Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 2: Why We should Live - Knock Down 卷二 為何而活 打倒

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 打倒 dǎdǎo to knock down 打倒
2 22 打倒 dǎdǎo to overthrow; to defeat 打倒
3 12 yào to want; to wish for 這個要打倒
4 12 yào to want 這個要打倒
5 12 yāo a treaty 這個要打倒
6 12 yào to request 這個要打倒
7 12 yào essential points; crux 這個要打倒
8 12 yāo waist 這個要打倒
9 12 yāo to cinch 這個要打倒
10 12 yāo waistband 這個要打倒
11 12 yāo Yao 這個要打倒
12 12 yāo to pursue; to seek; to strive for 這個要打倒
13 12 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 這個要打倒
14 12 yāo to obstruct; to intercept 這個要打倒
15 12 yāo to agree with 這個要打倒
16 12 yāo to invite; to welcome 這個要打倒
17 12 yào to summarize 這個要打倒
18 12 yào essential; important 這個要打倒
19 12 yào to desire 這個要打倒
20 12 yào to demand 這個要打倒
21 12 yào to need 這個要打倒
22 12 yào should; must 這個要打倒
23 12 yào might 這個要打倒
24 11 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 打倒煩惱
25 11 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 打倒煩惱
26 11 煩惱 fánnǎo defilement 打倒煩惱
27 11 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 打倒煩惱
28 8 我執 wǒzhí Self-Attachment 人都有一個自私的我執
29 8 我執 wǒzhí clinging to self; atmagraha 人都有一個自私的我執
30 8 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡邪見的煩惱
31 8 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡邪見的煩惱
32 8 愚癡 yúchī ignorance 愚癡邪見的煩惱
33 8 infix potential marker 他不向別人革命
34 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 人生就是因為自私
35 8 就是 jiùshì agree 人生就是因為自私
36 8 人生 rénshēng life 人生有一些什麼應該打倒的呢
37 8 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生有一些什麼應該打倒的呢
38 8 人生 rénshēng life 人生有一些什麼應該打倒的呢
39 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 而不能解脫
40 6 other; another; some other 他不向別人革命
41 6 other 他不向別人革命
42 6 tha 他不向別人革命
43 6 ṭha 他不向別人革命
44 6 other; anya 他不向別人革命
45 6 無明 wúmíng fury 無明
46 6 無明 wúmíng ignorance 無明
47 6 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明
48 6 zài in; at 盤據在我們內心
49 6 zài to exist; to be living 盤據在我們內心
50 6 zài to consist of 盤據在我們內心
51 6 zài to be at a post 盤據在我們內心
52 6 zài in; bhū 盤據在我們內心
53 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 從小我們就聽過多少
54 6 jiù to assume 從小我們就聽過多少
55 6 jiù to receive; to suffer 從小我們就聽過多少
56 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 從小我們就聽過多少
57 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 從小我們就聽過多少
58 6 jiù to accomplish 從小我們就聽過多少
59 6 jiù to go with 從小我們就聽過多少
60 6 jiù to die 從小我們就聽過多少
61 5 自私 zìsī selfish 打倒自私
62 5 capital city 一般人都想推翻別人
63 5 a city; a metropolis 一般人都想推翻別人
64 5 dōu all 一般人都想推翻別人
65 5 elegant; refined 一般人都想推翻別人
66 5 Du 一般人都想推翻別人
67 5 to establish a capital city 一般人都想推翻別人
68 5 to reside 一般人都想推翻別人
69 5 to total; to tally 一般人都想推翻別人
70 5 self 而要打倒私我
71 5 [my] dear 而要打倒私我
72 5 Wo 而要打倒私我
73 5 self; atman; attan 而要打倒私我
74 5 ga 而要打倒私我
75 5 ér Kangxi radical 126 為何而活
76 5 ér as if; to seem like 為何而活
77 5 néng can; able 為何而活
78 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為何而活
79 5 ér to arrive; up to 為何而活
80 4 革命 gémìng a revolution 就好像革命一樣
81 4 革命 gémìng to rebel; to revolt 就好像革命一樣
82 4 魔軍 mó jūn Māra's army 煩惱像一個軍團的魔軍
83 4 解脫 jiětuō to liberate; to free 而不能解脫
84 4 解脫 jiětuō liberation 而不能解脫
85 4 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 而不能解脫
86 3 相信 xiāngxìn to believe 不相信人生有前生
87 3 相信 xiāngxìn to trust 不相信人生有前生
88 3 to use; to grasp 凡事以
89 3 to rely on 凡事以
90 3 to regard 凡事以
91 3 to be able to 凡事以
92 3 to order; to command 凡事以
93 3 used after a verb 凡事以
94 3 a reason; a cause 凡事以
95 3 Israel 凡事以
96 3 Yi 凡事以
97 3 use; yogena 凡事以
98 3 一個 yī gè one instance; one unit 人都有一個自私的我執
99 3 一個 yī gè a certain degreee 人都有一個自私的我執
100 3 一個 yī gè whole; entire 人都有一個自私的我執
101 3 néng can; able 要能把我執的堡壘攻破
102 3 néng ability; capacity 要能把我執的堡壘攻破
103 3 néng a mythical bear-like beast 要能把我執的堡壘攻破
104 3 néng energy 要能把我執的堡壘攻破
105 3 néng function; use 要能把我執的堡壘攻破
106 3 néng talent 要能把我執的堡壘攻破
107 3 néng expert at 要能把我執的堡壘攻破
108 3 néng to be in harmony 要能把我執的堡壘攻破
109 3 néng to tend to; to care for 要能把我執的堡壘攻破
110 3 néng to reach; to arrive at 要能把我執的堡壘攻破
111 3 néng to be able; śak 要能把我執的堡壘攻破
112 3 所以 suǒyǐ that by which 所以修行人不是逃避
113 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以修行人不是逃避
114 3 lái to come 皆由我執而來
115 3 lái please 皆由我執而來
116 3 lái used to substitute for another verb 皆由我執而來
117 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 皆由我執而來
118 3 lái wheat 皆由我執而來
119 3 lái next; future 皆由我執而來
120 3 lái a simple complement of direction 皆由我執而來
121 3 lái to occur; to arise 皆由我執而來
122 3 lái to earn 皆由我執而來
123 3 lái to come; āgata 皆由我執而來
124 3 woolen material 人生有一些什麼應該打倒的呢
125 2 傲慢 àomàn arrogant; haughty 傲慢也是我們的敵人
126 2 ya 那個也要打倒
127 2 敵人 dírén an enemy 原來我們的敵人
128 2 內心 nèixīn inner heart 而是向自己的內心革命
129 2 一日 yī rì one [whole] day 他一日盤據在我們心中
130 2 一日 yī rì one [particular] day 他一日盤據在我們心中
131 2 一日 yī rì duration of one day; ekāham 他一日盤據在我們心中
132 2 to press 在黑壓壓的夜晚
133 2 to oppress 在黑壓壓的夜晚
134 2 pressure 在黑壓壓的夜晚
135 2 to cover 在黑壓壓的夜晚
136 2 to restrain; to control; to stabilize 在黑壓壓的夜晚
137 2 to prevail; to surpass 在黑壓壓的夜晚
138 2 to approach; to draw close to 在黑壓壓的夜晚
139 2 to shelve; to lay aside 在黑壓壓的夜晚
140 2 to take a risk 在黑壓壓的夜晚
141 2 fluid pressure 在黑壓壓的夜晚
142 2 squeeze; prapīḍ 在黑壓壓的夜晚
143 2 xīn heart [organ] 而是在我們的心內
144 2 xīn Kangxi radical 61 而是在我們的心內
145 2 xīn mind; consciousness 而是在我們的心內
146 2 xīn the center; the core; the middle 而是在我們的心內
147 2 xīn one of the 28 star constellations 而是在我們的心內
148 2 xīn heart 而是在我們的心內
149 2 xīn emotion 而是在我們的心內
150 2 xīn intention; consideration 而是在我們的心內
151 2 xīn disposition; temperament 而是在我們的心內
152 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 而是在我們的心內
153 2 rén person; people; a human being 人都有一個自私的我執
154 2 rén Kangxi radical 9 人都有一個自私的我執
155 2 rén a kind of person 人都有一個自私的我執
156 2 rén everybody 人都有一個自私的我執
157 2 rén adult 人都有一個自私的我執
158 2 rén somebody; others 人都有一個自私的我執
159 2 rén an upright person 人都有一個自私的我執
160 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人都有一個自私的我執
161 2 主人 zhǔrén master; host 愚癡的主人
162 2 主人 zhǔrén sovereign 愚癡的主人
163 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以佛法說
164 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以佛法說
165 2 shuì to persuade 所以佛法說
166 2 shuō to teach; to recite; to explain 所以佛法說
167 2 shuō a doctrine; a theory 所以佛法說
168 2 shuō to claim; to assert 所以佛法說
169 2 shuō allocution 所以佛法說
170 2 shuō to criticize; to scold 所以佛法說
171 2 shuō to indicate; to refer to 所以佛法說
172 2 shuō speach; vāda 所以佛法說
173 2 shuō to speak; bhāṣate 所以佛法說
174 2 dié to repeat; to duplicate 突破不了重重疊疊的防衛
175 2 推翻 tuīfān to overturn 要把你推翻
176 2 推翻 tuīfān to overthrow [the government] 要把你推翻
177 2 安寧 ānníng peaceful; tranquil; calm 我們就一日不得安寧
178 2 安寧 ānníng winter 我們就一日不得安寧
179 2 安寧 ānníng Anning 我們就一日不得安寧
180 2 盤據 pánjù to occupy illegally; to seize (territory); to entrench 盤據在我們內心
181 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 我執的邊防非常堅固
182 2 非常 fēicháng impermanent; transient 我執的邊防非常堅固
183 2 好像 hǎoxiàng as if; to seem like 就好像革命一樣
184 2 不是 bùshì a fault; an error 所以修行人不是逃避
185 2 不是 bùshì illegal 所以修行人不是逃避
186 2 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 我慢
187 2 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 我慢
188 2 èr two 卷二
189 2 èr Kangxi radical 7 卷二
190 2 èr second 卷二
191 2 èr twice; double; di- 卷二
192 2 èr more than one kind 卷二
193 2 èr two; dvā; dvi 卷二
194 2 攻破 gōng pò to make a breakthrough; to attack and break through 要能把我執的堡壘攻破
195 2 to hold; to take; to grasp 要把你推翻
196 2 a handle 要把你推翻
197 2 to guard 要把你推翻
198 2 to regard as 要把你推翻
199 2 to give 要把你推翻
200 2 approximate 要把你推翻
201 2 a stem 要把你推翻
202 2 bǎi to grasp 要把你推翻
203 2 to control 要把你推翻
204 2 a handlebar 要把你推翻
205 2 sworn brotherhood 要把你推翻
206 2 an excuse; a pretext 要把你推翻
207 2 a claw 要把你推翻
208 2 xiàng direction 他不向別人革命
209 2 xiàng to face 他不向別人革命
210 2 xiàng previous; former; earlier 他不向別人革命
211 2 xiàng a north facing window 他不向別人革命
212 2 xiàng a trend 他不向別人革命
213 2 xiàng Xiang 他不向別人革命
214 2 xiàng Xiang 他不向別人革命
215 2 xiàng to move towards 他不向別人革命
216 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 他不向別人革命
217 2 xiàng to favor; to be partial to 他不向別人革命
218 2 xiàng to approximate 他不向別人革命
219 2 xiàng presuming 他不向別人革命
220 2 xiàng to attack 他不向別人革命
221 2 xiàng echo 他不向別人革命
222 2 xiàng to make clear 他不向別人革命
223 2 xiàng facing towards; abhimukha 他不向別人革命
224 2 one
225 2 Kangxi radical 1
226 2 pure; concentrated
227 2 first
228 2 the same
229 2 sole; single
230 2 a very small amount
231 2 Yi
232 2 other
233 2 to unify
234 2 accidentally; coincidentally
235 2 abruptly; suddenly
236 2 one; eka
237 1 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
238 1 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
239 1 大家 dàgū madam 大家吉祥
240 1 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
241 1 鬼怪 guǐguài a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom 就有鬼怪乘機興起
242 1 four
243 1 note a musical scale
244 1 fourth
245 1 Si
246 1 four; catur
247 1 to give 他要與我執作戰
248 1 to accompany 他要與我執作戰
249 1 to particate in 他要與我執作戰
250 1 of the same kind 他要與我執作戰
251 1 to help 他要與我執作戰
252 1 for 他要與我執作戰
253 1 深淵 shēnyuān abyss 這都是陷吾人於不得獲救的深淵
254 1 àn dark; obscure 也是乘暗來作亂
255 1 àn in secret; covert; hidden; clandestine 也是乘暗來作亂
256 1 àn to shut (out the light) 也是乘暗來作亂
257 1 àn confused 也是乘暗來作亂
258 1 àn shady; in the shade 也是乘暗來作亂
259 1 àn dull; not shiny 也是乘暗來作亂
260 1 àn darkness 也是乘暗來作亂
261 1 àn An 也是乘暗來作亂
262 1 àn dark; tama 也是乘暗來作亂
263 1 private 而要打倒私我
264 1 si 而要打倒私我
265 1 personal; individual 而要打倒私我
266 1 selfish 而要打倒私我
267 1 secret; illegal 而要打倒私我
268 1 contraband 而要打倒私我
269 1 form of address a woman's brothers-in-law 而要打倒私我
270 1 genitals 而要打倒私我
271 1 to urinate 而要打倒私我
272 1 ordinary clothing 而要打倒私我
273 1 standing grain 而要打倒私我
274 1 a counselor 而要打倒私我
275 1 a clan 而要打倒私我
276 1 Si 而要打倒私我
277 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 所以佛法說
278 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 所以佛法說
279 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 所以佛法說
280 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 所以佛法說
281 1 在外 zài wài outer 不是在外面
282 1 一般人 yībānrén average person 一般人都想推翻別人
283 1 如此 rúcǐ in this way; so 如此怎麼能解脫呢
284 1 hǎo good 有利就好
285 1 hào to be fond of; to be friendly 有利就好
286 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 有利就好
287 1 hǎo easy; convenient 有利就好
288 1 hǎo so as to 有利就好
289 1 hǎo friendly; kind 有利就好
290 1 hào to be likely to 有利就好
291 1 hǎo beautiful 有利就好
292 1 hǎo to be healthy; to be recovered 有利就好
293 1 hǎo remarkable; excellent 有利就好
294 1 hǎo suitable 有利就好
295 1 hào a hole in a coin or jade disk 有利就好
296 1 hào a fond object 有利就好
297 1 hǎo Good 有利就好
298 1 hǎo good; sādhu 有利就好
299 1 一起 yìqǐ a batch 也要一起打倒
300 1 一起 yìqǐ a case 也要一起打倒
301 1 huó alive; living 為何而活
302 1 huó to live; to exist; to survive 為何而活
303 1 huó work 為何而活
304 1 huó active; lively; vivid 為何而活
305 1 huó to save; to keep alive 為何而活
306 1 huó agile; flexible 為何而活
307 1 huó product; workmanship 為何而活
308 1 快樂 kuàilè happy; merry 不能快樂
309 1 ài to love 愛瞋不一的煩惱
310 1 ài favor; grace; kindness 愛瞋不一的煩惱
311 1 ài somebody who is loved 愛瞋不一的煩惱
312 1 ài love; affection 愛瞋不一的煩惱
313 1 ài to like 愛瞋不一的煩惱
314 1 ài to sympathize with; to pity 愛瞋不一的煩惱
315 1 ài to begrudge 愛瞋不一的煩惱
316 1 ài to do regularly; to have the habit of 愛瞋不一的煩惱
317 1 ài my dear 愛瞋不一的煩惱
318 1 ài Ai 愛瞋不一的煩惱
319 1 ài loved; beloved 愛瞋不一的煩惱
320 1 ài Love 愛瞋不一的煩惱
321 1 ài desire; craving; trsna 愛瞋不一的煩惱
322 1 Kangxi radical 71 好像一個黑暗無光的世界
323 1 to not have; without 好像一個黑暗無光的世界
324 1 mo 好像一個黑暗無光的世界
325 1 to not have 好像一個黑暗無光的世界
326 1 Wu 好像一個黑暗無光的世界
327 1 mo 好像一個黑暗無光的世界
328 1 強盜 qiángdào a bandit; a thief 強盜土匪趁夜打劫
329 1 強盜 qiángdào The Robbers 強盜土匪趁夜打劫
330 1 作亂 zuòluàn to revolt; to rebel 也是乘暗來作亂
331 1 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 但是佛教教主釋迦牟尼佛
332 1 chèn to avail oneself of; to take advantage of; to use time 強盜土匪趁夜打劫
333 1 chèn to advance 強盜土匪趁夜打劫
334 1 chèn to pursue; to chase after 強盜土匪趁夜打劫
335 1 chèn to go; to visit; to attend 強盜土匪趁夜打劫
336 1 chèn to be rich in; to be full of 強盜土匪趁夜打劫
337 1 chèn to search for 強盜土匪趁夜打劫
338 1 chèn to follow 強盜土匪趁夜打劫
339 1 心性 xīnxìng one's nature; temperament 只要吾人心性不強
340 1 不信 bùxìn lack of faith 不但對大乘佛道疑惑不信
341 1 不信 bùxìn not believe 不但對大乘佛道疑惑不信
342 1 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 不但對大乘佛道疑惑不信
343 1 聖人 shèngrén a sage 聖人
344 1 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人
345 1 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人
346 1 聖人 shèngrén sake 聖人
347 1 聖人 shèngrén a saint 聖人
348 1 聖人 shèngrén sage; ārya 聖人
349 1 一樣 yīyàng same; like 就好像革命一樣
350 1 hēi black 在黑壓壓的夜晚
351 1 hēi Heilongjiang 在黑壓壓的夜晚
352 1 hēi Kangxi radical 203 在黑壓壓的夜晚
353 1 hēi dark 在黑壓壓的夜晚
354 1 hēi evil; sinister; malicious 在黑壓壓的夜晚
355 1 hēi Hei 在黑壓壓的夜晚
356 1 hēi to embezzle 在黑壓壓的夜晚
357 1 hēi secret 在黑壓壓的夜晚
358 1 hēi illegal 在黑壓壓的夜晚
359 1 hēi black; dark; kala 在黑壓壓的夜晚
360 1 向外 xiàngwài out; outward 都是向外革命
361 1 wéi to act as; to serve 你要叫他化守為攻
362 1 wéi to change into; to become 你要叫他化守為攻
363 1 wéi to be; is 你要叫他化守為攻
364 1 wéi to do 你要叫他化守為攻
365 1 wèi to support; to help 你要叫他化守為攻
366 1 wéi to govern 你要叫他化守為攻
367 1 鬥士 dòushì warrior 反而都是勇敢的鬥士
368 1 鬥士 dòushì an activist 反而都是勇敢的鬥士
369 1 真理 zhēnlǐ truth 對於真理
370 1 真理 zhēnlǐ Truth 對於真理
371 1 作戰 zuòzhàn to combat; to battle; to wage war 他要與我執作戰
372 1 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 愚癡邪見的煩惱
373 1 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 愚癡不除
374 1 chú to divide 愚癡不除
375 1 chú to put in order 愚癡不除
376 1 chú to appoint to an official position 愚癡不除
377 1 chú door steps; stairs 愚癡不除
378 1 chú to replace an official 愚癡不除
379 1 chú to change; to replace 愚癡不除
380 1 chú to renovate; to restore 愚癡不除
381 1 chú division 愚癡不除
382 1 chú except; without; anyatra 愚癡不除
383 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 生起斷滅見解
384 1 jiě to explain 生起斷滅見解
385 1 jiě to divide; to separate 生起斷滅見解
386 1 jiě to understand 生起斷滅見解
387 1 jiě to solve a math problem 生起斷滅見解
388 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 生起斷滅見解
389 1 jiě to cut; to disect 生起斷滅見解
