Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 1: A Happy Life - The Essentials of Speaking 卷一 快樂的生活 會說話的要領
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 令人不敢與他親近 |
| 2 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 令人歡喜接受 |
| 3 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 令人歡喜接受 |
| 4 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 令人歡喜接受 |
| 5 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 令人歡喜接受 |
| 6 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 令人歡喜接受 |
| 7 | 7 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 會說話的要領 |
| 8 | 5 | 誠懇 | chéngkěn | sincere; honest; cordial | 語氣誠懇 |
| 9 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的交流 |
| 10 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的交流 |
| 11 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的交流 |
| 12 | 5 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的交流 |
| 13 | 5 | 人 | rén | adult | 人與人之間的交流 |
| 14 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的交流 |
| 15 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的交流 |
| 16 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的交流 |
| 17 | 5 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的交流 |
| 18 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的交流 |
| 19 | 5 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的交流 |
| 20 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的交流 |
| 21 | 5 | 與 | yù | to help | 人與人之間的交流 |
| 22 | 5 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的交流 |
| 23 | 4 | 語氣 | yǔqì | tone; manner of speaking; mood | 語氣誠懇 |
| 24 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 甚至為了一句誤會的話 |
| 25 | 4 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 不能只講空泛 |
| 26 | 4 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 不能只講空泛 |
| 27 | 4 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 不能只講空泛 |
| 28 | 4 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 不能只講空泛 |
| 29 | 4 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 不能只講空泛 |
| 30 | 4 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 不能只講空泛 |
| 31 | 4 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 不能只講空泛 |
| 32 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如果我們說的每一句話 |
| 33 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如果我們說的每一句話 |
| 34 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 如果我們說的每一句話 |
| 35 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如果我們說的每一句話 |
| 36 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如果我們說的每一句話 |
| 37 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如果我們說的每一句話 |
| 38 | 4 | 說 | shuō | allocution | 如果我們說的每一句話 |
| 39 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如果我們說的每一句話 |
| 40 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如果我們說的每一句話 |
| 41 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 如果我們說的每一句話 |
| 42 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如果我們說的每一句話 |
| 43 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 令人不敢與他親近 |
| 44 | 4 | 他 | tā | other | 令人不敢與他親近 |
| 45 | 4 | 他 | tā | tha | 令人不敢與他親近 |
| 46 | 4 | 他 | tā | ṭha | 令人不敢與他親近 |
| 47 | 4 | 他 | tā | other; anya | 令人不敢與他親近 |
| 48 | 3 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 令人歡喜接受 |
| 49 | 3 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 有些人說話隨便 |
| 50 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 51 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 快樂的生活 |
| 52 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 快樂的生活 |
| 53 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 快樂的生活 |
| 54 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 快樂的生活 |
| 55 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 快樂的生活 |
| 56 | 3 | 領會 | lǐnghuì | to understand; to comprehend; to grasp | 令人歡喜領會 |
| 57 | 3 | 見解 | jiànjiě | opinion; view; understanding | 見解深入 |
| 58 | 3 | 見解 | jiànjiě | to resolve; to settle | 見解深入 |
| 59 | 3 | 事理 | shìlǐ | reason; logic | 事理圓融 |
| 60 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 令人歡喜學習 |
| 61 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會說話的要領 |
| 62 | 3 | 會 | huì | able to | 會說話的要領 |
| 63 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會說話的要領 |
| 64 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會說話的要領 |
| 65 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會說話的要領 |
| 66 | 3 | 會 | huì | to meet | 會說話的要領 |
| 67 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會說話的要領 |
| 68 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會說話的要領 |
| 69 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會說話的要領 |
| 70 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會說話的要領 |
| 71 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會說話的要領 |
| 72 | 3 | 會 | huì | to understand | 會說話的要領 |
| 73 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會說話的要領 |
| 74 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會說話的要領 |
| 75 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會說話的要領 |
| 76 | 3 | 會 | huì | a moment | 會說話的要領 |
| 77 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會說話的要領 |
| 78 | 3 | 會 | huì | to pay | 會說話的要領 |
| 79 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會說話的要領 |
| 80 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會說話的要領 |
| 81 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會說話的要領 |
| 82 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會說話的要領 |
| 83 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會說話的要領 |
| 84 | 3 | 會 | huì | Hui | 會說話的要領 |
| 85 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會說話的要領 |
| 86 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 即是說將事和理融會貫通 |
| 87 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 即是說將事和理融會貫通 |
| 88 | 3 | 和 | hé | He | 即是說將事和理融會貫通 |
| 89 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 即是說將事和理融會貫通 |
| 90 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 即是說將事和理融會貫通 |
| 91 | 3 | 和 | hé | warm | 即是說將事和理融會貫通 |
| 92 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 即是說將事和理融會貫通 |
| 93 | 3 | 和 | hé | a transaction | 即是說將事和理融會貫通 |
| 94 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 即是說將事和理融會貫通 |
| 95 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 即是說將事和理融會貫通 |
| 96 | 3 | 和 | hé | a military gate | 即是說將事和理融會貫通 |
| 97 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 即是說將事和理融會貫通 |
| 98 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 即是說將事和理融會貫通 |
| 99 | 3 | 和 | hé | compatible | 即是說將事和理融會貫通 |
| 100 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 即是說將事和理融會貫通 |
| 101 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 即是說將事和理融會貫通 |
| 102 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 即是說將事和理融會貫通 |
| 103 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 即是說將事和理融會貫通 |
| 104 | 3 | 和 | hé | venerable | 即是說將事和理融會貫通 |
| 105 | 3 | 圓融 | yuánróng | Perfect Harmony | 事理圓融 |
| 106 | 3 | 圓融 | yuánróng | yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration | 事理圓融 |
| 107 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要靠語言來溝通 |
| 108 | 3 | 要 | yào | to want | 都要靠語言來溝通 |
| 109 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 都要靠語言來溝通 |
| 110 | 3 | 要 | yào | to request | 都要靠語言來溝通 |
| 111 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 都要靠語言來溝通 |
| 112 | 3 | 要 | yāo | waist | 都要靠語言來溝通 |
| 113 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 都要靠語言來溝通 |
| 114 | 3 | 要 | yāo | waistband | 都要靠語言來溝通 |
| 115 | 3 | 要 | yāo | Yao | 都要靠語言來溝通 |
| 116 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要靠語言來溝通 |
| 117 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要靠語言來溝通 |
| 118 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要靠語言來溝通 |
| 119 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 都要靠語言來溝通 |
| 120 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要靠語言來溝通 |
