Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 3: Dealing with Right and Wrong - Buddhist Hymns 卷三 是非的處理 ■梵唄
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 音聲 |
2 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教裡的理想世界 |
3 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教裡的理想世界 |
4 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
5 | 10 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
6 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
7 | 10 | 可以 | kěyǐ | good | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
8 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛教叫人以 |
9 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 佛教叫人以 |
10 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 佛教叫人以 |
11 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 佛教叫人以 |
12 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛教叫人以 |
13 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛教叫人以 |
14 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛教叫人以 |
15 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 佛教叫人以 |
16 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 佛教叫人以 |
17 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛教叫人以 |
18 | 8 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 梵唄 |
19 | 8 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 梵唄 |
20 | 8 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 梵唄 |
21 | 8 | 在 | zài | in; at | 現在都用在早晚課誦 |
22 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 現在都用在早晚課誦 |
23 | 8 | 在 | zài | to consist of | 現在都用在早晚課誦 |
24 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 現在都用在早晚課誦 |
25 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 現在都用在早晚課誦 |
26 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛教裡的理想世界 |
27 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛教裡的理想世界 |
28 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛教裡的理想世界 |
29 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 佛教裡的理想世界 |
30 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛教裡的理想世界 |
31 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛教裡的理想世界 |
32 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
33 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
34 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
35 | 6 | 都 | dū | capital city | 都要有聲音 |
36 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要有聲音 |
37 | 6 | 都 | dōu | all | 都要有聲音 |
38 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都要有聲音 |
39 | 6 | 都 | dū | Du | 都要有聲音 |
40 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要有聲音 |
41 | 6 | 都 | dū | to reside | 都要有聲音 |
42 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都要有聲音 |
43 | 6 | 讚歎 | zàntàn | praise | 以音聲讚歎諸佛 |
44 | 6 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 以音聲讚歎諸佛 |
45 | 6 | 佛事 | fó shì | a Buddha ceremony; a Buddhist ritual | 念佛誦經是佛事 |
46 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 必能發揮更大的弘法力量 |
47 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 必能發揮更大的弘法力量 |
48 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
49 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
50 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
51 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
52 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
53 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
54 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
55 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
56 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
57 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
58 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
59 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
60 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
61 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 現在都用在早晚課誦 |
62 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 現在都用在早晚課誦 |
63 | 5 | 用 | yòng | to eat | 現在都用在早晚課誦 |
64 | 5 | 用 | yòng | to spend | 現在都用在早晚課誦 |
65 | 5 | 用 | yòng | expense | 現在都用在早晚課誦 |
66 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 現在都用在早晚課誦 |
67 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 現在都用在早晚課誦 |
68 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 現在都用在早晚課誦 |
69 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 現在都用在早晚課誦 |
70 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 現在都用在早晚課誦 |
71 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 現在都用在早晚課誦 |
72 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 現在都用在早晚課誦 |
73 | 5 | 用 | yòng | to control | 現在都用在早晚課誦 |
74 | 5 | 用 | yòng | to access | 現在都用在早晚課誦 |
75 | 5 | 用 | yòng | Yong | 現在都用在早晚課誦 |
76 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 現在都用在早晚課誦 |
77 | 4 | 意義 | yìyì | meaning | 的意義 |
78 | 4 | 意義 | yìyì | value; significance | 的意義 |
79 | 4 | 音樂 | yīnyuè | music | 把各國的音樂匯集 |
80 | 4 | 之 | zhī | to go | 可見音聲讚歎之重要 |
81 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可見音聲讚歎之重要 |
82 | 4 | 之 | zhī | is | 可見音聲讚歎之重要 |
83 | 4 | 之 | zhī | to use | 可見音聲讚歎之重要 |
84 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 可見音聲讚歎之重要 |
85 | 4 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 更加發揮他的意義 |
86 | 4 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 以各種不同的方式 |
87 | 3 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 各唱各的 |
88 | 3 | 唱 | chàng | to call | 各唱各的 |
89 | 3 | 唱 | chàng | to advocate | 各唱各的 |
90 | 3 | 唱 | chàng | a song | 各唱各的 |
91 | 3 | 唱 | chàng | lead singer | 各唱各的 |
92 | 3 | 唱 | chàng | to lead | 各唱各的 |
93 | 3 | 唱 | chàng | to play an instrument | 各唱各的 |
94 | 3 | 唱 | chàng | to praise | 各唱各的 |
95 | 3 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 各唱各的 |
96 | 3 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 各唱各的 |
97 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
98 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
99 | 3 | 樂 | lè | Le | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
100 | 3 | 樂 | yuè | music | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
101 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
102 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
103 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
104 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
105 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
106 | 3 | 樂 | lào | Lao | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
107 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
108 | 3 | 樂 | lè | Joy | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
109 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
110 | 3 | 梵音 | fànyīn | Brahma's voice | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
111 | 3 | 梵音 | fànyīn | the voices of Buddhas and bodhisattvas | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
112 | 3 | 梵音 | fànyīn | Heavenly Sound | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
113 | 3 | 梵音 | fànyīn | the sound of Buddhist chanting | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
114 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 佛陀叫人要經常說法 |
115 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 佛陀叫人要經常說法 |
116 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 佛陀叫人要經常說法 |
117 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 佛陀叫人要經常說法 |
118 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 佛陀叫人要經常說法 |
119 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 佛陀叫人要經常說法 |
120 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 佛陀叫人要經常說法 |
121 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以流行困難 |
122 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以流行困難 |
123 | 3 | 今後 | jīnhòu | henceforth; from now on; future | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
124 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 以音聲供養大眾 |
125 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 以音聲供養大眾 |
126 | 3 | 供養 | gòngyǎng | offering | 以音聲供養大眾 |
127 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 以音聲供養大眾 |
128 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 只在佛前讚歎 |
129 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 只在佛前讚歎 |
130 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 只在佛前讚歎 |
131 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 只在佛前讚歎 |
132 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 只在佛前讚歎 |
133 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 只在佛前讚歎 |
134 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 只在佛前讚歎 |
135 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 以音聲供養大眾 |
136 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 以音聲供養大眾 |
137 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 以音聲供養大眾 |
138 | 3 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 這就叫做結緣 |
139 | 3 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 這就叫做結緣 |
140 | 3 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 這就叫做結緣 |
141 | 3 | 也 | yě | ya | 甚至唱腔也不容易學習 |
142 | 2 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 以唱講的方式弘傳出去 |
143 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 必能發揮更大的弘法力量 |
144 | 2 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
145 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 諸種不同的音聲 |
146 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 殊為可惜 |
147 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 殊為可惜 |
148 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 殊為可惜 |
149 | 2 | 為 | wéi | to do | 殊為可惜 |
150 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 殊為可惜 |
151 | 2 | 為 | wéi | to govern | 殊為可惜 |
152 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有聲音怎麼好說法呢 |
153 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂念佛 |
154 | 2 | 曲 | qǔ | a song | 彈一曲古箏 |
155 | 2 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 彈一曲古箏 |
156 | 2 | 曲 | qū | to bend | 彈一曲古箏 |
157 | 2 | 曲 | qū | wrong; unjust | 彈一曲古箏 |
158 | 2 | 曲 | qǔ | Qu | 彈一曲古箏 |
159 | 2 | 曲 | qū | a regiment [military] | 彈一曲古箏 |
160 | 2 | 曲 | qū | a bend | 彈一曲古箏 |
161 | 2 | 曲 | qū | Qu | 彈一曲古箏 |
162 | 2 | 曲 | qū | a remote place | 彈一曲古箏 |
163 | 2 | 曲 | qū | yeast | 彈一曲古箏 |
164 | 2 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 彈一曲古箏 |
165 | 2 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 彈一曲古箏 |
166 | 2 | 曲 | qū | complexity | 彈一曲古箏 |
167 | 2 | 曲 | qū | unreasonable | 彈一曲古箏 |
168 | 2 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 彈一曲古箏 |
169 | 2 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 彈一曲古箏 |
170 | 2 | 曲 | qū | a part; a portion | 彈一曲古箏 |
171 | 2 | 唱腔 | chàngqiāng | vocal music (in opera); aria | 甚至唱腔也不容易學習 |
172 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 但是佛教又非常重視 |
173 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 都可以聽到嘹亮的梵音 |
174 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非的處理 |
175 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非的處理 |
176 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
177 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
178 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
179 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
180 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
181 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
182 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
183 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
184 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
185 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
186 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀叫人要經常說法 |
187 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀叫人要經常說法 |
188 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀叫人要經常說法 |
189 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀叫人要經常說法 |
190 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀叫人要經常說法 |
191 | 2 | 早晚 | zǎowǎn | morning and evening | 現在都用在早晚課誦 |
192 | 2 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 所謂念佛 |
193 | 2 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 所謂念佛 |
194 | 2 | 各 | gè | ka | 各唱各的 |
195 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 以音聲廣結善緣 |
196 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 以音聲廣結善緣 |
197 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
198 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
199 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
200 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
201 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
202 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
203 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
204 | 2 | 聲 | shēng | sound | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
205 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
206 | 2 | 聲 | shēng | voice | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
207 | 2 | 聲 | shēng | music | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
208 | 2 | 聲 | shēng | language | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
209 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
210 | 2 | 聲 | shēng | a message | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
211 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
212 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
213 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
214 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就是一個 |
215 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就是一個 |
216 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就是一個 |
217 | 2 | 很 | hěn | disobey | 不是很好嗎 |
218 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 不是很好嗎 |
219 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 不是很好嗎 |
220 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 不是很好嗎 |
221 | 2 | 禮讚 | lǐzàn | to praise | 以音聲禮讚諸佛 |
222 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 泰國等 |
223 | 2 | 等 | děng | to wait | 泰國等 |
224 | 2 | 等 | děng | to be equal | 泰國等 |
225 | 2 | 等 | děng | degree; level | 泰國等 |
226 | 2 | 等 | děng | to compare | 泰國等 |
227 | 2 | 弘 | hóng | liberal; great | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
228 | 2 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
229 | 2 | 弘 | hóng | Hong | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
230 | 2 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
231 | 2 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 的法門 |
232 | 2 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 的法門 |
233 | 2 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 都會透過詩歌 |
234 | 2 | 統一 | tǒngyī | to unify; to unite; to integrate | 不能統一 |
235 | 2 | 當初 | dāngchū | at that time; originally | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
236 | 2 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Pure Land of Ultimate Bliss | 甚至在極樂世界裡 |
237 | 2 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Western Pure Land; Sukhāvatī | 甚至在極樂世界裡 |
238 | 2 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 殊為可惜 |
239 | 2 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 殊為可惜 |
240 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛陀叫人要經常說法 |
241 | 2 | 要 | yào | to want | 佛陀叫人要經常說法 |
242 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 佛陀叫人要經常說法 |
243 | 2 | 要 | yào | to request | 佛陀叫人要經常說法 |
244 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 佛陀叫人要經常說法 |
245 | 2 | 要 | yāo | waist | 佛陀叫人要經常說法 |
246 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 佛陀叫人要經常說法 |
247 | 2 | 要 | yāo | waistband | 佛陀叫人要經常說法 |
248 | 2 | 要 | yāo | Yao | 佛陀叫人要經常說法 |
249 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛陀叫人要經常說法 |