390 1 jiě to relieve oneself 生起斷滅見解
391 1 jiě a solution 生起斷滅見解
392 1 jiè to escort 生起斷滅見解
393 1 xiè to understand; to be clear 生起斷滅見解
394 1 xiè acrobatic skills 生起斷滅見解
395 1 jiě can; able to 生起斷滅見解
396 1 jiě to liberate 生起斷滅見解
397 1 jiě a stanza 生起斷滅見解
398 1 jiè to send off 生起斷滅見解
399 1 xiè Xie 生起斷滅見解
400 1 jiě exegesis 生起斷滅見解
401 1 xiè laziness 生起斷滅見解
402 1 jiè a government office 生起斷滅見解
403 1 jiè to pawn 生起斷滅見解
404 1 jiè to rent; to lease 生起斷滅見解
405 1 jiě understanding 生起斷滅見解
406 1 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 不相信行為善惡能影響人生的苦樂等等
407 1 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 因為懷疑所產生的邪知邪見
408 1 產生 chǎnshēng to arise; to occur 因為懷疑所產生的邪知邪見
409 1 無知 wúzhī ignorant 就是無知
410 1 無知 wúzhī no feeling 就是無知
411 1 佛界 fó jiè buddha realm; buddha land; buddha country 佛界的存在
412 1 有利 yǒulì advantageous; favorable 有利就好
413 1 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執我
414 1 zhí a post; a position; a job 執我
415 1 zhí to grasp; to hold 執我
416 1 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執我
417 1 zhí to arrest; to capture 執我
418 1 zhí to maintain; to guard 執我
419 1 zhí to block up 執我
420 1 zhí to engage in 執我
421 1 zhí to link up; to draw in 執我
422 1 zhí a good friend 執我
423 1 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執我
424 1 zhí grasping; grāha 執我
425 1 怨恨 yuànhèn hate; a grudge 嫉妒怨恨的煩惱
426 1 怨恨 yuànhèn Resentment 嫉妒怨恨的煩惱
427 1 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 人生就一刻不能獲得安寧
428 1 duì to oppose; to face; to regard 不但對大乘佛道疑惑不信
429 1 duì correct; right 不但對大乘佛道疑惑不信
430 1 duì opposing; opposite 不但對大乘佛道疑惑不信
431 1 duì duilian; couplet 不但對大乘佛道疑惑不信
432 1 duì yes; affirmative 不但對大乘佛道疑惑不信
433 1 duì to treat; to regard 不但對大乘佛道疑惑不信
434 1 duì to confirm; to agree 不但對大乘佛道疑惑不信
435 1 duì to correct; to make conform; to check 不但對大乘佛道疑惑不信
436 1 duì to mix 不但對大乘佛道疑惑不信
437 1 duì a pair 不但對大乘佛道疑惑不信
438 1 duì to respond; to answer 不但對大乘佛道疑惑不信
439 1 duì mutual 不但對大乘佛道疑惑不信
440 1 duì parallel; alternating 不但對大乘佛道疑惑不信
441 1 duì a command to appear as an audience 不但對大乘佛道疑惑不信
442 1 huán to go back; to turn around; to return 甚至還要傲慢的批評毀謗
443 1 huán to pay back; to give back 甚至還要傲慢的批評毀謗
444 1 huán to do in return 甚至還要傲慢的批評毀謗
445 1 huán Huan 甚至還要傲慢的批評毀謗
446 1 huán to revert 甚至還要傲慢的批評毀謗
447 1 huán to turn one's head; to look back 甚至還要傲慢的批評毀謗
448 1 huán to encircle 甚至還要傲慢的批評毀謗
449 1 xuán to rotate 甚至還要傲慢的批評毀謗
450 1 huán since 甚至還要傲慢的批評毀謗
451 1 individual 各自率領了萬千個跟隨的小魔軍
452 1 height 各自率領了萬千個跟隨的小魔軍
453 1 夜晚 yèwǎn night 在黑壓壓的夜晚
454 1 等等 děngděng wait a moment 不相信行為善惡能影響人生的苦樂等等
455 1 a period of time; phase; stage 則人生解脫何期呢
456 1 to hope 則人生解脫何期呢
457 1 a month 則人生解脫何期呢
458 1 to know beforehand; to forecast 則人生解脫何期呢
459 1 mourning dress 則人生解脫何期呢
460 1 a date; a designated time 則人生解脫何期呢
461 1 a time limit 則人生解脫何期呢
462 1 to schedule 則人生解脫何期呢
463 1 a limit 則人生解脫何期呢
464 1 one year 則人生解脫何期呢
465 1 來世 lái shì future worlds; the next world; the next life 來世
466 1 斷滅見 duànmiè jiàn nihilistic perspective 生起斷滅見解
467 1 疑惑 yíhuò to feel uncertain 不但對大乘佛道疑惑不信
468 1 防衛 fángwèi to defend 突破不了重重疊疊的防衛
469 1 崇高 chónggāo lofty 致使人格無法崇高
470 1 崇高 chónggāo occupying a superior position 致使人格無法崇高
471 1 崇高 chónggāo of noble character 致使人格無法崇高
472 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則人生解脫何期呢
473 1 a grade; a level 則人生解脫何期呢
474 1 an example; a model 則人生解脫何期呢
475 1 a weighing device 則人生解脫何期呢
476 1 to grade; to rank 則人生解脫何期呢
477 1 to copy; to imitate; to follow 則人生解脫何期呢
478 1 to do 則人生解脫何期呢
479 1 koan; kōan; gong'an 則人生解脫何期呢
480 1 xiǎng to think 一般人都想推翻別人
481 1 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 一般人都想推翻別人
482 1 xiǎng to want 一般人都想推翻別人
483 1 xiǎng to remember; to miss; to long for 一般人都想推翻別人
484 1 xiǎng to plan 一般人都想推翻別人
485 1 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 一般人都想推翻別人
486 1 to carve; to engrave 人生就一刻不能獲得安寧
487 1 to write, cut or copy (a CD or DVD) 人生就一刻不能獲得安寧
488 1 a moment 人生就一刻不能獲得安寧
489 1 harsh; unkind 人生就一刻不能獲得安寧
490 1 in the highest degree 人生就一刻不能獲得安寧
491 1 to remember vividly 人生就一刻不能獲得安寧
492 1 to injure; to harm 人生就一刻不能獲得安寧
493 1 to restrict to; to limit 人生就一刻不能獲得安寧
494 1 nālikā 人生就一刻不能獲得安寧
495 1 善惡 shàn è good and evil 不相信行為善惡能影響人生的苦樂等等
496 1 善惡 shàn è good and evil 不相信行為善惡能影響人生的苦樂等等
497 1 妖魔 yāomó demon 無明的妖魔
498 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 煩惱像一個軍團的魔軍
499 1 xiàng image; portrait; statue 煩惱像一個軍團的魔軍
500 1 xiàng appearance 煩惱像一個軍團的魔軍

Frequencies of all Words

Top 554

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 38 de possessive particle 的口號
2 38 de structural particle 的口號
3 38 de complement 的口號
4 38 de a substitute for something already referred to 的口號
5 22 打倒 dǎdǎo to knock down 打倒
6 22 打倒 dǎdǎo to overthrow; to defeat 打倒
7 12 yào to want; to wish for 這個要打倒
8 12 yào if 這個要打倒
9 12 yào to be about to; in the future 這個要打倒
10 12 yào to want 這個要打倒
11 12 yāo a treaty 這個要打倒
12 12 yào to request 這個要打倒
13 12 yào essential points; crux 這個要打倒
14 12 yāo waist 這個要打倒
15 12 yāo to cinch 這個要打倒
16 12 yāo waistband 這個要打倒
17 12 yāo Yao 這個要打倒
18 12 yāo to pursue; to seek; to strive for 這個要打倒
19 12 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 這個要打倒
20 12 yāo to obstruct; to intercept 這個要打倒
21 12 yāo to agree with 這個要打倒
22 12 yāo to invite; to welcome 這個要打倒
23 12 yào to summarize 這個要打倒
24 12 yào essential; important 這個要打倒
25 12 yào to desire 這個要打倒
26 12 yào to demand 這個要打倒
27 12 yào to need 這個要打倒
28 12 yào should; must 這個要打倒
29 12 yào might 這個要打倒
30 12 yào or 這個要打倒
31 11 我們 wǒmen we 從小我們就聽過多少
32 11 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 打倒煩惱
33 11 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 打倒煩惱
34 11 煩惱 fánnǎo defilement 打倒煩惱
35 11 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 打倒煩惱
36 8 我執 wǒzhí Self-Attachment 人都有一個自私的我執
37 8 我執 wǒzhí clinging to self; atmagraha 人都有一個自私的我執
38 8 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡邪見的煩惱
39 8 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡邪見的煩惱
40 8 愚癡 yúchī ignorance 愚癡邪見的煩惱
41 8 not; no 他不向別人革命
42 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 他不向別人革命
43 8 as a correlative 他不向別人革命
44 8 no (answering a question) 他不向別人革命
45 8 forms a negative adjective from a noun 他不向別人革命
46 8 at the end of a sentence to form a question 他不向別人革命
47 8 to form a yes or no question 他不向別人革命
48 8 infix potential marker 他不向別人革命
49 8 no; na 他不向別人革命
50 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 人生就是因為自私
51 8 就是 jiùshì even if; even 人生就是因為自私
52 8 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 人生就是因為自私
53 8 就是 jiùshì agree 人生就是因為自私
54 8 人生 rénshēng life 人生有一些什麼應該打倒的呢
55 8 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生有一些什麼應該打倒的呢
56 8 人生 rénshēng life 人生有一些什麼應該打倒的呢
57 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 而不能解脫
58 6 shì is; are; am; to be 都是向外革命
59 6 shì is exactly 都是向外革命
60 6 shì is suitable; is in contrast 都是向外革命
61 6 shì this; that; those 都是向外革命
62 6 shì really; certainly 都是向外革命
63 6 shì correct; yes; affirmative 都是向外革命
64 6 shì true 都是向外革命
65 6 shì is; has; exists 都是向外革命
66 6 shì used between repetitions of a word 都是向外革命
67 6 shì a matter; an affair 都是向外革命
68 6 shì Shi 都是向外革命
69 6 shì is; bhū 都是向外革命
70 6 shì this; idam 都是向外革命
71 6 he; him 他不向別人革命
72 6 another aspect 他不向別人革命
73 6 other; another; some other 他不向別人革命
74 6 everybody 他不向別人革命
75 6 other 他不向別人革命
76 6 tuō other; another; some other 他不向別人革命
77 6 tha 他不向別人革命
78 6 ṭha 他不向別人革命
79 6 other; anya 他不向別人革命
80 6 無明 wúmíng fury 無明
81 6 無明 wúmíng ignorance 無明
82 6 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明
83 6 zài in; at 盤據在我們內心
84 6 zài at 盤據在我們內心
85 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 盤據在我們內心
86 6 zài to exist; to be living 盤據在我們內心
87 6 zài to consist of 盤據在我們內心
88 6 zài to be at a post 盤據在我們內心
89 6 zài in; bhū 盤據在我們內心
90 6 jiù right away 從小我們就聽過多少
91 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 從小我們就聽過多少
92 6 jiù with regard to; concerning; to follow 從小我們就聽過多少
93 6 jiù to assume 從小我們就聽過多少
94 6 jiù to receive; to suffer 從小我們就聽過多少
95 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 從小我們就聽過多少
96 6 jiù precisely; exactly 從小我們就聽過多少
97 6 jiù namely 從小我們就聽過多少
98 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 從小我們就聽過多少
99 6 jiù only; just 從小我們就聽過多少
100 6 jiù to accomplish 從小我們就聽過多少
101 6 jiù to go with 從小我們就聽過多少
102 6 jiù already 從小我們就聽過多少
103 6 jiù as much as 從小我們就聽過多少
104 6 jiù to begin with; as expected 從小我們就聽過多少
105 6 jiù even if 從小我們就聽過多少
106 6 jiù to die 從小我們就聽過多少
107 6 jiù for instance; namely; yathā 從小我們就聽過多少
108 5 自私 zìsī selfish 打倒自私
109 5 dōu all 一般人都想推翻別人
110 5 capital city 一般人都想推翻別人
111 5 a city; a metropolis 一般人都想推翻別人
112 5 dōu all 一般人都想推翻別人
113 5 elegant; refined 一般人都想推翻別人
114 5 Du 一般人都想推翻別人
115 5 dōu already 一般人都想推翻別人
116 5 to establish a capital city 一般人都想推翻別人
117 5 to reside 一般人都想推翻別人
118 5 to total; to tally 一般人都想推翻別人
119 5 dōu all; sarva 一般人都想推翻別人
120 5 I; me; my 而要打倒私我
121 5 self 而要打倒私我
122 5 we; our 而要打倒私我
123 5 [my] dear 而要打倒私我
124 5 Wo 而要打倒私我
125 5 self; atman; attan 而要打倒私我
126 5 ga 而要打倒私我
127 5 I; aham 而要打倒私我
128 5 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 人生就是因為自私
129 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為何而活
130 5 ér Kangxi radical 126 為何而活
131 5 ér you 為何而活
132 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為何而活
133 5 ér right away; then 為何而活
134 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 為何而活
135 5 ér if; in case; in the event that 為何而活
136 5 ér therefore; as a result; thus 為何而活
137 5 ér how can it be that? 為何而活
138 5 ér so as to 為何而活
139 5 ér only then 為何而活
140 5 ér as if; to seem like 為何而活
141 5 néng can; able 為何而活
142 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為何而活
143 5 ér me 為何而活
144 5 ér to arrive; up to 為何而活
145 5 ér possessive 為何而活
146 4 革命 gémìng a revolution 就好像革命一樣
147 4 革命 gémìng to rebel; to revolt 就好像革命一樣
148 4 魔軍 mó jūn Māra's army 煩惱像一個軍團的魔軍
149 4 這些 zhè xiē these 這些煩惱的大將
150 4 yǒu is; are; to exist 人都有一個自私的我執
151 4 yǒu to have; to possess 人都有一個自私的我執
152 4 yǒu indicates an estimate 人都有一個自私的我執
153 4 yǒu indicates a large quantity 人都有一個自私的我執
154 4 yǒu indicates an affirmative response 人都有一個自私的我執
155 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人都有一個自私的我執
156 4 yǒu used to compare two things 人都有一個自私的我執
157 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人都有一個自私的我執
158 4 yǒu used before the names of dynasties 人都有一個自私的我執
159 4 yǒu a certain thing; what exists 人都有一個自私的我執
160 4 yǒu multiple of ten and ... 人都有一個自私的我執
161 4 yǒu abundant 人都有一個自私的我執
162 4 yǒu purposeful 人都有一個自私的我執
163 4 yǒu You 人都有一個自私的我執
164 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 人都有一個自私的我執
165 4 yǒu becoming; bhava 人都有一個自私的我執
166 4 解脫 jiětuō to liberate; to free 而不能解脫
167 4 解脫 jiětuō liberation 而不能解脫
168 4 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 而不能解脫
169 3 相信 xiāngxìn to believe 不相信人生有前生
170 3 相信 xiāngxìn to trust 不相信人生有前生
171 3 別人 biérén other people; others 一般人都想推翻別人
172 3 so as to; in order to 凡事以
173 3 to use; to regard as 凡事以
174 3 to use; to grasp 凡事以
175 3 according to 凡事以
176 3 because of 凡事以
177 3 on a certain date 凡事以
178 3 and; as well as 凡事以
179 3 to rely on 凡事以
180 3 to regard 凡事以
181 3 to be able to 凡事以
182 3 to order; to command 凡事以
183 3 further; moreover 凡事以
184 3 used after a verb 凡事以
185 3 very 凡事以
186 3 already 凡事以
187 3 increasingly 凡事以
188 3 a reason; a cause 凡事以
189 3 Israel 凡事以
190 3 Yi 凡事以
191 3 use; yogena 凡事以
192 3 一個 yī gè one instance; one unit 人都有一個自私的我執
193 3 一個 yī gè a certain degreee 人都有一個自私的我執
194 3 一個 yī gè whole; entire 人都有一個自私的我執
195 3 néng can; able 要能把我執的堡壘攻破
196 3 néng ability; capacity 要能把我執的堡壘攻破
197 3 néng a mythical bear-like beast 要能把我執的堡壘攻破
198 3 néng energy 要能把我執的堡壘攻破
199 3 néng function; use 要能把我執的堡壘攻破
200 3 néng may; should; permitted to 要能把我執的堡壘攻破
201 3 néng talent 要能把我執的堡壘攻破
202 3 néng expert at 要能把我執的堡壘攻破
203 3 néng to be in harmony 要能把我執的堡壘攻破
204 3 néng to tend to; to care for 要能把我執的堡壘攻破
205 3 néng to reach; to arrive at 要能把我執的堡壘攻破
206 3 néng as long as; only 要能把我執的堡壘攻破
207 3 néng even if 要能把我執的堡壘攻破
208 3 néng but 要能把我執的堡壘攻破
209 3 néng in this way 要能把我執的堡壘攻破
210 3 néng to be able; śak 要能把我執的堡壘攻破
211 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以修行人不是逃避
212 3 所以 suǒyǐ that by which 所以修行人不是逃避
213 3 所以 suǒyǐ how; why 所以修行人不是逃避
214 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以修行人不是逃避
215 3 you 要把你推翻
216 3 lái to come 皆由我執而來
217 3 lái indicates an approximate quantity 皆由我執而來
218 3 lái please 皆由我執而來
219 3 lái used to substitute for another verb 皆由我執而來
220 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 皆由我執而來
221 3 lái ever since 皆由我執而來
222 3 lái wheat 皆由我執而來
223 3 lái next; future 皆由我執而來
224 3 lái a simple complement of direction 皆由我執而來
225 3 lái to occur; to arise 皆由我執而來
226 3 lái to earn 皆由我執而來
227 3 lái to come; āgata 皆由我執而來
228 3 對於 duìyú regarding; with regards to 對於真理
229 3 ne question particle for subjects already mentioned 人生有一些什麼應該打倒的呢
230 3 woolen material 人生有一些什麼應該打倒的呢
231 2 傲慢 àomàn arrogant; haughty 傲慢也是我們的敵人
232 2 also; too 那個也要打倒
233 2 a final modal particle indicating certainy or decision 那個也要打倒
234 2 either 那個也要打倒
235 2 even 那個也要打倒
236 2 used to soften the tone 那個也要打倒
237 2 used for emphasis 那個也要打倒
238 2 used to mark contrast 那個也要打倒
239 2 used to mark compromise 那個也要打倒
240 2 ya 那個也要打倒
241 2 敵人 dírén an enemy 原來我們的敵人
242 2 也是 yěshì in addition 也是乘暗來作亂
243 2 也是 yěshì either 也是乘暗來作亂
244 2 吾人 wúrén me; I 只要吾人心性不強
245 2 吾人 wúrén we; us 只要吾人心性不強
246 2 內心 nèixīn inner heart 而是向自己的內心革命
247 2 一日 yī rì one [whole] day 他一日盤據在我們心中
248 2 一日 yī rì one [particular] day 他一日盤據在我們心中
249 2 一日 yī rì duration of one day; ekāham 他一日盤據在我們心中
250 2 to press 在黑壓壓的夜晚
251 2 to oppress 在黑壓壓的夜晚
252 2 pressure 在黑壓壓的夜晚
253 2 to cover 在黑壓壓的夜晚
254 2 to restrain; to control; to stabilize 在黑壓壓的夜晚
255 2 to prevail; to surpass 在黑壓壓的夜晚
256 2 to approach; to draw close to 在黑壓壓的夜晚
257 2 to shelve; to lay aside 在黑壓壓的夜晚
258 2 to take a risk 在黑壓壓的夜晚
259 2 fluid pressure 在黑壓壓的夜晚
260 2 squeeze; prapīḍ 在黑壓壓的夜晚
261 2 xīn heart [organ] 而是在我們的心內
262 2 xīn Kangxi radical 61 而是在我們的心內
263 2 xīn mind; consciousness 而是在我們的心內