| 121 | 3 | 要 | yào | to summarize | 都要靠語言來溝通 |
| 122 | 3 | 要 | yào | essential; important | 都要靠語言來溝通 |
| 123 | 3 | 要 | yào | to desire | 都要靠語言來溝通 |
| 124 | 3 | 要 | yào | to demand | 都要靠語言來溝通 |
| 125 | 3 | 要 | yào | to need | 都要靠語言來溝通 |
| 126 | 3 | 要 | yào | should; must | 都要靠語言來溝通 |
| 127 | 3 | 要 | yào | might | 都要靠語言來溝通 |
| 128 | 3 | 要領 | yāolǐng | midsection and neck | 會說話的要領 |
| 129 | 3 | 要領 | yàolǐng | main aspects; essentials; gist | 會說話的要領 |
| 130 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 131 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 132 | 3 | 而 | néng | can; able | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 133 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 134 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 135 | 3 | 法義 | fǎyì | the teaching of a principle | 佛語法義 |
| 136 | 3 | 法義 | fǎ yì | definition of the Dharma | 佛語法義 |
| 137 | 3 | 也 | yě | ya | 另外也有些人話不投機 |
| 138 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就大打出手 |
| 139 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就大打出手 |
| 140 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就大打出手 |
| 141 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就大打出手 |
| 142 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就大打出手 |
| 143 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就大打出手 |
| 144 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就大打出手 |
| 145 | 3 | 就 | jiù | to die | 就大打出手 |
| 146 | 2 | 一句 | yījù | a sentence | 甚至為了一句誤會的話 |
| 147 | 2 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 甚至為了一句誤會的話 |
| 148 | 2 | 會話 | huìhuà | conversation | 與人交往要重視會話的要領 |
| 149 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 說話要說一些有見解 |
| 150 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能只講空泛 |
| 151 | 2 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語法義 |
| 152 | 2 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語法義 |
| 153 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 154 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 155 | 2 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 令人歡喜奉行 |
| 156 | 2 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 令人歡喜奉行 |
| 157 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 158 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 159 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 160 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 161 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 162 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 163 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 164 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 165 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 166 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 167 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 168 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 169 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 170 | 2 | 於 | yú | to go; to | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 171 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 172 | 2 | 於 | yú | Yu | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 173 | 2 | 於 | wū | a crow | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 174 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 175 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 176 | 2 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 令人不敢與他親近 |
| 177 | 2 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 令人不敢與他親近 |
| 178 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 179 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 180 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 181 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 182 | 2 | 只 | zhī | single | 不能只講空泛 |
| 183 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 不能只講空泛 |
| 184 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 不能只講空泛 |
| 185 | 2 | 只 | zhī | unique | 不能只講空泛 |
| 186 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 不能只講空泛 |
| 187 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 188 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 189 | 2 | 深入 | shēnrù | to penetrate deeply; thorough | 見解深入 |
| 190 | 2 | 深入 | shēnrù | thorough; profound | 見解深入 |
| 191 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 與人交往要重視會話的要領 |
| 192 | 2 | 能 | néng | can; able | 能幫助別人解決問題的話 |
| 193 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能幫助別人解決問題的話 |
| 194 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能幫助別人解決問題的話 |
| 195 | 2 | 能 | néng | energy | 能幫助別人解決問題的話 |
| 196 | 2 | 能 | néng | function; use | 能幫助別人解決問題的話 |
| 197 | 2 | 能 | néng | talent | 能幫助別人解決問題的話 |
| 198 | 2 | 能 | néng | expert at | 能幫助別人解決問題的話 |
| 199 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能幫助別人解決問題的話 |
| 200 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能幫助別人解決問題的話 |
| 201 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能幫助別人解決問題的話 |
| 202 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能幫助別人解決問題的話 |
| 203 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 204 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 205 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 206 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當對方因為聽了你的話 |
| 207 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當對方因為聽了你的話 |
| 208 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當對方因為聽了你的話 |
| 209 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 當對方因為聽了你的話 |
| 210 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當對方因為聽了你的話 |
| 211 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當對方因為聽了你的話 |
| 212 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 意見分歧 |
| 213 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 意見分歧 |
| 214 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能讓人歡喜領會 |
| 215 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 216 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 217 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 218 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 219 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 生命相關的事 |
| 220 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 生命相關的事 |
| 221 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命相關的事 |
| 222 | 1 | 融會貫通 | róng huì guàn tōng | to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas | 即是說將事和理融會貫通 |
| 223 | 1 | 開口 | kāikǒu | to start to talk | 開口亂道 |
| 224 | 1 | 開口 | kāikǒu | with open mouth; without rounded lips | 開口亂道 |
| 225 | 1 | 開口 | kāikǒu | to eat or drink | 開口亂道 |
| 226 | 1 | 開口 | kāikǒu | for an opening to appear | 開口亂道 |
| 227 | 1 | 開口 | kāikǒu | to cut an opening | 開口亂道 |
| 228 | 1 | 仇恨 | chóuhèn | hatred; enmity; hostility | 相互仇恨幾年 |
| 229 | 1 | 隨便 | suíbiàn | as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual | 有些人說話隨便 |
| 230 | 1 | 會心 | huìxīn | knowing | 他就會心生歡喜而樂於學習 |
| 231 | 1 | 生歡喜 | shēng huānxǐ | giving rise to joy | 他就會心生歡喜而樂於學習 |
| 232 | 1 | 表面 | biǎomiàn | surface; face; outside; appearance | 表面 |
| 233 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 都要靠語言來溝通 |
| 234 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 都要靠語言來溝通 |
| 235 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 都要靠語言來溝通 |
| 236 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有理則根據的話 |
| 237 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 最好能講一些有利於他的生活 |
| 238 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 即成地獄的刀劍 |
| 239 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 即成地獄的刀劍 |
| 240 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 即成地獄的刀劍 |
| 241 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 即成地獄的刀劍 |
| 242 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 即成地獄的刀劍 |
| 243 | 1 | 成 | chéng | whole | 即成地獄的刀劍 |
| 244 | 1 | 成 | chéng | set; established | 即成地獄的刀劍 |
| 245 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 即成地獄的刀劍 |
| 246 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 即成地獄的刀劍 |
| 247 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 即成地獄的刀劍 |
| 248 | 1 | 成 | chéng | composed of | 即成地獄的刀劍 |
| 249 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 即成地獄的刀劍 |
| 250 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 即成地獄的刀劍 |
| 251 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 即成地獄的刀劍 |
| 252 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 即成地獄的刀劍 |
| 253 | 1 | 成 | chéng | Become | 即成地獄的刀劍 |
| 254 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 即成地獄的刀劍 |
| 255 | 1 | 一聲 | yīshēng | first tone in Mandarin (high level tone) | 一聲瞋恨惡語 |
| 256 | 1 | 拙 | zhuō | awkward; clumsy; dull | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 257 | 1 | 說教 | shuōjiāo | to preach | 一味的說教 |
| 258 | 1 | 說教 | shuōjiāo | to teach the Dharma | 一味的說教 |
| 259 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 生命相關的事 |
| 260 | 1 | 事 | shì | to serve | 生命相關的事 |
| 261 | 1 | 事 | shì | a government post | 生命相關的事 |
| 262 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 生命相關的事 |
| 263 | 1 | 事 | shì | occupation | 生命相關的事 |
| 264 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 生命相關的事 |
| 265 | 1 | 事 | shì | an accident | 生命相關的事 |
| 266 | 1 | 事 | shì | to attend | 生命相關的事 |
| 267 | 1 | 事 | shì | an allusion | 生命相關的事 |
| 268 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 生命相關的事 |
| 269 | 1 | 事 | shì | to engage in | 生命相關的事 |
| 270 | 1 | 事 | shì | to enslave | 生命相關的事 |
| 271 | 1 | 事 | shì | to pursue | 生命相關的事 |
| 272 | 1 | 事 | shì | to administer | 生命相關的事 |
| 273 | 1 | 事 | shì | to appoint | 生命相關的事 |
| 274 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 生命相關的事 |
| 275 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 生命相關的事 |
| 276 | 1 | 根機 | gēnjī | fundamental ability | 無法契合眾生的根機和需要 |
| 277 | 1 | 建議 | jiànyì | to propose; to suggest; to recommend | 即使是教訓或是建議 |
| 278 | 1 | 建議 | jiànyì | idea; opinion | 即使是教訓或是建議 |
| 279 | 1 | 宏 | hóng | wide; spacious; great; vast | 也會像宏鐘敲響 |
| 280 | 1 | 理則 | lǐzé | a principle | 沒有理則根據的話 |
| 281 | 1 | 理則 | lǐzé | logic | 沒有理則根據的話 |
| 282 | 1 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 能幫助別人解決問題的話 |
| 283 | 1 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 能幫助別人解決問題的話 |
| 284 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 是我們必須重視的 |
| 285 | 1 | 言不及義 | yán bù jí yì | to talk nonsense; frivolous talk | 言不及義 |
| 286 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 令人不敢與之相處 |
| 287 | 1 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 288 | 1 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 289 | 1 | 等於 | děngyú | to equal | 說了等於沒說 |
| 290 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 法義才能真正利益大眾 |
| 291 | 1 | 利益 | lìyì | benefit | 法義才能真正利益大眾 |
| 292 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 法義才能真正利益大眾 |
| 293 | 1 | 誤會 | wùhuì | to misunderstand; to mistake | 甚至為了一句誤會的話 |
| 294 | 1 | 誤會 | wùhuì | a mistake; a misunderstanding | 甚至為了一句誤會的話 |
| 295 | 1 | 鐘 | zhōng | clock | 也會像宏鐘敲響 |
| 296 | 1 | 鐘 | zhōng | bell | 也會像宏鐘敲響 |
| 297 | 1 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 也會像宏鐘敲響 |
| 298 | 1 | 鐘 | zhōng | Zhong | 也會像宏鐘敲響 |
| 299 | 1 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 也會像宏鐘敲響 |
| 300 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 都要靠語言來溝通 |
| 301 | 1 | 虛浮 | xūfú | extravagant and impractical | 也不能只講虛浮 |
| 302 | 1 | 都 | dū | capital city | 都要靠語言來溝通 |
| 303 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要靠語言來溝通 |
| 304 | 1 | 都 | dōu | all | 都要靠語言來溝通 |
| 305 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都要靠語言來溝通 |
| 306 | 1 | 都 | dū | Du | 都要靠語言來溝通 |
| 307 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要靠語言來溝通 |
| 308 | 1 | 都 | dū | to reside | 都要靠語言來溝通 |
| 309 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 都要靠語言來溝通 |
| 310 | 1 | 教訓 | jiàoxun | to teach; to instruct on a moral lesson | 即使是教訓或是建議 |
| 311 | 1 | 教訓 | jiàoxun | a lesson; a moral | 即使是教訓或是建議 |
| 312 | 1 | 樂於 | lèyú | to be willing; to take pleasure in | 他就會心生歡喜而樂於學習 |
| 313 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 相互仇恨幾年 |
| 314 | 1 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 能幫助別人解決問題的話 |
| 315 | 1 | 解決 | jiějué | to eliminate | 能幫助別人解決問題的話 |
| 316 | 1 | 道理 | dàolǐ | a principle | 不切實際的道理 |
| 317 | 1 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 不切實際的道理 |
| 318 | 1 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 不切實際的道理 |
| 319 | 1 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 不切實際的道理 |
| 320 | 1 | 講理 | jiǎnglǐ | to reason with; to reason about | 講理 |
| 321 | 1 | 講理 | jiǎnglǐ | to evaluate pros and cons | 講理 |
| 322 | 1 | 傳達心意 | chuándá xīnyì | to convey feelings | 傳達心意 |
| 323 | 1 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 令人不敢與他親近 |
| 324 | 1 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 令人不敢與他親近 |
| 325 | 1 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 令人不敢與他親近 |
| 326 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 327 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 328 | 1 | 弘揚 | hóngyáng | to promote | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 329 | 1 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 即是天堂的花香 |
| 330 | 1 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 即是天堂的花香 |
| 331 | 1 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 即是天堂的花香 |
| 332 | 1 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 即是天堂的花香 |
| 333 | 1 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 有看法 |
| 334 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 335 | 1 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra | 華嚴經 |
| 336 | 1 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 華嚴經 |
| 337 | 1 | 正直 | zhèngzhí | upright; upstanding; honest; just and straight | 語氣正直 |
| 338 | 1 | 之 | zhī | to go | 令人不敢與之相處 |
| 339 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 令人不敢與之相處 |
| 340 | 1 | 之 | zhī | is | 令人不敢與之相處 |
| 341 | 1 | 之 | zhī | to use | 令人不敢與之相處 |
| 342 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 令人不敢與之相處 |
| 343 | 1 | 久 | jiǔ | old | 時日一久 |
| 344 | 1 | 久 | jiǔ | age | 時日一久 |
| 345 | 1 | 久 | jiǔ | to remain | 時日一久 |
| 346 | 1 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 時日一久 |
| 347 | 1 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 時日一久 |
| 348 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我們的生活裡 |
| 349 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我們的生活裡 |
| 350 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我們的生活裡 |
| 351 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 我們的生活裡 |
| 352 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我們的生活裡 |
| 353 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我們的生活裡 |
| 354 | 1 | 惡語 | èyù | evil words; malicious talk | 一聲瞋恨惡語 |
| 355 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 說了等於沒說 |
| 356 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 說了等於沒說 |
| 357 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 說了等於沒說 |
| 358 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 說了等於沒說 |
| 359 | 1 | 沒 | mò | to die | 說了等於沒說 |
| 360 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 說了等於沒說 |
| 361 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 說了等於沒說 |
| 362 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 說了等於沒說 |
| 363 | 1 | 沒 | méi | not | 說了等於沒說 |
| 364 | 1 | 一味 | yīwèi | one flavor [of dharma] | 一味的說教 |
| 365 | 1 | 在 | zài | in; at | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 366 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 367 | 1 | 在 | zài | to consist of | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 368 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 369 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 370 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 無法契合眾生的根機和需要 |
| 371 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 無法契合眾生的根機和需要 |
| 372 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 法義才能真正利益大眾 |
| 373 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 法義才能真正利益大眾 |
| 374 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 法義才能真正利益大眾 |
| 375 | 1 | 時日 | shírì | time; auspicious time; time and date; long period of time; this day | 時日一久 |
| 376 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 377 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 378 | 1 | 發自 | fàzì | to evolve from | 總是發自肺腑 |
| 379 | 1 | 茅塞頓開 | máo sāi dùn kāi | an obstruction suddenly opens; to suddenly realize | 茅塞頓開 |
| 380 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 就大打出手 |
| 381 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 就大打出手 |
| 382 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 就大打出手 |
| 383 | 1 | 大 | dà | size | 就大打出手 |
| 384 | 1 | 大 | dà | old | 就大打出手 |
| 385 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 就大打出手 |
| 386 | 1 | 大 | dà | adult | 就大打出手 |
| 387 | 1 | 大 | dài | an important person | 就大打出手 |
| 388 | 1 | 大 | dà | senior | 就大打出手 |
| 389 | 1 | 大 | dà | an element | 就大打出手 |
| 390 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 就大打出手 |
| 391 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 當對方因為聽了你的話 |
| 392 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 當對方因為聽了你的話 |
| 393 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 當對方因為聽了你的話 |
| 394 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 當對方因為聽了你的話 |
| 395 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 當對方因為聽了你的話 |
| 396 | 1 | 聽 | tīng | to await | 當對方因為聽了你的話 |
| 397 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 當對方因為聽了你的話 |
| 398 | 1 | 聽 | tīng | information | 當對方因為聽了你的話 |
| 399 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 當對方因為聽了你的話 |
| 400 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 當對方因為聽了你的話 |
| 401 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 當對方因為聽了你的話 |
| 402 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 感到 |
| 403 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 404 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生 |
| 405 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 406 | 1 | 出手 | chūshǒu | to dispose of; to spend (money); to undertake a task | 就大打出手 |
| 407 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 甚至為了一句誤會的話 |
| 408 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 或和他的家庭 |
| 409 | 1 | 每 | měi | Mei | 如果我們說的每一句話 |
| 410 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 411 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 412 | 1 | 因 | yīn | to follow | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 413 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 414 | 1 | 因 | yīn | via; through | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 415 | 1 | 因 | yīn | to continue | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 416 | 1 | 因 | yīn | to receive | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 417 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 418 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 419 | 1 | 因 | yīn | to be like | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 420 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 421 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 422 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 工作 |
| 423 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 工作 |
| 424 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 法義才能真正利益大眾 |
| 425 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即成地獄的刀劍 |
| 426 | 1 | 即 | jí | at that time | 即成地獄的刀劍 |
| 427 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即成地獄的刀劍 |
| 428 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即成地獄的刀劍 |
| 429 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即成地獄的刀劍 |
| 430 | 1 | 刀劍 | dāojiàn | a sword | 即成地獄的刀劍 |
| 431 | 1 | 契合 | qìhé | to agree; to get on with | 無法契合眾生的根機和需要 |
| 432 | 1 | 契合 | qìhé | to be united | 無法契合眾生的根機和需要 |
| 433 | 1 | 美言 | měiyán | words of praise | 一句善心美言 |
| 434 | 1 | 美言 | měiyán | wholesome speech | 一句善心美言 |
| 435 | 1 | 美言 | měiyán | flowery language | 一句善心美言 |
| 436 | 1 | 來 | lái | to come | 都要靠語言來溝通 |
| 437 | 1 | 來 | lái | please | 都要靠語言來溝通 |
| 438 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都要靠語言來溝通 |
| 439 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都要靠語言來溝通 |
| 440 | 1 | 來 | lái | wheat | 都要靠語言來溝通 |
| 441 | 1 | 來 | lái | next; future | 都要靠語言來溝通 |
| 442 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都要靠語言來溝通 |
| 443 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 都要靠語言來溝通 |
| 444 | 1 | 來 | lái | to earn | 都要靠語言來溝通 |
| 445 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 都要靠語言來溝通 |
| 446 | 1 | 話不投機 | huà bù tóujī | the conversation is disagreeable | 另外也有些人話不投機 |
| 447 | 1 | 分歧 | fēnqí | difference; bifurcation | 意見分歧 |
| 448 | 1 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 如果我們說的每一句話 |
| 449 | 1 | 相關 | xiāngguān | interrelated | 生命相關的事 |
| 450 | 1 | 有利 | yǒulì | advantageous; favorable | 最好能講一些有利於他的生活 |
| 451 | 1 | 瞋恨 | chēn hèn | to be angry; to hate | 一聲瞋恨惡語 |
| 452 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 這裡有四點意見 |
| 453 | 1 | 離不開 | líbùkāi | inseparable; inevitably linked to | 離不開說話 |
| 454 | 1 | 將事 | jiāngshì | implementation of orders | 即是說將事和理融會貫通 |
| 455 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 無法契合眾生的根機和需要 |
| 456 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 無法契合眾生的根機和需要 |
| 457 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 無法契合眾生的根機和需要 |
| 458 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 無法契合眾生的根機和需要 |
| 459 | 1 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 快樂的生活 |
| 460 | 1 | 亂道 | luàndào | to lie; to make irresponsible remarks | 開口亂道 |
| 461 | 1 | 根據 | gēnjù | basis; foundation | 沒有理則根據的話 |
| 462 | 1 | 根據 | gēnjù | to rely on; to be based on; according to | 沒有理則根據的話 |
| 463 | 1 | 根據 | gēnjù | origin | 沒有理則根據的話 |
| 464 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 即是說將事和理融會貫通 |
| 465 | 1 | 理 | lǐ | to manage | 即是說將事和理融會貫通 |
| 466 | 1 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 即是說將事和理融會貫通 |
| 467 | 1 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 即是說將事和理融會貫通 |
| 468 | 1 | 理 | lǐ | a natural science | 即是說將事和理融會貫通 |
| 469 | 1 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 即是說將事和理融會貫通 |
| 470 | 1 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 即是說將事和理融會貫通 |
| 471 | 1 | 理 | lǐ | a judge | 即是說將事和理融會貫通 |
| 472 | 1 | 理 | lǐ | li; moral principle | 即是說將事和理融會貫通 |
| 473 | 1 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 即是說將事和理融會貫通 |
| 474 | 1 | 理 | lǐ | grain; texture | 即是說將事和理融會貫通 |
| 475 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 即是說將事和理融會貫通 |
| 476 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
| 477 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
| 478 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
| 479 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
| 480 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
| 481 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
| 482 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
| 483 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
| 484 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
| 485 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
| 486 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
| 487 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
| 488 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
| 489 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
| 490 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
| 491 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
| 492 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業 |
| 493 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業 |
| 494 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 也會像宏鐘敲響 |
| 495 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 也會像宏鐘敲響 |
| 496 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 也會像宏鐘敲響 |
| 497 | 1 | 像 | xiàng | for example | 也會像宏鐘敲響 |
| 498 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 也會像宏鐘敲響 |
| 499 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此 |
| 500 | 1 | 肺腑 | fèi fǔ | bottom of the heart | 總是發自肺腑 |
Frequencies of all Words
Top 477
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 的 | de | possessive particle | 快樂的生活 |
| 2 | 20 | 的 | de | structural particle | 快樂的生活 |
| 3 | 20 | 的 | de | complement | 快樂的生活 |
| 4 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 快樂的生活 |
| 5 | 11 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 令人不敢與他親近 |
| 6 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 令人歡喜接受 |
| 7 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 令人歡喜接受 |
| 8 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 令人歡喜接受 |
| 9 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 令人歡喜接受 |
| 10 | 9 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 令人歡喜接受 |
| 11 | 7 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 會說話的要領 |
| 12 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 這裡有四點意見 |
| 13 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 這裡有四點意見 |
| 14 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 這裡有四點意見 |
| 15 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 這裡有四點意見 |
| 16 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 這裡有四點意見 |
| 17 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 這裡有四點意見 |
| 18 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 這裡有四點意見 |
| 19 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 這裡有四點意見 |
| 20 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 這裡有四點意見 |
| 21 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 這裡有四點意見 |
| 22 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 這裡有四點意見 |
| 23 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 這裡有四點意見 |
| 24 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 這裡有四點意見 |
| 25 | 5 | 有 | yǒu | You | 這裡有四點意見 |
| 26 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 這裡有四點意見 |
| 27 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 這裡有四點意見 |
| 28 | 5 | 誠懇 | chéngkěn | sincere; honest; cordial | 語氣誠懇 |
| 29 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的交流 |
| 30 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的交流 |
| 31 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的交流 |
| 32 | 5 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的交流 |
| 33 | 5 | 人 | rén | adult | 人與人之間的交流 |
| 34 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的交流 |
| 35 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的交流 |
| 36 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的交流 |
| 37 | 5 | 與 | yǔ | and | 人與人之間的交流 |
| 38 | 5 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的交流 |
| 39 | 5 | 與 | yǔ | together with | 人與人之間的交流 |
| 40 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人之間的交流 |
| 41 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的交流 |
| 42 | 5 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的交流 |
| 43 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的交流 |
| 44 | 5 | 與 | yù | to help | 人與人之間的交流 |
| 45 | 5 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的交流 |
| 46 | 4 | 語氣 | yǔqì | tone; manner of speaking; mood | 語氣誠懇 |
| 47 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們的生活裡 |
| 48 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 甚至為了一句誤會的話 |
| 49 | 4 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 不能只講空泛 |
| 50 | 4 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 不能只講空泛 |
| 51 | 4 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 不能只講空泛 |
| 52 | 4 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 不能只講空泛 |
| 53 | 4 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 不能只講空泛 |
| 54 | 4 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 不能只講空泛 |
| 55 | 4 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 不能只講空泛 |
| 56 | 4 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 不能只講空泛 |
| 57 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如果我們說的每一句話 |
| 58 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如果我們說的每一句話 |
| 59 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 如果我們說的每一句話 |
| 60 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如果我們說的每一句話 |
| 61 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如果我們說的每一句話 |
| 62 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如果我們說的每一句話 |
| 63 | 4 | 說 | shuō | allocution | 如果我們說的每一句話 |
| 64 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如果我們說的每一句話 |
| 65 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如果我們說的每一句話 |
| 66 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 如果我們說的每一句話 |
| 67 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如果我們說的每一句話 |
| 68 | 4 | 他 | tā | he; him | 令人不敢與他親近 |
| 69 | 4 | 他 | tā | another aspect | 令人不敢與他親近 |
| 70 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 令人不敢與他親近 |
| 71 | 4 | 他 | tā | everybody | 令人不敢與他親近 |
| 72 | 4 | 他 | tā | other | 令人不敢與他親近 |
| 73 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 令人不敢與他親近 |
| 74 | 4 | 他 | tā | tha | 令人不敢與他親近 |
| 75 | 4 | 他 | tā | ṭha | 令人不敢與他親近 |
| 76 | 4 | 他 | tā | other; anya | 令人不敢與他親近 |
| 77 | 3 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 令人歡喜接受 |
| 78 | 3 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 有些人說話隨便 |
| 79 | 3 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 80 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 快樂的生活 |
| 81 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 快樂的生活 |
| 82 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 快樂的生活 |
| 83 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 快樂的生活 |
| 84 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 快樂的生活 |
| 85 | 3 | 領會 | lǐnghuì | to understand; to comprehend; to grasp | 令人歡喜領會 |
| 86 | 3 | 見解 | jiànjiě | opinion; view; understanding | 見解深入 |
| 87 | 3 | 見解 | jiànjiě | to resolve; to settle | 見解深入 |
| 88 | 3 | 事理 | shìlǐ | reason; logic | 事理圓融 |
| 89 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 令人歡喜學習 |
| 90 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會說話的要領 |
| 91 | 3 | 會 | huì | able to | 會說話的要領 |
| 92 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會說話的要領 |
| 93 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會說話的要領 |
| 94 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會說話的要領 |
| 95 | 3 | 會 | huì | to meet | 會說話的要領 |
| 96 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會說話的要領 |
| 97 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會說話的要領 |
| 98 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會說話的要領 |
| 99 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會說話的要領 |
| 100 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會說話的要領 |
| 101 | 3 | 會 | huì | to understand | 會說話的要領 |
| 102 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會說話的要領 |
| 103 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會說話的要領 |
| 104 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會說話的要領 |
| 105 | 3 | 會 | huì | a moment | 會說話的要領 |
| 106 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會說話的要領 |
| 107 | 3 | 會 | huì | to pay | 會說話的要領 |
| 108 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會說話的要領 |
| 109 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會說話的要領 |
| 110 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會說話的要領 |
| 111 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會說話的要領 |
| 112 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會說話的要領 |
| 113 | 3 | 會 | huì | Hui | 會說話的要領 |
| 114 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會說話的要領 |
| 115 | 3 | 和 | hé | and | 即是說將事和理融會貫通 |
| 116 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 即是說將事和理融會貫通 |
| 117 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 即是說將事和理融會貫通 |
| 118 | 3 | 和 | hé | He | 即是說將事和理融會貫通 |
| 119 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 即是說將事和理融會貫通 |
| 120 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 即是說將事和理融會貫通 |
| 121 | 3 | 和 | hé | warm | 即是說將事和理融會貫通 |
| 122 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 即是說將事和理融會貫通 |
| 123 | 3 | 和 | hé | a transaction | 即是說將事和理融會貫通 |
| 124 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 即是說將事和理融會貫通 |
| 125 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 即是說將事和理融會貫通 |
| 126 | 3 | 和 | hé | a military gate | 即是說將事和理融會貫通 |
| 127 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 即是說將事和理融會貫通 |
| 128 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 即是說將事和理融會貫通 |
| 129 | 3 | 和 | hé | compatible | 即是說將事和理融會貫通 |
| 130 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 即是說將事和理融會貫通 |
| 131 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 即是說將事和理融會貫通 |
| 132 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 即是說將事和理融會貫通 |
| 133 | 3 | 和 | hé | Harmony | 即是說將事和理融會貫通 |
| 134 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 即是說將事和理融會貫通 |
| 135 | 3 | 和 | hé | venerable | 即是說將事和理融會貫通 |
| 136 | 3 | 圓融 | yuánróng | Perfect Harmony | 事理圓融 |
| 137 | 3 | 圓融 | yuánróng | yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration | 事理圓融 |
| 138 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要靠語言來溝通 |
| 139 | 3 | 要 | yào | if | 都要靠語言來溝通 |
| 140 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 都要靠語言來溝通 |
| 141 | 3 | 要 | yào | to want | 都要靠語言來溝通 |
| 142 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 都要靠語言來溝通 |
| 143 | 3 | 要 | yào | to request | 都要靠語言來溝通 |
| 144 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 都要靠語言來溝通 |
| 145 | 3 | 要 | yāo | waist | 都要靠語言來溝通 |
| 146 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 都要靠語言來溝通 |
| 147 | 3 | 要 | yāo | waistband | 都要靠語言來溝通 |
| 148 | 3 | 要 | yāo | Yao | 都要靠語言來溝通 |
| 149 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要靠語言來溝通 |
| 150 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要靠語言來溝通 |
| 151 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要靠語言來溝通 |
| 152 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 都要靠語言來溝通 |
| 153 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要靠語言來溝通 |
| 154 | 3 | 要 | yào | to summarize | 都要靠語言來溝通 |
| 155 | 3 | 要 | yào | essential; important | 都要靠語言來溝通 |
| 156 | 3 | 要 | yào | to desire | 都要靠語言來溝通 |
| 157 | 3 | 要 | yào | to demand | 都要靠語言來溝通 |
| 158 | 3 | 要 | yào | to need | 都要靠語言來溝通 |
| 159 | 3 | 要 | yào | should; must | 都要靠語言來溝通 |
| 160 | 3 | 要 | yào | might | 都要靠語言來溝通 |
| 161 | 3 | 要 | yào | or | 都要靠語言來溝通 |
| 162 | 3 | 要領 | yāolǐng | midsection and neck | 會說話的要領 |
| 163 | 3 | 要領 | yàolǐng | main aspects; essentials; gist | 會說話的要領 |
| 164 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 165 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 166 | 3 | 而 | ér | you | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 167 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 168 | 3 | 而 | ér | right away; then | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 169 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 170 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 171 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 172 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 173 | 3 | 而 | ér | so as to | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 174 | 3 | 而 | ér | only then | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 175 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 176 | 3 | 而 | néng | can; able | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 177 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 178 | 3 | 而 | ér | me | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 179 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 180 | 3 | 而 | ér | possessive | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 181 | 3 | 法義 | fǎyì | the teaching of a principle | 佛語法義 |
| 182 | 3 | 法義 | fǎ yì | definition of the Dharma | 佛語法義 |
| 183 | 3 | 也 | yě | also; too | 另外也有些人話不投機 |
| 184 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 另外也有些人話不投機 |
| 185 | 3 | 也 | yě | either | 另外也有些人話不投機 |
| 186 | 3 | 也 | yě | even | 另外也有些人話不投機 |
| 187 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 另外也有些人話不投機 |
| 188 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 另外也有些人話不投機 |
| 189 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 另外也有些人話不投機 |
| 190 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 另外也有些人話不投機 |
| 191 | 3 | 也 | yě | ya | 另外也有些人話不投機 |
| 192 | 3 | 就 | jiù | right away | 就大打出手 |
| 193 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就大打出手 |
| 194 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就大打出手 |
| 195 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就大打出手 |
| 196 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就大打出手 |
| 197 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就大打出手 |
| 198 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就大打出手 |
| 199 | 3 | 就 | jiù | namely | 就大打出手 |
| 200 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就大打出手 |
| 201 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就大打出手 |
| 202 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就大打出手 |
| 203 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就大打出手 |
| 204 | 3 | 就 | jiù | already | 就大打出手 |
| 205 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就大打出手 |
| 206 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就大打出手 |
| 207 | 3 | 就 | jiù | even if | 就大打出手 |
| 208 | 3 | 就 | jiù | to die | 就大打出手 |
| 209 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就大打出手 |
| 210 | 2 | 即是 | jíshì | namely; exactly | 即是說將事和理融會貫通 |
| 211 | 2 | 即是 | jíshì | such as; in this way | 即是說將事和理融會貫通 |
| 212 | 2 | 即是 | jíshì | thus; in this way; tathā | 即是說將事和理融會貫通 |
| 213 | 2 | 一句 | yījù | a sentence | 甚至為了一句誤會的話 |
| 214 | 2 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 甚至為了一句誤會的話 |
| 215 | 2 | 會話 | huìhuà | conversation | 與人交往要重視會話的要領 |
| 216 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 說話要說一些有見解 |
| 217 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能只講空泛 |
| 218 | 2 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語法義 |
| 219 | 2 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語法義 |
| 220 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 221 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 222 | 2 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 令人歡喜奉行 |
| 223 | 2 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 令人歡喜奉行 |
| 224 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 225 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 226 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 227 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 228 | 2 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 229 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 230 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 231 | 2 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 232 | 2 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 233 | 2 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 234 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 235 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 236 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 237 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 238 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 239 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 240 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 241 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 242 | 2 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 243 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 244 | 2 | 於 | yú | in; at | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 245 | 2 | 於 | yú | in; at | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 246 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 247 | 2 | 於 | yú | to go; to | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 248 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 249 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 250 | 2 | 於 | yú | from | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 251 | 2 | 於 | yú | give | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 252 | 2 | 於 | yú | oppposing | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 253 | 2 | 於 | yú | and | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 254 | 2 | 於 | yú | compared to | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 255 | 2 | 於 | yú | by | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 256 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 257 | 2 | 於 | yú | for | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 258 | 2 | 於 | yú | Yu | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 259 | 2 | 於 | wū | a crow | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 260 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 261 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 262 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 263 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 264 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 即使是教訓或是建議 |
| 265 | 2 | 是 | shì | is exactly | 即使是教訓或是建議 |
| 266 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 即使是教訓或是建議 |
| 267 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 即使是教訓或是建議 |
| 268 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 即使是教訓或是建議 |
| 269 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 即使是教訓或是建議 |
| 270 | 2 | 是 | shì | true | 即使是教訓或是建議 |
| 271 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 即使是教訓或是建議 |
| 272 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 即使是教訓或是建議 |
| 273 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 即使是教訓或是建議 |
| 274 | 2 | 是 | shì | Shi | 即使是教訓或是建議 |
| 275 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 即使是教訓或是建議 |
| 276 | 2 | 是 | shì | this; idam | 即使是教訓或是建議 |
| 277 | 2 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 令人不敢與他親近 |
| 278 | 2 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 令人不敢與他親近 |
| 279 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 280 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 281 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 282 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 283 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 不能只講空泛 |
| 284 | 2 | 只 | zhī | single | 不能只講空泛 |
| 285 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 不能只講空泛 |
| 286 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 不能只講空泛 |
| 287 | 2 | 只 | zhī | unique | 不能只講空泛 |
| 288 | 2 | 只 | zhǐ | only | 不能只講空泛 |
| 289 | 2 | 只 | zhǐ | but | 不能只講空泛 |
| 290 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 不能只講空泛 |
| 291 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 不能只講空泛 |
| 292 | 2 | 或是 | huòshì | or; either ... or ... | 即使是教訓或是建議 |
| 293 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 294 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 295 | 2 | 深入 | shēnrù | to penetrate deeply; thorough | 見解深入 |
| 296 | 2 | 深入 | shēnrù | thorough; profound | 見解深入 |
| 297 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 與人交往要重視會話的要領 |
| 298 | 2 | 能 | néng | can; able | 能幫助別人解決問題的話 |
| 299 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能幫助別人解決問題的話 |
| 300 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能幫助別人解決問題的話 |
| 301 | 2 | 能 | néng | energy | 能幫助別人解決問題的話 |
| 302 | 2 | 能 | néng | function; use | 能幫助別人解決問題的話 |
| 303 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能幫助別人解決問題的話 |
| 304 | 2 | 能 | néng | talent | 能幫助別人解決問題的話 |
| 305 | 2 | 能 | néng | expert at | 能幫助別人解決問題的話 |
| 306 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能幫助別人解決問題的話 |
| 307 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能幫助別人解決問題的話 |
| 308 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能幫助別人解決問題的話 |
| 309 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 能幫助別人解決問題的話 |
| 310 | 2 | 能 | néng | even if | 能幫助別人解決問題的話 |
| 311 | 2 | 能 | néng | but | 能幫助別人解決問題的話 |
| 312 | 2 | 能 | néng | in this way | 能幫助別人解決問題的話 |
| 313 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能幫助別人解決問題的話 |
| 314 | 2 | 你 | nǐ | you | 對方會因為你的誠懇而接受 |
| 315 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 316 | 2 | 讓 | ràng | by | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 317 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 318 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 319 | 2 | 了 | le | completion of an action | 當對方因為聽了你的話 |
| 320 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當對方因為聽了你的話 |
| 321 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當對方因為聽了你的話 |
| 322 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當對方因為聽了你的話 |
| 323 | 2 | 了 | le | modal particle | 當對方因為聽了你的話 |
| 324 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 當對方因為聽了你的話 |
| 325 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 當對方因為聽了你的話 |
| 326 | 2 | 了 | liǎo | completely | 當對方因為聽了你的話 |
| 327 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當對方因為聽了你的話 |
| 328 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當對方因為聽了你的話 |
| 329 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 對方會因為你的誠懇而接受 |
| 330 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 意見分歧 |
| 331 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 意見分歧 |
| 332 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能讓人歡喜領會 |
| 333 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 334 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 335 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 336 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 有人在弘揚佛法的時候 |
| 337 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 生命相關的事 |
| 338 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 生命相關的事 |
| 339 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命相關的事 |
| 340 | 1 | 融會貫通 | róng huì guàn tōng | to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas | 即是說將事和理融會貫通 |
| 341 | 1 | 開口 | kāikǒu | to start to talk | 開口亂道 |
| 342 | 1 | 開口 | kāikǒu | with open mouth; without rounded lips | 開口亂道 |
| 343 | 1 | 開口 | kāikǒu | to eat or drink | 開口亂道 |
| 344 | 1 | 開口 | kāikǒu | for an opening to appear | 開口亂道 |
| 345 | 1 | 開口 | kāikǒu | to cut an opening | 開口亂道 |
| 346 | 1 | 仇恨 | chóuhèn | hatred; enmity; hostility | 相互仇恨幾年 |
| 347 | 1 | 隨便 | suíbiàn | as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual | 有些人說話隨便 |
| 348 | 1 | 會心 | huìxīn | knowing | 他就會心生歡喜而樂於學習 |
| 349 | 1 | 生歡喜 | shēng huānxǐ | giving rise to joy | 他就會心生歡喜而樂於學習 |
| 350 | 1 | 表面 | biǎomiàn | surface; face; outside; appearance | 表面 |
| 351 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 都要靠語言來溝通 |
| 352 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 都要靠語言來溝通 |
| 353 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 都要靠語言來溝通 |
| 354 | 1 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當對方因為聽了你的話 |
| 355 | 1 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當對方因為聽了你的話 |
| 356 | 1 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當對方因為聽了你的話 |
| 357 | 1 | 當 | dāng | to face | 當對方因為聽了你的話 |
| 358 | 1 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當對方因為聽了你的話 |
| 359 | 1 | 當 | dāng | to manage; to host | 當對方因為聽了你的話 |
| 360 | 1 | 當 | dāng | should | 當對方因為聽了你的話 |
| 361 | 1 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當對方因為聽了你的話 |
| 362 | 1 | 當 | dǎng | to think | 當對方因為聽了你的話 |
| 363 | 1 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當對方因為聽了你的話 |
| 364 | 1 | 當 | dǎng | to be equal | 當對方因為聽了你的話 |
| 365 | 1 | 當 | dàng | that | 當對方因為聽了你的話 |
| 366 | 1 | 當 | dāng | an end; top | 當對方因為聽了你的話 |
| 367 | 1 | 當 | dàng | clang; jingle | 當對方因為聽了你的話 |
| 368 | 1 | 當 | dāng | to judge | 當對方因為聽了你的話 |
| 369 | 1 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當對方因為聽了你的話 |
| 370 | 1 | 當 | dàng | the same | 當對方因為聽了你的話 |
| 371 | 1 | 當 | dàng | to pawn | 當對方因為聽了你的話 |
| 372 | 1 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當對方因為聽了你的話 |
| 373 | 1 | 當 | dàng | a trap | 當對方因為聽了你的話 |
| 374 | 1 | 當 | dàng | a pawned item | 當對方因為聽了你的話 |
| 375 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有理則根據的話 |
| 376 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有理則根據的話 |
| 377 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 最好能講一些有利於他的生活 |
| 378 | 1 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 最好能講一些有利於他的生活 |
| 379 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 即成地獄的刀劍 |
| 380 | 1 | 成 | chéng | one tenth | 即成地獄的刀劍 |
| 381 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 即成地獄的刀劍 |
| 382 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 即成地獄的刀劍 |
| 383 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 即成地獄的刀劍 |
| 384 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 即成地獄的刀劍 |
| 385 | 1 | 成 | chéng | whole | 即成地獄的刀劍 |
| 386 | 1 | 成 | chéng | set; established | 即成地獄的刀劍 |
| 387 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 即成地獄的刀劍 |
| 388 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 即成地獄的刀劍 |
| 389 | 1 | 成 | chéng | alright; OK | 即成地獄的刀劍 |
| 390 | 1 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 即成地獄的刀劍 |
| 391 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 即成地獄的刀劍 |
| 392 | 1 | 成 | chéng | composed of | 即成地獄的刀劍 |
| 393 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 即成地獄的刀劍 |
| 394 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 即成地獄的刀劍 |
| 395 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 即成地獄的刀劍 |
| 396 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 即成地獄的刀劍 |
| 397 | 1 | 成 | chéng | Become | 即成地獄的刀劍 |
| 398 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 即成地獄的刀劍 |
| 399 | 1 | 一聲 | yīshēng | first tone in Mandarin (high level tone) | 一聲瞋恨惡語 |
| 400 | 1 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要語氣誠懇 |
| 401 | 1 | 拙 | zhuō | awkward; clumsy; dull | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 402 | 1 | 拙 | zhuō | my; a humble self-reference | 就不會因拙於言辭而造成別人的難堪 |
| 403 | 1 | 或 | huò | or; either; else | 或和他的家庭 |
| 404 | 1 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或和他的家庭 |
| 405 | 1 | 或 | huò | some; someone | 或和他的家庭 |
| 406 | 1 | 或 | míngnián | suddenly | 或和他的家庭 |
| 407 | 1 | 或 | huò | or; vā | 或和他的家庭 |
| 408 | 1 | 說教 | shuōjiāo | to preach | 一味的說教 |
| 409 | 1 | 說教 | shuōjiāo | to teach the Dharma | 一味的說教 |
| 410 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 生命相關的事 |
| 411 | 1 | 事 | shì | to serve | 生命相關的事 |
| 412 | 1 | 事 | shì | a government post | 生命相關的事 |
| 413 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 生命相關的事 |
| 414 | 1 | 事 | shì | occupation | 生命相關的事 |
| 415 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 生命相關的事 |
| 416 | 1 | 事 | shì | an accident | 生命相關的事 |
| 417 | 1 | 事 | shì | to attend | 生命相關的事 |
| 418 | 1 | 事 | shì | an allusion | 生命相關的事 |
| 419 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 生命相關的事 |
| 420 | 1 | 事 | shì | to engage in | 生命相關的事 |
| 421 | 1 | 事 | shì | to enslave | 生命相關的事 |
| 422 | 1 | 事 | shì | to pursue | 生命相關的事 |
| 423 | 1 | 事 | shì | to administer | 生命相關的事 |
| 424 | 1 | 事 | shì | to appoint | 生命相關的事 |
| 425 | 1 | 事 | shì | a piece | 生命相關的事 |
| 426 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 生命相關的事 |
| 427 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 生命相關的事 |
| 428 | 1 | 根機 | gēnjī | fundamental ability | 無法契合眾生的根機和需要 |
| 429 | 1 | 總是 | zǒngshì | always | 總是發自肺腑 |
| 430 | 1 | 建議 | jiànyì | to propose; to suggest; to recommend | 即使是教訓或是建議 |
| 431 | 1 | 建議 | jiànyì | idea; opinion | 即使是教訓或是建議 |
| 432 | 1 | 宏 | hóng | wide; spacious; great; vast | 也會像宏鐘敲響 |
| 433 | 1 | 理則 | lǐzé | a principle | 沒有理則根據的話 |
| 434 | 1 | 理則 | lǐzé | logic | 沒有理則根據的話 |
| 435 | 1 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 能幫助別人解決問題的話 |
| 436 | 1 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 能幫助別人解決問題的話 |
| 437 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 是我們必須重視的 |
| 438 | 1 | 言不及義 | yán bù jí yì | to talk nonsense; frivolous talk | 言不及義 |
| 439 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 令人不敢與之相處 |
| 440 | 1 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 441 | 1 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 首先要讓對方感覺到我們講話的態度誠懇 |
| 442 | 1 | 等於 | děngyú | to equal | 說了等於沒說 |
| 443 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 法義才能真正利益大眾 |
| 444 | 1 | 利益 | lìyì | benefit | 法義才能真正利益大眾 |
| 445 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 法義才能真正利益大眾 |
| 446 | 1 | 誤會 | wùhuì | to misunderstand; to mistake | 甚至為了一句誤會的話 |
| 447 | 1 | 誤會 | wùhuì | a mistake; a misunderstanding | 甚至為了一句誤會的話 |
| 448 | 1 | 鐘 | zhōng | clock | 也會像宏鐘敲響 |
| 449 | 1 | 鐘 | zhōng | bell | 也會像宏鐘敲響 |
| 450 | 1 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 也會像宏鐘敲響 |
| 451 | 1 | 鐘 | zhōng | Zhong | 也會像宏鐘敲響 |
| 452 | 1 | 鐘 | zhōng | time | 也會像宏鐘敲響 |
| 453 | 1 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 也會像宏鐘敲響 |
| 454 | 1 | 鐘 | zhōng | a measure of volume | 也會像宏鐘敲響 |
| 455 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 都要靠語言來溝通 |
| 456 | 1 | 虛浮 | xūfú | extravagant and impractical | 也不能只講虛浮 |
| 457 | 1 | 都 | dōu | all | 都要靠語言來溝通 |
| 458 | 1 | 都 | dū | capital city | 都要靠語言來溝通 |
| 459 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要靠語言來溝通 |
| 460 | 1 | 都 | dōu | all | 都要靠語言來溝通 |
| 461 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都要靠語言來溝通 |
| 462 | 1 | 都 | dū | Du | 都要靠語言來溝通 |
| 463 | 1 | 都 | dōu | already | 都要靠語言來溝通 |
| 464 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要靠語言來溝通 |
| 465 | 1 | 都 | dū | to reside | 都要靠語言來溝通 |
| 466 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 都要靠語言來溝通 |
| 467 | 1 | 都 | dōu | all; sarva | 都要靠語言來溝通 |
| 468 | 1 | 教訓 | jiàoxun | to teach; to instruct on a moral lesson | 即使是教訓或是建議 |
| 469 | 1 | 教訓 | jiàoxun | a lesson; a moral | 即使是教訓或是建議 |
| 470 | 1 | 樂於 | lèyú | to be willing; to take pleasure in | 他就會心生歡喜而樂於學習 |
| 471 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 相互仇恨幾年 |
| 472 | 1 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 能幫助別人解決問題的話 |
| 473 | 1 | 解決 | jiějué | to eliminate | 能幫助別人解決問題的話 |
| 474 | 1 | 道理 | dàolǐ | a principle | 不切實際的道理 |
| 475 | 1 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 不切實際的道理 |
| 476 | 1 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 不切實際的道理 |
| 477 | 1 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 不切實際的道理 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 欢喜 | 歡喜 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 说 | 說 |
|
|
| 他 |
|
|
|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 和 |
|
|
|
| 圆融 | 圓融 |
|
|
| 法义 | 法義 |
|
|
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 一句 | 121 |
|
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|