Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Four Kinds of Speech that cannot be Taken Back 卷一 四法最上 四種話不取
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 四種話不取 |
| 2 | 14 | 取 | qǔ | to obtain | 四種話不取 |
| 3 | 14 | 取 | qǔ | to choose; to select | 四種話不取 |
| 4 | 14 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 四種話不取 |
| 5 | 14 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 四種話不取 |
| 6 | 14 | 取 | qǔ | to seek | 四種話不取 |
| 7 | 14 | 取 | qǔ | to take a bride | 四種話不取 |
| 8 | 14 | 取 | qǔ | Qu | 四種話不取 |
| 9 | 14 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 四種話不取 |
| 10 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 四種話不取 |
| 11 | 12 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 譁眾取寵的話不取 |
| 12 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 好話固然能讓人產生信心 |
| 13 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 好話固然能讓人產生信心 |
| 14 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 好話固然能讓人產生信心 |
| 15 | 11 | 人 | rén | everybody | 好話固然能讓人產生信心 |
| 16 | 11 | 人 | rén | adult | 好話固然能讓人產生信心 |
| 17 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 好話固然能讓人產生信心 |
| 18 | 11 | 人 | rén | an upright person | 好話固然能讓人產生信心 |
| 19 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 好話固然能讓人產生信心 |
| 20 | 7 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 21 | 7 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 22 | 7 | 語 | yǔ | verse; writing | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 23 | 7 | 語 | yù | to speak; to tell | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 24 | 7 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 25 | 7 | 語 | yǔ | a signal | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 26 | 7 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 27 | 7 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 28 | 5 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話有說話的藝術 |
| 29 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 30 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 31 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 32 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 33 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 34 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 35 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 36 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 37 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 38 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 39 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 40 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 41 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 42 | 5 | 來 | lái | to come | 有時候一句話說出來了 |
| 43 | 5 | 來 | lái | please | 有時候一句話說出來了 |
| 44 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有時候一句話說出來了 |
| 45 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有時候一句話說出來了 |
| 46 | 5 | 來 | lái | wheat | 有時候一句話說出來了 |
| 47 | 5 | 來 | lái | next; future | 有時候一句話說出來了 |
| 48 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有時候一句話說出來了 |
| 49 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 有時候一句話說出來了 |
| 50 | 5 | 來 | lái | to earn | 有時候一句話說出來了 |
| 51 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 有時候一句話說出來了 |
| 52 | 4 | 能 | néng | can; able | 好話固然能讓人產生信心 |
| 53 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 好話固然能讓人產生信心 |
| 54 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 好話固然能讓人產生信心 |
| 55 | 4 | 能 | néng | energy | 好話固然能讓人產生信心 |
| 56 | 4 | 能 | néng | function; use | 好話固然能讓人產生信心 |
| 57 | 4 | 能 | néng | talent | 好話固然能讓人產生信心 |
| 58 | 4 | 能 | néng | expert at | 好話固然能讓人產生信心 |
| 59 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 好話固然能讓人產生信心 |
| 60 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 好話固然能讓人產生信心 |
| 61 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 好話固然能讓人產生信心 |
| 62 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 好話固然能讓人產生信心 |
| 63 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 64 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 65 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 66 | 4 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 有時候一句話說出來了 |
| 67 | 4 | 者 | zhě | ca | 真語者 |
| 68 | 4 | 飛機 | fēijī | airplane; aeroplane | 抗戰期間日本飛機轟炸重慶 |
| 69 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 70 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 71 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 72 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 73 | 3 | 架 | jià | frame; rack; framework | 來了多少架飛機 |
| 74 | 3 | 架 | jià | to support; to prop up | 來了多少架飛機 |
| 75 | 3 | 架 | jià | to kidnap | 來了多少架飛機 |
| 76 | 3 | 架 | jià | to fight | 來了多少架飛機 |
| 77 | 3 | 架 | jià | to resist; to ward off | 來了多少架飛機 |
| 78 | 3 | 架 | jià | to fabricate [a charge]; to make up [a story] | 來了多少架飛機 |
| 79 | 3 | 架 | jià | physique and posture | 來了多少架飛機 |
| 80 | 3 | 架 | jià | to erect [a structure]; to setup | 來了多少架飛機 |
| 81 | 3 | 架 | jià | to lay on top of | 來了多少架飛機 |
| 82 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 83 | 3 | 言語 | yányǔ | spoken language | 言語得體 |
| 84 | 3 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 四種話不取 |
| 85 | 3 | 話 | huà | dialect | 四種話不取 |
| 86 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有時候一句話說出來了 |
| 87 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有時候一句話說出來了 |
| 88 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有時候一句話說出來了 |
| 89 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 有時候一句話說出來了 |
| 90 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有時候一句話說出來了 |
| 91 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有時候一句話說出來了 |
| 92 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 苦他語 |
| 93 | 3 | 他 | tā | other | 苦他語 |
| 94 | 3 | 他 | tā | tha | 苦他語 |
| 95 | 3 | 他 | tā | ṭha | 苦他語 |
| 96 | 3 | 他 | tā | other; anya | 苦他語 |
| 97 | 3 | 也 | yě | ya | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 98 | 3 | 於 | yú | to go; to | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 99 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 100 | 3 | 於 | yú | Yu | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 101 | 3 | 於 | wū | a crow | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 102 | 3 | 四 | sì | four | 四種話不取 |
| 103 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四種話不取 |
| 104 | 3 | 四 | sì | fourth | 四種話不取 |
| 105 | 3 | 四 | sì | Si | 四種話不取 |
| 106 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四種話不取 |
| 107 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種顛倒浮誇的言論 |
| 108 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說得不好反而傷感情 |
| 109 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 說得不好反而傷感情 |
| 110 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 說得不好反而傷感情 |
| 111 | 2 | 得 | dé | de | 說得不好反而傷感情 |
| 112 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 說得不好反而傷感情 |
| 113 | 2 | 得 | dé | to result in | 說得不好反而傷感情 |
| 114 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說得不好反而傷感情 |
| 115 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 說得不好反而傷感情 |
| 116 | 2 | 得 | dé | to be finished | 說得不好反而傷感情 |
| 117 | 2 | 得 | děi | satisfying | 說得不好反而傷感情 |
| 118 | 2 | 得 | dé | to contract | 說得不好反而傷感情 |
| 119 | 2 | 得 | dé | to hear | 說得不好反而傷感情 |
| 120 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 說得不好反而傷感情 |
| 121 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 說得不好反而傷感情 |
| 122 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 說得不好反而傷感情 |
| 123 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 124 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 125 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 126 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 127 | 2 | 之 | zhī | to go | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 128 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 129 | 2 | 之 | zhī | is | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 130 | 2 | 之 | zhī | to use | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 131 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 132 | 2 | 輕慢 | qīngmàn | to belittle others | 舉止輕慢的話不取 |
| 133 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是 |
| 134 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是 |
| 135 | 2 | 都 | dōu | all | 都是 |
| 136 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是 |
| 137 | 2 | 都 | dū | Du | 都是 |
| 138 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是 |
| 139 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是 |
| 140 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是 |
| 141 | 2 | 期間 | qījiān | period of time | 期間 |
| 142 | 2 | 信口開河 | xìn kǒu kāihé | to speak without thinking; to blurt something out | 信口開河的話不取 |
| 143 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種話不取 |
| 144 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種話不取 |
| 145 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種話不取 |
| 146 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種話不取 |
| 147 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 四種話不取 |
| 148 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 四種話不取 |
| 149 | 2 | 種 | zhǒng | race | 四種話不取 |
| 150 | 2 | 種 | zhǒng | species | 四種話不取 |
| 151 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種話不取 |
| 152 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種話不取 |
| 153 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像現今台灣政壇以作秀的態度來問政 |
| 154 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像現今台灣政壇以作秀的態度來問政 |
| 155 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像現今台灣政壇以作秀的態度來問政 |
| 156 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像現今台灣政壇以作秀的態度來問政 |
| 157 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像現今台灣政壇以作秀的態度來問政 |
| 158 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 159 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 160 | 2 | 和 | hé | He | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 161 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 162 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 163 | 2 | 和 | hé | warm | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 164 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 165 | 2 | 和 | hé | a transaction | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 166 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 167 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 168 | 2 | 和 | hé | a military gate | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 169 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 170 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 171 | 2 | 和 | hé | compatible | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 172 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 173 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 174 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 175 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 176 | 2 | 和 | hé | venerable | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 177 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把話說出來 |
| 178 | 2 | 把 | bà | a handle | 把話說出來 |
| 179 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把話說出來 |
| 180 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把話說出來 |
| 181 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把話說出來 |
| 182 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把話說出來 |
| 183 | 2 | 把 | bà | a stem | 把話說出來 |
| 184 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把話說出來 |
| 185 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把話說出來 |
| 186 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把話說出來 |
| 187 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把話說出來 |
| 188 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把話說出來 |
| 189 | 2 | 把 | pá | a claw | 把話說出來 |
| 190 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 191 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 192 | 2 | 危言聳聽 | wéi yán sǒng tīng | frightening words to scare people; alarmist talk; reds under the beds | 危言聳聽的話不取 |
| 193 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 194 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 195 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得不好反而傷感情 |
| 196 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得不好反而傷感情 |
| 197 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 說得不好反而傷感情 |
| 198 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得不好反而傷感情 |
| 199 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得不好反而傷感情 |
| 200 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得不好反而傷感情 |
| 201 | 2 | 說 | shuō | allocution | 說得不好反而傷感情 |
| 202 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得不好反而傷感情 |
| 203 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得不好反而傷感情 |
| 204 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得不好反而傷感情 |
| 205 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得不好反而傷感情 |
| 206 | 2 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 而方便彼此的溝通 |
| 207 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 208 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 209 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 210 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 211 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間 |
| 212 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 213 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 214 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 215 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 216 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 217 | 2 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 有些人懷有 |
| 218 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 219 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 220 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 221 | 2 | 為 | wéi | to do | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 222 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 223 | 2 | 為 | wéi | to govern | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 224 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 譁眾取寵的話不取 |
| 225 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 譁眾取寵的話不取 |
| 226 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 譁眾取寵的話不取 |
| 227 | 2 | 寵 | chǒng | to favor | 譁眾取寵的話不取 |
| 228 | 2 | 寵 | chǒng | favorite | 譁眾取寵的話不取 |
| 229 | 2 | 譁 | huá | crashing clamor; hubbub | 譁眾取寵的話不取 |
| 230 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 勢不可用盡 |
| 231 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 勢不可用盡 |
| 232 | 2 | 舉止 | jǔzhǐ | bearing; manner | 舉止輕慢的話不取 |
| 233 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 234 | 2 | 會 | huì | able to | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 235 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 236 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 237 | 2 | 會 | huì | to assemble | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 238 | 2 | 會 | huì | to meet | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 239 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 240 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 241 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 242 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 243 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 244 | 2 | 會 | huì | to understand | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 245 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 246 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 247 | 2 | 會 | huì | to be good at | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 248 | 2 | 會 | huì | a moment | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 249 | 2 | 會 | huì | to happen to | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 250 | 2 | 會 | huì | to pay | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 251 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 252 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 253 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 254 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 255 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 256 | 2 | 會 | huì | Hui | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 257 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 258 | 2 | 快速 | kuàisù | fast; high-speed; rapid | 不但動作快速 |
| 259 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 260 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 261 | 2 | 事實 | shìshí | fact | 事實證明 |
| 262 | 1 | 傷感 | shānggǎn | sad; emotional; sentimental; pathos | 說得不好反而傷感情 |
| 263 | 1 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra | 華嚴經 |
| 264 | 1 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 華嚴經 |
| 265 | 1 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 把話說出來 |
| 266 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能為人所信任才得不償失 |
| 267 | 1 | 等等 | děngděng | wait a moment | 引起社會民心的恐慌等等 |
| 268 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 269 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 270 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 271 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 272 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 273 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 274 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 275 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 276 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 277 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 278 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 279 | 1 | 如火 | rúhuǒ | fiery | 如火燒心語 |
| 280 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 讓別人聽了不舒服 |
| 281 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 讓別人聽了不舒服 |
| 282 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 讓別人聽了不舒服 |
| 283 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 讓別人聽了不舒服 |
| 284 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 讓別人聽了不舒服 |
| 285 | 1 | 聽 | tīng | to await | 讓別人聽了不舒服 |
| 286 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 讓別人聽了不舒服 |
| 287 | 1 | 聽 | tīng | information | 讓別人聽了不舒服 |
| 288 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 讓別人聽了不舒服 |
| 289 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 讓別人聽了不舒服 |
| 290 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 讓別人聽了不舒服 |
| 291 | 1 | 得不到 | debùdào | cannot get; cannot obtain | 自己也得不到好處 |
| 292 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 對別人沒有幫助 |
| 293 | 1 | 不受 | bùshòu | to not accept | 終不受惡味 |
| 294 | 1 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 終不受惡味 |
| 295 | 1 | 向 | xiàng | direction | 不但能導人向善 |
| 296 | 1 | 向 | xiàng | to face | 不但能導人向善 |
| 297 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 不但能導人向善 |
| 298 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 不但能導人向善 |
| 299 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 不但能導人向善 |
| 300 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 不但能導人向善 |
| 301 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 不但能導人向善 |
| 302 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 不但能導人向善 |
| 303 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 不但能導人向善 |
| 304 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 不但能導人向善 |
| 305 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 不但能導人向善 |
| 306 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 不但能導人向善 |
| 307 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 不但能導人向善 |
| 308 | 1 | 向 | xiàng | echo | 不但能導人向善 |
| 309 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 不但能導人向善 |
| 310 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 不但能導人向善 |
| 311 | 1 | 斧 | fǔ | an axe; a hatchet | 這種語言如同一把利斧 |
| 312 | 1 | 斧 | fǔ | a battle axe | 這種語言如同一把利斧 |
| 313 | 1 | 斧 | fǔ | to chop; to hew | 這種語言如同一把利斧 |
| 314 | 1 | 根據 | gēnjù | basis; foundation | 不根據事實求證 |
| 315 | 1 | 根據 | gēnjù | to rely on; to be based on; according to | 不根據事實求證 |
| 316 | 1 | 根據 | gēnjù | origin | 不根據事實求證 |
| 317 | 1 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 我們做人處事 |
| 318 | 1 | 求證 | qiúzhèng | to seek proof; to seek confirmation | 不根據事實求證 |
| 319 | 1 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間 |
| 320 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間 |
| 321 | 1 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間 |
| 322 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間 |
| 323 | 1 | 與 | yù | to help | 人與人之間 |
| 324 | 1 | 與 | yǔ | for | 人與人之間 |
| 325 | 1 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 326 | 1 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 327 | 1 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 328 | 1 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 329 | 1 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 330 | 1 | 感 | gǎn | to influence | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 331 | 1 | 感 | hàn | to shake | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 332 | 1 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 333 | 1 | 感 | gǎn | sense | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 334 | 1 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 335 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 鬧笑話事小 |
| 336 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 鬧笑話事小 |
| 337 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 鬧笑話事小 |
| 338 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 鬧笑話事小 |
| 339 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 鬧笑話事小 |
| 340 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 鬧笑話事小 |
| 341 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 鬧笑話事小 |
| 342 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 鬧笑話事小 |
| 343 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 鬧笑話事小 |
| 344 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 鬧笑話事小 |
| 345 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 鬧笑話事小 |
| 346 | 1 | 小 | xiǎo | young | 鬧笑話事小 |
| 347 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 鬧笑話事小 |
| 348 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 鬧笑話事小 |
| 349 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 鬧笑話事小 |
| 350 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 鬧笑話事小 |
| 351 | 1 | 目的 | mùdì | purpose; aim; goal; target; objective | 說話的目的在溝通 |
| 352 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 353 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 354 | 1 | 粗獷 | cūguǎng | rough; rude; boorish; straightforward; uninhibited | 裡提到的粗獷語 |
| 355 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 這種語言如同一把利斧 |
| 356 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 這種語言如同一把利斧 |
| 357 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 這種語言如同一把利斧 |
| 358 | 1 | 太過 | tàiguò | excessive | 媒體報導太過於聳動 |
| 359 | 1 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 媒體報導太過於聳動 |
| 360 | 1 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 媒體報導太過於聳動 |
| 361 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 好話固然能讓人產生信心 |
| 362 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 好話固然能讓人產生信心 |
| 363 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 好話固然能讓人產生信心 |
| 364 | 1 | 實語 | shíyǔ | true words | 實語者 |
| 365 | 1 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 怨結語 |
| 366 | 1 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 怨結語 |
| 367 | 1 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 怨結語 |
| 368 | 1 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 怨結語 |
| 369 | 1 | 怨 | yuàn | to mock | 怨結語 |
| 370 | 1 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 怨結語 |
| 371 | 1 | 怨 | yuàn | to violate | 怨結語 |
| 372 | 1 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 怨結語 |
| 373 | 1 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 怨結語 |
| 374 | 1 | 熱惱 | rènǎo | distressed; perturbed; troubled | 熱惱語等 |
| 375 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 來了多少架飛機 |
| 376 | 1 | 了別 | lebié | to distinguish; to discern | 傷了別人 |
| 377 | 1 | 不足 | bùzú | not worth | 有四種話不足取 |
| 378 | 1 | 不足 | bùzú | not enough | 有四種話不足取 |
| 379 | 1 | 不足 | bùzú | not capable | 有四種話不足取 |
| 380 | 1 | 不足 | bùzú | not capable | 有四種話不足取 |
| 381 | 1 | 信賴 | xìnlài | to confide; to trust | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 382 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 聞者皆歡喜 |
| 383 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 聞者皆歡喜 |
| 384 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 聞者皆歡喜 |
| 385 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 聞者皆歡喜 |
| 386 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 聞者皆歡喜 |
| 387 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 388 | 1 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 389 | 1 | 留 | liú | to stop; to halt | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 390 | 1 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令他瞋恨語 |
| 391 | 1 | 令 | lìng | to issue a command | 令他瞋恨語 |
| 392 | 1 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令他瞋恨語 |
| 393 | 1 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令他瞋恨語 |
| 394 | 1 | 令 | lìng | a season | 令他瞋恨語 |
| 395 | 1 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令他瞋恨語 |
| 396 | 1 | 令 | lìng | good | 令他瞋恨語 |
| 397 | 1 | 令 | lìng | pretentious | 令他瞋恨語 |
| 398 | 1 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令他瞋恨語 |
| 399 | 1 | 令 | lìng | a commander | 令他瞋恨語 |
| 400 | 1 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令他瞋恨語 |
| 401 | 1 | 令 | lìng | lyrics | 令他瞋恨語 |
| 402 | 1 | 令 | lìng | Ling | 令他瞋恨語 |
| 403 | 1 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令他瞋恨語 |
| 404 | 1 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 好話固然能讓人產生信心 |
| 405 | 1 | 得不償失 | dé bù cháng shī | the gains do not make up for the losses | 不能為人所信任才得不償失 |
| 406 | 1 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 能壞自身他身語 |
| 407 | 1 | 壞 | huài | to go bad; to break | 能壞自身他身語 |
| 408 | 1 | 壞 | huài | to defeat | 能壞自身他身語 |
| 409 | 1 | 壞 | huài | sinister; evil | 能壞自身他身語 |
| 410 | 1 | 壞 | huài | to decline; to wane | 能壞自身他身語 |
| 411 | 1 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 能壞自身他身語 |
| 412 | 1 | 壞 | huài | breaking; bheda | 能壞自身他身語 |
| 413 | 1 | 健康 | jiànkāng | health | 的不健康心態 |
| 414 | 1 | 健康 | jiànkāng | healthy | 的不健康心態 |
| 415 | 1 | 隨便 | suíbiàn | as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual | 隨便信口亂說 |
| 416 | 1 | 民心 | mínxīn | popular sentiment | 引起社會民心的恐慌等等 |
| 417 | 1 | 警報 | jǐngbào | alert signal; alarm; alert; warning | 一拉警報 |
| 418 | 1 | 想法 | xiǎngfǎ | idea; train of thought | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 419 | 1 | 地球 | dìqiú | Earth | 地球還是完好無恙 |
| 420 | 1 | 直到現在 | zhídào xiànzài | even now; until now; right up to the present | 但直到現在 |
| 421 | 1 | 言詞 | yáncí | what one says; words; a remark; an utterance | 很容易不經意就說出傲慢犀利的傷人言詞 |
| 422 | 1 | 反應 | fǎnyìng | to react; to respond | 腦筋反應也快速 |
| 423 | 1 | 反應 | fǎnyìng | reaction; response; reply | 腦筋反應也快速 |
| 424 | 1 | 反應 | fǎnyìng | a chemical reaction | 腦筋反應也快速 |
| 425 | 1 | 靈巧 | língqiǎo | dexterous | 有的人做事靈巧 |
| 426 | 1 | 靈巧 | língqiǎo | Skillful | 有的人做事靈巧 |
| 427 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 不能為人所信任才得不償失 |
| 428 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 不能為人所信任才得不償失 |
| 429 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 不能為人所信任才得不償失 |
| 430 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 不能為人所信任才得不償失 |
| 431 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 好話固然能讓人產生信心 |
| 432 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 好話固然能讓人產生信心 |
| 433 | 1 | 無益 | wúyì | to be no good; to not be beneficial | 無益於人的話說出來 |
| 434 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 讚歎佛陀是 |
| 435 | 1 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 436 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 437 | 1 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 438 | 1 | 云 | yún | to say | 云 |
| 439 | 1 | 云 | yún | to have | 云 |
| 440 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 441 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 442 | 1 | 助緣 | zhù yuán | Supporting Conditions | 是一種助緣 |
| 443 | 1 | 助緣 | zhù yuán | supportive conditions | 是一種助緣 |
| 444 | 1 | 好處 | hǎochu | benefit; advantage | 自己也得不到好處 |
| 445 | 1 | 好處 | hǎochu | profit | 自己也得不到好處 |
| 446 | 1 | 好處 | hǎochǔ | maneagable | 自己也得不到好處 |
| 447 | 1 | 好處 | hǎochù | a beautiful place | 自己也得不到好處 |
| 448 | 1 | 好處 | hǎochù | a beautiful time | 自己也得不到好處 |
| 449 | 1 | 好處 | hǎochù | a strong point | 自己也得不到好處 |
| 450 | 1 | 好處 | hǎochù | good luck | 自己也得不到好處 |
| 451 | 1 | 好處 | hǎochù | favor; grace | 自己也得不到好處 |
| 452 | 1 | 好處 | hǎochǔ | congenial | 自己也得不到好處 |
| 453 | 1 | 揚言 | yángyán | to put about (a story, plan, threat etc); to let it be known (especially of threat or malicious story); to threaten | 像過去有人揚言世界末日即將來臨 |
| 454 | 1 | 餘地 | yúdì | margin; leeway | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 455 | 1 | 餘地 | yúdì | unused land outside a tomb | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 456 | 1 | 唯恐天下不亂 | wéikǒng tiānxià bù luàn | to wish for the whole world to be in chaos | 唯恐天下不亂 |
| 457 | 1 | 不誑語 | bù kuáng yǔ | not lying | 不誑語者 |
| 458 | 1 | 興奮 | xīngfèn | to be excited | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 459 | 1 | 廣長舌相 | guǎng cháng shé xiāng | the sign of a broad and long tongue | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 460 | 1 | 九十一 | jiǔshíyī | 91 | 最後卻變成九十一架飛機 |
| 461 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 462 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 463 | 1 | 引發 | yǐnfā | to lead to; to trigger; to initiate | 引發動亂 |
| 464 | 1 | 腦筋 | nǎojīn | brains | 腦筋反應也快速 |
| 465 | 1 | 腦筋 | nǎojīn | mind; way of thinking | 腦筋反應也快速 |
| 466 | 1 | 傷 | shāng | to injure; to wound; to be injured | 傷了別人 |
| 467 | 1 | 傷 | shāng | wound; injury | 傷了別人 |
| 468 | 1 | 傷 | shāng | to fall ill from | 傷了別人 |
| 469 | 1 | 傷 | shāng | to be troubled by; to be distressed | 傷了別人 |
| 470 | 1 | 傷 | shāng | excessive | 傷了別人 |
| 471 | 1 | 傷 | shāng | Shang | 傷了別人 |
| 472 | 1 | 傷 | shāng | to damage | 傷了別人 |
| 473 | 1 | 傷 | shāng | to hinder; to obstruct | 傷了別人 |
| 474 | 1 | 傷 | shāng | to slander; to malign | 傷了別人 |
| 475 | 1 | 傷 | shāng | injured; upahata | 傷了別人 |
| 476 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終不受惡味 |
| 477 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終不受惡味 |
| 478 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終不受惡味 |
| 479 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 終不受惡味 |
| 480 | 1 | 終 | zhōng | death | 終不受惡味 |
| 481 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 終不受惡味 |
| 482 | 1 | 終 | zhōng | to die | 終不受惡味 |
| 483 | 1 | 眾生心 | zhòngshēng xīn | the minds of sentient beings | 引導眾生心 |
| 484 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人做事靈巧 |
| 485 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 這種顛倒浮誇的言論 |
| 486 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 這種顛倒浮誇的言論 |
| 487 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 這種顛倒浮誇的言論 |
| 488 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 這種顛倒浮誇的言論 |
| 489 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 這種顛倒浮誇的言論 |
| 490 | 1 | 媒體 | méitǐ | media | 媒體報導太過於聳動 |
| 491 | 1 | 媒體 | méitǐ | media | 媒體報導太過於聳動 |
| 492 | 1 | 取悅 | qǔyuè | to try to please | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 493 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 鬧笑話事小 |
| 494 | 1 | 事 | shì | to serve | 鬧笑話事小 |
| 495 | 1 | 事 | shì | a government post | 鬧笑話事小 |
| 496 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 鬧笑話事小 |
| 497 | 1 | 事 | shì | occupation | 鬧笑話事小 |
| 498 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 鬧笑話事小 |
| 499 | 1 | 事 | shì | an accident | 鬧笑話事小 |
| 500 | 1 | 事 | shì | to attend | 鬧笑話事小 |
Frequencies of all Words
Top 558
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 的 | de | possessive particle | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 2 | 18 | 的 | de | structural particle | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 3 | 18 | 的 | de | complement | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 4 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 5 | 14 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 四種話不取 |
| 6 | 14 | 取 | qǔ | to obtain | 四種話不取 |
| 7 | 14 | 取 | qǔ | to choose; to select | 四種話不取 |
| 8 | 14 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 四種話不取 |
| 9 | 14 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 四種話不取 |
| 10 | 14 | 取 | qǔ | to seek | 四種話不取 |
| 11 | 14 | 取 | qǔ | to take a bride | 四種話不取 |
| 12 | 14 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 四種話不取 |
| 13 | 14 | 取 | qǔ | Qu | 四種話不取 |
| 14 | 14 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 四種話不取 |
| 15 | 14 | 不 | bù | not; no | 四種話不取 |
| 16 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 四種話不取 |
| 17 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 四種話不取 |
| 18 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 四種話不取 |
| 19 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 四種話不取 |
| 20 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 四種話不取 |
| 21 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 四種話不取 |
| 22 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 四種話不取 |
| 23 | 14 | 不 | bù | no; na | 四種話不取 |
| 24 | 12 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 譁眾取寵的話不取 |
| 25 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 好話固然能讓人產生信心 |
| 26 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 好話固然能讓人產生信心 |
| 27 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 好話固然能讓人產生信心 |
| 28 | 11 | 人 | rén | everybody | 好話固然能讓人產生信心 |
| 29 | 11 | 人 | rén | adult | 好話固然能讓人產生信心 |
| 30 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 好話固然能讓人產生信心 |
| 31 | 11 | 人 | rén | an upright person | 好話固然能讓人產生信心 |
| 32 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 好話固然能讓人產生信心 |
| 33 | 7 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 34 | 7 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 35 | 7 | 語 | yǔ | verse; writing | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 36 | 7 | 語 | yù | to speak; to tell | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 37 | 7 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 38 | 7 | 語 | yǔ | a signal | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 39 | 7 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 40 | 7 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 41 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一種助緣 |
| 42 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是一種助緣 |
| 43 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一種助緣 |
| 44 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是一種助緣 |
| 45 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是一種助緣 |
| 46 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一種助緣 |
| 47 | 6 | 是 | shì | true | 是一種助緣 |
| 48 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是一種助緣 |
| 49 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一種助緣 |
| 50 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一種助緣 |
| 51 | 6 | 是 | shì | Shi | 是一種助緣 |
| 52 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是一種助緣 |
| 53 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是一種助緣 |
| 54 | 5 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話有說話的藝術 |
| 55 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 56 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 57 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 58 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 59 | 5 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 60 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 61 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 62 | 5 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 63 | 5 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 64 | 5 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 65 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 66 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 67 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 68 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 69 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 70 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 71 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 72 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 73 | 5 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 74 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 75 | 5 | 來 | lái | to come | 有時候一句話說出來了 |
| 76 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 有時候一句話說出來了 |
| 77 | 5 | 來 | lái | please | 有時候一句話說出來了 |
| 78 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有時候一句話說出來了 |
| 79 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有時候一句話說出來了 |
| 80 | 5 | 來 | lái | ever since | 有時候一句話說出來了 |
| 81 | 5 | 來 | lái | wheat | 有時候一句話說出來了 |
| 82 | 5 | 來 | lái | next; future | 有時候一句話說出來了 |
| 83 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有時候一句話說出來了 |
| 84 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 有時候一句話說出來了 |
| 85 | 5 | 來 | lái | to earn | 有時候一句話說出來了 |
| 86 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 有時候一句話說出來了 |
| 87 | 4 | 能 | néng | can; able | 好話固然能讓人產生信心 |
| 88 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 好話固然能讓人產生信心 |
| 89 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 好話固然能讓人產生信心 |
| 90 | 4 | 能 | néng | energy | 好話固然能讓人產生信心 |
| 91 | 4 | 能 | néng | function; use | 好話固然能讓人產生信心 |
| 92 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 好話固然能讓人產生信心 |
| 93 | 4 | 能 | néng | talent | 好話固然能讓人產生信心 |
| 94 | 4 | 能 | néng | expert at | 好話固然能讓人產生信心 |
| 95 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 好話固然能讓人產生信心 |
| 96 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 好話固然能讓人產生信心 |
| 97 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 好話固然能讓人產生信心 |
| 98 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 好話固然能讓人產生信心 |
| 99 | 4 | 能 | néng | even if | 好話固然能讓人產生信心 |
| 100 | 4 | 能 | néng | but | 好話固然能讓人產生信心 |
| 101 | 4 | 能 | néng | in this way | 好話固然能讓人產生信心 |
| 102 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 好話固然能讓人產生信心 |
| 103 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 104 | 4 | 讓 | ràng | by | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 105 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 106 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 107 | 4 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 有時候一句話說出來了 |
| 108 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 真語者 |
| 109 | 4 | 者 | zhě | that | 真語者 |
| 110 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 真語者 |
| 111 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 真語者 |
| 112 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 真語者 |
| 113 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 真語者 |
| 114 | 4 | 者 | zhuó | according to | 真語者 |
| 115 | 4 | 者 | zhě | ca | 真語者 |
| 116 | 4 | 飛機 | fēijī | airplane; aeroplane | 抗戰期間日本飛機轟炸重慶 |
| 117 | 3 | 大家 | dàjiā | everyone | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 118 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 119 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 120 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 121 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 122 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 123 | 3 | 架 | jià | frame; rack; framework | 來了多少架飛機 |
| 124 | 3 | 架 | jià | to support; to prop up | 來了多少架飛機 |
| 125 | 3 | 架 | jià | measure word for mechanical or very large things | 來了多少架飛機 |
| 126 | 3 | 架 | jià | to kidnap | 來了多少架飛機 |
| 127 | 3 | 架 | jià | to fight | 來了多少架飛機 |
| 128 | 3 | 架 | jià | to resist; to ward off | 來了多少架飛機 |
| 129 | 3 | 架 | jià | to fabricate [a charge]; to make up [a story] | 來了多少架飛機 |
| 130 | 3 | 架 | jià | physique and posture | 來了多少架飛機 |
| 131 | 3 | 架 | jià | to erect [a structure]; to setup | 來了多少架飛機 |
| 132 | 3 | 架 | jià | to lay on top of | 來了多少架飛機 |
| 133 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 134 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 135 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 136 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 137 | 3 | 但 | dàn | all | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 138 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 139 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 140 | 3 | 言語 | yányǔ | spoken language | 言語得體 |
| 141 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 說話有說話的藝術 |
| 142 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 說話有說話的藝術 |
| 143 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 說話有說話的藝術 |
| 144 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 說話有說話的藝術 |
| 145 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 說話有說話的藝術 |
| 146 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 說話有說話的藝術 |
| 147 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 說話有說話的藝術 |
| 148 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 說話有說話的藝術 |
| 149 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 說話有說話的藝術 |
| 150 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 說話有說話的藝術 |
| 151 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 說話有說話的藝術 |
| 152 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 說話有說話的藝術 |
| 153 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 說話有說話的藝術 |
| 154 | 3 | 有 | yǒu | You | 說話有說話的藝術 |
| 155 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 說話有說話的藝術 |
| 156 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 說話有說話的藝術 |
| 157 | 3 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 四種話不取 |
| 158 | 3 | 話 | huà | dialect | 四種話不取 |
| 159 | 3 | 了 | le | completion of an action | 有時候一句話說出來了 |
| 160 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有時候一句話說出來了 |
| 161 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有時候一句話說出來了 |
| 162 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有時候一句話說出來了 |
| 163 | 3 | 了 | le | modal particle | 有時候一句話說出來了 |
| 164 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 有時候一句話說出來了 |
| 165 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 有時候一句話說出來了 |
| 166 | 3 | 了 | liǎo | completely | 有時候一句話說出來了 |
| 167 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有時候一句話說出來了 |
| 168 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有時候一句話說出來了 |
| 169 | 3 | 他 | tā | he; him | 苦他語 |
| 170 | 3 | 他 | tā | another aspect | 苦他語 |
| 171 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 苦他語 |
| 172 | 3 | 他 | tā | everybody | 苦他語 |
| 173 | 3 | 他 | tā | other | 苦他語 |
| 174 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 苦他語 |
| 175 | 3 | 他 | tā | tha | 苦他語 |
| 176 | 3 | 他 | tā | ṭha | 苦他語 |
| 177 | 3 | 他 | tā | other; anya | 苦他語 |
| 178 | 3 | 也 | yě | also; too | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 179 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 180 | 3 | 也 | yě | either | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 181 | 3 | 也 | yě | even | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 182 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 183 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 184 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 185 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 186 | 3 | 也 | yě | ya | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 187 | 3 | 於 | yú | in; at | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 188 | 3 | 於 | yú | in; at | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 189 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 190 | 3 | 於 | yú | to go; to | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 191 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 192 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 193 | 3 | 於 | yú | from | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 194 | 3 | 於 | yú | give | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 195 | 3 | 於 | yú | oppposing | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 196 | 3 | 於 | yú | and | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 197 | 3 | 於 | yú | compared to | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 198 | 3 | 於 | yú | by | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 199 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 200 | 3 | 於 | yú | for | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 201 | 3 | 於 | yú | Yu | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 202 | 3 | 於 | wū | a crow | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 203 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 204 | 3 | 四 | sì | four | 四種話不取 |
| 205 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四種話不取 |
| 206 | 3 | 四 | sì | fourth | 四種話不取 |
| 207 | 3 | 四 | sì | Si | 四種話不取 |
| 208 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四種話不取 |
| 209 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種顛倒浮誇的言論 |
| 210 | 2 | 得 | de | potential marker | 說得不好反而傷感情 |
| 211 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說得不好反而傷感情 |
| 212 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 說得不好反而傷感情 |
| 213 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 說得不好反而傷感情 |
| 214 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 說得不好反而傷感情 |
| 215 | 2 | 得 | dé | de | 說得不好反而傷感情 |
| 216 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 說得不好反而傷感情 |
| 217 | 2 | 得 | dé | to result in | 說得不好反而傷感情 |
| 218 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說得不好反而傷感情 |
| 219 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 說得不好反而傷感情 |
| 220 | 2 | 得 | dé | to be finished | 說得不好反而傷感情 |
| 221 | 2 | 得 | de | result of degree | 說得不好反而傷感情 |
| 222 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 說得不好反而傷感情 |
| 223 | 2 | 得 | děi | satisfying | 說得不好反而傷感情 |
| 224 | 2 | 得 | dé | to contract | 說得不好反而傷感情 |
| 225 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 說得不好反而傷感情 |
| 226 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 說得不好反而傷感情 |
| 227 | 2 | 得 | dé | to hear | 說得不好反而傷感情 |
| 228 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 說得不好反而傷感情 |
| 229 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 說得不好反而傷感情 |
| 230 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 說得不好反而傷感情 |
| 231 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 232 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 233 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 234 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 235 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 236 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 237 | 2 | 之 | zhī | to go | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 238 | 2 | 之 | zhī | this; that | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 239 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 240 | 2 | 之 | zhī | it | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 241 | 2 | 之 | zhī | in | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 242 | 2 | 之 | zhī | all | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 243 | 2 | 之 | zhī | and | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 244 | 2 | 之 | zhī | however | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 245 | 2 | 之 | zhī | if | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 246 | 2 | 之 | zhī | then | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 247 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 248 | 2 | 之 | zhī | is | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 249 | 2 | 之 | zhī | to use | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 250 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 251 | 2 | 輕慢 | qīngmàn | to belittle others | 舉止輕慢的話不取 |
| 252 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 253 | 2 | 都 | dōu | all | 都是 |
| 254 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是 |
| 255 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是 |
| 256 | 2 | 都 | dōu | all | 都是 |
| 257 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是 |
| 258 | 2 | 都 | dū | Du | 都是 |
| 259 | 2 | 都 | dōu | already | 都是 |
| 260 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是 |
| 261 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是 |
| 262 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是 |
| 263 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都是 |
| 264 | 2 | 期間 | qījiān | period of time | 期間 |
| 265 | 2 | 信口開河 | xìn kǒu kāihé | to speak without thinking; to blurt something out | 信口開河的話不取 |
| 266 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種話不取 |
| 267 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種話不取 |
| 268 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種話不取 |
| 269 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種話不取 |
| 270 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種話不取 |
| 271 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 四種話不取 |
| 272 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 四種話不取 |
| 273 | 2 | 種 | zhǒng | race | 四種話不取 |
| 274 | 2 | 種 | zhǒng | species | 四種話不取 |
| 275 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種話不取 |
| 276 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種話不取 |
| 277 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像現今台灣政壇以作秀的態度來問政 |
| 278 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像現今台灣政壇以作秀的態度來問政 |
| 279 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像現今台灣政壇以作秀的態度來問政 |
| 280 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像現今台灣政壇以作秀的態度來問政 |
| 281 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像現今台灣政壇以作秀的態度來問政 |
| 282 | 2 | 和 | hé | and | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 283 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 284 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 285 | 2 | 和 | hé | He | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 286 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 287 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 288 | 2 | 和 | hé | warm | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 289 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 290 | 2 | 和 | hé | a transaction | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 291 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 292 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 293 | 2 | 和 | hé | a military gate | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 294 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 295 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 296 | 2 | 和 | hé | compatible | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 297 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 298 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 299 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 300 | 2 | 和 | hé | Harmony | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 301 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 302 | 2 | 和 | hé | venerable | 終究無法長久取得大家的信賴和支持 |
| 303 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把話說出來 |
| 304 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把話說出來 |
| 305 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把話說出來 |
| 306 | 2 | 把 | bà | a handle | 把話說出來 |
| 307 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把話說出來 |
| 308 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把話說出來 |
| 309 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把話說出來 |
| 310 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把話說出來 |
| 311 | 2 | 把 | bà | a stem | 把話說出來 |
| 312 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把話說出來 |
| 313 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把話說出來 |
| 314 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把話說出來 |
| 315 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把話說出來 |
| 316 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把話說出來 |
| 317 | 2 | 把 | pá | a claw | 把話說出來 |
| 318 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把話說出來 |
| 319 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 320 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 321 | 2 | 危言聳聽 | wéi yán sǒng tīng | frightening words to scare people; alarmist talk; reds under the beds | 危言聳聽的話不取 |
| 322 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 323 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 324 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得不好反而傷感情 |
| 325 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得不好反而傷感情 |
| 326 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 說得不好反而傷感情 |
| 327 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得不好反而傷感情 |
| 328 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得不好反而傷感情 |
| 329 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得不好反而傷感情 |
| 330 | 2 | 說 | shuō | allocution | 說得不好反而傷感情 |
| 331 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得不好反而傷感情 |
| 332 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得不好反而傷感情 |
| 333 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得不好反而傷感情 |
| 334 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得不好反而傷感情 |
| 335 | 2 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 而方便彼此的溝通 |
| 336 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 337 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 338 | 2 | 卻 | què | still | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 339 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 340 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 341 | 2 | 卻 | què | just now | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 342 | 2 | 卻 | què | marks completion | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 343 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 344 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但實際上卻只能取悅人於一時 |
| 345 | 2 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 說得不好反而傷感情 |
| 346 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間 |
| 347 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 348 | 2 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 349 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 350 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 351 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 352 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 雖然一時之間能讓大家覺得興奮 |
| 353 | 2 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 有些人懷有 |
| 354 | 2 | 為 | wèi | for; to | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 355 | 2 | 為 | wèi | because of | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 356 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 357 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 358 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 359 | 2 | 為 | wéi | to do | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 360 | 2 | 為 | wèi | for | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 361 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 362 | 2 | 為 | wèi | to | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 363 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 364 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 365 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 366 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 367 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 368 | 2 | 為 | wéi | to govern | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 369 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 譁眾取寵的話不取 |
| 370 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 譁眾取寵的話不取 |
| 371 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 譁眾取寵的話不取 |
| 372 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 譁眾取寵的話不取 |
| 373 | 2 | 寵 | chǒng | to favor | 譁眾取寵的話不取 |
| 374 | 2 | 寵 | chǒng | favorite | 譁眾取寵的話不取 |
| 375 | 2 | 譁 | huá | crashing clamor; hubbub | 譁眾取寵的話不取 |
| 376 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 勢不可用盡 |
| 377 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 勢不可用盡 |
| 378 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 凡事要為自己和他人留個餘地 |
| 379 | 2 | 舉止 | jǔzhǐ | bearing; manner | 舉止輕慢的話不取 |
| 380 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 381 | 2 | 會 | huì | able to | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 382 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 383 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 384 | 2 | 會 | huì | to assemble | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 385 | 2 | 會 | huì | to meet | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 386 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 387 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 388 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 389 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 390 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 391 | 2 | 會 | huì | to understand | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 392 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 393 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 394 | 2 | 會 | huì | to be good at | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 395 | 2 | 會 | huì | a moment | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 396 | 2 | 會 | huì | to happen to | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 397 | 2 | 會 | huì | to pay | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 398 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 399 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 400 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 401 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 402 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 403 | 2 | 會 | huì | Hui | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 404 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 但無心之語也會釀成災禍 |
| 405 | 2 | 快速 | kuàisù | fast; high-speed; rapid | 不但動作快速 |
| 406 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 407 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 408 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 才能讓別人知道我們心中的想法 |
| 409 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 410 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但動作快速 |
| 411 | 2 | 事實 | shìshí | fact | 事實證明 |
| 412 | 1 | 傷感 | shānggǎn | sad; emotional; sentimental; pathos | 說得不好反而傷感情 |
| 413 | 1 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra | 華嚴經 |
| 414 | 1 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 華嚴經 |
| 415 | 1 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 把話說出來 |
| 416 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能為人所信任才得不償失 |
| 417 | 1 | 等等 | děngděng | et cetera; etc; and so on | 引起社會民心的恐慌等等 |
| 418 | 1 | 等等 | děngděng | wait a moment | 引起社會民心的恐慌等等 |
| 419 | 1 | 更 | gèng | more; even more | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 420 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 421 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 422 | 1 | 更 | gèng | again; also | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 423 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 424 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 425 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 426 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 427 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 428 | 1 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 429 | 1 | 更 | gèng | other | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 430 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 431 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 432 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 433 | 1 | 更 | gèng | finally; eventually | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 434 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更可以為後世立下言語的典範 |
| 435 | 1 | 如火 | rúhuǒ | fiery | 如火燒心語 |
| 436 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 讓別人聽了不舒服 |
| 437 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 讓別人聽了不舒服 |
| 438 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 讓別人聽了不舒服 |
| 439 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 讓別人聽了不舒服 |
| 440 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 讓別人聽了不舒服 |
| 441 | 1 | 聽 | tīng | to await | 讓別人聽了不舒服 |
| 442 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 讓別人聽了不舒服 |
| 443 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 讓別人聽了不舒服 |
| 444 | 1 | 聽 | tīng | information | 讓別人聽了不舒服 |
| 445 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 讓別人聽了不舒服 |
| 446 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 讓別人聽了不舒服 |
| 447 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 讓別人聽了不舒服 |
| 448 | 1 | 得不到 | debùdào | cannot get; cannot obtain | 自己也得不到好處 |
| 449 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 對別人沒有幫助 |
| 450 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 對別人沒有幫助 |
| 451 | 1 | 不受 | bùshòu | to not accept | 終不受惡味 |
| 452 | 1 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 終不受惡味 |
| 453 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 不但能導人向善 |
| 454 | 1 | 向 | xiàng | direction | 不但能導人向善 |
| 455 | 1 | 向 | xiàng | to face | 不但能導人向善 |
| 456 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 不但能導人向善 |
| 457 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 不但能導人向善 |
| 458 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 不但能導人向善 |
| 459 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 不但能導人向善 |
| 460 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 不但能導人向善 |
| 461 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 不但能導人向善 |
| 462 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 不但能導人向善 |
| 463 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 不但能導人向善 |
| 464 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 不但能導人向善 |
| 465 | 1 | 向 | xiàng | always | 不但能導人向善 |
| 466 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 不但能導人向善 |
| 467 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 不但能導人向善 |
| 468 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 不但能導人向善 |
| 469 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 不但能導人向善 |
| 470 | 1 | 向 | xiàng | echo | 不但能導人向善 |
| 471 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 不但能導人向善 |
| 472 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 不但能導人向善 |
| 473 | 1 | 斧 | fǔ | an axe; a hatchet | 這種語言如同一把利斧 |
| 474 | 1 | 斧 | fǔ | a battle axe | 這種語言如同一把利斧 |
| 475 | 1 | 斧 | fǔ | to chop; to hew | 這種語言如同一把利斧 |
| 476 | 1 | 根據 | gēnjù | basis; foundation | 不根據事實求證 |
| 477 | 1 | 根據 | gēnjù | to rely on; to be based on; according to | 不根據事實求證 |
| 478 | 1 | 根據 | gēnjù | origin | 不根據事實求證 |
| 479 | 1 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 我們做人處事 |
| 480 | 1 | 求證 | qiúzhèng | to seek proof; to seek confirmation | 不根據事實求證 |
| 481 | 1 | 與 | yǔ | and | 人與人之間 |
| 482 | 1 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間 |
| 483 | 1 | 與 | yǔ | together with | 人與人之間 |
| 484 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人之間 |
| 485 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間 |
| 486 | 1 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間 |
| 487 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間 |
| 488 | 1 | 與 | yù | to help | 人與人之間 |
| 489 | 1 | 與 | yǔ | for | 人與人之間 |
| 490 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 像過去有人揚言世界末日即將來臨 |
| 491 | 1 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 492 | 1 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 493 | 1 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 494 | 1 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 495 | 1 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 496 | 1 | 感 | gǎn | to influence | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 497 | 1 | 感 | hàn | to shake | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 498 | 1 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 499 | 1 | 感 | gǎn | sense | 因此感得廣長舌相的正報 |
| 500 | 1 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 因此感得廣長舌相的正報 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | |
| 不 | bù | no; na | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 语 | 語 | yǔ | words; discourse; vac |
| 是 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 地球 | 100 | Earth | |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不诳语 | 不誑語 | 98 | not lying |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 广长舌相 | 廣長舌相 | 103 | the sign of a broad and long tongue |
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
| 轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 真语 | 真語 | 122 | true words |
| 正报 | 正報 | 122 | direct retribution |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|