264 2 xīn the center; the core; the middle 而是在我們的心內
265 2 xīn one of the 28 star constellations 而是在我們的心內
266 2 xīn heart 而是在我們的心內
267 2 xīn emotion 而是在我們的心內
268 2 xīn intention; consideration 而是在我們的心內
269 2 xīn disposition; temperament 而是在我們的心內
270 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 而是在我們的心內
271 2 rén person; people; a human being 人都有一個自私的我執
272 2 rén Kangxi radical 9 人都有一個自私的我執
273 2 rén a kind of person 人都有一個自私的我執
274 2 rén everybody 人都有一個自私的我執
275 2 rén adult 人都有一個自私的我執
276 2 rén somebody; others 人都有一個自私的我執
277 2 rén an upright person 人都有一個自私的我執
278 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人都有一個自私的我執
279 2 主人 zhǔrén master; host 愚癡的主人
280 2 主人 zhǔrén sovereign 愚癡的主人
281 2 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此雖然同樣是
282 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以佛法說
283 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以佛法說
284 2 shuì to persuade 所以佛法說
285 2 shuō to teach; to recite; to explain 所以佛法說
286 2 shuō a doctrine; a theory 所以佛法說
287 2 shuō to claim; to assert 所以佛法說
288 2 shuō allocution 所以佛法說
289 2 shuō to criticize; to scold 所以佛法說
290 2 shuō to indicate; to refer to 所以佛法說
291 2 shuō speach; vāda 所以佛法說
292 2 shuō to speak; bhāṣate 所以佛法說
293 2 dié to repeat; to duplicate 突破不了重重疊疊的防衛
294 2 不了 bù liǎo to be unable to 讓我們攻破不了煩惱的高山
295 2 不了 bù liǎo without end 讓我們攻破不了煩惱的高山
296 2 不了 bù liǎo to not understand 讓我們攻破不了煩惱的高山
297 2 zhè this; these 這許多煩惱不時在戕害我們的慧命
298 2 zhèi this; these 這許多煩惱不時在戕害我們的慧命
299 2 zhè now 這許多煩惱不時在戕害我們的慧命
300 2 zhè immediately 這許多煩惱不時在戕害我們的慧命
301 2 zhè particle with no meaning 這許多煩惱不時在戕害我們的慧命
302 2 zhè this; ayam; idam 這許多煩惱不時在戕害我們的慧命
303 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果無明不破
304 2 推翻 tuīfān to overturn 要把你推翻
305 2 推翻 tuīfān to overthrow [the government] 要把你推翻
306 2 安寧 ānníng peaceful; tranquil; calm 我們就一日不得安寧
307 2 安寧 ānníng winter 我們就一日不得安寧
308 2 安寧 ānníng Anning 我們就一日不得安寧
309 2 盤據 pánjù to occupy illegally; to seize (territory); to entrench 盤據在我們內心
310 2 乘機 chéngjī seizing the chance 妖魔鬼怪乘機擾亂
311 2 非常 fēicháng extraordinarily; very 我執的邊防非常堅固
312 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 我執的邊防非常堅固
313 2 非常 fēicháng impermanent; transient 我執的邊防非常堅固
314 2 好像 hǎoxiàng as if; to seem like 就好像革命一樣
315 2 不是 bùshi no; is not; not 所以修行人不是逃避
316 2 不是 bùshì a fault; an error 所以修行人不是逃避
317 2 不是 bùshì illegal 所以修行人不是逃避
318 2 不是 bùshì or else; otherwise 所以修行人不是逃避
319 2 而是 érshì rather 而是向自己的內心革命
320 2 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 我慢
321 2 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 我慢
322 2 èr two 卷二
323 2 èr Kangxi radical 7 卷二
324 2 èr second 卷二
325 2 èr twice; double; di- 卷二
326 2 èr another; the other 卷二
327 2 èr more than one kind 卷二
328 2 èr two; dvā; dvi 卷二
329 2 攻破 gōng pò to make a breakthrough; to attack and break through 要能把我執的堡壘攻破
330 2 marker for direct-object 要把你推翻
331 2 bundle; handful; measureword for something with a handle 要把你推翻
332 2 to hold; to take; to grasp 要把你推翻
333 2 a handle 要把你推翻
334 2 to guard 要把你推翻
335 2 to regard as 要把你推翻
336 2 to give 要把你推翻
337 2 approximate 要把你推翻
338 2 a stem 要把你推翻
339 2 bǎi to grasp 要把你推翻
340 2 to control 要把你推翻
341 2 a handlebar 要把你推翻
342 2 sworn brotherhood 要把你推翻
343 2 an excuse; a pretext 要把你推翻
344 2 a claw 要把你推翻
345 2 clenched hand; muṣṭi 要把你推翻
346 2 xiàng towards; to 他不向別人革命
347 2 xiàng direction 他不向別人革命
348 2 xiàng to face 他不向別人革命
349 2 xiàng previous; former; earlier 他不向別人革命
350 2 xiàng formerly 他不向別人革命
351 2 xiàng a north facing window 他不向別人革命
352 2 xiàng a trend 他不向別人革命
353 2 xiàng Xiang 他不向別人革命
354 2 xiàng Xiang 他不向別人革命
355 2 xiàng to move towards 他不向別人革命
356 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 他不向別人革命
357 2 xiàng to favor; to be partial to 他不向別人革命
358 2 xiàng always 他不向別人革命
359 2 xiàng just now; a moment ago 他不向別人革命
360 2 xiàng to approximate 他不向別人革命
361 2 xiàng presuming 他不向別人革命
362 2 xiàng to attack 他不向別人革命
363 2 xiàng echo 他不向別人革命
364 2 xiàng to make clear 他不向別人革命
365 2 xiàng facing towards; abhimukha 他不向別人革命
366 2 one
367 2 Kangxi radical 1
368 2 as soon as; all at once
369 2 pure; concentrated
370 2 whole; all
371 2 first
372 2 the same
373 2 each
374 2 certain
375 2 throughout
376 2 used in between a reduplicated verb
377 2 sole; single
378 2 a very small amount
379 2 Yi
380 2 other
381 2 to unify
382 2 accidentally; coincidentally
383 2 abruptly; suddenly
384 2 or
385 2 one; eka
386 2 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 我們就一日不得安寧
387 2 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 我們就一日不得安寧
388 1 大家 dàjiā everyone 大家吉祥
389 1 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
390 1 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
391 1 大家 dàgū madam 大家吉祥
392 1 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
393 1 鬼怪 guǐguài a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom 就有鬼怪乘機興起
394 1 four
395 1 note a musical scale
396 1 fourth
397 1 Si
398 1 four; catur
399 1 and 他要與我執作戰
400 1 to give 他要與我執作戰
401 1 together with 他要與我執作戰
402 1 interrogative particle 他要與我執作戰
403 1 to accompany 他要與我執作戰
404 1 to particate in 他要與我執作戰
405 1 of the same kind 他要與我執作戰
406 1 to help 他要與我執作戰
407 1 for 他要與我執作戰
408 1 深淵 shēnyuān abyss 這都是陷吾人於不得獲救的深淵
409 1 àn dark; obscure 也是乘暗來作亂
410 1 àn in secret; covert; hidden; clandestine 也是乘暗來作亂
411 1 àn to shut (out the light) 也是乘暗來作亂
412 1 àn confused 也是乘暗來作亂
413 1 àn shady; in the shade 也是乘暗來作亂
414 1 àn dull; not shiny 也是乘暗來作亂
415 1 àn stealthily 也是乘暗來作亂
416 1 àn darkness 也是乘暗來作亂
417 1 àn An 也是乘暗來作亂
418 1 àn dark; tama 也是乘暗來作亂
419 1 private 而要打倒私我
420 1 si 而要打倒私我
421 1 personal; individual 而要打倒私我
422 1 selfish 而要打倒私我
423 1 secret; illegal 而要打倒私我
424 1 privately; secretly 而要打倒私我
425 1 contraband 而要打倒私我
426 1 form of address a woman's brothers-in-law 而要打倒私我
427 1 myself; I 而要打倒私我
428 1 genitals 而要打倒私我
429 1 to urinate 而要打倒私我
430 1 ordinary clothing 而要打倒私我
431 1 standing grain 而要打倒私我
432 1 a counselor 而要打倒私我
433 1 a clan 而要打倒私我
434 1 Si 而要打倒私我
435 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 所以佛法說
436 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 所以佛法說
437 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 所以佛法說
438 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 所以佛法說
439 1 趕快 gǎnkuài at once; immediately; quickly 就是要我們趕快打倒這些煩惱的魔軍
440 1 在外 zài wài outer 不是在外面
441 1 一般人 yībānrén average person 一般人都想推翻別人
442 1 如此 rúcǐ in this way; so 如此怎麼能解脫呢
443 1 hǎo good 有利就好
444 1 hǎo indicates completion or readiness 有利就好
445 1 hào to be fond of; to be friendly 有利就好
446 1 hǎo indicates agreement 有利就好
447 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 有利就好
448 1 hǎo easy; convenient 有利就好
449 1 hǎo very; quite 有利就好
450 1 hǎo many; long 有利就好
451 1 hǎo so as to 有利就好
452 1 hǎo friendly; kind 有利就好
453 1 hào to be likely to 有利就好
454 1 hǎo beautiful 有利就好
455 1 hǎo to be healthy; to be recovered 有利就好
456 1 hǎo remarkable; excellent 有利就好
457 1 hǎo suitable 有利就好
458 1 hào a hole in a coin or jade disk 有利就好
459 1 hào a fond object 有利就好
460 1 hǎo Good 有利就好
461 1 hǎo good; sādhu 有利就好
462 1 一起 yìqǐ together 也要一起打倒
463 1 一起 yìqǐ a batch 也要一起打倒
464 1 一起 yìqǐ a case 也要一起打倒
465 1 huó alive; living 為何而活
466 1 huó to live; to exist; to survive 為何而活
467 1 huó work 為何而活
468 1 huó active; lively; vivid 為何而活
469 1 huó to save; to keep alive 為何而活
470 1 huó agile; flexible 為何而活
471 1 huó exactly 為何而活
472 1 huó product; workmanship 為何而活
473 1 但是 dànshì but 但是佛教教主釋迦牟尼佛
474 1 但是 dànshì if only 但是佛教教主釋迦牟尼佛
475 1 快樂 kuàilè happy; merry 不能快樂
476 1 ài to love 愛瞋不一的煩惱
477 1 ài favor; grace; kindness 愛瞋不一的煩惱
478 1 ài somebody who is loved 愛瞋不一的煩惱
479 1 ài love; affection 愛瞋不一的煩惱
480 1 ài to like 愛瞋不一的煩惱
481 1 ài to sympathize with; to pity 愛瞋不一的煩惱
482 1 ài to begrudge 愛瞋不一的煩惱
483 1 ài to do regularly; to have the habit of 愛瞋不一的煩惱
484 1 ài my dear 愛瞋不一的煩惱
485 1 ài Ai 愛瞋不一的煩惱
486 1 ài loved; beloved 愛瞋不一的煩惱
487 1 ài Love 愛瞋不一的煩惱
488 1 ài desire; craving; trsna 愛瞋不一的煩惱
489 1 no 好像一個黑暗無光的世界
490 1 Kangxi radical 71 好像一個黑暗無光的世界
491 1 to not have; without 好像一個黑暗無光的世界
492 1 has not yet 好像一個黑暗無光的世界
493 1 mo 好像一個黑暗無光的世界
494 1 do not 好像一個黑暗無光的世界
495 1 not; -less; un- 好像一個黑暗無光的世界
496 1 regardless of 好像一個黑暗無光的世界
497 1 to not have 好像一個黑暗無光的世界
498 1 um 好像一個黑暗無光的世界
499 1 Wu 好像一個黑暗無光的世界
500 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 好像一個黑暗無光的世界

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
烦恼 煩惱
  1. fánnǎo
  2. fánnǎo
  1. defilement
  2. klesa; kilesa; a mental affliction; defilement
我执 我執
  1. wǒzhí
  2. wǒzhí
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
愚痴 愚癡
  1. yúchī
  2. yúchī
  1. Ignorance
  2. ignorance
no; na
人生
  1. rénshēng
  2. rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. life
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
无明 無明
  1. wúmíng
  2. wúmíng
  1. ignorance
  2. ignorance; avidyā; avijjā
zài in; bhū
jiù for instance; namely; yathā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
断灭见 斷滅見 100 nihilistic perspective
佛界 102 buddha realm; buddha land; buddha country
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
魔军 魔軍 109 Māra's army
起信 113 the awakening of faith
前生 113 previous lives
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
生起 115 cause; arising
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
降伏其心 120 to restrain one's thoughts
邪知邪见 邪知邪見 120 false wisdom and erroneous views
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
修行人 120 practitioner