250 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛陀叫人要經常說法 |
251 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛陀叫人要經常說法 |
252 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 佛陀叫人要經常說法 |
253 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛陀叫人要經常說法 |
254 | 2 | 要 | yào | to summarize | 佛陀叫人要經常說法 |
255 | 2 | 要 | yào | essential; important | 佛陀叫人要經常說法 |
256 | 2 | 要 | yào | to desire | 佛陀叫人要經常說法 |
257 | 2 | 要 | yào | to demand | 佛陀叫人要經常說法 |
258 | 2 | 要 | yào | to need | 佛陀叫人要經常說法 |
259 | 2 | 要 | yào | should; must | 佛陀叫人要經常說法 |
260 | 2 | 要 | yào | might | 佛陀叫人要經常說法 |
261 | 2 | 樂器 | yuèqì | musical instrument | 讓佛法義理透過樂器的伴奏 |
262 | 2 | 只 | zhī | single | 只在佛前讚歎 |
263 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只在佛前讚歎 |
264 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 只在佛前讚歎 |
265 | 2 | 只 | zhī | unique | 只在佛前讚歎 |
266 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 只在佛前讚歎 |
267 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛陀叫人要經常說法 |
268 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛陀叫人要經常說法 |
269 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 佛陀叫人要經常說法 |
270 | 2 | 人 | rén | everybody | 佛陀叫人要經常說法 |
271 | 2 | 人 | rén | adult | 佛陀叫人要經常說法 |
272 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 佛陀叫人要經常說法 |
273 | 2 | 人 | rén | an upright person | 佛陀叫人要經常說法 |
274 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛陀叫人要經常說法 |
275 | 2 | 來 | lái | to come | 偈頌來讚美各自的教主 |
276 | 2 | 來 | lái | please | 偈頌來讚美各自的教主 |
277 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 偈頌來讚美各自的教主 |
278 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 偈頌來讚美各自的教主 |
279 | 2 | 來 | lái | wheat | 偈頌來讚美各自的教主 |
280 | 2 | 來 | lái | next; future | 偈頌來讚美各自的教主 |
281 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 偈頌來讚美各自的教主 |
282 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 偈頌來讚美各自的教主 |
283 | 2 | 來 | lái | to earn | 偈頌來讚美各自的教主 |
284 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 偈頌來讚美各自的教主 |
285 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
286 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
287 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
288 | 2 | 走 | zǒu | to run | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
289 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
290 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
291 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
292 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
293 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
294 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
295 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
296 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
297 | 2 | 布施 | bùshī | generosity | 布施濟人是佛事 |
298 | 2 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施濟人是佛事 |
299 | 2 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
300 | 2 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
301 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
302 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
303 | 2 | 更 | gēng | to experience | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
304 | 2 | 更 | gēng | to improve | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
305 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
306 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
307 | 2 | 更 | gēng | contacts | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
308 | 2 | 更 | gèng | to increase | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
309 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
310 | 2 | 更 | gēng | Geng | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
311 | 2 | 更 | jīng | to experience | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
312 | 2 | 作佛事 | zuò fó shì | do as taught by the Buddha | 音聲作佛事 |
313 | 2 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 沒有聲音怎麼好說法呢 |
314 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是一個 |
315 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是一個 |
316 | 2 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 價值 |
317 | 2 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 價值 |
318 | 2 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 價值 |
319 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
320 | 2 | 把 | bà | a handle | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
321 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
322 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
323 | 2 | 把 | bǎ | to give | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
324 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
325 | 2 | 把 | bà | a stem | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
326 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
327 | 2 | 把 | bǎ | to control | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
328 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
329 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
330 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
331 | 2 | 把 | pá | a claw | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
332 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見音聲讚歎之重要 |
333 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見音聲讚歎之重要 |
334 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 可見音聲讚歎之重要 |
335 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 讓一般信佛但入門未深的大眾 |
336 | 1 | 一般 | yībān | same | 讓一般信佛但入門未深的大眾 |
337 | 1 | 未來 | wèilái | future | 其實一切眾生都是未來諸佛 |
338 | 1 | 法喜 | fǎxǐ | Dharma joy | 共享禪悅法喜 |
339 | 1 | 法喜 | fǎxǐ | Dharma joy | 共享禪悅法喜 |
340 | 1 | 幅員 | fúyuán | size (i.e. area) of a country, geographical region or school campus etc; scope; extent | 幅員遼闊 |
341 | 1 | 音調 | yīndiào | tone; note | 音調不一 |
342 | 1 | 好言好語 | hǎo yán hǎo yǔ | kind words; sweet talk; coaxing manner | 我們用好言好語弘法讓別人受益 |
343 | 1 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國 |
344 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 除了以上四事以外 |
345 | 1 | 寫 | xiě | to write | 寫得深奧難懂 |
346 | 1 | 寫 | xiě | writing | 寫得深奧難懂 |
347 | 1 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫得深奧難懂 |
348 | 1 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫得深奧難懂 |
349 | 1 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫得深奧難懂 |
350 | 1 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫得深奧難懂 |
351 | 1 | 寫 | xiè | to remove | 寫得深奧難懂 |
352 | 1 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫得深奧難懂 |
353 | 1 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫得深奧難懂 |
354 | 1 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫得深奧難懂 |
355 | 1 | 寫 | xiě | write | 寫得深奧難懂 |
356 | 1 | 古箏 | gǔzhēng | zither; guzheng | 彈一曲古箏 |
357 | 1 | 功 | gōng | merit | 發揮弘化之功 |
358 | 1 | 功 | gōng | service; work; effort | 發揮弘化之功 |
359 | 1 | 功 | gōng | skill | 發揮弘化之功 |
360 | 1 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 發揮弘化之功 |
361 | 1 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 發揮弘化之功 |
362 | 1 | 功 | gōng | deserving praise | 發揮弘化之功 |
363 | 1 | 功 | gōng | level of morning ritual | 發揮弘化之功 |
364 | 1 | 功 | gōng | an effect; a result | 發揮弘化之功 |
365 | 1 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 發揮弘化之功 |
366 | 1 | 功 | gōng | work (physics) | 發揮弘化之功 |
367 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 但是佛教又非常重視 |
368 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 但是佛教又非常重視 |
369 | 1 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 念僧 |
370 | 1 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 念僧 |
371 | 1 | 僧 | sēng | Seng | 念僧 |
372 | 1 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 念僧 |
373 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為佛樂大全 |
374 | 1 | 佛殿 | fó diàn | a Buddhist shrine; a Buddha hall | 以致梵唄始終只侷限在佛殿裡 |
375 | 1 | 廣播 | guǎngbō | to transmit [radio waves] | 所以現在電台的廣播 |
376 | 1 | 廣播 | guǎngbō | to distribute universally | 所以現在電台的廣播 |
377 | 1 | 廣播 | guǎngbō | to spread widely | 所以現在電台的廣播 |
378 | 1 | 廣播 | guǎngbō | to broadcast [a program] | 所以現在電台的廣播 |
379 | 1 | 表演 | biǎoyǎn | to perform; to act; to demonstrate | 電視的表演 |
380 | 1 | 表演 | biǎoyǎn | play; show; performance; exhibition | 電視的表演 |
381 | 1 | 共享 | gòngxiǎng | to share | 共享禪悅法喜 |
382 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 就如供佛一樣 |
383 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 沒有聲音怎麼好說法呢 |
384 | 1 | 天主教 | tiānzhǔ jiào | the Catholic church; Catholicism | 如天主教的讚頌詩 |
385 | 1 | 四 | sì | four | 四 |
386 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
387 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 |
388 | 1 | 四 | sì | Si | 四 |
389 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 |
390 | 1 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 今後佛教的發展 |
391 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
392 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
393 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
394 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
395 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
396 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
397 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
398 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
399 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
400 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
401 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
402 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
403 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
404 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
405 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
406 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
407 | 1 | 於 | yú | to go; to | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
408 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
409 | 1 | 於 | yú | Yu | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
410 | 1 | 於 | wū | a crow | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
411 | 1 | 地區 | dìqū | area; region | 可惜過去佛教傳播的地區 |
412 | 1 | 拉 | lā | to pull; to drag; to draw | 拉一首二胡 |
413 | 1 | 拉 | lā | to seize; hold | 拉一首二胡 |
414 | 1 | 拉 | lā | to lengthen; to extend | 拉一首二胡 |
415 | 1 | 拉 | lā | to break; to snap | 拉一首二胡 |
416 | 1 | 拉 | lā | to play | 拉一首二胡 |
417 | 1 | 拉 | lā | to invite; to beckon | 拉一首二胡 |
418 | 1 | 拉 | lā | to gather together | 拉一首二胡 |
419 | 1 | 拉 | lā | to run a business | 拉一首二胡 |
420 | 1 | 拉 | lā | to drain | 拉一首二胡 |
421 | 1 | 早 | zǎo | early | 因此比彌勒早成佛 |
422 | 1 | 早 | zǎo | early morning | 因此比彌勒早成佛 |
423 | 1 | 早 | zǎo | a long time ago | 因此比彌勒早成佛 |
424 | 1 | 早 | zǎo | previous | 因此比彌勒早成佛 |
425 | 1 | 早 | zǎo | Zao | 因此比彌勒早成佛 |
426 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 諸種不同的音聲 |
427 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 諸種不同的音聲 |
428 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 諸種不同的音聲 |
429 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 諸種不同的音聲 |
430 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 諸種不同的音聲 |
431 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 諸種不同的音聲 |
432 | 1 | 種 | zhǒng | race | 諸種不同的音聲 |
433 | 1 | 種 | zhǒng | species | 諸種不同的音聲 |
434 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 諸種不同的音聲 |
435 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 諸種不同的音聲 |
436 | 1 | 各國 | gèguó | each country; every country; various countries | 把各國的音樂匯集 |
437 | 1 | 佛世 | fó shì | the age when the Buddha lived in the world | 可見當初佛世也有音樂大會 |
438 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 甚至在國家殿堂裡 |
439 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 甚至在國家殿堂裡 |
440 | 1 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
441 | 1 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
442 | 1 | 修 | xiū | to repair | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
443 | 1 | 修 | xiū | long; slender | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
444 | 1 | 修 | xiū | to write; to compile | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
445 | 1 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
446 | 1 | 修 | xiū | to practice | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
447 | 1 | 修 | xiū | to cut | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
448 | 1 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
449 | 1 | 修 | xiū | a virtuous person | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
450 | 1 | 修 | xiū | Xiu | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
451 | 1 | 修 | xiū | to unknot | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
452 | 1 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
453 | 1 | 修 | xiū | excellent | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
454 | 1 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
455 | 1 | 修 | xiū | Cultivation | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
456 | 1 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
457 | 1 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
458 | 1 | 心開意解 | xīn kāi yì jiě | All Queries Resolved and Knots Untangled | 聽到梵音都可以心開意解 |
459 | 1 | 過去佛 | guòqù fó | past Buddhas | 可惜過去佛教傳播的地區 |
460 | 1 | 邀集 | yāojí | to invite a group of people (to assemble for a gathering) | 從中再邀集音樂專家 |
461 | 1 | 首 | shǒu | head | 拉一首二胡 |
462 | 1 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 拉一首二胡 |
463 | 1 | 首 | shǒu | leader; chief | 拉一首二胡 |
464 | 1 | 首 | shǒu | foremost; first | 拉一首二胡 |
465 | 1 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 拉一首二胡 |
466 | 1 | 首 | shǒu | beginning; start | 拉一首二胡 |
467 | 1 | 首 | shǒu | to denounce | 拉一首二胡 |
468 | 1 | 首 | shǒu | top; apex | 拉一首二胡 |
469 | 1 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 拉一首二胡 |
470 | 1 | 首 | shǒu | the main offender | 拉一首二胡 |
471 | 1 | 首 | shǒu | essence; gist | 拉一首二胡 |
472 | 1 | 首 | shǒu | a side; a direction | 拉一首二胡 |
473 | 1 | 首 | shǒu | to face towards | 拉一首二胡 |
474 | 1 | 讚頌 | zànsòng | to praise | 如天主教的讚頌詩 |
475 | 1 | 讚頌 | zànsòng | to bless; to praise | 如天主教的讚頌詩 |
476 | 1 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 所以流行困難 |
477 | 1 | 困難 | kùnnan | difficult | 所以流行困難 |
478 | 1 | 不一 | bùyī | different | 音調不一 |
479 | 1 | 不一 | bùyī | manifold; anekatva | 音調不一 |
480 | 1 | 日本 | rìběn | Japan | 日本 |
481 | 1 | 合唱 | héchàng | chorus | 可以合唱 |
482 | 1 | 合唱 | héchàng | to sing in a chorus | 可以合唱 |
483 | 1 | 中 | zhōng | middle | 我們從一些佛教的繪畫中 |
484 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我們從一些佛教的繪畫中 |
485 | 1 | 中 | zhōng | China | 我們從一些佛教的繪畫中 |
486 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我們從一些佛教的繪畫中 |
487 | 1 | 中 | zhōng | midday | 我們從一些佛教的繪畫中 |
488 | 1 | 中 | zhōng | inside | 我們從一些佛教的繪畫中 |
489 | 1 | 中 | zhōng | during | 我們從一些佛教的繪畫中 |
490 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 我們從一些佛教的繪畫中 |
491 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 我們從一些佛教的繪畫中 |
492 | 1 | 中 | zhōng | half | 我們從一些佛教的繪畫中 |
493 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我們從一些佛教的繪畫中 |
494 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我們從一些佛教的繪畫中 |
495 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 我們從一些佛教的繪畫中 |
496 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我們從一些佛教的繪畫中 |
497 | 1 | 中 | zhōng | middle | 我們從一些佛教的繪畫中 |
498 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在是非常有意義的事情 |
499 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 實在是非常有意義的事情 |
500 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但是佛教又非常重視 |
Frequencies of all Words
Top 513
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 36 | 的 | de | possessive particle | 是非的處理 |
