Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - Making Mistakes 卷二 退一步想 犯錯

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 other; another; some other 並不是因為他不曾犯錯
2 16 other 並不是因為他不曾犯錯
3 16 tha 並不是因為他不曾犯錯
4 16 ṭha 並不是因為他不曾犯錯
5 16 other; anya 並不是因為他不曾犯錯
6 14 rén person; people; a human being 人非聖賢
7 14 rén Kangxi radical 9 人非聖賢
8 14 rén a kind of person 人非聖賢
9 14 rén everybody 人非聖賢
10 14 rén adult 人非聖賢
11 14 rén somebody; others 人非聖賢
12 14 rén an upright person 人非聖賢
13 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人非聖賢
14 12 cuò mistake; error; blunder; fault 人犯錯之後的心態如何
15 12 cuò wrong; mistaken; incorrect 人犯錯之後的心態如何
16 12 cuò to inlay with gold or silver 人犯錯之後的心態如何
17 12 cuò a grindstone 人犯錯之後的心態如何
18 12 cuò Cuo 人犯錯之後的心態如何
19 12 cuò to diverge; to branch off the road 人犯錯之後的心態如何
20 12 cuò bad; spoiled; broken 人犯錯之後的心態如何
21 12 to find a place for; to arrange for 人犯錯之後的心態如何
22 12 to discard; to abandon; to invalidate 人犯錯之後的心態如何
23 12 to stop 人犯錯之後的心態如何
24 12 to put in place; to put into practice; to take effect 人犯錯之後的心態如何
25 10 néng can; able 熟能無過
26 10 néng ability; capacity 熟能無過
27 10 néng a mythical bear-like beast 熟能無過
28 10 néng energy 熟能無過
29 10 néng function; use 熟能無過
30 10 néng talent 熟能無過
31 10 néng expert at 熟能無過
32 10 néng to be in harmony 熟能無過
33 10 néng to tend to; to care for 熟能無過
34 10 néng to reach; to arrive at 熟能無過
35 10 néng to be able; śak 熟能無過
36 10 must 智者有錯必認
37 10 Bi 智者有錯必認
38 9 guò to cross; to go over; to pass 熟能無過
39 9 guò to surpass; to exceed 熟能無過
40 9 guò to experience; to pass time 熟能無過
41 9 guò to go 熟能無過
42 9 guò a mistake 熟能無過
43 9 guō Guo 熟能無過
44 9 guò to die 熟能無過
45 9 guò to shift 熟能無過
46 9 guò to endure 熟能無過
47 9 guò to pay a visit; to call on 熟能無過
48 9 guò gone by, past; atīta 熟能無過
49 8 犯錯 fàncuò to err; to make a mistake 犯錯
50 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就極力否認
51 7 jiù to assume 就極力否認
52 7 jiù to receive; to suffer 就極力否認
53 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就極力否認
54 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就極力否認
55 7 jiù to accomplish 就極力否認
56 7 jiù to go with 就極力否認
57 7 jiù to die 就極力否認
58 7 zhě ca 愚者有錯必飾
59 6 所以 suǒyǐ that by which 所以人不在於無過
60 6 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以人不在於無過
61 6 改過 gǎiguò to correct; to fix 智者改過而遷善
62 5 shì to decorate; to ornament; to adorn 愚者有錯必飾
63 5 shì to deceive 愚者有錯必飾
64 5 stupid; doltish; foolish; ignorant 愚者有錯必飾
65 5 humble 愚者有錯必飾
66 5 to dupe; to deceive 愚者有錯必飾
67 5 folly; moha 愚者有錯必飾
68 5 infix potential marker 他全然不怪自己
69 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善莫大焉
70 5 shàn happy 善莫大焉
71 5 shàn good 善莫大焉
72 5 shàn kind-hearted 善莫大焉
73 5 shàn to be skilled at something 善莫大焉
74 5 shàn familiar 善莫大焉
75 5 shàn to repair 善莫大焉
76 5 shàn to admire 善莫大焉
77 5 shàn to praise 善莫大焉
78 5 shàn Shan 善莫大焉
79 5 shàn kusala; virtuous 善莫大焉
80 5 wéi to act as; to serve 不以稱譽為喜
81 5 wéi to change into; to become 不以稱譽為喜
82 5 wéi to be; is 不以稱譽為喜
83 5 wéi to do 不以稱譽為喜
84 5 wèi to support; to help 不以稱譽為喜
85 5 wéi to govern 不以稱譽為喜
86 5 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者有錯必認
87 5 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者有錯必認
88 4 one 退一步想
89 4 Kangxi radical 1 退一步想
90 4 pure; concentrated 退一步想
91 4 first 退一步想
92 4 the same 退一步想
93 4 sole; single 退一步想
94 4 a very small amount 退一步想
95 4 Yi 退一步想
96 4 other 退一步想
97 4 to unify 退一步想
98 4 accidentally; coincidentally 退一步想
99 4 abruptly; suddenly 退一步想
100 4 one; eka 退一步想
101 4 過錯 shīcè a miscalculation 而是有了過錯以後
102 4 kuáng insane; mad 狂者有錯必執
103 4 kuáng violent 狂者有錯必執
104 4 kuáng wild 狂者有錯必執
105 4 kuáng boastful 狂者有錯必執
106 4 kuáng Kuang 狂者有錯必執
107 4 kuáng in a hurry; in a rush 狂者有錯必執
108 4 kuáng a madman 狂者有錯必執
109 4 kuáng furious 狂者有錯必執
110 4 kuáng unnatural; strange 狂者有錯必執
111 4 duì to oppose; to face; to regard 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
112 4 duì correct; right 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
113 4 duì opposing; opposite 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
114 4 duì duilian; couplet 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
115 4 duì yes; affirmative 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
116 4 duì to treat; to regard 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
117 4 duì to confirm; to agree 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
118 4 duì to correct; to make conform; to check 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
119 4 duì to mix 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
120 4 duì a pair 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
121 4 duì to respond; to answer 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
122 4 duì mutual 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
123 4 duì parallel; alternating 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
124 4 duì a command to appear as an audience 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
125 4 gǎi to change; to alter 而在於知過能改
126 4 gǎi Gai 而在於知過能改
127 3 不肯 bùkěn not willing 就是不肯承認自己錯錯
128 3 fēi Kangxi radical 175 人非聖賢
129 3 fēi wrong; bad; untruthful 人非聖賢
130 3 fēi different 人非聖賢
131 3 fēi to not be; to not have 人非聖賢
132 3 fēi to violate; to be contrary to 人非聖賢
133 3 fēi Africa 人非聖賢
134 3 fēi to slander 人非聖賢
135 3 fěi to avoid 人非聖賢
136 3 fēi must 人非聖賢
137 3 fēi an error 人非聖賢
138 3 fēi a problem; a question 人非聖賢
139 3 fēi evil 人非聖賢
140 3 ér Kangxi radical 126 而在於知過能改
141 3 ér as if; to seem like 而在於知過能改
142 3 néng can; able 而在於知過能改
143 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而在於知過能改
144 3 ér to arrive; up to 而在於知過能改
145 3 zhī to go 人之大善
146 3 zhī to arrive; to go 人之大善
147 3 zhī is 人之大善
148 3 zhī to use 人之大善
149 3 zhī Zhi 人之大善
150 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 也常常容不得別人說他一點不對
151 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 也常常容不得別人說他一點不對
152 3 shuì to persuade 也常常容不得別人說他一點不對
153 3 shuō to teach; to recite; to explain 也常常容不得別人說他一點不對
154 3 shuō a doctrine; a theory 也常常容不得別人說他一點不對
155 3 shuō to claim; to assert 也常常容不得別人說他一點不對
156 3 shuō allocution 也常常容不得別人說他一點不對
157 3 shuō to criticize; to scold 也常常容不得別人說他一點不對
158 3 shuō to indicate; to refer to 也常常容不得別人說他一點不對
159 3 shuō speach; vāda 也常常容不得別人說他一點不對
160 3 shuō to speak; bhāṣate 也常常容不得別人說他一點不對
161 3 Kangxi radical 71 熟能無過
162 3 to not have; without 熟能無過
163 3 mo 熟能無過
164 3 to not have 熟能無過
165 3 Wu 熟能無過
166 3 mo 熟能無過
167 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 聞過則拜
168 3 a grade; a level 聞過則拜
169 3 an example; a model 聞過則拜
170 3 a weighing device 聞過則拜
171 3 to grade; to rank 聞過則拜
172 3 to copy; to imitate; to follow 聞過則拜
173 3 to do 聞過則拜
174 3 koan; kōan; gong'an 聞過則拜
175 3 讚美 zànměi to admire; to applause; to praise 過去大禹所以為人所讚美
176 3 ya 也不是因為他不會犯過
177 3 self 我出門時正逢交通阻塞
178 3 [my] dear 我出門時正逢交通阻塞
179 3 Wo 我出門時正逢交通阻塞
180 3 self; atman; attan 我出門時正逢交通阻塞
181 3 ga 我出門時正逢交通阻塞
182 3 認錯 rèncuò to admit an error; to acknowledge one's mistake 所以懂得認錯才是智者
183 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 過去大禹所以為人所讚美
184 3 為人 wéirén a person's external appearance 過去大禹所以為人所讚美
185 3 為人 wéirén to be human 過去大禹所以為人所讚美
186 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 過去大禹所以為人所讚美
187 3 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 狂者有錯必執
188 3 zhí a post; a position; a job 狂者有錯必執
189 3 zhí to grasp; to hold 狂者有錯必執
190 3 zhí to govern; to administer; to be in charge of 狂者有錯必執
191 3 zhí to arrest; to capture 狂者有錯必執
192 3 zhí to maintain; to guard 狂者有錯必執
193 3 zhí to block up 狂者有錯必執
194 3 zhí to engage in 狂者有錯必執
195 3 zhí to link up; to draw in 狂者有錯必執
196 3 zhí a good friend 狂者有錯必執
197 3 zhí proof; certificate; receipt; voucher 狂者有錯必執
198 3 zhí grasping; grāha 狂者有錯必執
199 3 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者有錯必改
200 2 第二 dì èr second 第二
201 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
202 2 並不 bìngbù not at all; emphatically not 並不是因為他不曾犯錯
203 2 kěn to agree; to consent; to be willing 只要肯改過
204 2 kěn to agree; to consent; to be willing 只要肯改過
205 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 有四點說明
206 2 覺得 juéde to feel 他反而覺得你很虛偽
207 2 覺得 juéde to think 他反而覺得你很虛偽
208 2 capital city 他都心存感謝
209 2 a city; a metropolis 他都心存感謝
210 2 dōu all 他都心存感謝
211 2 elegant; refined 他都心存感謝
212 2 Du 他都心存感謝
213 2 to establish a capital city 他都心存感謝
214 2 to reside 他都心存感謝
215 2 to total; to tally 他都心存感謝
216 2 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 而是有了過錯以後
217 2 qiān to move; to shift 智者改過而遷善
218 2 qiān to change; to transfer 智者改過而遷善
219 2 在於 zàiyú in; consist of 而在於知過能改
220 2 to go; to 所以人不在於無過
221 2 to rely on; to depend on 所以人不在於無過
222 2 Yu 所以人不在於無過
223 2 a crow 所以人不在於無過
224 2 人犯 rénfàn criminal; culprit; suspect (old) 人犯錯之後的心態如何
225 2 賢能 xiánnéng a sage 賢能的人惟以改過為能
226 2 第一 dì yī first 第一
227 2 第一 dì yī foremost; first 第一
228 2 第一 dì yī first; prathama 第一
229 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
230 2 稱譽 chēngyù to praise 孔子的弟子子路為人所稱譽
231 2 指出 zhǐchū to point out 因此當別人指出他的錯誤
232 2 理由 lǐyóu reason; grounds; justification 他馬上就有一大堆理由
233 2 聖賢 shèngxián a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama 人非聖賢
234 2 過去 guòqù past; previous/ former 過去大禹所以為人所讚美
235 2 過去 guòqu to go over; to pass by 過去大禹所以為人所讚美
236 2 過去 guòqu to die 過去大禹所以為人所讚美
237 2 過去 guòqu already past 過去大禹所以為人所讚美
238 2 過去 guòqu to go forward 過去大禹所以為人所讚美
239 2 過去 guòqu to turn one's back 過去大禹所以為人所讚美
240 2 過去 guòqù past 過去大禹所以為人所讚美
241 2 shí time; a point or period of time 我出門時正逢交通阻塞
242 2 shí a season; a quarter of a year 我出門時正逢交通阻塞
243 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我出門時正逢交通阻塞
244 2 shí fashionable 我出門時正逢交通阻塞
245 2 shí fate; destiny; luck 我出門時正逢交通阻塞
246 2 shí occasion; opportunity; chance 我出門時正逢交通阻塞
247 2 shí tense 我出門時正逢交通阻塞
248 2 shí particular; special 我出門時正逢交通阻塞
249 2 shí to plant; to cultivate 我出門時正逢交通阻塞
250 2 shí an era; a dynasty 我出門時正逢交通阻塞
251 2 shí time [abstract] 我出門時正逢交通阻塞
252 2 shí seasonal 我出門時正逢交通阻塞
253 2 shí to wait upon 我出門時正逢交通阻塞
254 2 shí hour 我出門時正逢交通阻塞
255 2 shí appropriate; proper; timely 我出門時正逢交通阻塞
256 2 shí Shi 我出門時正逢交通阻塞
257 2 shí a present; currentlt 我出門時正逢交通阻塞
258 2 shí time; kāla 我出門時正逢交通阻塞
259 2 shí at that time; samaya 我出門時正逢交通阻塞
260 2 這就 zhèjiù immediately 這就是有智慧的人
261 2 嚴重 yánzhòng rigorous; strict 並不嚴重
262 2 嚴重 yánzhòng to esteem; to respect; to honor 並不嚴重
263 2 嚴重 yánzhòng grave; serious; severe; critical 並不嚴重
264 2 一個 yī gè one instance; one unit 一個人犯了過錯
265 2 一個 yī gè a certain degreee 一個人犯了過錯
266 2 一個 yī gè whole; entire 一個人犯了過錯
267 2 心態 xīntài attitude; way of thinking 人犯錯之後的心態如何
268 2 第四 dì sì fourth 第四
269 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
270 2 suǒ a few; various; some 過去大禹所以為人所讚美
271 2 suǒ a place; a location 過去大禹所以為人所讚美
272 2 suǒ indicates a passive voice 過去大禹所以為人所讚美
273 2 suǒ an ordinal number 過去大禹所以為人所讚美
274 2 suǒ meaning 過去大禹所以為人所讚美
275 2 suǒ garrison 過去大禹所以為人所讚美
276 2 suǒ place; pradeśa 過去大禹所以為人所讚美
277 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 他懂得
278 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世界上沒有十全十美的人
279 2 rèn to recognize; to know; to understand 智者有錯必認
280 2 rèn to admit 智者有錯必認
281 2 rèn to think 智者有錯必認
282 2 rèn to bond with someone who is not a blood relative 智者有錯必認
283 2 big; huge; large 人之大善
284 2 Kangxi radical 37 人之大善
285 2 great; major; important 人之大善
286 2 size 人之大善
287 2 old 人之大善
288 2 oldest; earliest 人之大善
289 2 adult 人之大善
290 2 dài an important person 人之大善
291 2 senior 人之大善
292 2 an element 人之大善
293 2 great; mahā 人之大善
294 2 Germany 遷善則德日新
295 2 virtue; morality; ethics; character 遷善則德日新
296 2 kindness; favor 遷善則德日新
297 2 conduct; behavior 遷善則德日新
298 2 to be grateful 遷善則德日新
299 2 heart; intention 遷善則德日新
300 2 De 遷善則德日新
301 2 potency; natural power 遷善則德日新
302 2 wholesome; good 遷善則德日新
303 2 Virtue 遷善則德日新
304 2 merit; puṇya; puñña 遷善則德日新
305 2 guṇa 遷善則德日新
306 2 出門 chūmén to go out the door 我出門時正逢交通阻塞
307 2 出門 chūmén to leave on a journey 我出門時正逢交通阻塞
308 2 出門 chūmén to marry 我出門時正逢交通阻塞
309 2 錯誤 cuòwù error; mistake 因此當別人指出他的錯誤
310 2 智慧 zhìhuì wisdom 有智慧的人
311 2 智慧 zhìhuì wisdom 有智慧的人
312 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 有智慧的人
313 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 有智慧的人
314 2 liǎo to know; to understand 電話就來了
315 2 liǎo to understand; to know 電話就來了
316 2 liào to look afar from a high place 電話就來了
317 2 liǎo to complete 電話就來了
318 2 liǎo clever; intelligent 電話就來了
319 2 liǎo to know; jñāta 電話就來了
320 2 zhī to know 而在於知過能改
321 2 zhī to comprehend 而在於知過能改
322 2 zhī to inform; to tell 而在於知過能改
323 2 zhī to administer 而在於知過能改
324 2 zhī to distinguish; to discern 而在於知過能改
325 2 zhī to be close friends 而在於知過能改
326 2 zhī to feel; to sense; to perceive 而在於知過能改
327 2 zhī to receive; to entertain 而在於知過能改
328 2 zhī knowledge 而在於知過能改
329 2 zhī consciousness; perception 而在於知過能改
330 2 zhī a close friend 而在於知過能改
331 2 zhì wisdom 而在於知過能改
332 2 zhì Zhi 而在於知過能改
333 2 zhī Understanding 而在於知過能改
334 2 zhī know; jña 而在於知過能改
335 2 Qi 其結果是
336 2 不以 bùyǐ not because of 不以稱譽為喜
337 2 不以 bùyǐ not use 不以稱譽為喜
338 2 不以 bùyǐ not care about 不以稱譽為喜
339 1 jīng to go through; to experience 一經人指點
340 1 jīng a sutra; a scripture 一經人指點
341 1 jīng warp 一經人指點
342 1 jīng longitude 一經人指點
343 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 一經人指點
344 1 jīng a woman's period 一經人指點
345 1 jīng to bear; to endure 一經人指點
346 1 jīng to hang; to die by hanging 一經人指點
347 1 jīng classics 一經人指點
348 1 jīng to be frugal; to save 一經人指點
349 1 jīng a classic; a scripture; canon 一經人指點
350 1 jīng a standard; a norm 一經人指點
351 1 jīng a section of a Confucian work 一經人指點
352 1 jīng to measure 一經人指點
353 1 jīng human pulse 一經人指點
354 1 jīng menstruation; a woman's period 一經人指點
355 1 jīng sutra; discourse 一經人指點
356 1 不會 bù huì will not; not able 也不是因為他不會犯過
357 1 不會 bù huì improbable; unlikely 也不是因為他不會犯過
358 1 一次 yīcì one-time; first; first time; once; primary 一次次犯錯卻從不檢討自己的人
359 1 一次 yīcì linear 一次次犯錯卻從不檢討自己的人
360 1 聞過則喜 wén guò zé xǐ to accept criticism gladly; to be happy when one's errors are pointed out 聞過則喜
361 1 bǎi one hundred 他總有千百個理由
362 1 bǎi many 他總有千百個理由
363 1 bǎi Bai 他總有千百個理由
364 1 bǎi all 他總有千百個理由
365 1 bǎi hundred; sata 他總有千百個理由
366 1 足以 zúyǐ sufficient to; so much so that 必然在事功或德業上有其足以為人典範的地方
367 1 to store 飾非則惡日積
368 1 to amass; to accumulate; to collect 飾非則惡日積
369 1 old; long-standing 飾非則惡日積
370 1 to multiply in amount 飾非則惡日積
371 1 frequent 飾非則惡日積
372 1 accomplishment; achievement 飾非則惡日積
373 1 to clog; to block 飾非則惡日積
374 1 a product 飾非則惡日積
375 1 眾生 zhòngshēng all living things 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
376 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
377 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
378 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
379 1 wén to hear 聞過則拜
380 1 wén Wen 聞過則拜
381 1 wén sniff at; to smell 聞過則拜
382 1 wén to be widely known 聞過則拜
383 1 wén to confirm; to accept 聞過則拜
384 1 wén information 聞過則拜
385 1 wèn famous; well known 聞過則拜
386 1 wén knowledge; learning 聞過則拜
387 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞過則拜
388 1 wén to question 聞過則拜
389 1 wén hearing; śruti 聞過則拜
390 1 缺點 quēdiǎn weak point; fault; shortcoming 缺點
391 1 顏回 Yán Huí Yan Hui 例如顏回好學
392 1 好學 hǎoxué easy to study 例如顏回好學
393 1 好學 hàoxué good at study 例如顏回好學
394 1 事功 shìgōng work 必然在事功或德業上有其足以為人典範的地方
395 1 一些 yīxiē some; a few; a little 時下一些年輕人
396 1 日新 rìxīn in constant progress 遷善則德日新
397 1 duī a pile; a mass; a heap; a stack 他馬上就有一大堆理由
398 1 duī to pile; to heap; to stack 他馬上就有一大堆理由
399 1 duī a heap; nicaya 他馬上就有一大堆理由
400 1 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 能有胸量包容
401 1 zhì wisdom; knowledge; understanding 一個人是智
402 1 zhì care; prudence 一個人是智
403 1 zhì Zhi 一個人是智
404 1 zhì clever 一個人是智
405 1 zhì Wisdom 一個人是智
406 1 zhì jnana; knowing 一個人是智
407 1 不是 bùshì a fault; an error 也不是因為他不會犯過
408 1 不是 bùshì illegal 也不是因為他不會犯過
409 1 juǎn to coil; to roll 卷二
410 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二
411 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二
412 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷二
413 1 juǎn to involve; to embroil 卷二
414 1 juǎn a break roll 卷二
415 1 juàn an examination paper 卷二
416 1 juàn a file 卷二
417 1 quán crinkled; curled 卷二
418 1 juǎn to include 卷二
419 1 juǎn to store away 卷二
420 1 juǎn to sever; to break off 卷二
421 1 juǎn Juan 卷二
422 1 juàn tired 卷二
423 1 quán beautiful 卷二
424 1 juǎn wrapped 卷二
425 1 hěn disobey 他反而覺得你很虛偽
426 1 hěn a dispute 他反而覺得你很虛偽
427 1 hěn violent; cruel 他反而覺得你很虛偽
428 1 hěn very; atīva 他反而覺得你很虛偽
429 1 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 可以看出未來的成就大小
430 1 大小 dàxiǎo large and small 可以看出未來的成就大小
431 1 大小 dàxiǎo adults and children 可以看出未來的成就大小
432 1 duàn to judge 就能不斷進步
433 1 duàn to severe; to break 就能不斷進步
434 1 duàn to stop 就能不斷進步
435 1 duàn to quit; to give up 就能不斷進步
436 1 duàn to intercept 就能不斷進步
437 1 duàn to divide 就能不斷進步
438 1 duàn to isolate 就能不斷進步
439 1 不當 bùdàng unsuitable; improper; inappropriate 有時候讚美不當
440 1 zhōng end; finish; conclusion 終能達於善美
441 1 zhōng to complete; to finish 終能達於善美
442 1 zhōng all; entire; from start to finish 終能達於善美
443 1 zhōng to study in detail 終能達於善美
444 1 zhōng death 終能達於善美
445 1 zhōng Zhong 終能達於善美
446 1 zhōng to die 終能達於善美
447 1 děng et cetera; and so on 漢武帝等
448 1 děng to wait 漢武帝等
449 1 děng to be equal 漢武帝等
450 1 děng degree; level 漢武帝等
451 1 děng to compare 漢武帝等
452 1 yào to want; to wish for 我剛要出門
453 1 yào to want 我剛要出門
454 1 yāo a treaty 我剛要出門
455 1 yào to request 我剛要出門
456 1 yào essential points; crux 我剛要出門
457 1 yāo waist 我剛要出門
458 1 yāo to cinch 我剛要出門
459 1 yāo waistband 我剛要出門
460 1 yāo Yao 我剛要出門
461 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 我剛要出門
462 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我剛要出門
463 1 yāo to obstruct; to intercept 我剛要出門
464 1 yāo to agree with 我剛要出門
465 1 yāo to invite; to welcome 我剛要出門
466 1 yào to summarize 我剛要出門
467 1 yào essential; important 我剛要出門
468 1 yào to desire 我剛要出門
469 1 yào to demand 我剛要出門
470 1 yào to need 我剛要出門
471 1 yào should; must 我剛要出門
472 1 yào might 我剛要出門
473 1 立誓 lìshì to take a vow; to take an oath 必定當下立誓改過
474 1 之一 zhīyī one of 故為孔門七十二賢人之一
475 1 無可救藥 wúkě jiùyào no antidote is possible; incurable; incorrigible; beyond redemption 只能說積習難返無可救藥矣
476 1 退 tuì to retreat; to move back 退一步想
477 1 退 tuì to decline; to recede; to fade 退一步想
478 1 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退一步想
479 1 退 tuì to quit; to withdraw 退一步想
480 1 退 tuì to give back 退一步想
481 1 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退一步想
482 1 退 tuì to recoil; to flinch 退一步想
483 1 退 tuì to dismiss [from a job] 退一步想
484 1 退 tuì obsolete 退一步想
485 1 退 tuì to retire; to resign 退一步想
486 1 退 tuì to shed; to cast off 退一步想
487 1 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退一步想
488 1 guài odd; queer; strange; uncanny 他全然不怪自己
489 1 guài a devil; a monster 他全然不怪自己
490 1 guài to blame 他全然不怪自己
491 1 guài to be surprised 他全然不怪自己
492 1 guài grotesque 他全然不怪自己
493 1 guài Guai 他全然不怪自己
494 1 guài wonder; vismaya 他全然不怪自己
495 1 君主 jūnzhǔ a monarch; a sovereign 過去賢明的君主
496 1 不在 bùzài not here 所以人不在於無過
497 1 不在 bùzài to be dead 所以人不在於無過
498 1 不在 bùzài to not care about 所以人不在於無過
499 1 fǎn to return 只能說積習難返無可救藥矣
500 1 fǎn to revert to; to restore 只能說積習難返無可救藥矣

Frequencies of all Words

Top 601

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 de possessive particle 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
2 23 de structural particle 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
3 23 de complement 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
4 23 de a substitute for something already referred to 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
5 17 yǒu is; are; to exist 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
6 17 yǒu to have; to possess 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
7 17 yǒu indicates an estimate 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
8 17 yǒu indicates a large quantity 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
9 17 yǒu indicates an affirmative response 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
10 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
11 17 yǒu used to compare two things 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
12 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
13 17 yǒu used before the names of dynasties 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
14 17 yǒu a certain thing; what exists 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
15 17 yǒu multiple of ten and ... 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
16 17 yǒu abundant 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
17 17 yǒu purposeful 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
18 17 yǒu You 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
19 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
20 17 yǒu becoming; bhava 凡夫眾生難免會有犯錯的時候
21 16 he; him 並不是因為他不曾犯錯
22 16 another aspect 並不是因為他不曾犯錯
23 16 other; another; some other 並不是因為他不曾犯錯
24 16 everybody 並不是因為他不曾犯錯
25 16 other 並不是因為他不曾犯錯
26 16 tuō other; another; some other 並不是因為他不曾犯錯
27 16 tha 並不是因為他不曾犯錯
28 16 ṭha 並不是因為他不曾犯錯
29 16 other; anya 並不是因為他不曾犯錯
30 14 rén person; people; a human being 人非聖賢
31 14 rén Kangxi radical 9 人非聖賢
32 14 rén a kind of person 人非聖賢
33 14 rén everybody 人非聖賢
34 14 rén adult 人非聖賢
35 14 rén somebody; others 人非聖賢
36 14 rén an upright person 人非聖賢
37 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人非聖賢
38 12 shì is; are; am; to be 並不是因為他不曾犯錯
39 12 shì is exactly 並不是因為他不曾犯錯
40 12 shì is suitable; is in contrast 並不是因為他不曾犯錯
41 12 shì this; that; those 並不是因為他不曾犯錯
42 12 shì really; certainly 並不是因為他不曾犯錯
43 12 shì correct; yes; affirmative 並不是因為他不曾犯錯
44 12 shì true 並不是因為他不曾犯錯
45 12 shì is; has; exists 並不是因為他不曾犯錯
46 12 shì used between repetitions of a word 並不是因為他不曾犯錯
47 12 shì a matter; an affair 並不是因為他不曾犯錯
48 12 shì Shi 並不是因為他不曾犯錯
49 12 shì is; bhū 並不是因為他不曾犯錯
50 12 shì this; idam 並不是因為他不曾犯錯
51 12 cuò mistake; error; blunder; fault 人犯錯之後的心態如何
52 12 cuò wrong; mistaken; incorrect 人犯錯之後的心態如何
53 12 cuò to inlay with gold or silver 人犯錯之後的心態如何
54 12 cuò a grindstone 人犯錯之後的心態如何
55 12 cuò Cuo 人犯錯之後的心態如何
56 12 cuò to diverge; to branch off the road 人犯錯之後的心態如何
57 12 cuò bad; spoiled; broken 人犯錯之後的心態如何
58 12 to find a place for; to arrange for 人犯錯之後的心態如何
59 12 to discard; to abandon; to invalidate 人犯錯之後的心態如何
60 12 to stop 人犯錯之後的心態如何
61 12 to put in place; to put into practice; to take effect 人犯錯之後的心態如何
62 10 néng can; able 熟能無過
63 10 néng ability; capacity 熟能無過
64 10 néng a mythical bear-like beast 熟能無過
65 10 néng energy 熟能無過
66 10 néng function; use 熟能無過
67 10 néng may; should; permitted to 熟能無過
68 10 néng talent 熟能無過
69 10 néng expert at 熟能無過
70 10 néng to be in harmony 熟能無過
71 10 néng to tend to; to care for 熟能無過
72 10 néng to reach; to arrive at 熟能無過
73 10 néng as long as; only 熟能無過
74 10 néng even if 熟能無過
75 10 néng but 熟能無過
76 10 néng in this way 熟能無過
77 10 néng to be able; śak 熟能無過
78 10 certainly; must; will; necessarily 智者有錯必認
79 10 must 智者有錯必認
80 10 if; suppose 智者有錯必認
81 10 Bi 智者有錯必認
82 10 certainly; avaśyam 智者有錯必認
83 9 guò to cross; to go over; to pass 熟能無過
84 9 guò too 熟能無過
85 9 guò particle to indicate experience 熟能無過
86 9 guò to surpass; to exceed 熟能無過
87 9 guò to experience; to pass time 熟能無過
88 9 guò to go 熟能無過
89 9 guò a mistake 熟能無過
90 9 guò a time; a round 熟能無過
91 9 guō Guo 熟能無過
92 9 guò to die 熟能無過
93 9 guò to shift 熟能無過
94 9 guò to endure 熟能無過
95 9 guò to pay a visit; to call on 熟能無過
96 9 guò gone by, past; atīta 熟能無過
97 8 犯錯 fàncuò to err; to make a mistake 犯錯
98 7 jiù right away 就極力否認
99 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就極力否認
100 7 jiù with regard to; concerning; to follow 就極力否認
101 7 jiù to assume 就極力否認
102 7 jiù to receive; to suffer 就極力否認
103 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就極力否認
104 7 jiù precisely; exactly 就極力否認
105 7 jiù namely 就極力否認
106 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就極力否認
107 7 jiù only; just 就極力否認
108 7 jiù to accomplish 就極力否認
109 7 jiù to go with 就極力否認
110 7 jiù already 就極力否認
111 7 jiù as much as 就極力否認
112 7 jiù to begin with; as expected 就極力否認
113 7 jiù even if 就極力否認
114 7 jiù to die 就極力否認
115 7 jiù for instance; namely; yathā 就極力否認
116 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 愚者有錯必飾
117 7 zhě that 愚者有錯必飾
118 7 zhě nominalizing function word 愚者有錯必飾
119 7 zhě used to mark a definition 愚者有錯必飾
120 7 zhě used to mark a pause 愚者有錯必飾
121 7 zhě topic marker; that; it 愚者有錯必飾
122 7 zhuó according to 愚者有錯必飾
123 7 zhě ca 愚者有錯必飾
124 6 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以人不在於無過
125 6 所以 suǒyǐ that by which 所以人不在於無過
126 6 所以 suǒyǐ how; why 所以人不在於無過
127 6 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以人不在於無過
128 6 自己 zìjǐ self 他全然不怪自己
129 6 改過 gǎiguò to correct; to fix 智者改過而遷善
130 5 shì to decorate; to ornament; to adorn 愚者有錯必飾
131 5 shì to deceive 愚者有錯必飾
132 5 stupid; doltish; foolish; ignorant 愚者有錯必飾
133 5 humble 愚者有錯必飾
134 5 to dupe; to deceive 愚者有錯必飾
135 5 I; me 愚者有錯必飾
136 5 folly; moha 愚者有錯必飾
137 5 not; no 他全然不怪自己
138 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 他全然不怪自己
139 5 as a correlative 他全然不怪自己
140 5 no (answering a question) 他全然不怪自己
141 5 forms a negative adjective from a noun 他全然不怪自己
142 5 at the end of a sentence to form a question 他全然不怪自己
143 5 to form a yes or no question 他全然不怪自己
144 5 infix potential marker 他全然不怪自己
145 5 no; na 他全然不怪自己
146 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善莫大焉
147 5 shàn happy 善莫大焉
148 5 shàn good 善莫大焉
149 5 shàn kind-hearted 善莫大焉
150 5 shàn to be skilled at something 善莫大焉
151 5 shàn familiar 善莫大焉
152 5 shàn to repair 善莫大焉
153 5 shàn to admire 善莫大焉
154 5 shàn to praise 善莫大焉
155 5 shàn numerous; frequent; easy 善莫大焉
156 5 shàn Shan 善莫大焉
157 5 shàn kusala; virtuous 善莫大焉
158 5 wèi for; to 不以稱譽為喜
159 5 wèi because of 不以稱譽為喜
160 5 wéi to act as; to serve 不以稱譽為喜
161 5 wéi to change into; to become 不以稱譽為喜
162 5 wéi to be; is 不以稱譽為喜
163 5 wéi to do 不以稱譽為喜
164 5 wèi for 不以稱譽為喜
165 5 wèi because of; for; to 不以稱譽為喜
166 5 wèi to 不以稱譽為喜
167 5 wéi in a passive construction 不以稱譽為喜
168 5 wéi forming a rehetorical question 不以稱譽為喜
169 5 wéi forming an adverb 不以稱譽為喜
170 5 wéi to add emphasis 不以稱譽為喜
171 5 wèi to support; to help 不以稱譽為喜
172 5 wéi to govern 不以稱譽為喜
173 5 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者有錯必認
174 5 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者有錯必認
175 4 one 退一步想
176 4 Kangxi radical 1 退一步想
177 4 as soon as; all at once 退一步想
178 4 pure; concentrated 退一步想
179 4 whole; all 退一步想
180 4 first 退一步想
181 4 the same 退一步想
182 4 each 退一步想
183 4 certain 退一步想
184 4 throughout 退一步想
185 4 used in between a reduplicated verb 退一步想
186 4 sole; single 退一步想
187 4 a very small amount 退一步想
188 4 Yi 退一步想
189 4 other 退一步想
190 4 to unify 退一步想
191 4 accidentally; coincidentally 退一步想
192 4 abruptly; suddenly 退一步想
193 4 or 退一步想
194 4 one; eka 退一步想
195 4 過錯 shīcè a miscalculation 而是有了過錯以後
196 4 kuáng insane; mad 狂者有錯必執
197 4 kuáng violent 狂者有錯必執
198 4 kuáng wild 狂者有錯必執
199 4 kuáng boastful 狂者有錯必執
200 4 kuáng Kuang 狂者有錯必執
201 4 kuáng in a hurry; in a rush 狂者有錯必執
202 4 kuáng a madman 狂者有錯必執
203 4 kuáng furious 狂者有錯必執
204 4 kuáng unnatural; strange 狂者有錯必執
205 4 別人 biérén other people; others 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
206 4 duì to; toward 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
207 4 duì to oppose; to face; to regard 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
208 4 duì correct; right 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
209 4 duì pair 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
210 4 duì opposing; opposite 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
211 4 duì duilian; couplet 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
212 4 duì yes; affirmative 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
213 4 duì to treat; to regard 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
214 4 duì to confirm; to agree 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
215 4 duì to correct; to make conform; to check 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
216 4 duì to mix 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
217 4 duì a pair 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
218 4 duì to respond; to answer 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
219 4 duì mutual 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
220 4 duì parallel; alternating 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
221 4 duì a command to appear as an audience 不必然只喜歡聽別人對他的讚美
222 4 gǎi to change; to alter 而在於知過能改
223 4 gǎi Gai 而在於知過能改
224 3 不肯 bùkěn not willing 就是不肯承認自己錯錯
225 3 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 並不是因為他不曾犯錯
226 3 fēi not; non-; un- 人非聖賢
227 3 fēi Kangxi radical 175 人非聖賢
228 3 fēi wrong; bad; untruthful 人非聖賢
229 3 fēi different 人非聖賢
230 3 fēi to not be; to not have 人非聖賢
231 3 fēi to violate; to be contrary to 人非聖賢
232 3 fēi Africa 人非聖賢
233 3 fēi to slander 人非聖賢
234 3 fěi to avoid 人非聖賢
235 3 fēi must 人非聖賢
236 3 fēi an error 人非聖賢
237 3 fēi a problem; a question 人非聖賢
238 3 fēi evil 人非聖賢
239 3 fēi besides; except; unless 人非聖賢
240 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而在於知過能改
241 3 ér Kangxi radical 126 而在於知過能改
242 3 ér you 而在於知過能改
243 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而在於知過能改
244 3 ér right away; then 而在於知過能改
245 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而在於知過能改
246 3 ér if; in case; in the event that 而在於知過能改
247 3 ér therefore; as a result; thus 而在於知過能改
248 3 ér how can it be that? 而在於知過能改
249 3 ér so as to 而在於知過能改
250 3 ér only then 而在於知過能改
251 3 ér as if; to seem like 而在於知過能改
252 3 néng can; able 而在於知過能改
253 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而在於知過能改
254 3 ér me 而在於知過能改
255 3 ér to arrive; up to 而在於知過能改
256 3 ér possessive 而在於知過能改
257 3 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
258 3 只要 zhǐyào if only; so long as 愚者只要一聽到別人指出他的錯誤
259 3 zhī him; her; them; that 人之大善
260 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人之大善
261 3 zhī to go 人之大善
262 3 zhī this; that 人之大善
263 3 zhī genetive marker 人之大善
264 3 zhī it 人之大善
265 3 zhī in 人之大善
266 3 zhī all 人之大善
267 3 zhī and 人之大善
268 3 zhī however 人之大善
269 3 zhī if 人之大善
270 3 zhī then 人之大善
271 3 zhī to arrive; to go 人之大善
272 3 zhī is 人之大善
273 3 zhī to use 人之大善
274 3 zhī Zhi 人之大善
275 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 也常常容不得別人說他一點不對
276 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 也常常容不得別人說他一點不對
277 3 shuì to persuade 也常常容不得別人說他一點不對
278 3 shuō to teach; to recite; to explain 也常常容不得別人說他一點不對
279 3 shuō a doctrine; a theory 也常常容不得別人說他一點不對
280 3 shuō to claim; to assert 也常常容不得別人說他一點不對
281 3 shuō allocution 也常常容不得別人說他一點不對
282 3 shuō to criticize; to scold 也常常容不得別人說他一點不對
283 3 shuō to indicate; to refer to 也常常容不得別人說他一點不對
284 3 shuō speach; vāda 也常常容不得別人說他一點不對
285 3 shuō to speak; bhāṣate 也常常容不得別人說他一點不對
286 3 no 熟能無過
287 3 Kangxi radical 71 熟能無過
288 3 to not have; without 熟能無過
289 3 has not yet 熟能無過
290 3 mo 熟能無過
291 3 do not 熟能無過
292 3 not; -less; un- 熟能無過
293 3 regardless of 熟能無過
294 3 to not have 熟能無過
295 3 um 熟能無過
296 3 Wu 熟能無過
297 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 熟能無過
298 3 not; non- 熟能無過
299 3 mo 熟能無過
300 3 otherwise; but; however 聞過則拜
301 3 then 聞過則拜
302 3 measure word for short sections of text 聞過則拜
303 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 聞過則拜
304 3 a grade; a level 聞過則拜
305 3 an example; a model 聞過則拜
306 3 a weighing device 聞過則拜
307 3 to grade; to rank 聞過則拜
308 3 to copy; to imitate; to follow 聞過則拜
309 3 to do 聞過則拜
310 3 only 聞過則拜
311 3 immediately 聞過則拜
312 3 then; moreover; atha 聞過則拜
313 3 koan; kōan; gong'an 聞過則拜
314 3 讚美 zànměi to admire; to applause; to praise 過去大禹所以為人所讚美
315 3 also; too 也不是因為他不會犯過
316 3 a final modal particle indicating certainy or decision 也不是因為他不會犯過
317 3 either 也不是因為他不會犯過
318 3 even 也不是因為他不會犯過
319 3 used to soften the tone 也不是因為他不會犯過
320 3 used for emphasis 也不是因為他不會犯過
321 3 used to mark contrast 也不是因為他不會犯過
322 3 used to mark compromise 也不是因為他不會犯過
323 3 ya 也不是因為他不會犯過
324 3 I; me; my 我出門時正逢交通阻塞
325 3 self 我出門時正逢交通阻塞
326 3 we; our 我出門時正逢交通阻塞
327 3 [my] dear 我出門時正逢交通阻塞
328 3 Wo 我出門時正逢交通阻塞
329 3 self; atman; attan 我出門時正逢交通阻塞
330 3 ga 我出門時正逢交通阻塞
331 3 I; aham 我出門時正逢交通阻塞
332 3 認錯 rèncuò to admit an error; to acknowledge one's mistake 所以懂得認錯才是智者
333 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 過去大禹所以為人所讚美
334 3 為人 wéirén a person's external appearance 過去大禹所以為人所讚美
335 3 為人 wéirén to be human 過去大禹所以為人所讚美
336 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 過去大禹所以為人所讚美
337 3 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 狂者有錯必執
338 3 zhí a post; a position; a job 狂者有錯必執
339 3 zhí to grasp; to hold 狂者有錯必執
340 3 zhí to govern; to administer; to be in charge of 狂者有錯必執
341 3 zhí to arrest; to capture 狂者有錯必執
342 3 zhí to maintain; to guard 狂者有錯必執
343 3 zhí to block up 狂者有錯必執
344 3 zhí to engage in 狂者有錯必執
345 3 zhí to link up; to draw in 狂者有錯必執
346 3 zhí a good friend 狂者有錯必執
347 3 zhí proof; certificate; receipt; voucher 狂者有錯必執
348 3 zhí grasping; grāha 狂者有錯必執
349 3 反而 fǎnér instead; rather 他反而覺得你很虛偽
350 3 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者有錯必改
351 2 第二 dì èr second 第二
352 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
353 2 並不 bìngbù not at all; emphatically not 並不是因為他不曾犯錯
354 2 kěn to agree; to consent; to be willing 只要肯改過
355 2 kěn to agree; to consent; to be willing 只要肯改過
356 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 有四點說明
357 2 覺得 juéde to feel 他反而覺得你很虛偽
358 2 覺得 juéde to think 他反而覺得你很虛偽
359 2 關於 guānyú pertaining to; concerning; regarding 關於
360 2 dōu all 他都心存感謝
361 2 capital city 他都心存感謝
362 2 a city; a metropolis 他都心存感謝
363 2 dōu all 他都心存感謝
364 2 elegant; refined 他都心存感謝
365 2 Du 他都心存感謝
366 2 dōu already 他都心存感謝
367 2 to establish a capital city 他都心存感謝
368 2 to reside 他都心存感謝
369 2 to total; to tally 他都心存感謝
370 2 dōu all; sarva 他都心存感謝
371 2 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 而是有了過錯以後
372 2 qiān to move; to shift 智者改過而遷善
373 2 qiān to change; to transfer 智者改過而遷善
374 2 在於 zàiyú in; consist of 而在於知過能改
375 2 in; at 所以人不在於無過
376 2 in; at 所以人不在於無過
377 2 in; at; to; from 所以人不在於無過
378 2 to go; to 所以人不在於無過
379 2 to rely on; to depend on 所以人不在於無過
380 2 to go to; to arrive at 所以人不在於無過
381 2 from 所以人不在於無過
382 2 give 所以人不在於無過
383 2 oppposing 所以人不在於無過
384 2 and 所以人不在於無過
385 2 compared to 所以人不在於無過
386 2 by 所以人不在於無過
387 2 and; as well as 所以人不在於無過
388 2 for 所以人不在於無過
389 2 Yu 所以人不在於無過
390 2 a crow 所以人不在於無過
391 2 whew; wow 所以人不在於無過
392 2 人犯 rénfàn criminal; culprit; suspect (old) 人犯錯之後的心態如何
393 2 賢能 xiánnéng a sage 賢能的人惟以改過為能
394 2 第一 dì yī first 第一
395 2 第一 dì yī foremost; first 第一
396 2 第一 dì yī first; prathama 第一
397 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
398 2 稱譽 chēngyù to praise 孔子的弟子子路為人所稱譽
399 2 而是 érshì rather 而是他能
400 2 指出 zhǐchū to point out 因此當別人指出他的錯誤
401 2 如何 rúhé how; what way; what 人犯錯之後的心態如何
402 2 理由 lǐyóu reason; grounds; justification 他馬上就有一大堆理由
403 2 聖賢 shèngxián a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama 人非聖賢
404 2 過去 guòqù past; previous/ former 過去大禹所以為人所讚美
405 2 過去 guòqu to go over; to pass by 過去大禹所以為人所讚美
406 2 過去 guòqu to die 過去大禹所以為人所讚美
407 2 過去 guòqu already past 過去大禹所以為人所讚美
408 2 過去 guòqu to go forward 過去大禹所以為人所讚美
409 2 過去 guòqu to turn one's back 過去大禹所以為人所讚美
410 2 過去 guòqù past 過去大禹所以為人所讚美
411 2 shí time; a point or period of time 我出門時正逢交通阻塞
412 2 shí a season; a quarter of a year 我出門時正逢交通阻塞
413 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我出門時正逢交通阻塞
414 2 shí at that time 我出門時正逢交通阻塞
415 2 shí fashionable 我出門時正逢交通阻塞
416 2 shí fate; destiny; luck 我出門時正逢交通阻塞
417 2 shí occasion; opportunity; chance 我出門時正逢交通阻塞
418 2 shí tense 我出門時正逢交通阻塞
419 2 shí particular; special 我出門時正逢交通阻塞
420 2 shí to plant; to cultivate 我出門時正逢交通阻塞
421 2 shí hour (measure word) 我出門時正逢交通阻塞
422 2 shí an era; a dynasty 我出門時正逢交通阻塞
423 2 shí time [abstract] 我出門時正逢交通阻塞
424 2 shí seasonal 我出門時正逢交通阻塞
425 2 shí frequently; often 我出門時正逢交通阻塞
426 2 shí occasionally; sometimes 我出門時正逢交通阻塞
427 2 shí on time 我出門時正逢交通阻塞
428 2 shí this; that 我出門時正逢交通阻塞
429 2 shí to wait upon 我出門時正逢交通阻塞
430 2 shí hour 我出門時正逢交通阻塞
431 2 shí appropriate; proper; timely 我出門時正逢交通阻塞
432 2 shí Shi 我出門時正逢交通阻塞
433 2 shí a present; currentlt 我出門時正逢交通阻塞
434 2 shí time; kāla 我出門時正逢交通阻塞
435 2 shí at that time; samaya 我出門時正逢交通阻塞
436 2 這就 zhèjiù immediately 這就是有智慧的人
437 2 嚴重 yánzhòng rigorous; strict 並不嚴重
438 2 嚴重 yánzhòng to esteem; to respect; to honor 並不嚴重
439 2 嚴重 yánzhòng grave; serious; severe; critical 並不嚴重
440 2 一個 yī gè one instance; one unit 一個人犯了過錯
441 2 一個 yī gè a certain degreee 一個人犯了過錯
442 2 一個 yī gè whole; entire 一個人犯了過錯
443 2 心態 xīntài attitude; way of thinking 人犯錯之後的心態如何
444 2 第四 dì sì fourth 第四
445 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
446 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 過去大禹所以為人所讚美
447 2 suǒ an office; an institute 過去大禹所以為人所讚美
448 2 suǒ introduces a relative clause 過去大禹所以為人所讚美
449 2 suǒ it 過去大禹所以為人所讚美
450 2 suǒ if; supposing 過去大禹所以為人所讚美
451 2 suǒ a few; various; some 過去大禹所以為人所讚美
452 2 suǒ a place; a location 過去大禹所以為人所讚美
453 2 suǒ indicates a passive voice 過去大禹所以為人所讚美
454 2 suǒ that which 過去大禹所以為人所讚美
455 2 suǒ an ordinal number 過去大禹所以為人所讚美
456 2 suǒ meaning 過去大禹所以為人所讚美
457 2 suǒ garrison 過去大禹所以為人所讚美
458 2 suǒ place; pradeśa 過去大禹所以為人所讚美
459 2 suǒ that which; yad 過去大禹所以為人所讚美
460 2 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於智者能
461 2 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於智者能
462 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 他懂得
463 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世界上沒有十全十美的人
464 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世界上沒有十全十美的人
465 2 rèn to recognize; to know; to understand 智者有錯必認
466 2 rèn to admit 智者有錯必認
467 2 rèn to think 智者有錯必認
468 2 rèn to bond with someone who is not a blood relative 智者有錯必認
469 2 big; huge; large 人之大善
470 2 Kangxi radical 37 人之大善
471 2 great; major; important 人之大善
472 2 size 人之大善
473 2 old 人之大善
474 2 greatly; very 人之大善
475 2 oldest; earliest 人之大善
476 2 adult 人之大善
477 2 tài greatest; grand 人之大善
478 2 dài an important person 人之大善
479 2 senior 人之大善
480 2 approximately 人之大善
481 2 tài greatest; grand 人之大善
482 2 an element 人之大善
483 2 great; mahā 人之大善
484 2 Germany 遷善則德日新
485 2 virtue; morality; ethics; character 遷善則德日新
486 2 kindness; favor 遷善則德日新
487 2 conduct; behavior 遷善則德日新
488 2 to be grateful 遷善則德日新
489 2 heart; intention 遷善則德日新
490 2 De 遷善則德日新
491 2 potency; natural power 遷善則德日新
492 2 wholesome; good 遷善則德日新
493 2 Virtue 遷善則德日新
494 2 merit; puṇya; puñña 遷善則德日新
495 2 guṇa 遷善則德日新
496 2 出門 chūmén to go out the door 我出門時正逢交通阻塞
497 2 出門 chūmén to leave on a journey 我出門時正逢交通阻塞
498 2 出門 chūmén to marry 我出門時正逢交通阻塞
499 2 錯誤 cuòwù error; mistake 因此當別人指出他的錯誤
500 2 智慧 zhìhuì wisdom 有智慧的人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
néng to be able; śak
certainly; avaśyam
guò gone by, past; atīta
jiù for instance; namely; yathā
zhě ca
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大禹 100 Yu the Great
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
康熙 75 Emperor Kang Xi
孔门 孔門 75 Confucius' school
孔子 75 Confucius
颜回 顏回 89 Yan Hui
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.

Simplified Traditional Pinyin English
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
胸量 120 Magnanimity
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping