Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: The Merit of 'One' 卷一 生活的佛教 「一」 字福
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字福 |
| 2 | 15 | 字 | zì | Zi | 字福 |
| 3 | 15 | 字 | zì | to love | 字福 |
| 4 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字福 |
| 5 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字福 |
| 6 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字福 |
| 7 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字福 |
| 8 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字福 |
| 9 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字福 |
| 10 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字福 |
| 11 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字福 |
| 12 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字福 |
| 13 | 13 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 字可以寡過 |
| 14 | 13 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 字可以寡過 |
| 15 | 13 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 字可以寡過 |
| 16 | 13 | 可以 | kěyǐ | good | 字可以寡過 |
| 17 | 12 | 能 | néng | can; able | 且能老實 |
| 18 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 且能老實 |
| 19 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 且能老實 |
| 20 | 12 | 能 | néng | energy | 且能老實 |
| 21 | 12 | 能 | néng | function; use | 且能老實 |
| 22 | 12 | 能 | néng | talent | 且能老實 |
| 23 | 12 | 能 | néng | expert at | 且能老實 |
| 24 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 且能老實 |
| 25 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 且能老實 |
| 26 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 且能老實 |
| 27 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 且能老實 |
| 28 | 10 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 29 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 30 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 31 | 10 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 32 | 10 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 33 | 10 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 34 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 35 | 10 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 36 | 10 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 37 | 10 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 38 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 39 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 40 | 10 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 41 | 8 | 在 | zài | in; at | 如果沒有用在正途上 |
| 42 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 如果沒有用在正途上 |
| 43 | 8 | 在 | zài | to consist of | 如果沒有用在正途上 |
| 44 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 如果沒有用在正途上 |
| 45 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 如果沒有用在正途上 |
| 46 | 7 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 字福 |
| 47 | 7 | 福 | fú | Fujian | 字福 |
| 48 | 7 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 字福 |
| 49 | 7 | 福 | fú | Fortune | 字福 |
| 50 | 7 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 字福 |
| 51 | 6 | 也 | yě | ya | 也不容易出差錯 |
| 52 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 做事不三思 |
| 53 | 6 | 緩 | huǎn | slow; sluggish; gradual | 緩 |
| 54 | 6 | 緩 | huǎn | to postpone | 緩 |
| 55 | 6 | 緩 | huǎn | relaxed; not tense | 緩 |
| 56 | 6 | 緩 | huǎn | to soften | 緩 |
| 57 | 6 | 緩 | huǎn | Huan | 緩 |
| 58 | 6 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退 |
| 59 | 6 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退 |
| 60 | 6 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退 |
| 61 | 6 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退 |
| 62 | 6 | 退 | tuì | to give back | 退 |
| 63 | 6 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退 |
| 64 | 6 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退 |
| 65 | 6 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退 |
| 66 | 6 | 退 | tuì | obsolete | 退 |
| 67 | 6 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退 |
| 68 | 6 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退 |
| 69 | 6 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退 |
| 70 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 凡事要三思而行 |
| 71 | 5 | 要 | yào | to want | 凡事要三思而行 |
| 72 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 凡事要三思而行 |
| 73 | 5 | 要 | yào | to request | 凡事要三思而行 |
| 74 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 凡事要三思而行 |
| 75 | 5 | 要 | yāo | waist | 凡事要三思而行 |
| 76 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 凡事要三思而行 |
| 77 | 5 | 要 | yāo | waistband | 凡事要三思而行 |
| 78 | 5 | 要 | yāo | Yao | 凡事要三思而行 |
| 79 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 凡事要三思而行 |
| 80 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 凡事要三思而行 |
| 81 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 凡事要三思而行 |
| 82 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 凡事要三思而行 |
| 83 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 凡事要三思而行 |
| 84 | 5 | 要 | yào | to summarize | 凡事要三思而行 |
| 85 | 5 | 要 | yào | essential; important | 凡事要三思而行 |
| 86 | 5 | 要 | yào | to desire | 凡事要三思而行 |
| 87 | 5 | 要 | yào | to demand | 凡事要三思而行 |
| 88 | 5 | 要 | yào | to need | 凡事要三思而行 |
| 89 | 5 | 要 | yào | should; must | 凡事要三思而行 |
| 90 | 5 | 要 | yào | might | 凡事要三思而行 |
| 91 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 92 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 93 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 94 | 5 | 人 | rén | everybody | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 95 | 5 | 人 | rén | adult | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 96 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 97 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 98 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 99 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 勿莽撞而為 |
| 100 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 勿莽撞而為 |
| 101 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 勿莽撞而為 |
| 102 | 5 | 為 | wéi | to do | 勿莽撞而為 |
| 103 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 勿莽撞而為 |
| 104 | 5 | 為 | wéi | to govern | 勿莽撞而為 |
| 105 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 動則思禮 |
| 106 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 動則思禮 |
| 107 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 動則思禮 |
| 108 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 動則思禮 |
| 109 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 動則思禮 |
| 110 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 動則思禮 |
| 111 | 5 | 則 | zé | to do | 動則思禮 |
| 112 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 動則思禮 |
| 113 | 4 | 常 | cháng | Chang | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 114 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 115 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 116 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 117 | 4 | 步 | bù | a step | 退一步者 |
| 118 | 4 | 步 | bù | a stage; a section | 退一步者 |
| 119 | 4 | 步 | bù | to walk | 退一步者 |
| 120 | 4 | 步 | bù | to follow | 退一步者 |
| 121 | 4 | 步 | bù | to calculate | 退一步者 |
| 122 | 4 | 步 | bù | circumstances | 退一步者 |
| 123 | 4 | 步 | bù | fate; destiny | 退一步者 |
| 124 | 4 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 退一步者 |
| 125 | 4 | 步 | bù | Bu | 退一步者 |
| 126 | 4 | 節儉 | jiéjiǎn | thrifty | 節儉是寶 |
| 127 | 4 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 儉 |
| 128 | 4 | 儉 | jiǎn | scarcity; durbhikṣa | 儉 |
| 129 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以人的聰明 |
| 130 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以人的聰明 |
| 131 | 4 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 132 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 133 | 4 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 134 | 4 | 云 | yún | to say | 云 |
| 135 | 4 | 云 | yún | to have | 云 |
| 136 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 137 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 138 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 謀略得更周詳 |
| 139 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 謀略得更周詳 |
| 140 | 4 | 更 | gēng | to experience | 謀略得更周詳 |
| 141 | 4 | 更 | gēng | to improve | 謀略得更周詳 |
| 142 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 謀略得更周詳 |
| 143 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 謀略得更周詳 |
| 144 | 4 | 更 | gēng | contacts | 謀略得更周詳 |
| 145 | 4 | 更 | gèng | to increase | 謀略得更周詳 |
| 146 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 謀略得更周詳 |
| 147 | 4 | 更 | gēng | Geng | 謀略得更周詳 |
| 148 | 4 | 更 | jīng | to experience | 謀略得更周詳 |
| 149 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 150 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 151 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 152 | 4 | 過 | guò | to go | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 153 | 4 | 過 | guò | a mistake | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 154 | 4 | 過 | guō | Guo | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 155 | 4 | 過 | guò | to die | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 156 | 4 | 過 | guò | to shift | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 157 | 4 | 過 | guò | to endure | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 158 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 159 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 160 | 3 | 者 | zhě | ca | 不與人爭者 |
| 161 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而喜歡聰明伶俐 |
| 162 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而喜歡聰明伶俐 |
| 163 | 3 | 而 | néng | can; able | 而喜歡聰明伶俐 |
| 164 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而喜歡聰明伶俐 |
| 165 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而喜歡聰明伶俐 |
| 166 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 莎士比亞說 |
| 167 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 莎士比亞說 |
| 168 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 莎士比亞說 |
| 169 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 莎士比亞說 |
| 170 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 莎士比亞說 |
| 171 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 莎士比亞說 |
| 172 | 3 | 說 | shuō | allocution | 莎士比亞說 |
| 173 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 莎士比亞說 |
| 174 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 莎士比亞說 |
| 175 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 莎士比亞說 |
| 176 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 莎士比亞說 |
| 177 | 3 | 悔 | huǐ | to regret | 字可以免悔 |
| 178 | 3 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 字可以免悔 |
| 179 | 3 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 字可以免悔 |
| 180 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 181 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 182 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 183 | 3 | 時 | shí | fashionable | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 184 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 185 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 186 | 3 | 時 | shí | tense | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 187 | 3 | 時 | shí | particular; special | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 188 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 189 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 190 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 191 | 3 | 時 | shí | seasonal | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 192 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 193 | 3 | 時 | shí | hour | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 194 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 195 | 3 | 時 | shí | Shi | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 196 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 197 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 198 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 199 | 3 | 拙 | zhuō | awkward; clumsy; dull | 拙 |
| 200 | 3 | 退步 | tuìbù | to go backwards | 在功利前能退步 |
| 201 | 3 | 退步 | tuìbù | to lag behind | 在功利前能退步 |
| 202 | 3 | 退步 | tuìbù | to lose ground | 在功利前能退步 |
| 203 | 3 | 退步 | tuìbù | to yield; to withdraw | 在功利前能退步 |
| 204 | 3 | 退步 | tuìbù | a back room | 在功利前能退步 |
| 205 | 3 | 退步 | tuìbù | to degenerate; to regress | 在功利前能退步 |
| 206 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 考慮得更為廣遠 |
| 207 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 考慮得更為廣遠 |
| 208 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 考慮得更為廣遠 |
| 209 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 考慮得更為廣遠 |
| 210 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 考慮得更為廣遠 |
| 211 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 考慮得更為廣遠 |
| 212 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 考慮得更為廣遠 |
| 213 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 考慮得更為廣遠 |
| 214 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 考慮得更為廣遠 |
| 215 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 考慮得更為廣遠 |
| 216 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 考慮得更為廣遠 |
| 217 | 3 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 考慮得更為廣遠 |
| 218 | 3 | 一字 | yī zì | without exception | 古人有以一字為師者 |
| 219 | 3 | 一字 | yī zì | one word | 古人有以一字為師者 |
| 220 | 3 | 一字 | yī zì | the character yi | 古人有以一字為師者 |
| 221 | 3 | 師 | shī | teacher | 古人有以一字為師者 |
| 222 | 3 | 師 | shī | multitude | 古人有以一字為師者 |
| 223 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 古人有以一字為師者 |
| 224 | 3 | 師 | shī | an expert | 古人有以一字為師者 |
| 225 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 古人有以一字為師者 |
| 226 | 3 | 師 | shī | master | 古人有以一字為師者 |
| 227 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 古人有以一字為師者 |
| 228 | 3 | 師 | shī | Shi | 古人有以一字為師者 |
| 229 | 3 | 師 | shī | to imitate | 古人有以一字為師者 |
| 230 | 3 | 師 | shī | troops | 古人有以一字為師者 |
| 231 | 3 | 師 | shī | shi | 古人有以一字為師者 |
| 232 | 3 | 師 | shī | an army division | 古人有以一字為師者 |
| 233 | 3 | 師 | shī | the 7th hexagram | 古人有以一字為師者 |
| 234 | 3 | 師 | shī | a lion | 古人有以一字為師者 |
| 235 | 3 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 古人有以一字為師者 |
| 236 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的佛教 |
| 237 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的佛教 |
| 238 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的佛教 |
| 239 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的佛教 |
| 240 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的佛教 |
| 241 | 3 | 前 | qián | front | 可以讓自己在做出決定前 |
| 242 | 3 | 前 | qián | former; the past | 可以讓自己在做出決定前 |
| 243 | 3 | 前 | qián | to go forward | 可以讓自己在做出決定前 |
| 244 | 3 | 前 | qián | preceding | 可以讓自己在做出決定前 |
| 245 | 3 | 前 | qián | before; earlier; prior | 可以讓自己在做出決定前 |
| 246 | 3 | 前 | qián | to appear before | 可以讓自己在做出決定前 |
| 247 | 3 | 前 | qián | future | 可以讓自己在做出決定前 |
| 248 | 3 | 前 | qián | top; first | 可以讓自己在做出決定前 |
| 249 | 3 | 前 | qián | battlefront | 可以讓自己在做出決定前 |
| 250 | 3 | 前 | qián | before; former; pūrva | 可以讓自己在做出決定前 |
| 251 | 3 | 前 | qián | facing; mukha | 可以讓自己在做出決定前 |
| 252 | 3 | 之 | zhī | to go | 奢侈之費 |
| 253 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 奢侈之費 |
| 254 | 3 | 之 | zhī | is | 奢侈之費 |
| 255 | 3 | 之 | zhī | to use | 奢侈之費 |
| 256 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 奢侈之費 |
| 257 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 謀略得更周詳 |
| 258 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 謀略得更周詳 |
| 259 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 謀略得更周詳 |
| 260 | 3 | 得 | dé | de | 謀略得更周詳 |
| 261 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 謀略得更周詳 |
| 262 | 3 | 得 | dé | to result in | 謀略得更周詳 |
| 263 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 謀略得更周詳 |
| 264 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 謀略得更周詳 |
| 265 | 3 | 得 | dé | to be finished | 謀略得更周詳 |
| 266 | 3 | 得 | děi | satisfying | 謀略得更周詳 |
| 267 | 3 | 得 | dé | to contract | 謀略得更周詳 |
| 268 | 3 | 得 | dé | to hear | 謀略得更周詳 |
| 269 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 謀略得更周詳 |
| 270 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 謀略得更周詳 |
| 271 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 謀略得更周詳 |
| 272 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧型的犯罪 |
| 273 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧型的犯罪 |
| 274 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧型的犯罪 |
| 275 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧型的犯罪 |
| 276 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能贏得彼此的尊重 |
| 277 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 字可以遠非 |
| 278 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 字可以遠非 |
| 279 | 3 | 非 | fēi | different | 字可以遠非 |
| 280 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 字可以遠非 |
| 281 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 字可以遠非 |
| 282 | 3 | 非 | fēi | Africa | 字可以遠非 |
| 283 | 3 | 非 | fēi | to slander | 字可以遠非 |
| 284 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 字可以遠非 |
| 285 | 3 | 非 | fēi | must | 字可以遠非 |
| 286 | 3 | 非 | fēi | an error | 字可以遠非 |
| 287 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 字可以遠非 |
| 288 | 3 | 非 | fēi | evil | 字可以遠非 |
| 289 | 3 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 字可以養福 |
| 290 | 3 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 字可以養福 |
| 291 | 3 | 養 | yǎng | Nurture | 字可以養福 |
| 292 | 3 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 字可以養福 |
| 293 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
| 294 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
| 295 | 3 | 因 | yīn | to follow | 因 |
| 296 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
| 297 | 3 | 因 | yīn | via; through | 因 |
| 298 | 3 | 因 | yīn | to continue | 因 |
| 299 | 3 | 因 | yīn | to receive | 因 |
| 300 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
| 301 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
| 302 | 3 | 因 | yīn | to be like | 因 |
| 303 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
| 304 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
| 305 | 3 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 字可以免悔 |
| 306 | 3 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 字可以免悔 |
| 307 | 3 | 免 | miǎn | to not permit | 字可以免悔 |
| 308 | 3 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 字可以免悔 |
| 309 | 3 | 免 | miǎn | to give birth | 字可以免悔 |
| 310 | 3 | 免 | wèn | a funeral cap | 字可以免悔 |
| 311 | 3 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 字可以免悔 |
| 312 | 3 | 免 | miǎn | Mian | 字可以免悔 |
| 313 | 3 | 免 | miǎn | released; parimukta | 字可以免悔 |
| 314 | 3 | 寡 | guǎ | few | 字可以寡過 |
| 315 | 3 | 寡 | guǎ | a widow | 字可以寡過 |
| 316 | 3 | 寡 | guǎ | alone; friendless | 字可以寡過 |
| 317 | 3 | 寡 | guǎ | to reduce | 字可以寡過 |
| 318 | 3 | 寡 | guǎ | little; alpa | 字可以寡過 |
| 319 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 320 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 321 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 322 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 323 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 324 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 325 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 326 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 327 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 328 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 329 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 如果沒有用在正途上 |
| 330 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如果沒有用在正途上 |
| 331 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如果沒有用在正途上 |
| 332 | 2 | 上 | shàng | shang | 如果沒有用在正途上 |
| 333 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 如果沒有用在正途上 |
| 334 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 如果沒有用在正途上 |
| 335 | 2 | 上 | shàng | advanced | 如果沒有用在正途上 |
| 336 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如果沒有用在正途上 |
| 337 | 2 | 上 | shàng | time | 如果沒有用在正途上 |
| 338 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如果沒有用在正途上 |
| 339 | 2 | 上 | shàng | far | 如果沒有用在正途上 |
| 340 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 如果沒有用在正途上 |
| 341 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如果沒有用在正途上 |
| 342 | 2 | 上 | shàng | to report | 如果沒有用在正途上 |
| 343 | 2 | 上 | shàng | to offer | 如果沒有用在正途上 |
| 344 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 如果沒有用在正途上 |
| 345 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如果沒有用在正途上 |
| 346 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 如果沒有用在正途上 |
| 347 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如果沒有用在正途上 |
| 348 | 2 | 上 | shàng | to burn | 如果沒有用在正途上 |
| 349 | 2 | 上 | shàng | to remember | 如果沒有用在正途上 |
| 350 | 2 | 上 | shàng | to add | 如果沒有用在正途上 |
| 351 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如果沒有用在正途上 |
| 352 | 2 | 上 | shàng | to meet | 如果沒有用在正途上 |
| 353 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如果沒有用在正途上 |
| 354 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如果沒有用在正途上 |
| 355 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 如果沒有用在正途上 |
| 356 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 如果沒有用在正途上 |
| 357 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 但因社會風俗奢靡 |
| 358 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 退一步的世界更美 |
| 359 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 退一步的世界更美 |
| 360 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 退一步的世界更美 |
| 361 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 退一步的世界更美 |
| 362 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 退一步的世界更美 |
| 363 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 退一步的世界更美 |
| 364 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 退一步的世界更美 |
| 365 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 366 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited; aparimāṇa | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 367 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 368 | 2 | 無量 | wúliàng | Atula | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 369 | 2 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 考慮得更為廣遠 |
| 370 | 2 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 考慮得更為廣遠 |
| 371 | 2 | 廣 | ān | a hut | 考慮得更為廣遠 |
| 372 | 2 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 考慮得更為廣遠 |
| 373 | 2 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 考慮得更為廣遠 |
| 374 | 2 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 考慮得更為廣遠 |
| 375 | 2 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 考慮得更為廣遠 |
| 376 | 2 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 考慮得更為廣遠 |
| 377 | 2 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 考慮得更為廣遠 |
| 378 | 2 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 考慮得更為廣遠 |
| 379 | 2 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 考慮得更為廣遠 |
| 380 | 2 | 廣 | kuàng | barren | 考慮得更為廣遠 |
| 381 | 2 | 廣 | guǎng | Extensive | 考慮得更為廣遠 |
| 382 | 2 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 考慮得更為廣遠 |
| 383 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 如此更能深入畫中的意境 |
| 384 | 2 | 與 | yǔ | to give | 不與人爭者 |
| 385 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 不與人爭者 |
| 386 | 2 | 與 | yù | to particate in | 不與人爭者 |
| 387 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 不與人爭者 |
| 388 | 2 | 與 | yù | to help | 不與人爭者 |
| 389 | 2 | 與 | yǔ | for | 不與人爭者 |
| 390 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就足夠一生受用無窮 |
| 391 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就足夠一生受用無窮 |
| 392 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就足夠一生受用無窮 |
| 393 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就足夠一生受用無窮 |
| 394 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就足夠一生受用無窮 |
| 395 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就足夠一生受用無窮 |
| 396 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就足夠一生受用無窮 |
| 397 | 2 | 就 | jiù | to die | 就足夠一生受用無窮 |
| 398 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 399 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 400 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 401 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 402 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 403 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 404 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 405 | 2 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 406 | 2 | 畫 | huà | to draw | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 407 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可以讓自己在做出決定前 |
| 408 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可以讓自己在做出決定前 |
| 409 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 可以讓自己在做出決定前 |
| 410 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 動則思禮 |
| 411 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 動則思禮 |
| 412 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 動則思禮 |
| 413 | 2 | 思 | sī | emotions | 動則思禮 |
| 414 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 動則思禮 |
| 415 | 2 | 思 | sī | Si | 動則思禮 |
| 416 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 動則思禮 |
| 417 | 2 | 思 | sī | Think | 動則思禮 |
| 418 | 2 | 思 | sī | volition; cetanā | 動則思禮 |
| 419 | 2 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 動則思禮 |
| 420 | 2 | 思 | sī | thought; cintā | 動則思禮 |
| 421 | 2 | 富 | fù | rich; wealthy | 或是一段富含哲理的文字 |
| 422 | 2 | 富 | fù | property | 或是一段富含哲理的文字 |
| 423 | 2 | 富 | fù | abundant; ample | 或是一段富含哲理的文字 |
| 424 | 2 | 富 | fù | auspicious | 或是一段富含哲理的文字 |
| 425 | 2 | 富 | fù | sturdy | 或是一段富含哲理的文字 |
| 426 | 2 | 富 | fù | Fu | 或是一段富含哲理的文字 |
| 427 | 2 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 或是一段富含哲理的文字 |
| 428 | 2 | 作 | zuò | to do | 與其作愚蠢的智者 |
| 429 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 與其作愚蠢的智者 |
| 430 | 2 | 作 | zuò | to start | 與其作愚蠢的智者 |
| 431 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 與其作愚蠢的智者 |
| 432 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 與其作愚蠢的智者 |
| 433 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 與其作愚蠢的智者 |
| 434 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 與其作愚蠢的智者 |
| 435 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 與其作愚蠢的智者 |
| 436 | 2 | 作 | zuò | to rise | 與其作愚蠢的智者 |
| 437 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 與其作愚蠢的智者 |
| 438 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 與其作愚蠢的智者 |
| 439 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 與其作愚蠢的智者 |
| 440 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 與其作愚蠢的智者 |
| 441 | 2 | 風俗 | fēngsú | social custom | 但因社會風俗奢靡 |
| 442 | 2 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 所以人的聰明 |
| 443 | 2 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 金玉非寶 |
| 444 | 2 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 金玉非寶 |
| 445 | 2 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 金玉非寶 |
| 446 | 2 | 寶 | bǎo | precious | 金玉非寶 |
| 447 | 2 | 寶 | bǎo | noble | 金玉非寶 |
| 448 | 2 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 金玉非寶 |
| 449 | 2 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 金玉非寶 |
| 450 | 2 | 寶 | bǎo | Bao | 金玉非寶 |
| 451 | 2 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 金玉非寶 |
| 452 | 2 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 金玉非寶 |
| 453 | 2 | 笨拙 | bènzhuō | clumsy; awkward | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 454 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點提供參考 |
| 455 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有用在正途上 |
| 456 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 457 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 笨拙一點的人 |
| 458 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 笨拙一點的人 |
| 459 | 2 | 浪費 | làngfèi | to waste; to squander | 不單是指物質上的不浪費 |
| 460 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 做事投機取巧 |
| 461 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 進而獲得無量無邊的福報了 |
| 462 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 463 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 464 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 465 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 466 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 467 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 468 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 469 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 470 | 2 | 都 | dū | capital city | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 471 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 472 | 2 | 都 | dōu | all | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 473 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 474 | 2 | 都 | dū | Du | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 475 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 476 | 2 | 都 | dū | to reside | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 477 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 478 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 則不會造成交通的混亂 |
| 479 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 則不會造成交通的混亂 |
| 480 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 481 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 482 | 1 | 濫用 | lànyòng | to misuse; to abuse | 感情也要節儉不濫用 |
| 483 | 1 | 說苑 | Shuōyuàn | Shuoyuan; Garden of Stories | 說苑 |
| 484 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 作為自己人生的座右銘 |
| 485 | 1 | 生 | shēng | to live | 作為自己人生的座右銘 |
| 486 | 1 | 生 | shēng | raw | 作為自己人生的座右銘 |
| 487 | 1 | 生 | shēng | a student | 作為自己人生的座右銘 |
| 488 | 1 | 生 | shēng | life | 作為自己人生的座右銘 |
| 489 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 作為自己人生的座右銘 |
| 490 | 1 | 生 | shēng | alive | 作為自己人生的座右銘 |
| 491 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 作為自己人生的座右銘 |
| 492 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 作為自己人生的座右銘 |
| 493 | 1 | 生 | shēng | to grow | 作為自己人生的座右銘 |
| 494 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 作為自己人生的座右銘 |
| 495 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 作為自己人生的座右銘 |
| 496 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 作為自己人生的座右銘 |
| 497 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 作為自己人生的座右銘 |
| 498 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 作為自己人生的座右銘 |
| 499 | 1 | 生 | shēng | gender | 作為自己人生的座右銘 |
| 500 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 作為自己人生的座右銘 |
Frequencies of all Words
Top 787
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 的 | de | possessive particle | 生活的佛教 |
| 2 | 18 | 的 | de | structural particle | 生活的佛教 |
| 3 | 18 | 的 | de | complement | 生活的佛教 |
| 4 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生活的佛教 |
| 5 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字福 |
| 6 | 15 | 字 | zì | Zi | 字福 |
| 7 | 15 | 字 | zì | to love | 字福 |
| 8 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 字福 |
| 9 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字福 |
| 10 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字福 |
| 11 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 字福 |
| 12 | 15 | 字 | zì | handwriting | 字福 |
| 13 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字福 |
| 14 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字福 |
| 15 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字福 |
| 16 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字福 |
| 17 | 13 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 字可以寡過 |
| 18 | 13 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 字可以寡過 |
| 19 | 13 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 字可以寡過 |
| 20 | 13 | 可以 | kěyǐ | good | 字可以寡過 |
| 21 | 12 | 能 | néng | can; able | 且能老實 |
| 22 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 且能老實 |
| 23 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 且能老實 |
| 24 | 12 | 能 | néng | energy | 且能老實 |
| 25 | 12 | 能 | néng | function; use | 且能老實 |
| 26 | 12 | 能 | néng | may; should; permitted to | 且能老實 |
| 27 | 12 | 能 | néng | talent | 且能老實 |
| 28 | 12 | 能 | néng | expert at | 且能老實 |
| 29 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 且能老實 |
| 30 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 且能老實 |
| 31 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 且能老實 |
| 32 | 12 | 能 | néng | as long as; only | 且能老實 |
| 33 | 12 | 能 | néng | even if | 且能老實 |
| 34 | 12 | 能 | néng | but | 且能老實 |
| 35 | 12 | 能 | néng | in this way | 且能老實 |
| 36 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 且能老實 |
| 37 | 10 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 38 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 39 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 40 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 41 | 10 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 42 | 10 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 43 | 10 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 44 | 10 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 45 | 10 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 46 | 10 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 47 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 48 | 10 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 49 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 50 | 10 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 51 | 10 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 52 | 10 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 53 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 54 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 55 | 10 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 56 | 10 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 57 | 8 | 在 | zài | in; at | 如果沒有用在正途上 |
| 58 | 8 | 在 | zài | at | 如果沒有用在正途上 |
| 59 | 8 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 如果沒有用在正途上 |
| 60 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 如果沒有用在正途上 |
| 61 | 8 | 在 | zài | to consist of | 如果沒有用在正途上 |
| 62 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 如果沒有用在正途上 |
| 63 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 如果沒有用在正途上 |
| 64 | 7 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 字福 |
| 65 | 7 | 福 | fú | Fujian | 字福 |
| 66 | 7 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 字福 |
| 67 | 7 | 福 | fú | Fortune | 字福 |
| 68 | 7 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 字福 |
| 69 | 6 | 也 | yě | also; too | 也不容易出差錯 |
| 70 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不容易出差錯 |
| 71 | 6 | 也 | yě | either | 也不容易出差錯 |
| 72 | 6 | 也 | yě | even | 也不容易出差錯 |
| 73 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不容易出差錯 |
| 74 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也不容易出差錯 |
| 75 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不容易出差錯 |
| 76 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不容易出差錯 |
| 77 | 6 | 也 | yě | ya | 也不容易出差錯 |
| 78 | 6 | 不 | bù | not; no | 做事不三思 |
| 79 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 做事不三思 |
| 80 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 做事不三思 |
| 81 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 做事不三思 |
| 82 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 做事不三思 |
| 83 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 做事不三思 |
| 84 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 做事不三思 |
| 85 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 做事不三思 |
| 86 | 6 | 不 | bù | no; na | 做事不三思 |
| 87 | 6 | 緩 | huǎn | slow; sluggish; gradual | 緩 |
| 88 | 6 | 緩 | huǎn | to postpone | 緩 |
| 89 | 6 | 緩 | huǎn | relaxed; not tense | 緩 |
| 90 | 6 | 緩 | huǎn | to soften | 緩 |
| 91 | 6 | 緩 | huǎn | Huan | 緩 |
| 92 | 6 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退 |
| 93 | 6 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退 |
| 94 | 6 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退 |
| 95 | 6 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退 |
| 96 | 6 | 退 | tuì | to give back | 退 |
| 97 | 6 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退 |
| 98 | 6 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退 |
| 99 | 6 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退 |
| 100 | 6 | 退 | tuì | obsolete | 退 |
| 101 | 6 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退 |
| 102 | 6 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退 |
| 103 | 6 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退 |
| 104 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 凡事要三思而行 |
| 105 | 5 | 要 | yào | if | 凡事要三思而行 |
| 106 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 凡事要三思而行 |
| 107 | 5 | 要 | yào | to want | 凡事要三思而行 |
| 108 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 凡事要三思而行 |
| 109 | 5 | 要 | yào | to request | 凡事要三思而行 |
| 110 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 凡事要三思而行 |
| 111 | 5 | 要 | yāo | waist | 凡事要三思而行 |
| 112 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 凡事要三思而行 |
| 113 | 5 | 要 | yāo | waistband | 凡事要三思而行 |
| 114 | 5 | 要 | yāo | Yao | 凡事要三思而行 |
| 115 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 凡事要三思而行 |
| 116 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 凡事要三思而行 |
| 117 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 凡事要三思而行 |
| 118 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 凡事要三思而行 |
| 119 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 凡事要三思而行 |
| 120 | 5 | 要 | yào | to summarize | 凡事要三思而行 |
| 121 | 5 | 要 | yào | essential; important | 凡事要三思而行 |
| 122 | 5 | 要 | yào | to desire | 凡事要三思而行 |
| 123 | 5 | 要 | yào | to demand | 凡事要三思而行 |
| 124 | 5 | 要 | yào | to need | 凡事要三思而行 |
| 125 | 5 | 要 | yào | should; must | 凡事要三思而行 |
| 126 | 5 | 要 | yào | might | 凡事要三思而行 |
| 127 | 5 | 要 | yào | or | 凡事要三思而行 |
| 128 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 129 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 130 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 131 | 5 | 人 | rén | everybody | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 132 | 5 | 人 | rén | adult | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 133 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 134 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 135 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一般人都不喜歡笨拙的人 |
| 136 | 5 | 為 | wèi | for; to | 勿莽撞而為 |
| 137 | 5 | 為 | wèi | because of | 勿莽撞而為 |
| 138 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 勿莽撞而為 |
| 139 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 勿莽撞而為 |
| 140 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 勿莽撞而為 |
| 141 | 5 | 為 | wéi | to do | 勿莽撞而為 |
| 142 | 5 | 為 | wèi | for | 勿莽撞而為 |
| 143 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 勿莽撞而為 |
| 144 | 5 | 為 | wèi | to | 勿莽撞而為 |
| 145 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 勿莽撞而為 |
| 146 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 勿莽撞而為 |
| 147 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 勿莽撞而為 |
| 148 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 勿莽撞而為 |
| 149 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 勿莽撞而為 |
| 150 | 5 | 為 | wéi | to govern | 勿莽撞而為 |
| 151 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 勉勵自己精進向上 |
| 152 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 動則思禮 |
| 153 | 5 | 則 | zé | then | 動則思禮 |
| 154 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 動則思禮 |
| 155 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 動則思禮 |
| 156 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 動則思禮 |
| 157 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 動則思禮 |
| 158 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 動則思禮 |
| 159 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 動則思禮 |
| 160 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 動則思禮 |
| 161 | 5 | 則 | zé | to do | 動則思禮 |
| 162 | 5 | 則 | zé | only | 動則思禮 |
| 163 | 5 | 則 | zé | immediately | 動則思禮 |
| 164 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 動則思禮 |
| 165 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 動則思禮 |
| 166 | 4 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 167 | 4 | 常 | cháng | Chang | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 168 | 4 | 常 | cháng | long-lasting | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 169 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 170 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 171 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 172 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點提供參考 |
| 173 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點提供參考 |
| 174 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點提供參考 |
| 175 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點提供參考 |
| 176 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點提供參考 |
| 177 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點提供參考 |
| 178 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點提供參考 |
| 179 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點提供參考 |
| 180 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點提供參考 |
| 181 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點提供參考 |
| 182 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點提供參考 |
| 183 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有四點提供參考 |
| 184 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點提供參考 |
| 185 | 4 | 有 | yǒu | You | 有四點提供參考 |
| 186 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點提供參考 |
| 187 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點提供參考 |
| 188 | 4 | 步 | bù | a step | 退一步者 |
| 189 | 4 | 步 | bù | a pace | 退一步者 |
| 190 | 4 | 步 | bù | a stage; a section | 退一步者 |
| 191 | 4 | 步 | bù | to walk | 退一步者 |
| 192 | 4 | 步 | bù | to follow | 退一步者 |
| 193 | 4 | 步 | bù | to calculate | 退一步者 |
| 194 | 4 | 步 | bù | circumstances | 退一步者 |
| 195 | 4 | 步 | bù | fate; destiny | 退一步者 |
| 196 | 4 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 退一步者 |
| 197 | 4 | 步 | bù | Bu | 退一步者 |
| 198 | 4 | 節儉 | jiéjiǎn | thrifty | 節儉是寶 |
| 199 | 4 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 儉 |
| 200 | 4 | 儉 | jiǎn | scarcity; durbhikṣa | 儉 |
| 201 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以人的聰明 |
| 202 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以人的聰明 |
| 203 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以人的聰明 |
| 204 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以人的聰明 |
| 205 | 4 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 206 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 207 | 4 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 208 | 4 | 云 | yún | to say | 云 |
| 209 | 4 | 云 | yún | to have | 云 |
| 210 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
| 211 | 4 | 云 | yún | in this way | 云 |
| 212 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 213 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 214 | 4 | 更 | gèng | more; even more | 謀略得更周詳 |
| 215 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 謀略得更周詳 |
| 216 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 謀略得更周詳 |
| 217 | 4 | 更 | gèng | again; also | 謀略得更周詳 |
| 218 | 4 | 更 | gēng | to experience | 謀略得更周詳 |
| 219 | 4 | 更 | gēng | to improve | 謀略得更周詳 |
| 220 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 謀略得更周詳 |
| 221 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 謀略得更周詳 |
| 222 | 4 | 更 | gēng | contacts | 謀略得更周詳 |
| 223 | 4 | 更 | gèng | furthermore; even if | 謀略得更周詳 |
| 224 | 4 | 更 | gèng | other | 謀略得更周詳 |
| 225 | 4 | 更 | gèng | to increase | 謀略得更周詳 |
| 226 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 謀略得更周詳 |
| 227 | 4 | 更 | gēng | Geng | 謀略得更周詳 |
| 228 | 4 | 更 | gèng | finally; eventually | 謀略得更周詳 |
| 229 | 4 | 更 | jīng | to experience | 謀略得更周詳 |
| 230 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 231 | 4 | 過 | guò | too | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 232 | 4 | 過 | guò | particle to indicate experience | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 233 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 234 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 235 | 4 | 過 | guò | to go | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 236 | 4 | 過 | guò | a mistake | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 237 | 4 | 過 | guò | a time; a round | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 238 | 4 | 過 | guō | Guo | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 239 | 4 | 過 | guò | to die | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 240 | 4 | 過 | guò | to shift | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 241 | 4 | 過 | guò | to endure | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 242 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 243 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 244 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不與人爭者 |
| 245 | 3 | 者 | zhě | that | 不與人爭者 |
| 246 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不與人爭者 |
| 247 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不與人爭者 |
| 248 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不與人爭者 |
| 249 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不與人爭者 |
| 250 | 3 | 者 | zhuó | according to | 不與人爭者 |
| 251 | 3 | 者 | zhě | ca | 不與人爭者 |
| 252 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而喜歡聰明伶俐 |
| 253 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而喜歡聰明伶俐 |
| 254 | 3 | 而 | ér | you | 而喜歡聰明伶俐 |
| 255 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而喜歡聰明伶俐 |
| 256 | 3 | 而 | ér | right away; then | 而喜歡聰明伶俐 |
| 257 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而喜歡聰明伶俐 |
| 258 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而喜歡聰明伶俐 |
| 259 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而喜歡聰明伶俐 |
| 260 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 而喜歡聰明伶俐 |
| 261 | 3 | 而 | ér | so as to | 而喜歡聰明伶俐 |
| 262 | 3 | 而 | ér | only then | 而喜歡聰明伶俐 |
| 263 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而喜歡聰明伶俐 |
| 264 | 3 | 而 | néng | can; able | 而喜歡聰明伶俐 |
| 265 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而喜歡聰明伶俐 |
| 266 | 3 | 而 | ér | me | 而喜歡聰明伶俐 |
| 267 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而喜歡聰明伶俐 |
| 268 | 3 | 而 | ér | possessive | 而喜歡聰明伶俐 |
| 269 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 莎士比亞說 |
| 270 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 莎士比亞說 |
| 271 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 莎士比亞說 |
| 272 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 莎士比亞說 |
| 273 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 莎士比亞說 |
| 274 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 莎士比亞說 |
| 275 | 3 | 說 | shuō | allocution | 莎士比亞說 |
| 276 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 莎士比亞說 |
| 277 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 莎士比亞說 |
| 278 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 莎士比亞說 |
| 279 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 莎士比亞說 |
| 280 | 3 | 悔 | huǐ | to regret | 字可以免悔 |
| 281 | 3 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 字可以免悔 |
| 282 | 3 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 字可以免悔 |
| 283 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 284 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 285 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 286 | 3 | 時 | shí | at that time | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 287 | 3 | 時 | shí | fashionable | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 288 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 289 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 290 | 3 | 時 | shí | tense | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 291 | 3 | 時 | shí | particular; special | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 292 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 293 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 294 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 295 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 296 | 3 | 時 | shí | seasonal | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 297 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 298 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 299 | 3 | 時 | shí | on time | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 300 | 3 | 時 | shí | this; that | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 301 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 302 | 3 | 時 | shí | hour | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 303 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 304 | 3 | 時 | shí | Shi | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 305 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 306 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 307 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 我們在欣賞一幅畫時 |
| 308 | 3 | 拙 | zhuō | awkward; clumsy; dull | 拙 |
| 309 | 3 | 拙 | zhuō | my; a humble self-reference | 拙 |
| 310 | 3 | 退步 | tuìbù | to go backwards | 在功利前能退步 |
| 311 | 3 | 退步 | tuìbù | to lag behind | 在功利前能退步 |
| 312 | 3 | 退步 | tuìbù | to lose ground | 在功利前能退步 |
| 313 | 3 | 退步 | tuìbù | to yield; to withdraw | 在功利前能退步 |
| 314 | 3 | 退步 | tuìbù | a back room | 在功利前能退步 |
| 315 | 3 | 退步 | tuìbù | to degenerate; to regress | 在功利前能退步 |
| 316 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 考慮得更為廣遠 |
| 317 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 考慮得更為廣遠 |
| 318 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 考慮得更為廣遠 |
| 319 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 考慮得更為廣遠 |
| 320 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 考慮得更為廣遠 |
| 321 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 考慮得更為廣遠 |
| 322 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 考慮得更為廣遠 |
| 323 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 考慮得更為廣遠 |
| 324 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 考慮得更為廣遠 |
| 325 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 考慮得更為廣遠 |
| 326 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 考慮得更為廣遠 |
| 327 | 3 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 考慮得更為廣遠 |
| 328 | 3 | 一字 | yī zì | without exception | 古人有以一字為師者 |
| 329 | 3 | 一字 | yī zì | one word | 古人有以一字為師者 |
| 330 | 3 | 一字 | yī zì | the character yi | 古人有以一字為師者 |
| 331 | 3 | 師 | shī | teacher | 古人有以一字為師者 |
| 332 | 3 | 師 | shī | multitude | 古人有以一字為師者 |
| 333 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 古人有以一字為師者 |
| 334 | 3 | 師 | shī | an expert | 古人有以一字為師者 |
| 335 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 古人有以一字為師者 |
| 336 | 3 | 師 | shī | master | 古人有以一字為師者 |
| 337 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 古人有以一字為師者 |
| 338 | 3 | 師 | shī | Shi | 古人有以一字為師者 |
| 339 | 3 | 師 | shī | to imitate | 古人有以一字為師者 |
| 340 | 3 | 師 | shī | troops | 古人有以一字為師者 |
| 341 | 3 | 師 | shī | shi | 古人有以一字為師者 |
| 342 | 3 | 師 | shī | an army division | 古人有以一字為師者 |
| 343 | 3 | 師 | shī | the 7th hexagram | 古人有以一字為師者 |
| 344 | 3 | 師 | shī | a lion | 古人有以一字為師者 |
| 345 | 3 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 古人有以一字為師者 |
| 346 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的佛教 |
| 347 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的佛教 |
| 348 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的佛教 |
| 349 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的佛教 |
| 350 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的佛教 |
| 351 | 3 | 前 | qián | front | 可以讓自己在做出決定前 |
| 352 | 3 | 前 | qián | former; the past | 可以讓自己在做出決定前 |
| 353 | 3 | 前 | qián | to go forward | 可以讓自己在做出決定前 |
| 354 | 3 | 前 | qián | preceding | 可以讓自己在做出決定前 |
| 355 | 3 | 前 | qián | before; earlier; prior | 可以讓自己在做出決定前 |
| 356 | 3 | 前 | qián | to appear before | 可以讓自己在做出決定前 |
| 357 | 3 | 前 | qián | future | 可以讓自己在做出決定前 |
| 358 | 3 | 前 | qián | top; first | 可以讓自己在做出決定前 |
| 359 | 3 | 前 | qián | battlefront | 可以讓自己在做出決定前 |
| 360 | 3 | 前 | qián | pre- | 可以讓自己在做出決定前 |
| 361 | 3 | 前 | qián | before; former; pūrva | 可以讓自己在做出決定前 |
| 362 | 3 | 前 | qián | facing; mukha | 可以讓自己在做出決定前 |
| 363 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 奢侈之費 |
| 364 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 奢侈之費 |
| 365 | 3 | 之 | zhī | to go | 奢侈之費 |
| 366 | 3 | 之 | zhī | this; that | 奢侈之費 |
| 367 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 奢侈之費 |
| 368 | 3 | 之 | zhī | it | 奢侈之費 |
| 369 | 3 | 之 | zhī | in | 奢侈之費 |
| 370 | 3 | 之 | zhī | all | 奢侈之費 |
| 371 | 3 | 之 | zhī | and | 奢侈之費 |
| 372 | 3 | 之 | zhī | however | 奢侈之費 |
| 373 | 3 | 之 | zhī | if | 奢侈之費 |
| 374 | 3 | 之 | zhī | then | 奢侈之費 |
| 375 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 奢侈之費 |
| 376 | 3 | 之 | zhī | is | 奢侈之費 |
| 377 | 3 | 之 | zhī | to use | 奢侈之費 |
| 378 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 奢侈之費 |
| 379 | 3 | 得 | de | potential marker | 謀略得更周詳 |
| 380 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 謀略得更周詳 |
| 381 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 謀略得更周詳 |
| 382 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 謀略得更周詳 |
| 383 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 謀略得更周詳 |
| 384 | 3 | 得 | dé | de | 謀略得更周詳 |
| 385 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 謀略得更周詳 |
| 386 | 3 | 得 | dé | to result in | 謀略得更周詳 |
| 387 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 謀略得更周詳 |
| 388 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 謀略得更周詳 |
| 389 | 3 | 得 | dé | to be finished | 謀略得更周詳 |
| 390 | 3 | 得 | de | result of degree | 謀略得更周詳 |
| 391 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 謀略得更周詳 |
| 392 | 3 | 得 | děi | satisfying | 謀略得更周詳 |
| 393 | 3 | 得 | dé | to contract | 謀略得更周詳 |
| 394 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 謀略得更周詳 |
| 395 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 謀略得更周詳 |
| 396 | 3 | 得 | dé | to hear | 謀略得更周詳 |
| 397 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 謀略得更周詳 |
| 398 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 謀略得更周詳 |
| 399 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 謀略得更周詳 |
| 400 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧型的犯罪 |
| 401 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧型的犯罪 |
| 402 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧型的犯罪 |
| 403 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧型的犯罪 |
| 404 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能贏得彼此的尊重 |
| 405 | 3 | 非 | fēi | not; non-; un- | 字可以遠非 |
| 406 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 字可以遠非 |
| 407 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 字可以遠非 |
| 408 | 3 | 非 | fēi | different | 字可以遠非 |
| 409 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 字可以遠非 |
| 410 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 字可以遠非 |
| 411 | 3 | 非 | fēi | Africa | 字可以遠非 |
| 412 | 3 | 非 | fēi | to slander | 字可以遠非 |
| 413 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 字可以遠非 |
| 414 | 3 | 非 | fēi | must | 字可以遠非 |
| 415 | 3 | 非 | fēi | an error | 字可以遠非 |
| 416 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 字可以遠非 |
| 417 | 3 | 非 | fēi | evil | 字可以遠非 |
| 418 | 3 | 非 | fēi | besides; except; unless | 字可以遠非 |
| 419 | 3 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 字可以養福 |
| 420 | 3 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 字可以養福 |
| 421 | 3 | 養 | yǎng | Nurture | 字可以養福 |
| 422 | 3 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 字可以養福 |
| 423 | 3 | 因 | yīn | because | 因 |
| 424 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
| 425 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
| 426 | 3 | 因 | yīn | to follow | 因 |
| 427 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
| 428 | 3 | 因 | yīn | via; through | 因 |
| 429 | 3 | 因 | yīn | to continue | 因 |
| 430 | 3 | 因 | yīn | to receive | 因 |
| 431 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
| 432 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
| 433 | 3 | 因 | yīn | to be like | 因 |
| 434 | 3 | 因 | yīn | from; because of | 因 |
| 435 | 3 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因 |
| 436 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
| 437 | 3 | 因 | yīn | Cause | 因 |
| 438 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
| 439 | 3 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 字可以免悔 |
| 440 | 3 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 字可以免悔 |
| 441 | 3 | 免 | miǎn | to not permit | 字可以免悔 |
| 442 | 3 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 字可以免悔 |
| 443 | 3 | 免 | miǎn | to give birth | 字可以免悔 |
| 444 | 3 | 免 | wèn | a funeral cap | 字可以免悔 |
| 445 | 3 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 字可以免悔 |
| 446 | 3 | 免 | miǎn | Mian | 字可以免悔 |
| 447 | 3 | 免 | miǎn | released; parimukta | 字可以免悔 |
| 448 | 3 | 寡 | guǎ | few | 字可以寡過 |
| 449 | 3 | 寡 | guǎ | a widow | 字可以寡過 |
| 450 | 3 | 寡 | guǎ | myself [of the emperor] | 字可以寡過 |
| 451 | 3 | 寡 | guǎ | alone; friendless | 字可以寡過 |
| 452 | 3 | 寡 | guǎ | to reduce | 字可以寡過 |
| 453 | 3 | 寡 | guǎ | little; alpa | 字可以寡過 |
| 454 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 455 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 456 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 457 | 3 | 以 | yǐ | according to | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 458 | 3 | 以 | yǐ | because of | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 459 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 460 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 461 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 462 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 463 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 464 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 465 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 466 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 467 | 3 | 以 | yǐ | very | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 468 | 3 | 以 | yǐ | already | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 469 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 470 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 471 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 472 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 473 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 一般人常以一句名人講過的話 |
| 474 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 如果沒有用在正途上 |
| 475 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如果沒有用在正途上 |
| 476 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如果沒有用在正途上 |
| 477 | 2 | 上 | shàng | shang | 如果沒有用在正途上 |
| 478 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 如果沒有用在正途上 |
| 479 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 如果沒有用在正途上 |
| 480 | 2 | 上 | shàng | advanced | 如果沒有用在正途上 |
| 481 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如果沒有用在正途上 |
| 482 | 2 | 上 | shàng | time | 如果沒有用在正途上 |
| 483 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如果沒有用在正途上 |
| 484 | 2 | 上 | shàng | far | 如果沒有用在正途上 |
| 485 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 如果沒有用在正途上 |
| 486 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如果沒有用在正途上 |
| 487 | 2 | 上 | shàng | to report | 如果沒有用在正途上 |
| 488 | 2 | 上 | shàng | to offer | 如果沒有用在正途上 |
| 489 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 如果沒有用在正途上 |
| 490 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如果沒有用在正途上 |
| 491 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 如果沒有用在正途上 |
| 492 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如果沒有用在正途上 |
| 493 | 2 | 上 | shàng | to burn | 如果沒有用在正途上 |
| 494 | 2 | 上 | shàng | to remember | 如果沒有用在正途上 |
| 495 | 2 | 上 | shang | on; in | 如果沒有用在正途上 |
| 496 | 2 | 上 | shàng | upward | 如果沒有用在正途上 |
| 497 | 2 | 上 | shàng | to add | 如果沒有用在正途上 |
| 498 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如果沒有用在正途上 |
| 499 | 2 | 上 | shàng | to meet | 如果沒有用在正途上 |
| 500 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如果沒有用在正途上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 福 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 则 | 則 |
|
|
| 常 | cháng | eternal; nitya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 多利 | 100 | Dolly | |
| 范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 梁朝 | 76 | Liang Dynasty | |
| 明太祖 | 77 | Emperor Taizu of Ming | |
| 莎士比亚 | 莎士比亞 | 115 | William Shakespeare |
| 说苑 | 說苑 | 83 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 泰伯 | 116 | Taibo | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 左传 | 左傳 | 90 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 三思 | 115 |
|
|
| 心量 | 120 |
|
|
| 一句 | 121 |
|