2 | 36 | 的 | de | structural particle | 是非的處理 |
3 | 36 | 的 | de | complement | 是非的處理 |
4 | 36 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是非的處理 |
5 | 12 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 音聲 |
6 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教裡的理想世界 |
7 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教裡的理想世界 |
8 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
9 | 10 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
10 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
11 | 10 | 可以 | kěyǐ | good | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
12 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 佛教叫人以 |
13 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 佛教叫人以 |
14 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛教叫人以 |
15 | 9 | 以 | yǐ | according to | 佛教叫人以 |
16 | 9 | 以 | yǐ | because of | 佛教叫人以 |
17 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 佛教叫人以 |
18 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 佛教叫人以 |
19 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 佛教叫人以 |
20 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 佛教叫人以 |
21 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 佛教叫人以 |
22 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛教叫人以 |
23 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 佛教叫人以 |
24 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛教叫人以 |
25 | 9 | 以 | yǐ | very | 佛教叫人以 |
26 | 9 | 以 | yǐ | already | 佛教叫人以 |
27 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 佛教叫人以 |
28 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛教叫人以 |
29 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 佛教叫人以 |
30 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 佛教叫人以 |
31 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛教叫人以 |
32 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 遺憾的是 |
33 | 9 | 是 | shì | is exactly | 遺憾的是 |
34 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 遺憾的是 |
35 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 遺憾的是 |
36 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 遺憾的是 |
37 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 遺憾的是 |
38 | 9 | 是 | shì | true | 遺憾的是 |
39 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 遺憾的是 |
40 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 遺憾的是 |
41 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 遺憾的是 |
42 | 9 | 是 | shì | Shi | 遺憾的是 |
43 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 遺憾的是 |
44 | 9 | 是 | shì | this; idam | 遺憾的是 |
45 | 8 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 梵唄 |
46 | 8 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 梵唄 |
47 | 8 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 梵唄 |
48 | 8 | 在 | zài | in; at | 現在都用在早晚課誦 |
49 | 8 | 在 | zài | at | 現在都用在早晚課誦 |
50 | 8 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 現在都用在早晚課誦 |
51 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 現在都用在早晚課誦 |
52 | 8 | 在 | zài | to consist of | 現在都用在早晚課誦 |
53 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 現在都用在早晚課誦 |
54 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 現在都用在早晚課誦 |
55 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛教裡的理想世界 |
56 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛教裡的理想世界 |
57 | 7 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 佛教裡的理想世界 |
58 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛教裡的理想世界 |
59 | 7 | 裡 | lǐ | inside; within | 佛教裡的理想世界 |
60 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 佛教裡的理想世界 |
61 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛教裡的理想世界 |
62 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛教裡的理想世界 |
63 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
64 | 6 | 讓 | ràng | by | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
65 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
66 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
67 | 6 | 都 | dōu | all | 都要有聲音 |
68 | 6 | 都 | dū | capital city | 都要有聲音 |
69 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要有聲音 |
70 | 6 | 都 | dōu | all | 都要有聲音 |
71 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都要有聲音 |
72 | 6 | 都 | dū | Du | 都要有聲音 |
73 | 6 | 都 | dōu | already | 都要有聲音 |
74 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要有聲音 |
75 | 6 | 都 | dū | to reside | 都要有聲音 |
76 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都要有聲音 |
77 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 都要有聲音 |
78 | 6 | 讚歎 | zàntàn | praise | 以音聲讚歎諸佛 |
79 | 6 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 以音聲讚歎諸佛 |
80 | 6 | 佛事 | fó shì | a Buddha ceremony; a Buddhist ritual | 念佛誦經是佛事 |
81 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 必能發揮更大的弘法力量 |
82 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 必能發揮更大的弘法力量 |
83 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
84 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
85 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
86 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
87 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一 |
88 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
89 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
90 | 5 | 一 | yī | each | 一 |
91 | 5 | 一 | yī | certain | 一 |
92 | 5 | 一 | yī | throughout | 一 |
93 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
94 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
95 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
96 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
97 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
98 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
99 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
100 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
101 | 5 | 一 | yī | or | 一 |
102 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
103 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 現在都用在早晚課誦 |
104 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 現在都用在早晚課誦 |
105 | 5 | 用 | yòng | to eat | 現在都用在早晚課誦 |
106 | 5 | 用 | yòng | to spend | 現在都用在早晚課誦 |
107 | 5 | 用 | yòng | expense | 現在都用在早晚課誦 |
108 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 現在都用在早晚課誦 |
109 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 現在都用在早晚課誦 |
110 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 現在都用在早晚課誦 |
111 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 現在都用在早晚課誦 |
112 | 5 | 用 | yòng | by means of; with | 現在都用在早晚課誦 |
113 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 現在都用在早晚課誦 |
114 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 現在都用在早晚課誦 |
115 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 現在都用在早晚課誦 |
116 | 5 | 用 | yòng | to control | 現在都用在早晚課誦 |
117 | 5 | 用 | yòng | to access | 現在都用在早晚課誦 |
118 | 5 | 用 | yòng | Yong | 現在都用在早晚課誦 |
119 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 現在都用在早晚課誦 |
120 | 4 | 意義 | yìyì | meaning | 的意義 |
121 | 4 | 意義 | yìyì | value; significance | 的意義 |
122 | 4 | 音樂 | yīnyuè | music | 把各國的音樂匯集 |
123 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 可見音聲讚歎之重要 |
124 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 可見音聲讚歎之重要 |
125 | 4 | 之 | zhī | to go | 可見音聲讚歎之重要 |
126 | 4 | 之 | zhī | this; that | 可見音聲讚歎之重要 |
127 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 可見音聲讚歎之重要 |
128 | 4 | 之 | zhī | it | 可見音聲讚歎之重要 |
129 | 4 | 之 | zhī | in | 可見音聲讚歎之重要 |
130 | 4 | 之 | zhī | all | 可見音聲讚歎之重要 |
131 | 4 | 之 | zhī | and | 可見音聲讚歎之重要 |
132 | 4 | 之 | zhī | however | 可見音聲讚歎之重要 |
133 | 4 | 之 | zhī | if | 可見音聲讚歎之重要 |
134 | 4 | 之 | zhī | then | 可見音聲讚歎之重要 |
135 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可見音聲讚歎之重要 |
136 | 4 | 之 | zhī | is | 可見音聲讚歎之重要 |
137 | 4 | 之 | zhī | to use | 可見音聲讚歎之重要 |
138 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 可見音聲讚歎之重要 |
139 | 4 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 更加發揮他的意義 |
140 | 4 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至唱腔也不容易學習 |
141 | 4 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至唱腔也不容易學習 |
142 | 4 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 以各種不同的方式 |
143 | 4 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 以各種不同的方式 |
144 | 4 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在都用在早晚課誦 |
145 | 4 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在都用在早晚課誦 |
146 | 3 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 各唱各的 |
147 | 3 | 唱 | chàng | to call | 各唱各的 |
148 | 3 | 唱 | chàng | to advocate | 各唱各的 |
149 | 3 | 唱 | chàng | a song | 各唱各的 |
150 | 3 | 唱 | chàng | lead singer | 各唱各的 |
151 | 3 | 唱 | chàng | to lead | 各唱各的 |
152 | 3 | 唱 | chàng | to play an instrument | 各唱各的 |
153 | 3 | 唱 | chàng | to praise | 各唱各的 |
154 | 3 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 各唱各的 |
155 | 3 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 各唱各的 |
156 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
157 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
158 | 3 | 樂 | lè | Le | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
159 | 3 | 樂 | yuè | music | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
160 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
161 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
162 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
163 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
164 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
165 | 3 | 樂 | lào | Lao | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
166 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
167 | 3 | 樂 | lè | Joy | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
168 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
169 | 3 | 梵音 | fànyīn | Brahma's voice | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
170 | 3 | 梵音 | fànyīn | the voices of Buddhas and bodhisattvas | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
171 | 3 | 梵音 | fànyīn | Heavenly Sound | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
172 | 3 | 梵音 | fànyīn | the sound of Buddhist chanting | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
173 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 佛陀叫人要經常說法 |
174 | 3 | 叫 | jiào | by | 佛陀叫人要經常說法 |
175 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 佛陀叫人要經常說法 |
176 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 佛陀叫人要經常說法 |
177 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 佛陀叫人要經常說法 |
178 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 佛陀叫人要經常說法 |
179 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 佛陀叫人要經常說法 |
180 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 佛陀叫人要經常說法 |
181 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以流行困難 |
182 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以流行困難 |
183 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以流行困難 |
184 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以流行困難 |
185 | 3 | 今後 | jīnhòu | henceforth; from now on; future | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
186 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 以音聲供養大眾 |
187 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 以音聲供養大眾 |
188 | 3 | 供養 | gòngyǎng | offering | 以音聲供養大眾 |
189 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 以音聲供養大眾 |
190 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 只在佛前讚歎 |
191 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 只在佛前讚歎 |
192 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 只在佛前讚歎 |
193 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 只在佛前讚歎 |
194 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 只在佛前讚歎 |
195 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 只在佛前讚歎 |
196 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 只在佛前讚歎 |
197 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 以音聲供養大眾 |
198 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 以音聲供養大眾 |
199 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 以音聲供養大眾 |
200 | 3 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 這就叫做結緣 |
201 | 3 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 這就叫做結緣 |
202 | 3 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 這就叫做結緣 |
203 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們布施物品讓別人享用 |
204 | 3 | 也 | yě | also; too | 甚至唱腔也不容易學習 |
205 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 甚至唱腔也不容易學習 |
206 | 3 | 也 | yě | either | 甚至唱腔也不容易學習 |
207 | 3 | 也 | yě | even | 甚至唱腔也不容易學習 |
208 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 甚至唱腔也不容易學習 |
209 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 甚至唱腔也不容易學習 |
210 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 甚至唱腔也不容易學習 |
211 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 甚至唱腔也不容易學習 |
212 | 3 | 也 | yě | ya | 甚至唱腔也不容易學習 |
213 | 2 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 以唱講的方式弘傳出去 |
214 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 必能發揮更大的弘法力量 |
215 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如天主教的讚頌詩 |
216 | 2 | 如 | rú | if | 如天主教的讚頌詩 |
217 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如天主教的讚頌詩 |
218 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如天主教的讚頌詩 |
219 | 2 | 如 | rú | this | 如天主教的讚頌詩 |
220 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如天主教的讚頌詩 |
221 | 2 | 如 | rú | to go to | 如天主教的讚頌詩 |
222 | 2 | 如 | rú | to meet | 如天主教的讚頌詩 |
223 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如天主教的讚頌詩 |
224 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如天主教的讚頌詩 |
225 | 2 | 如 | rú | and | 如天主教的讚頌詩 |
226 | 2 | 如 | rú | or | 如天主教的讚頌詩 |
227 | 2 | 如 | rú | but | 如天主教的讚頌詩 |
228 | 2 | 如 | rú | then | 如天主教的讚頌詩 |
229 | 2 | 如 | rú | naturally | 如天主教的讚頌詩 |
230 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如天主教的讚頌詩 |
231 | 2 | 如 | rú | you | 如天主教的讚頌詩 |
232 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如天主教的讚頌詩 |
233 | 2 | 如 | rú | in; at | 如天主教的讚頌詩 |
234 | 2 | 如 | rú | Ru | 如天主教的讚頌詩 |
235 | 2 | 如 | rú | Thus | 如天主教的讚頌詩 |
236 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如天主教的讚頌詩 |
237 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如天主教的讚頌詩 |
238 | 2 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
239 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 諸種不同的音聲 |
240 | 2 | 為 | wèi | for; to | 殊為可惜 |
241 | 2 | 為 | wèi | because of | 殊為可惜 |
242 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 殊為可惜 |
243 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 殊為可惜 |
244 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 殊為可惜 |
245 | 2 | 為 | wéi | to do | 殊為可惜 |
246 | 2 | 為 | wèi | for | 殊為可惜 |
247 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 殊為可惜 |
248 | 2 | 為 | wèi | to | 殊為可惜 |
249 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 殊為可惜 |
250 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 殊為可惜 |
251 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 殊為可惜 |
252 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 殊為可惜 |
253 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 殊為可惜 |
254 | 2 | 為 | wéi | to govern | 殊為可惜 |
255 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有聲音怎麼好說法呢 |
256 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有聲音怎麼好說法呢 |
257 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂念佛 |
258 | 2 | 曲 | qǔ | a song | 彈一曲古箏 |
259 | 2 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 彈一曲古箏 |
260 | 2 | 曲 | qǔ | measure word for tunes or songs | 彈一曲古箏 |
261 | 2 | 曲 | qū | to bend | 彈一曲古箏 |
262 | 2 | 曲 | qū | wrong; unjust | 彈一曲古箏 |
263 | 2 | 曲 | qǔ | Qu | 彈一曲古箏 |
264 | 2 | 曲 | qū | a regiment [military] | 彈一曲古箏 |
265 | 2 | 曲 | qū | a bend | 彈一曲古箏 |
266 | 2 | 曲 | qū | Qu | 彈一曲古箏 |
267 | 2 | 曲 | qū | a remote place | 彈一曲古箏 |
268 | 2 | 曲 | qū | yeast | 彈一曲古箏 |
269 | 2 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 彈一曲古箏 |
270 | 2 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 彈一曲古箏 |
271 | 2 | 曲 | qū | complexity | 彈一曲古箏 |
272 | 2 | 曲 | qū | thoroughly | 彈一曲古箏 |
273 | 2 | 曲 | qū | unreasonable | 彈一曲古箏 |
274 | 2 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 彈一曲古箏 |
275 | 2 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 彈一曲古箏 |
276 | 2 | 曲 | qū | a part; a portion | 彈一曲古箏 |
277 | 2 | 唱腔 | chàngqiāng | vocal music (in opera); aria | 甚至唱腔也不容易學習 |
278 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 但是佛教又非常重視 |
279 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 我們布施物品讓別人享用 |
280 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 都可以聽到嘹亮的梵音 |
281 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非的處理 |
282 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非的處理 |
283 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
284 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
285 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
286 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
287 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
288 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
289 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
290 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
291 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
292 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
293 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀叫人要經常說法 |
294 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀叫人要經常說法 |
295 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀叫人要經常說法 |
296 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀叫人要經常說法 |
297 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀叫人要經常說法 |
298 | 2 | 早晚 | zǎowǎn | morning and evening | 現在都用在早晚課誦 |
299 | 2 | 早晚 | zǎowǎn | sooner or later | 現在都用在早晚課誦 |
300 | 2 | 早晚 | zǎowǎn | when | 現在都用在早晚課誦 |
301 | 2 | 早晚 | zǎowǎn | right away | 現在都用在早晚課誦 |
302 | 2 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 所謂念佛 |
303 | 2 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 所謂念佛 |
304 | 2 | 各 | gè | each | 各唱各的 |
305 | 2 | 各 | gè | all; every | 各唱各的 |
306 | 2 | 各 | gè | ka | 各唱各的 |
307 | 2 | 各 | gè | every; pṛthak | 各唱各的 |
308 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 以音聲廣結善緣 |
309 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 以音聲廣結善緣 |
310 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
311 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
312 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
313 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
314 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
315 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
316 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
317 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
318 | 2 | 聲 | shēng | sound | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
319 | 2 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
320 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
321 | 2 | 聲 | shēng | voice | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
322 | 2 | 聲 | shēng | music | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
323 | 2 | 聲 | shēng | language | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
324 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
325 | 2 | 聲 | shēng | a message | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
326 | 2 | 聲 | shēng | an utterance | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
327 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
328 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
329 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 懂得梵音樂聲不只是可以用於早晚課禮讚諸佛 |
330 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就是一個 |
331 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就是一個 |
332 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就是一個 |
333 | 2 | 很 | hěn | very | 不是很好嗎 |
334 | 2 | 很 | hěn | disobey | 不是很好嗎 |
335 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 不是很好嗎 |
336 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 不是很好嗎 |
337 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 不是很好嗎 |
338 | 2 | 禮讚 | lǐzàn | to praise | 以音聲禮讚諸佛 |
339 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 泰國等 |
340 | 2 | 等 | děng | to wait | 泰國等 |
341 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 泰國等 |
342 | 2 | 等 | děng | plural | 泰國等 |
343 | 2 | 等 | děng | to be equal | 泰國等 |
344 | 2 | 等 | děng | degree; level | 泰國等 |
345 | 2 | 等 | děng | to compare | 泰國等 |
346 | 2 | 弘 | hóng | liberal; great | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
347 | 2 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
348 | 2 | 弘 | hóng | Hong | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
349 | 2 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 這是今後佛教弘傳的重要方便法門 |
350 | 2 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 的法門 |
351 | 2 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 的法門 |
352 | 2 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 都會透過詩歌 |
353 | 2 | 統一 | tǒngyī | to unify; to unite; to integrate | 不能統一 |
354 | 2 | 當初 | dāngchū | at that time; originally | 當初釋迦牟尼佛就是修一個 |
355 | 2 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Pure Land of Ultimate Bliss | 甚至在極樂世界裡 |
356 | 2 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Western Pure Land; Sukhāvatī | 甚至在極樂世界裡 |
357 | 2 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 殊為可惜 |
358 | 2 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 殊為可惜 |
359 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛陀叫人要經常說法 |
360 | 2 | 要 | yào | if | 佛陀叫人要經常說法 |
361 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛陀叫人要經常說法 |
362 | 2 | 要 | yào | to want | 佛陀叫人要經常說法 |
363 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 佛陀叫人要經常說法 |
364 | 2 | 要 | yào | to request | 佛陀叫人要經常說法 |
365 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 佛陀叫人要經常說法 |
366 | 2 | 要 | yāo | waist | 佛陀叫人要經常說法 |
367 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 佛陀叫人要經常說法 |
368 | 2 | 要 | yāo | waistband | 佛陀叫人要經常說法 |
369 | 2 | 要 | yāo | Yao | 佛陀叫人要經常說法 |
370 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛陀叫人要經常說法 |
371 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛陀叫人要經常說法 |
372 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛陀叫人要經常說法 |
373 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 佛陀叫人要經常說法 |
374 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛陀叫人要經常說法 |
375 | 2 | 要 | yào | to summarize | 佛陀叫人要經常說法 |
376 | 2 | 要 | yào | essential; important | 佛陀叫人要經常說法 |
377 | 2 | 要 | yào | to desire | 佛陀叫人要經常說法 |
378 | 2 | 要 | yào | to demand | 佛陀叫人要經常說法 |
379 | 2 | 要 | yào | to need | 佛陀叫人要經常說法 |
380 | 2 | 要 | yào | should; must | 佛陀叫人要經常說法 |
381 | 2 | 要 | yào | might | 佛陀叫人要經常說法 |
382 | 2 | 要 | yào | or | 佛陀叫人要經常說法 |
383 | 2 | 樂器 | yuèqì | musical instrument | 讓佛法義理透過樂器的伴奏 |
384 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只在佛前讚歎 |
385 | 2 | 只 | zhī | single | 只在佛前讚歎 |
386 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只在佛前讚歎 |
387 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 只在佛前讚歎 |
388 | 2 | 只 | zhī | unique | 只在佛前讚歎 |
389 | 2 | 只 | zhǐ | only | 只在佛前讚歎 |
390 | 2 | 只 | zhǐ | but | 只在佛前讚歎 |
391 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只在佛前讚歎 |
392 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 只在佛前讚歎 |
393 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛陀叫人要經常說法 |
394 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛陀叫人要經常說法 |
395 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 佛陀叫人要經常說法 |
