | 3 | 中 | zhōng | inside | 在佛教中 |
218 | 3 | 中 | zhōng | during | 在佛教中 |
219 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛教中 |
220 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛教中 |
221 | 3 | 中 | zhōng | half | 在佛教中 |
222 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛教中 |
223 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛教中 |
224 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛教中 |
225 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛教中 |
226 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在佛教中 |
227 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但那苦的根本 |
228 | 3 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 觀音妙智力 |
229 | 3 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 觀音妙智力 |
230 | 3 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 觀音妙智力 |
231 | 3 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 則首先應不要造感苦的業 |
232 | 3 | 造 | zào | to arrive; to go | 則首先應不要造感苦的業 |
233 | 3 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 則首先應不要造感苦的業 |
234 | 3 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 則首先應不要造感苦的業 |
235 | 3 | 造 | zào | to attain; to achieve | 則首先應不要造感苦的業 |
236 | 3 | 造 | zào | an achievement | 則首先應不要造感苦的業 |
237 | 3 | 造 | zào | a crop | 則首先應不要造感苦的業 |
238 | 3 | 造 | zào | a time; an age | 則首先應不要造感苦的業 |
239 | 3 | 造 | zào | fortune; destiny | 則首先應不要造感苦的業 |
240 | 3 | 造 | zào | to educate; to train | 則首先應不要造感苦的業 |
241 | 3 | 造 | zào | to invent | 則首先應不要造感苦的業 |
242 | 3 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 則首先應不要造感苦的業 |
243 | 3 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 則首先應不要造感苦的業 |
244 | 3 | 造 | zào | indifferently; negligently | 則首先應不要造感苦的業 |
245 | 3 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 則首先應不要造感苦的業 |
246 | 3 | 造 | zào | imaginary | 則首先應不要造感苦的業 |
247 | 3 | 造 | zào | to found; to initiate | 則首先應不要造感苦的業 |
248 | 3 | 造 | zào | to contain | 則首先應不要造感苦的業 |
249 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 以上是開七難為十二難而來重說 |
250 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 以上是開七難為十二難而來重說 |
251 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 以上是開七難為十二難而來重說 |
252 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 以上是開七難為十二難而來重說 |
253 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 以上是開七難為十二難而來重說 |
254 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 以上是開七難為十二難而來重說 |
255 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 以上是開七難為十二難而來重說 |
256 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 以上是開七難為十二難而來重說 |
257 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 以上是開七難為十二難而來重說 |
258 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 以上是開七難為十二難而來重說 |
259 | 3 | 輕 | qīng | light; not heavy | 瞋恚比較輕的是修羅 |
260 | 3 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 瞋恚比較輕的是修羅 |
261 | 3 | 輕 | qīng | simple; convenient | 瞋恚比較輕的是修羅 |
262 | 3 | 輕 | qīng | small in number or degree | 瞋恚比較輕的是修羅 |
263 | 3 | 輕 | qīng | gentle | 瞋恚比較輕的是修羅 |
264 | 3 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 瞋恚比較輕的是修羅 |
265 | 3 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 瞋恚比較輕的是修羅 |
266 | 3 | 輕 | qīng | unimportant | 瞋恚比較輕的是修羅 |
267 | 3 | 輕 | qīng | frivolous | 瞋恚比較輕的是修羅 |
268 | 3 | 輕 | qīng | imprudent | 瞋恚比較輕的是修羅 |
269 | 3 | 輕 | qīng | to smooth | 瞋恚比較輕的是修羅 |
270 | 3 | 輕 | qīng | to soothe | 瞋恚比較輕的是修羅 |
271 | 3 | 輕 | qīng | lowly | 瞋恚比較輕的是修羅 |
272 | 3 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 瞋恚比較輕的是修羅 |
273 | 3 | 逼 | bī | force; compel; force | 無量苦逼身 |
274 | 3 | 逼 | bī | to bother | 無量苦逼身 |
275 | 3 | 求 | qiú | to request | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
276 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
277 | 3 | 求 | qiú | to implore | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
278 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
279 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
280 | 3 | 求 | qiú | to attract | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
281 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
282 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
283 | 3 | 求 | qiú | to demand | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
284 | 3 | 求 | qiú | to end | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
285 | 3 | 十二 | shí èr | twelve | 以上是開七難為十二難而來重說 |
286 | 3 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 以上是開七難為十二難而來重說 |
287 | 3 | 救世 | jiùshì | to save the world | 能救世間苦 |
288 | 3 | 內 | nèi | inside; interior | 從內生起的是三毒二求 |
289 | 3 | 內 | nèi | private | 從內生起的是三毒二求 |
290 | 3 | 內 | nèi | family; domestic | 從內生起的是三毒二求 |
291 | 3 | 內 | nèi | wife; consort | 從內生起的是三毒二求 |
292 | 3 | 內 | nèi | an imperial palace | 從內生起的是三毒二求 |
293 | 3 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 從內生起的是三毒二求 |
294 | 3 | 內 | nèi | female | 從內生起的是三毒二求 |
295 | 3 | 內 | nèi | to approach | 從內生起的是三毒二求 |
296 | 3 | 內 | nèi | indoors | 從內生起的是三毒二求 |
297 | 3 | 內 | nèi | inner heart | 從內生起的是三毒二求 |
298 | 3 | 內 | nèi | a room | 從內生起的是三毒二求 |
299 | 3 | 內 | nèi | Nei | 從內生起的是三毒二求 |
300 | 3 | 內 | nà | to receive | 從內生起的是三毒二求 |
301 | 3 | 內 | nèi | inner; antara | 從內生起的是三毒二求 |
302 | 3 | 內 | nèi | self; adhyatma | 從內生起的是三毒二求 |
303 | 3 | 內 | nèi | esoteric; private | 從內生起的是三毒二求 |
304 | 3 | 救 | jiù | to save; to rescue | 能救這個世間的苦 |
305 | 3 | 救 | jiù | to cure; to heal | 能救這個世間的苦 |
306 | 3 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 能救這個世間的苦 |
307 | 3 | 救 | jiù | to assist | 能救這個世間的苦 |
308 | 3 | 救 | jiù | part of a shoe | 能救這個世間的苦 |
309 | 3 | 救 | jiù | Jiu | 能救這個世間的苦 |
310 | 3 | 救 | jiū | to entangle | 能救這個世間的苦 |
311 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 是說的什麼呢 |
312 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 往昔所造諸惡業 |
313 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 往昔所造諸惡業 |
314 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 往昔所造諸惡業 |
315 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 往昔所造諸惡業 |
316 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 往昔所造諸惡業 |
317 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 往昔所造諸惡業 |
318 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 往昔所造諸惡業 |
319 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以上是開七難為十二難而來重說 |
320 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以上是開七難為十二難而來重說 |
321 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以上是開七難為十二難而來重說 |
322 | 2 | 為 | wéi | to do | 以上是開七難為十二難而來重說 |
323 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以上是開七難為十二難而來重說 |
324 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以上是開七難為十二難而來重說 |
325 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尤以生 |
326 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 尤以生 |
327 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 尤以生 |
328 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 尤以生 |
329 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 尤以生 |
330 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 尤以生 |
331 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尤以生 |
332 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 尤以生 |
333 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 尤以生 |
334 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 尤以生 |
335 | 2 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 我們受苦是為的什麼原因 |
336 | 2 | 六道 | liù dào | six realms; six realms of existence; six destinies | 則是六道的眾生 |
337 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 尚有微細的三毒煩惱 |
338 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 尚有微細的三毒煩惱 |
339 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 尚有微細的三毒煩惱 |
340 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 尚有微細的三毒煩惱 |
341 | 2 | 外業 | wàiyè | on-site operations (e.g. surveying) | 所以這叫做外業 |
342 | 2 | 斷 | duàn | to judge | 要想斷惑證真 |
343 | 2 | 斷 | duàn | to severe; to break | 要想斷惑證真 |
344 | 2 | 斷 | duàn | to stop | 要想斷惑證真 |
345 | 2 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 要想斷惑證真 |
346 | 2 | 斷 | duàn | to intercept | 要想斷惑證真 |
347 | 2 | 斷 | duàn | to divide | 要想斷惑證真 |
348 | 2 | 斷 | duàn | to isolate | 要想斷惑證真 |
349 | 2 | 加上 | jiāshàng | to put in; to add; to increase | 是從知識方面著手而再加上修持 |
350 | 2 | 證 | zhèng | proof | 要想斷惑證真 |
351 | 2 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 要想斷惑證真 |
352 | 2 | 證 | zhèng | to advise against | 要想斷惑證真 |
353 | 2 | 證 | zhèng | certificate | 要想斷惑證真 |
354 | 2 | 證 | zhèng | an illness | 要想斷惑證真 |
355 | 2 | 證 | zhèng | to accuse | 要想斷惑證真 |
356 | 2 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 要想斷惑證真 |
357 | 2 | 起來 | qǐlai | to stand up | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
358 | 2 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
359 | 2 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
360 | 2 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 從內生起的是三毒二求 |
361 | 2 | 二 | èr | two | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
362 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
363 | 2 | 二 | èr | second | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
364 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
365 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
366 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
367 | 2 | 餓鬼 | è guǐ | a very hungry person | 貪欲最重的是餓鬼 |
368 | 2 | 餓鬼 | È Guǐ | hungry ghost | 貪欲最重的是餓鬼 |
369 | 2 | 餓鬼 | è guǐ | hungry ghost; preta | 貪欲最重的是餓鬼 |
370 | 2 | 於 | yú | to go; to | 這原因就是起於身口意的三業 |
371 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 這原因就是起於身口意的三業 |
372 | 2 | 於 | yú | Yu | 這原因就是起於身口意的三業 |
373 | 2 | 於 | wū | a crow | 這原因就是起於身口意的三業 |
374 | 2 | 惡業 | èyè | unwholesome acts; evil intentions | 往昔所造諸惡業 |
375 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance; stupidity | 愚痴最重的是畜生 |
376 | 2 | 愚痴 | yúchī | Ignorance | 愚痴最重的是畜生 |
377 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance | 愚痴最重的是畜生 |
378 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上是開七難為十二難而來重說 |
379 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 是情感方面的慈悲再加上智慧 |
380 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 是情感方面的慈悲再加上智慧 |
381 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 是情感方面的慈悲再加上智慧 |
382 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 是情感方面的慈悲再加上智慧 |
383 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 是情感方面的慈悲再加上智慧 |
384 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 是情感方面的慈悲再加上智慧 |
385 | 2 | 恒河沙 | hénghéshā | grains of sand in the Ganges River; innumerable | 卻如恒河沙一般 |
386 | 2 | 恒河沙 | hénghé shā | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | 卻如恒河沙一般 |
387 | 2 | 恒河沙 | hénghé shā | Sands of the Ganges | 卻如恒河沙一般 |
388 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不造業就不憂愁苦惱 |
389 | 2 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 觀世音菩薩以其妙智力救世間苦 |
390 | 2 | 那 | nā | No | 但那苦的根本 |
391 | 2 | 那 | nuó | to move | 但那苦的根本 |
392 | 2 | 那 | nuó | much | 但那苦的根本 |
393 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 但那苦的根本 |
394 | 2 | 那 | nà | na | 但那苦的根本 |
395 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 但因貪欲引起的痛苦 |
396 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
397 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
398 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
399 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
400 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
401 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
402 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
403 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
404 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
405 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
406 | 2 | 真 | zhēn | True | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
407 | 2 | 真 | zhēn | true | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
408 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 瞋恚最重的是地獄 |
409 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 瞋恚最重的是地獄 |
410 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 瞋恚最重的是地獄 |
411 | 2 | 困厄 | kùnè | to be suffering from a disaster | 眾生被困厄 |
412 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 所以在懺悔時念的文句有 |
413 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 所以在懺悔時念的文句有 |
414 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 所以在懺悔時念的文句有 |
415 | 2 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 是不可思議之義 |
416 | 2 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 是不可思議之義 |
417 | 2 | 方面 | fāngmiàn | aspect; respect | 是從知識方面著手而再加上修持 |
418 | 2 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 救這些苦名為外業解脫 |
419 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation | 救這些苦名為外業解脫 |
420 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 救這些苦名為外業解脫 |
421 | 1 | 偈頌 | jìsòng | a gatha; a chant | 普門品偈頌 |
422 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
423 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
424 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
425 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
426 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
427 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
428 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
429 | 1 | 昧 | mèi | to conceal | 所以昧於諸法實相之理 |
430 | 1 | 昧 | mèi | dark; dim | 所以昧於諸法實相之理 |
431 | 1 | 昧 | mèi | ignorant | 所以昧於諸法實相之理 |
432 | 1 | 昧 | mèi | to offend | 所以昧於諸法實相之理 |
433 | 1 | 昧 | mèi | to have clouded vision | 所以昧於諸法實相之理 |
434 | 1 | 昧 | mèi | color blind | 所以昧於諸法實相之理 |
435 | 1 | 昧 | mèi | to risk; to hazard | 所以昧於諸法實相之理 |
436 | 1 | 昧 | mèi | widespread and spacious | 所以昧於諸法實相之理 |
437 | 1 | 昧 | mèi | to covet | 所以昧於諸法實相之理 |
438 | 1 | 昧 | hài | to harm | 所以昧於諸法實相之理 |
439 | 1 | 我 | wǒ | self | 一切我今皆懺悔 |
440 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 一切我今皆懺悔 |
441 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 一切我今皆懺悔 |
442 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 一切我今皆懺悔 |
443 | 1 | 我 | wǒ | ga | 一切我今皆懺悔 |
444 | 1 | 愁悶 | chóumēn | to be in low spirits; to be depressed | 求不得的愁悶 |
445 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 不造業就不憂愁苦惱 |
446 | 1 | 就 | jiù | to assume | 不造業就不憂愁苦惱 |
447 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 不造業就不憂愁苦惱 |
448 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 不造業就不憂愁苦惱 |
449 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 不造業就不憂愁苦惱 |
450 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 不造業就不憂愁苦惱 |
451 | 1 | 就 | jiù | to go with | 不造業就不憂愁苦惱 |
452 | 1 | 就 | jiù | to die | 不造業就不憂愁苦惱 |
453 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
454 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
455 | 1 | 總 | zǒng | in general | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
456 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
457 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
458 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
459 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
460 | 1 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 尚有微細的三毒煩惱 |
461 | 1 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 尚有微細的三毒煩惱 |
462 | 1 | 尚 | shàng | the distant past | 尚有微細的三毒煩惱 |
463 | 1 | 尚 | shàng | to marry up | 尚有微細的三毒煩惱 |
464 | 1 | 尚 | shàng | to manage | 尚有微細的三毒煩惱 |
465 | 1 | 尚 | shàng | Shang | 尚有微細的三毒煩惱 |
466 | 1 | 修羅 | xiūluó | Asura | 瞋恚比較輕的是修羅 |
467 | 1 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 所以這叫做外業 |
468 | 1 | 尤 | yóu | You | 尤以生 |
469 | 1 | 尤 | yóu | to resent | 尤以生 |
470 | 1 | 尤 | yóu | to like; to be fond of | 尤以生 |
471 | 1 | 尤 | yóu | a mistake; a fault | 尤以生 |
472 | 1 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 誠然是無量無邊 |
473 | 1 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 誠然是無量無邊 |
474 | 1 | 意 | yì | idea | 這原因就是起於身口意的三業 |
475 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 這原因就是起於身口意的三業 |
476 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 這原因就是起於身口意的三業 |
477 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 這原因就是起於身口意的三業 |
478 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 這原因就是起於身口意的三業 |
479 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 這原因就是起於身口意的三業 |
480 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 這原因就是起於身口意的三業 |
481 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 這原因就是起於身口意的三業 |
482 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 這原因就是起於身口意的三業 |
483 | 1 | 意 | yì | meaning | 這原因就是起於身口意的三業 |
484 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 這原因就是起於身口意的三業 |
485 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 這原因就是起於身口意的三業 |
486 | 1 | 意 | yì | Yi | 這原因就是起於身口意的三業 |
487 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 這原因就是起於身口意的三業 |
488 | 1 | 微細 | wēixì | very small | 尚有微細的三毒煩惱 |
489 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 一切我今皆懺悔 |
490 | 1 | 今 | jīn | Jin | 一切我今皆懺悔 |
491 | 1 | 今 | jīn | modern | 一切我今皆懺悔 |
492 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 一切我今皆懺悔 |
493 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 因有無明之故 |
494 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教中 |
495 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教中 |
496 | 1 | 七難 | qīnán | seven calamities | 以上是開七難為十二難而來重說 |
497 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則首先應不要造感苦的業 |
498 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則首先應不要造感苦的業 |
499 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則首先應不要造感苦的業 |
500 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則首先應不要造感苦的業 |
Frequencies of all Words
Top 716
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 45 | 的 | de | possessive particle | 以上說的十二難 |
2 | 45 | 的 | de | structural particle | 以上說的十二難 |
3 | 45 | 的 | de | complement | 以上說的十二難 |
4 | 45 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 以上說的十二難 |
5 | 24 | 是 | shì | is; are; am; to be | 以上是開七難為十二難而來重說 |
6 | 24 | 是 | shì | is exactly | 以上是開七難為十二難而來重說 |
7 | 24 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 以上是開七難為十二難而來重說 |
8 | 24 | 是 | shì | this; that; those | 以上是開七難為十二難而來重說 |
9 | 24 | 是 | shì | really; certainly | 以上是開七難為十二難而來重說 |
10 | 24 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 以上是開七難為十二難而來重說 |
11 | 24 | 是 | shì | true | 以上是開七難為十二難而來重說 |
12 | 24 | 是 | shì | is; has; exists | 以上是開七難為十二難而來重說 |
13 | 24 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 以上是開七難為十二難而來重說 |
14 | 24 | 是 | shì | a matter; an affair | 以上是開七難為十二難而來重說 |
15 | 24 | 是 | shì | Shi | 以上是開七難為十二難而來重說 |
16 | 24 | 是 | shì | is; bhū | 以上是開七難為十二難而來重說 |
17 | 24 | 是 | shì | this; idam | 以上是開七難為十二難而來重說 |
18 | 14 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 能救世間苦 |
19 | 14 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 能救世間苦 |
20 | 14 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 能救世間苦 |
21 | 14 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 能救世間苦 |
22 | 14 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 能救世間苦 |
23 | 14 | 苦 | kǔ | bitter | 能救世間苦 |
24 | 14 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 能救世間苦 |
25 | 14 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 能救世間苦 |
26 | 14 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 能救世間苦 |
27 | 14 | 苦 | kǔ | painful | 能救世間苦 |
28 | 14 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 能救世間苦 |
29 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以上是開七難為十二難而來重說 |
30 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以上是開七難為十二難而來重說 |
31 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 以上是開七難為十二難而來重說 |
32 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以上是開七難為十二難而來重說 |
33 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以上是開七難為十二難而來重說 |
34 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以上是開七難為十二難而來重說 |
35 | 9 | 說 | shuō | allocution | 以上是開七難為十二難而來重說 |
36 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以上是開七難為十二難而來重說 |
37 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以上是開七難為十二難而來重說 |
38 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 以上是開七難為十二難而來重說 |
39 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以上是開七難為十二難而來重說 |
40 | 9 | 從 | cóng | from | 是說從外逼來的災難 |
41 | 9 | 從 | cóng | to follow | 是說從外逼來的災難 |
42 | 9 | 從 | cóng | past; through | 是說從外逼來的災難 |
43 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 是說從外逼來的災難 |
44 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 是說從外逼來的災難 |
45 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 是說從外逼來的災難 |
46 | 9 | 從 | cóng | usually | 是說從外逼來的災難 |
47 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 是說從外逼來的災難 |
48 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 是說從外逼來的災難 |
49 | 9 | 從 | cóng | secondary | 是說從外逼來的災難 |
50 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 是說從外逼來的災難 |
51 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 是說從外逼來的災難 |
52 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 是說從外逼來的災難 |
53 | 9 | 從 | zòng | to release | 是說從外逼來的災難 |
54 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 是說從外逼來的災難 |
55 | 9 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 是說從外逼來的災難 |
56 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以上是開七難為十二難而來重說 |
57 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以上是開七難為十二難而來重說 |
58 | 8 | 而 | ér | you | 以上是開七難為十二難而來重說 |
59 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以上是開七難為十二難而來重說 |
60 | 8 | 而 | ér | right away; then | 以上是開七難為十二難而來重說 |
61 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以上是開七難為十二難而來重說 |
62 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以上是開七難為十二難而來重說 |
63 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以上是開七難為十二難而來重說 |
64 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 以上是開七難為十二難而來重說 |
65 | 8 | 而 | ér | so as to | 以上是開七難為十二難而來重說 |
66 | 8 | 而 | ér | only then | 以上是開七難為十二難而來重說 |
67 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 以上是開七難為十二難而來重說 |
68 | 8 | 而 | néng | can; able | 以上是開七難為十二難而來重說 |
69 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以上是開七難為十二難而來重說 |
70 | 8 | 而 | ér | me | 以上是開七難為十二難而來重說 |
71 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 以上是開七難為十二難而來重說 |
72 | 8 | 而 | ér | possessive | 以上是開七難為十二難而來重說 |
73 | 8 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以說 |
74 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說 |
75 | 8 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以說 |
76 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以說 |
77 | 7 | 三毒 | sān dú | three poisons; trivisa | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
78 | 7 | 這 | zhè | this; these | 把這總括起來 |
79 | 7 | 這 | zhèi | this; these | 把這總括起來 |
80 | 7 | 這 | zhè | now | 把這總括起來 |
81 | 7 | 這 | zhè | immediately | 把這總括起來 |
82 | 7 | 這 | zhè | particle with no meaning | 把這總括起來 |
83 | 7 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 把這總括起來 |
84 | 7 | 力 | lì | force | 觀音妙智力 |
85 | 7 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 觀音妙智力 |
86 | 7 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 觀音妙智力 |
87 | 7 | 力 | lì | to force | 觀音妙智力 |
88 | 7 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 觀音妙智力 |
89 | 7 | 力 | lì | labor; forced labor | 觀音妙智力 |
90 | 7 | 力 | lì | physical strength | 觀音妙智力 |
91 | 7 | 力 | lì | power | 觀音妙智力 |
92 | 7 | 力 | lì | Li | 觀音妙智力 |
93 | 7 | 力 | lì | ability; capability | 觀音妙智力 |
94 | 7 | 力 | lì | influence | 觀音妙智力 |
95 | 7 | 力 | lì | strength; power; bala | 觀音妙智力 |
96 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是不可思議之義 |
97 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是不可思議之義 |
98 | 6 | 之 | zhī | to go | 是不可思議之義 |
99 | 6 | 之 | zhī | this; that | 是不可思議之義 |
100 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 是不可思議之義 |
101 | 6 | 之 | zhī | it | 是不可思議之義 |
102 | 6 | 之 | zhī | in | 是不可思議之義 |
103 | 6 | 之 | zhī | all | 是不可思議之義 |
104 | 6 | 之 | zhī | and | 是不可思議之義 |
105 | 6 | 之 | zhī | however | 是不可思議之義 |
106 | 6 | 之 | zhī | if | 是不可思議之義 |
107 | 6 | 之 | zhī | then | 是不可思議之義 |
108 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是不可思議之義 |
109 | 6 | 之 | zhī | is | 是不可思議之義 |
110 | 6 | 之 | zhī | to use | 是不可思議之義 |
111 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 是不可思議之義 |
112 | 5 | 貪瞋痴 | tān chēn chī | greed, hatred, and ignorance | 則是貪瞋痴的三毒 |
113 | 5 | 貪瞋痴 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance | 則是貪瞋痴的三毒 |
114 | 5 | 貪瞋痴 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance; three poisons | 則是貪瞋痴的三毒 |
115 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛教中 |
116 | 5 | 在 | zài | at | 在佛教中 |
117 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教中 |
118 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教中 |
119 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛教中 |
120 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教中 |
121 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教中 |
122 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生被困厄 |
123 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生被困厄 |
124 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生被困厄 |
125 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生被困厄 |
126 | 5 | 惑 | huò | to confuse; to mislead; to baffle | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
127 | 5 | 惑 | huò | to doubt | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
128 | 5 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 不能知道真的道理是從惑生出來的 |
129 | 5 | 妙智 | miào zhì | wonderful Buddha-wisdom | 觀音妙智力 |
130 | 5 | 能 | néng | can; able | 能救世間苦 |
131 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 能救世間苦 |
132 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能救世間苦 |
133 | 5 | 能 | néng | energy | 能救世間苦 |
134 | 5 | 能 | néng | function; use | 能救世間苦 |
135 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能救世間苦 |
136 | 5 | 能 | néng | talent | 能救世間苦 |
137 | 5 | 能 | néng | expert at | 能救世間苦 |
138 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 能救世間苦 |
139 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能救世間苦 |
140 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能救世間苦 |
141 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 能救世間苦 |
142 | 5 | 能 | néng | even if | 能救世間苦 |
143 | 5 | 能 | néng | but | 能救世間苦 |
144 | 5 | 能 | néng | in this way | 能救世間苦 |
145 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 能救世間苦 |
146 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們人雖然說貪欲比餓鬼少 |
147 | 4 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 但那苦的根本 |
148 | 4 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 但那苦的根本 |
149 | 4 | 根本 | gēnběn | root | 但那苦的根本 |
150 | 4 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 但那苦的根本 |
151 | 4 | 根本 | gēnběn | capital | 但那苦的根本 |
152 | 4 | 根本 | gēnběn | Basis | 但那苦的根本 |
153 | 4 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 但那苦的根本 |
154 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 眾生就是因三毒而得名的 |
155 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 眾生就是因三毒而得名的 |
156 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 眾生就是因三毒而得名的 |
157 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 眾生就是因三毒而得名的 |
158 | 4 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 而最厲害的 |
159 | 4 | 最 | zuì | superior | 而最厲害的 |
160 | 4 | 最 | zuì | top place | 而最厲害的 |
161 | 4 | 最 | zuì | in sum; altogether | 而最厲害的 |
162 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 而最厲害的 |
163 | 4 | 重 | zhòng | heavy | 以上是開七難為十二難而來重說 |
164 | 4 | 重 | chóng | to repeat | 以上是開七難為十二難而來重說 |
165 | 4 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 以上是開七難為十二難而來重說 |
166 | 4 | 重 | chóng | again | 以上是開七難為十二難而來重說 |
167 | 4 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 以上是開七難為十二難而來重說 |
168 | 4 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 以上是開七難為十二難而來重說 |
169 | 4 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 以上是開七難為十二難而來重說 |
170 | 4 | 重 | zhòng | sad | 以上是開七難為十二難而來重說 |
171 | 4 | 重 | zhòng | a weight | 以上是開七難為十二難而來重說 |
172 | 4 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 以上是開七難為十二難而來重說 |
173 | 4 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 以上是開七難為十二難而來重說 |
174 | 4 | 重 | zhòng | to prefer | 以上是開七難為十二難而來重說 |
175 | 4 | 重 | zhòng | to add | 以上是開七難為十二難而來重說 |
176 | 4 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 以上是開七難為十二難而來重說 |
177 | 4 | 重 | zhòng | heavy; guru | 以上是開七難為十二難而來重說 |
178 | 4 | 來 | lái | to come | 以上是開七難為十二難而來重說 |
179 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以上是開七難為十二難而來重說 |
180 | 4 | 來 | lái | please | 以上是開七難為十二難而來重說 |
181 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以上是開七難為十二難而來重說 |
182 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以上是開七難為十二難而來重說 |
183 | 4 | 來 | lái | ever since | 以上是開七難為十二難而來重說 |
184 | 4 | 來 | lái | wheat | 以上是開七難為十二難而來重說 |
185 | 4 | 來 | lái | next; future | 以上是開七難為十二難而來重說 |
186 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以上是開七難為十二難而來重說 |
187 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 以上是開七難為十二難而來重說 |
188 | 4 | 來 | lái | to earn | 以上是開七難為十二難而來重說 |
189 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 以上是開七難為十二難而來重說 |
190 | 4 | 因 | yīn | because | 眾生就是因三毒而得名的 |
191 | 4 | 因 | yīn | cause; reason | 眾生就是因三毒而得名的 |
192 | 4 | 因 | yīn | to accord with | 眾生就是因三毒而得名的 |
193 | 4 | 因 | yīn | to follow | 眾生就是因三毒而得名的 |
194 | 4 | 因 | yīn | to rely on | 眾生就是因三毒而得名的 |
195 | 4 | 因 | yīn | via; through | 眾生就是因三毒而得名的 |
196 | 4 | 因 | yīn | to continue | 眾生就是因三毒而得名的 |
197 | 4 | 因 | yīn | to receive | 眾生就是因三毒而得名的 |
198 | 4 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 眾生就是因三毒而得名的 |
199 | 4 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 眾生就是因三毒而得名的 |
200 | 4 | 因 | yīn | to be like | 眾生就是因三毒而得名的 |
201 | 4 | 因 | yīn | from; because of | 眾生就是因三毒而得名的 |
202 | 4 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 眾生就是因三毒而得名的 |
203 | 4 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 眾生就是因三毒而得名的 |
204 | 4 | 因 | yīn | Cause | 眾生就是因三毒而得名的 |
205 | 4 | 因 | yīn | cause; hetu | 眾生就是因三毒而得名的 |
206 | 4 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 貪欲最重的是餓鬼 |
207 | 4 | 貪欲 | tānyù | Desire | 貪欲最重的是餓鬼 |
208 | 4 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 貪欲最重的是餓鬼 |
209 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量苦逼身 |
210 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited; aparimāṇa | 無量苦逼身 |
211 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量苦逼身 |
212 | 3 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量苦逼身 |
213 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 無量苦逼身 |
214 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 無量苦逼身 |
215 | 3 | 身 | shēn | measure word for clothes | 無量苦逼身 |
216 | 3 | 身 | shēn | self | 無量苦逼身 |
217 | 3 | 身 | shēn | life | 無量苦逼身 |
218 | 3 | 身 | shēn | an object | 無量苦逼身 |
219 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 無量苦逼身 |
220 | 3 | 身 | shēn | personally | 無量苦逼身 |
221 | 3 | 身 | shēn | moral character | 無量苦逼身 |
222 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 無量苦逼身 |
223 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 無量苦逼身 |
224 | 3 | 身 | juān | India | 無量苦逼身 |
225 | 3 | 身 | shēn | body; kaya | 無量苦逼身 |
226 | 3 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 能救世間苦 |
227 | 3 | 間 | jiān | space between | 能救世間苦 |
228 | 3 | 間 | jiān | between; among | 能救世間苦 |
229 | 3 | 間 | jiān | time interval | 能救世間苦 |
230 | 3 | 間 | jiān | a room | 能救世間苦 |
231 | 3 | 間 | jiàn | to thin out | 能救世間苦 |
232 | 3 | 間 | jiàn | to separate | 能救世間苦 |
233 | 3 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 能救世間苦 |
234 | 3 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 能救世間苦 |
235 | 3 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 能救世間苦 |
236 | 3 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 能救世間苦 |
237 | 3 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 能救世間苦 |
238 | 3 | 間 | jiàn | alternately | 能救世間苦 |
239 | 3 | 間 | jiàn | for friends to part | 能救世間苦 |
240 | 3 | 間 | jiān | a place; a space | 能救世間苦 |
241 | 3 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 能救世間苦 |
242 | 3 | 間 | jiàn | occasionally | 能救世間苦 |
243 | 3 | 間 | jiàn | in private; secretly | 能救世間苦 |
244 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 這原因就是起於身口意的三業 |
245 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 這原因就是起於身口意的三業 |
246 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 這原因就是起於身口意的三業 |
247 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 這原因就是起於身口意的三業 |
248 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 這原因就是起於身口意的三業 |
249 | 3 | 起 | qǐ | to start | 這原因就是起於身口意的三業 |
250 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 這原因就是起於身口意的三業 |
251 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 這原因就是起於身口意的三業 |
252 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 這原因就是起於身口意的三業 |
253 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 這原因就是起於身口意的三業 |
254 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 這原因就是起於身口意的三業 |
255 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 這原因就是起於身口意的三業 |
256 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 這原因就是起於身口意的三業 |
257 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 這原因就是起於身口意的三業 |
258 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 這原因就是起於身口意的三業 |
259 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 這原因就是起於身口意的三業 |
260 | 3 | 起 | qǐ | from | 這原因就是起於身口意的三業 |
261 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 這原因就是起於身口意的三業 |
262 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 這原因就是起於身口意的三業 |
263 | 3 | 業 | yè | business; industry | 起苦的業又是從那裏來呢 |
264 | 3 | 業 | yè | immediately | 起苦的業又是從那裏來呢 |
265 | 3 | 業 | yè | activity; actions | 起苦的業又是從那裏來呢 |
266 | 3 | 業 | yè | order; sequence | 起苦的業又是從那裏來呢 |
267 | 3 | 業 | yè | to continue | 起苦的業又是從那裏來呢 |
268 | 3 | 業 | yè | to start; to create | 起苦的業又是從那裏來呢 |
269 | 3 | 業 | yè | karma | 起苦的業又是從那裏來呢 |
270 | 3 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 起苦的業又是從那裏來呢 |
271 | 3 | 業 | yè | a course of study; training | 起苦的業又是從那裏來呢 |
272 | 3 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 起苦的業又是從那裏來呢 |
273 | 3 | 業 | yè | an estate; a property | 起苦的業又是從那裏來呢 |
274 | 3 | 業 | yè | an achievement | 起苦的業又是從那裏來呢 |
275 | 3 | 業 | yè | to engage in | 起苦的業又是從那裏來呢 |
276 | 3 | 業 | yè | Ye | 起苦的業又是從那裏來呢 |
277 | 3 | 業 | yè | already | 起苦的業又是從那裏來呢 |
278 | 3 | 業 | yè | a horizontal board | 起苦的業又是從那裏來呢 |
279 | 3 | 業 | yè | an occupation | 起苦的業又是從那裏來呢 |
280 | 3 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 起苦的業又是從那裏來呢 |
281 | 3 | 業 | yè | a book | 起苦的業又是從那裏來呢 |
282 | 3 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 起苦的業又是從那裏來呢 |
283 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 所以說這個世間如似一個大的苦海 |
284 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 所以說這個世間如似一個大的苦海 |
285 | 3 | 被 | bèi | by | 眾生被困厄 |
286 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 眾生被困厄 |
287 | 3 | 被 | bèi | to cover | 眾生被困厄 |
288 | 3 | 被 | bèi | a cape | 眾生被困厄 |
289 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 眾生被困厄 |
290 | 3 | 被 | bèi | to reach | 眾生被困厄 |
291 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 眾生被困厄 |
292 | 3 | 被 | bèi | because | 眾生被困厄 |
293 | 3 | 被 | bèi | Bei | 眾生被困厄 |
294 | 3 | 被 | pī | to drape over | 眾生被困厄 |
295 | 3 | 被 | pī | to scatter | 眾生被困厄 |
296 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 卻如恒河沙一般 |
297 | 3 | 如 | rú | if | 卻如恒河沙一般 |
298 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 卻如恒河沙一般 |
299 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 卻如恒河沙一般 |
300 | 3 | 如 | rú | this | 卻如恒河沙一般 |
301 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 卻如恒河沙一般 |
302 | 3 | 如 | rú | to go to | 卻如恒河沙一般 |
303 | 3 | 如 | rú | to meet | 卻如恒河沙一般 |
304 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 卻如恒河沙一般 |
305 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 卻如恒河沙一般 |
306 | 3 | 如 | rú | and | 卻如恒河沙一般 |
307 | 3 | 如 | rú | or | 卻如恒河沙一般 |
308 | 3 | 如 | rú | but | 卻如恒河沙一般 |
309 | 3 | 如 | rú | then | 卻如恒河沙一般 |
310 | 3 | 如 | rú | naturally | 卻如恒河沙一般 |
311 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 卻如恒河沙一般 |
312 | 3 | 如 | rú | you | 卻如恒河沙一般 |
313 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 卻如恒河沙一般 |
314 | 3 | 如 | rú | in; at | 卻如恒河沙一般 |
315 | 3 | 如 | rú | Ru | 卻如恒河沙一般 |
316 | 3 | 如 | rú | Thus | 卻如恒河沙一般 |
317 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 卻如恒河沙一般 |
318 | 3 | 如 | rú | like; iva | 卻如恒河沙一般 |
319 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 這個智慧的力 |
320 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 這個智慧的力 |
321 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 這個智慧的力 |
322 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 這個智慧的力 |
323 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在佛教中 |
324 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛教中 |
325 | 3 | 中 | zhōng | China | 在佛教中 |
326 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛教中 |
327 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 在佛教中 |
328 | 3 | 中 | zhōng | midday | 在佛教中 |
329 | 3 | 中 | zhōng | inside | 在佛教中 |
330 | 3 | 中 | zhōng | during | 在佛教中 |
331 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛教中 |
332 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛教中 |
333 | 3 | 中 | zhōng | half | 在佛教中 |
334 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在佛教中 |
335 | 3 | 中 | zhōng | while | 在佛教中 |
336 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛教中 |
337 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛教中 |
338 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛教中 |
339 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛教中 |
340 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在佛教中 |
341 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但那苦的根本 |
342 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但那苦的根本 |
343 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但那苦的根本 |
344 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但那苦的根本 |
345 | 3 | 但 | dàn | all | 但那苦的根本 |
346 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但那苦的根本 |
347 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但那苦的根本 |
348 | 3 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 觀音妙智力 |
349 | 3 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 觀音妙智力 |
350 | 3 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 觀音妙智力 |
351 | 3 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 則首先應不要造感苦的業 |
352 | 3 | 造 | zào | to arrive; to go | 則首先應不要造感苦的業 |
353 | 3 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 則首先應不要造感苦的業 |
354 | 3 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 則首先應不要造感苦的業 |
355 | 3 | 造 | zào | to attain; to achieve | 則首先應不要造感苦的業 |
356 | 3 | 造 | zào | an achievement | 則首先應不要造感苦的業 |
357 | 3 | 造 | zào | a crop | 則首先應不要造感苦的業 |
358 | 3 | 造 | zào | a time; an age | 則首先應不要造感苦的業 |
359 | 3 | 造 | zào | fortune; destiny | 則首先應不要造感苦的業 |
360 | 3 | 造 | zào | suddenly | 則首先應不要造感苦的業 |
361 | 3 | 造 | zào | to educate; to train | 則首先應不要造感苦的業 |
362 | 3 | 造 | zào | to invent | 則首先應不要造感苦的業 |
363 | 3 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 則首先應不要造感苦的業 |
364 | 3 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 則首先應不要造感苦的業 |
365 | 3 | 造 | zào | indifferently; negligently | 則首先應不要造感苦的業 |
366 | 3 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 則首先應不要造感苦的業 |
367 | 3 | 造 | zào | imaginary | 則首先應不要造感苦的業 |
368 | 3 | 造 | zào | to found; to initiate | 則首先應不要造感苦的業 |
369 | 3 | 造 | zào | to contain | 則首先應不要造感苦的業 |
370 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 以上是開七難為十二難而來重說 |
371 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 以上是開七難為十二難而來重說 |
372 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 以上是開七難為十二難而來重說 |
373 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 以上是開七難為十二難而來重說 |
374 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 以上是開七難為十二難而來重說 |
375 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 以上是開七難為十二難而來重說 |
376 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 以上是開七難為十二難而來重說 |
377 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 以上是開七難為十二難而來重說 |
378 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 以上是開七難為十二難而來重說 |
379 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 以上是開七難為十二難而來重說 |
380 | 3 | 輕 | qīng | light; not heavy | 瞋恚比較輕的是修羅 |
381 | 3 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 瞋恚比較輕的是修羅 |
382 | 3 | 輕 | qīng | simple; convenient | 瞋恚比較輕的是修羅 |
383 | 3 | 輕 | qīng | small in number or degree | 瞋恚比較輕的是修羅 |
384 | 3 | 輕 | qīng | gentle | 瞋恚比較輕的是修羅 |
385 | 3 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 瞋恚比較輕的是修羅 |
386 | 3 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 瞋恚比較輕的是修羅 |
387 | 3 | 輕 | qīng | unimportant | 瞋恚比較輕的是修羅 |
388 | 3 | 輕 | qīng | frivolous | 瞋恚比較輕的是修羅 |
389 | 3 | 輕 | qīng | imprudent | 瞋恚比較輕的是修羅 |
390 | 3 | 輕 | qīng | to smooth | 瞋恚比較輕的是修羅 |
391 | 3 | 輕 | qīng | to soothe | 瞋恚比較輕的是修羅 |
392 | 3 | 輕 | qīng | lowly | 瞋恚比較輕的是修羅 |
393 | 3 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 瞋恚比較輕的是修羅 |
394 | 3 | 比較 | bǐjiào | fairly; comparatively; relatively; quite; rather | 瞋恚比較輕的是修羅 |
395 | 3 | 逼 | bī | force; compel; force | 無量苦逼身 |
396 | 3 | 逼 | bī | to bother | 無量苦逼身 |
397 | 3 | 求 | qiú | to request | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
398 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
399 | 3 | 求 | qiú | to implore | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
400 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
401 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
402 | 3 | 求 | qiú | to attract | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
403 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
404 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
405 | 3 | 求 | qiú | to demand | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
406 | 3 | 求 | qiú | to end | 以下是將三毒二求包括起來總說 |
407 | 3 | 十二 | shí èr | twelve | 以上是開七難為十二難而來重說 |
408 | 3 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 以上是開七難為十二難而來重說 |
409 | 3 | 救世 | jiùshì | to save the world | 能救世間苦 |
410 | 3 | 內 | nèi | inside; interior | 從內生起的是三毒二求 |
411 | 3 | 內 | nèi | private | 從內生起的是三毒二求 |
412 | 3 | 內 | nèi | family; domestic | 從內生起的是三毒二求 |
413 | 3 | 內 | nèi | inside; interior | 從內生起的是三毒二求 |
414 | 3 | 內 | nèi | wife; consort | 從內生起的是三毒二求 |
415 | 3 | 內 | nèi | an imperial palace | 從內生起的是三毒二求 |
416 | 3 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 從內生起的是三毒二求 |
417 | 3 | 內 | nèi | female | 從內生起的是三毒二求 |
418 | 3 | 內 | nèi | to approach | 從內生起的是三毒二求 |
419 | 3 | 內 | nèi | indoors | 從內生起的是三毒二求 |
420 | 3 | 內 | nèi | inner heart | 從內生起的是三毒二求 |
421 | 3 | 內 | nèi | a room | 從內生起的是三毒二求 |
422 | 3 | 內 | nèi | Nei | 從內生起的是三毒二求 |
423 | 3 | 內 | nà | to receive | 從內生起的是三毒二求 |
424 | 3 | 內 | nèi | inner; antara | 從內生起的是三毒二求 |
425 | 3 | 內 | nèi | self; adhyatma | 從內生起的是三毒二求 |
426 | 3 | 內 | nèi | esoteric; private | 從內生起的是三毒二求 |
427 | 3 | 這個 | zhège | this; this one | 所以說這個世間如似一個大的苦海 |
428 | 3 | 這個 | zhège | expressing pondering | 所以說這個世間如似一個大的苦海 |
429 | 3 | 救 | jiù | to save; to rescue | 能救這個世間的苦 |
430 | 3 | 救 | jiù | to cure; to heal | 能救這個世間的苦 |
431 | 3 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 能救這個世間的苦 |
432 | 3 | 救 | jiù | to assist | 能救這個世間的苦 |
433 | 3 | 救 | jiù | part of a shoe | 能救這個世間的苦 |
434 | 3 | 救 | jiù | Jiu | 能救這個世間的苦 |
435 | 3 | 救 | jiū | to entangle | 能救這個世間的苦 |
436 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 是從知識方面著手而再加上修持 |
437 | 2 | 再 | zài | twice | 是從知識方面著手而再加上修持 |
438 | 2 | 再 | zài | even though | 是從知識方面著手而再加上修持 |
439 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 是從知識方面著手而再加上修持 |
440 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 是從知識方面著手而再加上修持 |
441 | 2 | 再 | zài | again; punar | 是從知識方面著手而再加上修持 |
442 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 是說的什麼呢 |
443 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 是說的什麼呢 |
444 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 往昔所造諸惡業 |
445 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 往昔所造諸惡業 |
446 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 往昔所造諸惡業 |
447 | 2 | 所 | suǒ | it | 往昔所造諸惡業 |
448 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 往昔所造諸惡業 |
449 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 往昔所造諸惡業 |
450 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 往昔所造諸惡業 |
451 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 往昔所造諸惡業 |
452 | 2 | 所 | suǒ | that which | 往昔所造諸惡業 |
453 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 往昔所造諸惡業 |
454 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 往昔所造諸惡業 |
455 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 往昔所造諸惡業 |
456 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 往昔所造諸惡業 |
457 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 往昔所造諸惡業 |
458 | 2 | 為 | wèi | for; to | 以上是開七難為十二難而來重說 |
459 | 2 | 為 | wèi | because of | 以上是開七難為十二難而來重說 |
460 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以上是開七難為十二難而來重說 |
461 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以上是開七難為十二難而來重說 |
462 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以上是開七難為十二難而來重說 |
463 | 2 | 為 | wéi | to do | 以上是開七難為十二難而來重說 |
464 | 2 | 為 | wèi | for | 以上是開七難為十二難而來重說 |
465 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 以上是開七難為十二難而來重說 |
466 | 2 | 為 | wèi | to | 以上是開七難為十二難而來重說 |
467 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 以上是開七難為十二難而來重說 |
468 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以上是開七難為十二難而來重說 |
469 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 以上是開七難為十二難而來重說 |
470 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 以上是開七難為十二難而來重說 |
471 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以上是開七難為十二難而來重說 |
472 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以上是開七難為十二難而來重說 |
473 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 尤以生 |
474 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 尤以生 |
475 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尤以生 |
476 | 2 | 以 | yǐ | according to | 尤以生 |
477 | 2 | 以 | yǐ | because of | 尤以生 |
478 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 尤以生 |
479 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 尤以生 |
480 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 尤以生 |
481 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 尤以生 |
482 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 尤以生 |
483 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 尤以生 |
484 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 尤以生 |
485 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 尤以生 |
486 | 2 | 以 | yǐ | very | 尤以生 |
487 | 2 | 以 | yǐ | already | 尤以生 |
488 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 尤以生 |
489 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尤以生 |
490 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 尤以生 |
491 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 尤以生 |
492 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 尤以生 |
493 | 2 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 我們受苦是為的什麼原因 |
494 | 2 | 六道 | liù dào | six realms; six realms of existence; six destinies | 則是六道的眾生 |
495 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 尚有微細的三毒煩惱 |
496 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 尚有微細的三毒煩惱 |
497 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 尚有微細的三毒煩惱 |
498 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 尚有微細的三毒煩惱 |
499 | 2 | 外業 | wàiyè | on-site operations (e.g. surveying) | 所以這叫做外業 |
500 | 2 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 要想斷惑證真 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | |
说 | 說 |
|
|
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
三毒 | sān dú | three poisons; trivisa | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
力 | lì | strength; power; bala | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 |
|
|
在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观世音菩萨普门品讲话 | 觀世音菩薩普門品講話 | 71 |
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
普门品 | 普門品 | 112 |
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱别离 | 愛別離 | 195 | being apart from those we love |
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
恒河沙 | 104 |
|
|
偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
救一切 | 106 | saviour of all beings | |
救世 | 106 | to save the world | |
苦海 | 107 |
|
|
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
七难 | 七難 | 113 | seven calamities |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生起 | 115 | cause; arising | |
示现 | 示現 | 115 |
|
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
诸法实相 | 諸法實相 | 122 | the actual nature of dharmas |