396 | 2 | 人 | rén | everybody | 佛陀叫人要經常說法 |
397 | 2 | 人 | rén | adult | 佛陀叫人要經常說法 |
398 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 佛陀叫人要經常說法 |
399 | 2 | 人 | rén | an upright person | 佛陀叫人要經常說法 |
400 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛陀叫人要經常說法 |
401 | 2 | 來 | lái | to come | 偈頌來讚美各自的教主 |
402 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 偈頌來讚美各自的教主 |
403 | 2 | 來 | lái | please | 偈頌來讚美各自的教主 |
404 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 偈頌來讚美各自的教主 |
405 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 偈頌來讚美各自的教主 |
406 | 2 | 來 | lái | ever since | 偈頌來讚美各自的教主 |
407 | 2 | 來 | lái | wheat | 偈頌來讚美各自的教主 |
408 | 2 | 來 | lái | next; future | 偈頌來讚美各自的教主 |
409 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 偈頌來讚美各自的教主 |
410 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 偈頌來讚美各自的教主 |
411 | 2 | 來 | lái | to earn | 偈頌來讚美各自的教主 |
412 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 偈頌來讚美各自的教主 |
413 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
414 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
415 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
416 | 2 | 走 | zǒu | to run | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
417 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
418 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
419 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
420 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
421 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
422 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
423 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
424 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 何不讓梵唄走到群眾裡 |
425 | 2 | 透過 | tòuguò | through; via | 都會透過詩歌 |
426 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這也是結緣 |
427 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這也是結緣 |
428 | 2 | 這 | zhè | now | 這也是結緣 |
429 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這也是結緣 |
430 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是結緣 |
431 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是結緣 |
432 | 2 | 布施 | bùshī | generosity | 布施濟人是佛事 |
433 | 2 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施濟人是佛事 |
434 | 2 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
435 | 2 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
436 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
437 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
438 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
439 | 2 | 更 | gèng | again; also | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
440 | 2 | 更 | gēng | to experience | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
441 | 2 | 更 | gēng | to improve | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
442 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
443 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
444 | 2 | 更 | gēng | contacts | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
445 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
446 | 2 | 更 | gèng | other | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
447 | 2 | 更 | gèng | to increase | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
448 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
449 | 2 | 更 | gēng | Geng | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
450 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
451 | 2 | 更 | jīng | to experience | 帶動梵唄走上更高一層樓 |
452 | 2 | 作佛事 | zuò fó shì | do as taught by the Buddha | 音聲作佛事 |
453 | 2 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 沒有聲音怎麼好說法呢 |
454 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是一個 |
455 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是一個 |
456 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是一個 |
457 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是一個 |
458 | 2 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 價值 |
459 | 2 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 價值 |
460 | 2 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 價值 |
461 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
462 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
463 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
464 | 2 | 把 | bà | a handle | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
465 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
466 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
467 | 2 | 把 | bǎ | to give | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
468 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
469 | 2 | 把 | bà | a stem | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
470 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
471 | 2 | 把 | bǎ | to control | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
472 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
473 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
474 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
475 | 2 | 把 | pá | a claw | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
476 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 唯有佛教把讚歎三寶的偈語 |
477 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見音聲讚歎之重要 |
478 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見音聲讚歎之重要 |
479 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 可見音聲讚歎之重要 |
480 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 讓一般信佛但入門未深的大眾 |
481 | 1 | 一般 | yībān | same | 讓一般信佛但入門未深的大眾 |
482 | 1 | 未來 | wèilái | future | 其實一切眾生都是未來諸佛 |
483 | 1 | 法喜 | fǎxǐ | Dharma joy | 共享禪悅法喜 |
484 | 1 | 法喜 | fǎxǐ | Dharma joy | 共享禪悅法喜 |
485 | 1 | 幅員 | fúyuán | size (i.e. area) of a country, geographical region or school campus etc; scope; extent | 幅員遼闊 |
486 | 1 | 音調 | yīndiào | tone; note | 音調不一 |
487 | 1 | 好言好語 | hǎo yán hǎo yǔ | kind words; sweet talk; coaxing manner | 我們用好言好語弘法讓別人受益 |
488 | 1 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國 |
489 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 除了以上四事以外 |
490 | 1 | 以致 | yǐzhì | so that | 以致梵唄始終只侷限在佛殿裡 |
491 | 1 | 寫 | xiě | to write | 寫得深奧難懂 |
492 | 1 | 寫 | xiě | writing | 寫得深奧難懂 |
493 | 1 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫得深奧難懂 |
494 | 1 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫得深奧難懂 |
495 | 1 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫得深奧難懂 |
496 | 1 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫得深奧難懂 |
497 | 1 | 寫 | xiè | to remove | 寫得深奧難懂 |
498 | 1 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫得深奧難懂 |
499 | 1 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫得深奧難懂 |
500 | 1 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫得深奧難懂 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
音声 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise |
以 | yǐ | use; yogena | |
是 |
|
|
|
梵呗 | 梵唄 |
|
|
在 | zài | in; bhū | |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
都 | dōu | all; sarva | |
赞歎 | 讚歎 | zàntàn | praise |
诸佛 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas |
弘法 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
基督教 | 106 | Christianity | |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
日本 | 114 | Japan | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
西藏 | 88 | Tibet |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
成佛 | 99 |
|
|
持咒 | 99 |
|
|
法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
梵音 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
弘法 | 104 |
|
|
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
迦陵频伽 | 迦陵頻伽 | 106 | kalavinka |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
涅槃寂静 | 涅槃寂靜 | 78 | Nirvana is perfect tranquility |
四事 | 115 | the four necessities | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |