Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - To Miss 卷四 教導後學 想念
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 想念 | xiǎngniàn | to miss; to remember with longing | 想念 |
2 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
3 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
4 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
5 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
6 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
7 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
8 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
9 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
10 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
11 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
12 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一心一意為國求賢求才 |
13 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 一心一意為國求賢求才 |
14 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 一心一意為國求賢求才 |
15 | 6 | 為 | wéi | to do | 一心一意為國求賢求才 |
16 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 一心一意為國求賢求才 |
17 | 6 | 為 | wéi | to govern | 一心一意為國求賢求才 |
18 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 生滅不暫滯 |
19 | 5 | 救世 | jiùshì | to save the world | 道人的想念是救世 |
20 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子的想念是道德 |
21 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子的想念是道德 |
22 | 4 | 都 | dū | capital city | 這些都是欲望的聚集 |
23 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是欲望的聚集 |
24 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是欲望的聚集 |
25 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是欲望的聚集 |
26 | 4 | 都 | dū | Du | 這些都是欲望的聚集 |
27 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是欲望的聚集 |
28 | 4 | 都 | dū | to reside | 這些都是欲望的聚集 |
29 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是欲望的聚集 |
30 | 4 | 云 | yún | cloud | 云 |
31 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
32 | 4 | 云 | yún | Yun | 云 |
33 | 4 | 云 | yún | to say | 云 |
34 | 4 | 云 | yún | to have | 云 |
35 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
36 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
37 | 4 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 士當先天下之憂而憂 |
38 | 4 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 士當先天下之憂而憂 |
39 | 4 | 憂 | yōu | sad; grieved | 士當先天下之憂而憂 |
40 | 4 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 士當先天下之憂而憂 |
41 | 4 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 士當先天下之憂而憂 |
42 | 4 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 士當先天下之憂而憂 |
43 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而常知足 |
44 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而常知足 |
45 | 4 | 而 | néng | can; able | 而常知足 |
46 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而常知足 |
47 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而常知足 |
48 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 每個人心裡總有所繫念 |
49 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 每個人心裡總有所繫念 |
50 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 每個人心裡總有所繫念 |
51 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 每個人心裡總有所繫念 |
52 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 每個人心裡總有所繫念 |
53 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 每個人心裡總有所繫念 |
54 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 每個人心裡總有所繫念 |
55 | 3 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 仁者的想念是安邦 |
56 | 3 | 聚集 | jùjí | to assemble; to gather | 凡夫的想念是聚集 |
57 | 3 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 凡夫的想念是聚集 |
58 | 3 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; prthagjana | 凡夫的想念是聚集 |
59 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 君子的想念是道德 |
60 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
61 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
62 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
63 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
64 | 3 | 之 | zhī | to go | 後天下之樂而樂 |
65 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 後天下之樂而樂 |
66 | 3 | 之 | zhī | is | 後天下之樂而樂 |
67 | 3 | 之 | zhī | to use | 後天下之樂而樂 |
68 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 後天下之樂而樂 |
69 | 3 | 與 | yǔ | to give | 修女與僧侶以 |
70 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 修女與僧侶以 |
71 | 3 | 與 | yù | to particate in | 修女與僧侶以 |
72 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 修女與僧侶以 |
73 | 3 | 與 | yù | to help | 修女與僧侶以 |
74 | 3 | 與 | yǔ | for | 修女與僧侶以 |
75 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因此說 |
76 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因此說 |
77 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 因此說 |
78 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因此說 |
79 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因此說 |
80 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因此說 |
81 | 3 | 說 | shuō | allocution | 因此說 |
82 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因此說 |
83 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因此說 |
84 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 因此說 |
85 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因此說 |
86 | 3 | 其 | qí | Qi | 不改其樂的精神 |
87 | 3 | 國 | guó | a country; a nation | 一心一意為國求賢求才 |
88 | 3 | 國 | guó | the capital of a state | 一心一意為國求賢求才 |
89 | 3 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 一心一意為國求賢求才 |
90 | 3 | 國 | guó | a state; a kingdom | 一心一意為國求賢求才 |
91 | 3 | 國 | guó | a place; a land | 一心一意為國求賢求才 |
92 | 3 | 國 | guó | domestic; Chinese | 一心一意為國求賢求才 |
93 | 3 | 國 | guó | national | 一心一意為國求賢求才 |
94 | 3 | 國 | guó | top in the nation | 一心一意為國求賢求才 |
95 | 3 | 國 | guó | Guo | 一心一意為國求賢求才 |
96 | 3 | 國 | guó | community; nation; janapada | 一心一意為國求賢求才 |
97 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 每天我們的念頭總是起起落落 |
98 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不改其樂的精神 |
99 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不改其樂的精神 |
100 | 3 | 樂 | lè | Le | 不改其樂的精神 |
101 | 3 | 樂 | yuè | music | 不改其樂的精神 |
102 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不改其樂的精神 |
103 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不改其樂的精神 |
104 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 不改其樂的精神 |
105 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不改其樂的精神 |
106 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不改其樂的精神 |
107 | 3 | 樂 | lào | Lao | 不改其樂的精神 |
108 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 不改其樂的精神 |
109 | 3 | 樂 | lè | Joy | 不改其樂的精神 |
110 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 不改其樂的精神 |
111 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 如何轉小為大 |
112 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 如何轉小為大 |
113 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 如何轉小為大 |
114 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 如何轉小為大 |
115 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 如何轉小為大 |
116 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 如何轉小為大 |
117 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 如何轉小為大 |
118 | 2 | 我 | wǒ | self | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
119 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
120 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
121 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
122 | 2 | 我 | wǒ | ga | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
123 | 2 | 三 | sān | three | 一沐三握髮 |
124 | 2 | 三 | sān | third | 一沐三握髮 |
125 | 2 | 三 | sān | more than two | 一沐三握髮 |
126 | 2 | 三 | sān | very few | 一沐三握髮 |
127 | 2 | 三 | sān | San | 一沐三握髮 |
128 | 2 | 三 | sān | three; tri | 一沐三握髮 |
129 | 2 | 三 | sān | sa | 一沐三握髮 |
130 | 2 | 求 | qiú | to request | 一心一意為國求賢求才 |
131 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 一心一意為國求賢求才 |
132 | 2 | 求 | qiú | to implore | 一心一意為國求賢求才 |
133 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 一心一意為國求賢求才 |
134 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 一心一意為國求賢求才 |
135 | 2 | 求 | qiú | to attract | 一心一意為國求賢求才 |
136 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 一心一意為國求賢求才 |
137 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 一心一意為國求賢求才 |
138 | 2 | 求 | qiú | to demand | 一心一意為國求賢求才 |
139 | 2 | 求 | qiú | to end | 一心一意為國求賢求才 |
140 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 憂國憂民 |
141 | 2 | 民 | mín | Min | 憂國憂民 |
142 | 2 | 民 | mín | people | 憂國憂民 |
143 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
144 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
145 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
146 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
147 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
148 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
149 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
150 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
151 | 2 | 修女 | xiūnǚ | nun | 修女與僧侶以 |
152 | 2 | 髮 | fà | hair | 一沐三握髮 |
153 | 2 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 一沐三握髮 |
154 | 2 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 一沐三握髮 |
155 | 2 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 一沐三握髮 |
156 | 2 | 髮 | fā | to start out; to set off | 一沐三握髮 |
157 | 2 | 髮 | fā | to open | 一沐三握髮 |
158 | 2 | 髮 | fā | to requisition | 一沐三握髮 |
159 | 2 | 髮 | fā | to occur | 一沐三握髮 |
160 | 2 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 一沐三握髮 |
161 | 2 | 髮 | fā | to express; to give vent | 一沐三握髮 |
162 | 2 | 髮 | fā | to excavate | 一沐三握髮 |
163 | 2 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 一沐三握髮 |
164 | 2 | 髮 | fā | to get rich | 一沐三握髮 |
165 | 2 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 一沐三握髮 |
166 | 2 | 髮 | fā | to sell | 一沐三握髮 |
167 | 2 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 一沐三握髮 |
168 | 2 | 髮 | fā | to rise in revolt | 一沐三握髮 |
169 | 2 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 一沐三握髮 |
170 | 2 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 一沐三握髮 |
171 | 2 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 一沐三握髮 |
172 | 2 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 一沐三握髮 |
173 | 2 | 髮 | fā | to sing; to play | 一沐三握髮 |
174 | 2 | 髮 | fā | to feel; to sense | 一沐三握髮 |
175 | 2 | 髮 | fā | to act; to do | 一沐三握髮 |
176 | 2 | 髮 | fà | grass and moss | 一沐三握髮 |
177 | 2 | 髮 | fà | Fa | 一沐三握髮 |
178 | 2 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 一沐三握髮 |
179 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 不改其樂的精神 |
180 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 不改其樂的精神 |
181 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 不改其樂的精神 |
182 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 不改其樂的精神 |
183 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 不改其樂的精神 |
184 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 他會想到學問如何進步 |
185 | 2 | 會 | huì | able to | 他會想到學問如何進步 |
186 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 他會想到學問如何進步 |
187 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 他會想到學問如何進步 |
188 | 2 | 會 | huì | to assemble | 他會想到學問如何進步 |
189 | 2 | 會 | huì | to meet | 他會想到學問如何進步 |
190 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 他會想到學問如何進步 |
191 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 他會想到學問如何進步 |
192 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 他會想到學問如何進步 |
193 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 他會想到學問如何進步 |
194 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 他會想到學問如何進步 |
195 | 2 | 會 | huì | to understand | 他會想到學問如何進步 |
196 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 他會想到學問如何進步 |
197 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 他會想到學問如何進步 |
198 | 2 | 會 | huì | to be good at | 他會想到學問如何進步 |
199 | 2 | 會 | huì | a moment | 他會想到學問如何進步 |
200 | 2 | 會 | huì | to happen to | 他會想到學問如何進步 |
201 | 2 | 會 | huì | to pay | 他會想到學問如何進步 |
202 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 他會想到學問如何進步 |
203 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 他會想到學問如何進步 |
204 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 他會想到學問如何進步 |
205 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 他會想到學問如何進步 |
206 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 他會想到學問如何進步 |
207 | 2 | 會 | huì | Hui | 他會想到學問如何進步 |
208 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 他會想到學問如何進步 |
209 | 2 | 一 | yī | one | 一沐三握髮 |
210 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一沐三握髮 |
211 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一沐三握髮 |
212 | 2 | 一 | yī | first | 一沐三握髮 |
213 | 2 | 一 | yī | the same | 一沐三握髮 |
214 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一沐三握髮 |
215 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一沐三握髮 |
216 | 2 | 一 | yī | Yi | 一沐三握髮 |
217 | 2 | 一 | yī | other | 一沐三握髮 |
218 | 2 | 一 | yī | to unify | 一沐三握髮 |
219 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一沐三握髮 |
220 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一沐三握髮 |
221 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一沐三握髮 |
222 | 2 | 繫念 | xìniàn | to be concerned about | 每個人心裡總有所繫念 |
223 | 2 | 安邦 | ānbāng | to bring peace and stability to a country, region etc | 仁者的想念是安邦 |
224 | 2 | 昇華 | shēnghuà | to elevate; to raise; to promote | 要如何昇華 |
225 | 2 | 昇華 | shēnghuà | sublimation | 要如何昇華 |
226 | 2 | 昇華 | shēnghuà | elevation; sublimation | 要如何昇華 |
227 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 每天我們的念頭總是起起落落 |
228 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 每天我們的念頭總是起起落落 |
229 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 每天我們的念頭總是起起落落 |
230 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 每天我們的念頭總是起起落落 |
231 | 2 | 起 | qǐ | to start | 每天我們的念頭總是起起落落 |
232 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 每天我們的念頭總是起起落落 |
233 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 每天我們的念頭總是起起落落 |
234 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 每天我們的念頭總是起起落落 |
235 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 每天我們的念頭總是起起落落 |
236 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 每天我們的念頭總是起起落落 |
237 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 每天我們的念頭總是起起落落 |
238 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 每天我們的念頭總是起起落落 |
239 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 每天我們的念頭總是起起落落 |
240 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 每天我們的念頭總是起起落落 |
241 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 每天我們的念頭總是起起落落 |
242 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 每天我們的念頭總是起起落落 |
243 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 每天我們的念頭總是起起落落 |
244 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 那才是難能可貴的 |
245 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 那才是難能可貴的 |
246 | 2 | 才 | cái | Cai | 那才是難能可貴的 |
247 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 那才是難能可貴的 |
248 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 那才是難能可貴的 |
249 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 有四點提供參考 |
250 | 2 | 道人 | dàorén | a Buddhist monk | 道人的想念是救世 |
251 | 2 | 道人 | dàorén | a devotee; a practioner; a follower | 道人的想念是救世 |
252 | 2 | 道人 | dàorén | Traveler of the Way | 道人的想念是救世 |
253 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
254 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
255 | 2 | 念 | niàn | to miss | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
256 | 2 | 念 | niàn | to consider | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
257 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
258 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
259 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
260 | 2 | 念 | niàn | twenty | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
261 | 2 | 念 | niàn | memory | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
262 | 2 | 念 | niàn | an instant | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
263 | 2 | 念 | niàn | Nian | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
264 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
265 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
266 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點提供參考 |
267 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
268 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
269 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
270 | 2 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 如玄奘大師西行求法 |
271 | 2 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 如玄奘大師西行求法 |
272 | 2 | 大師 | dàshī | venerable master | 如玄奘大師西行求法 |
273 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
274 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
275 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
276 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
277 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天我們的念頭總是起起落落 |
278 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他會想到學問如何進步 |
279 | 2 | 他 | tā | other | 他會想到學問如何進步 |
280 | 2 | 他 | tā | tha | 他會想到學問如何進步 |
281 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他會想到學問如何進步 |
282 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他會想到學問如何進步 |
283 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
284 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
285 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
286 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
287 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
288 | 2 | 人 | rén | everybody | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
289 | 2 | 人 | rén | adult | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
290 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
291 | 2 | 人 | rén | an upright person | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
292 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
293 | 2 | 所想 | suǒxiǎng | what one considers; one's thoughts | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
294 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
295 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
296 | 2 | 也 | yě | ya | 念頭也有好有壞 |
297 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
298 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
299 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
300 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
301 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
302 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
303 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
304 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
305 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
306 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
307 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
308 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
309 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
310 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
311 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
312 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
313 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
314 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
315 | 1 | 弘教 | hóngjiāo | to propagate teachings | 以弘教護國 |
316 | 1 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 教導後學 |
317 | 1 | 妄心 | wàngxīn | a deluded mind | 妄心如流水 |
318 | 1 | 救 | jiù | to save; to rescue | 他們所想念的都是救人救世 |
319 | 1 | 救 | jiù | to cure; to heal | 他們所想念的都是救人救世 |
320 | 1 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 他們所想念的都是救人救世 |
321 | 1 | 救 | jiù | to assist | 他們所想念的都是救人救世 |
322 | 1 | 救 | jiù | part of a shoe | 他們所想念的都是救人救世 |
323 | 1 | 救 | jiù | Jiu | 他們所想念的都是救人救世 |
324 | 1 | 救 | jiū | to entangle | 他們所想念的都是救人救世 |
325 | 1 | 夢想 | mèngxiǎng | dream | 夢想或是理想 |
326 | 1 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界唯心 |
327 | 1 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界唯心 |
328 | 1 | 萬法 | wàn fǎ | myriad phenomena; all things | 萬法唯識 |
329 | 1 | 流水 | liúshuǐ | running water | 妄心如流水 |
330 | 1 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 妄心如流水 |
331 | 1 | 流水 | liúshuǐ | swift | 妄心如流水 |
332 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 夢想或是理想 |
333 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 夢想或是理想 |
334 | 1 | 死 | sǐ | to die | 賢者不悲其身之死 |
335 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 賢者不悲其身之死 |
336 | 1 | 死 | sǐ | dead | 賢者不悲其身之死 |
337 | 1 | 死 | sǐ | death | 賢者不悲其身之死 |
338 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 賢者不悲其身之死 |
339 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 賢者不悲其身之死 |
340 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 賢者不悲其身之死 |
341 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 賢者不悲其身之死 |
342 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 賢者不悲其身之死 |
343 | 1 | 死 | sǐ | damned | 賢者不悲其身之死 |
344 | 1 | 不以 | bùyǐ | not because of | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
345 | 1 | 不以 | bùyǐ | not use | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
346 | 1 | 不以 | bùyǐ | not care about | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
347 | 1 | 豪宅 | háozhái | a grand residence; a mansion | 擁有上等的豪宅 |
348 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 他會想到學問如何進步 |
349 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 他會想到學問如何進步 |
350 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 他會想到學問如何進步 |
351 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常省思 |
352 | 1 | 改 | gǎi | to change; to alter | 不改其樂的精神 |
353 | 1 | 改 | gǎi | Gai | 不改其樂的精神 |
354 | 1 | 作 | zuò | to do | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
355 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
356 | 1 | 作 | zuò | to start | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
357 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
358 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
359 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
360 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
361 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
362 | 1 | 作 | zuò | to rise | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
363 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
364 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
365 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
366 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
367 | 1 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
368 | 1 | 習 | xí | to fly | 凡夫染習五欲 |
369 | 1 | 習 | xí | to practice; to exercise | 凡夫染習五欲 |
370 | 1 | 習 | xí | to be familiar with | 凡夫染習五欲 |
371 | 1 | 習 | xí | a habit; a custom | 凡夫染習五欲 |
372 | 1 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 凡夫染習五欲 |
373 | 1 | 習 | xí | to teach | 凡夫染習五欲 |
374 | 1 | 習 | xí | flapping | 凡夫染習五欲 |
375 | 1 | 習 | xí | Xi | 凡夫染習五欲 |
376 | 1 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 凡夫染習五欲 |
377 | 1 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 好比顏回簞食瓢飲 |
378 | 1 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 好比顏回簞食瓢飲 |
379 | 1 | 省思 | shěngsī | self introspection | 常常省思 |
380 | 1 | 堅定 | jiāndìng | firm; steady; staunch; resolute | 德蕾莎修女堅定的信仰與奉獻的精神 |
381 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 以法為重 |
382 | 1 | 法 | fǎ | France | 以法為重 |
383 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 以法為重 |
384 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 以法為重 |
385 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 以法為重 |
386 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 以法為重 |
387 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 以法為重 |
388 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 以法為重 |
389 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 以法為重 |
390 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 以法為重 |
391 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 以法為重 |
392 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 以法為重 |
393 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 以法為重 |
394 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 以法為重 |
395 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 以法為重 |
396 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 以法為重 |
397 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 以法為重 |
398 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 以法為重 |
399 | 1 | 寶雨經 | bǎo yǔ jīng | Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing | 寶雨經 |
400 | 1 | 唯識 | wéishí | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 萬法唯識 |
401 | 1 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 凡夫染習五欲 |
402 | 1 | 沐 | mù | to bathe; to cleanse; to wash; to shampoo | 一沐三握髮 |
403 | 1 | 沐 | mù | to rest | 一沐三握髮 |
404 | 1 | 牧師 | mùshī | chaplain; churchman; clergyman; parson; pastor; priest; rector | 牧師 |
405 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 如何轉小為大 |
406 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 如何轉小為大 |
407 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 如何轉小為大 |
408 | 1 | 大 | dà | size | 如何轉小為大 |
409 | 1 | 大 | dà | old | 如何轉小為大 |
410 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 如何轉小為大 |
411 | 1 | 大 | dà | adult | 如何轉小為大 |
412 | 1 | 大 | dài | an important person | 如何轉小為大 |
413 | 1 | 大 | dà | senior | 如何轉小為大 |
414 | 1 | 大 | dà | an element | 如何轉小為大 |
415 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 如何轉小為大 |
416 | 1 | 無時無刻 | wú shí wú kè | all the time; incessantly | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
417 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
418 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
419 | 1 | 佩 | pèi | a belt ornament; a pendant | 令人讚佩 |
420 | 1 | 佩 | pèi | to respect; to wear | 令人讚佩 |
421 | 1 | 佩 | pèi | to wear at the waist | 令人讚佩 |
422 | 1 | 佩 | pèi | to respect | 令人讚佩 |
423 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
424 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
425 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
426 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有怎樣的生活 |
427 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就有怎樣的生活 |
428 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有怎樣的生活 |
429 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有怎樣的生活 |
430 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有怎樣的生活 |
431 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就有怎樣的生活 |
432 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就有怎樣的生活 |
433 | 1 | 就 | jiù | to die | 就有怎樣的生活 |
434 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士當先天下之憂而憂 |
435 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士當先天下之憂而憂 |
436 | 1 | 士 | shì | a soldier | 士當先天下之憂而憂 |
437 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 士當先天下之憂而憂 |
438 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士當先天下之憂而憂 |
439 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士當先天下之憂而憂 |
440 | 1 | 士 | shì | a scholar | 士當先天下之憂而憂 |
441 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士當先天下之憂而憂 |
442 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士當先天下之憂而憂 |
443 | 1 | 士 | shì | Shi | 士當先天下之憂而憂 |
444 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 士當先天下之憂而憂 |
445 | 1 | 為己任 | wèijǐrèn | to make it one's business; to take upon oneself to | 以天下為己任 |
446 | 1 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 為世人留下典範 |
447 | 1 | 上等 | shàng děng | first-class | 擁有上等的豪宅 |
448 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以天下為己任 |
449 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以天下為己任 |
450 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 以天下為己任 |
451 | 1 | 更多 | gèngduō | more | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
452 | 1 | 握 | wò | to hold; to grasp; to shake hands | 一沐三握髮 |
453 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 哲學家愛默生說 |
454 | 1 | 生 | shēng | to live | 哲學家愛默生說 |
455 | 1 | 生 | shēng | raw | 哲學家愛默生說 |
456 | 1 | 生 | shēng | a student | 哲學家愛默生說 |
457 | 1 | 生 | shēng | life | 哲學家愛默生說 |
458 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 哲學家愛默生說 |
459 | 1 | 生 | shēng | alive | 哲學家愛默生說 |
460 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 哲學家愛默生說 |
461 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 哲學家愛默生說 |
462 | 1 | 生 | shēng | to grow | 哲學家愛默生說 |
463 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 哲學家愛默生說 |
464 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 哲學家愛默生說 |
465 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 哲學家愛默生說 |
466 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 哲學家愛默生說 |
467 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 哲學家愛默生說 |
468 | 1 | 生 | shēng | gender | 哲學家愛默生說 |
469 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 哲學家愛默生說 |
470 | 1 | 生 | shēng | to set up | 哲學家愛默生說 |
471 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 哲學家愛默生說 |
472 | 1 | 生 | shēng | a captive | 哲學家愛默生說 |
473 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 哲學家愛默生說 |
474 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 哲學家愛默生說 |
475 | 1 | 生 | shēng | unripe | 哲學家愛默生說 |
476 | 1 | 生 | shēng | nature | 哲學家愛默生說 |
477 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 哲學家愛默生說 |
478 | 1 | 生 | shēng | destiny | 哲學家愛默生說 |
479 | 1 | 生 | shēng | birth | 哲學家愛默生說 |
480 | 1 | 瀑流 | pùliú | a waterfall | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
481 | 1 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 有四點提供參考 |
482 | 1 | 參考 | cānkǎo | reference | 有四點提供參考 |
483 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
484 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
485 | 1 | 更 | gēng | to experience | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
486 | 1 | 更 | gēng | to improve | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
487 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
488 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
489 | 1 | 更 | gēng | contacts | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
490 | 1 | 更 | gèng | to increase | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
491 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
492 | 1 | 更 | gēng | Geng | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
493 | 1 | 更 | jīng | to experience | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
494 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法是家務 |
495 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法是家務 |
496 | 1 | 戀 | liàn | to long for; to yearn for; to be attached to | 都是不戀世間榮華 |
497 | 1 | 戀 | liàn | to love | 都是不戀世間榮華 |
498 | 1 | 戀 | liàn | Lian | 都是不戀世間榮華 |
499 | 1 | 戀 | liàn | love; sneha | 都是不戀世間榮華 |
500 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 有怎樣思想 |
Frequencies of all Words
Top 633
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 的 | de | possessive particle | 每天我們的念頭總是起起落落 |
2 | 26 | 的 | de | structural particle | 每天我們的念頭總是起起落落 |
3 | 26 | 的 | de | complement | 每天我們的念頭總是起起落落 |
4 | 26 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 每天我們的念頭總是起起落落 |
5 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不論是妄想 |
6 | 15 | 是 | shì | is exactly | 不論是妄想 |
7 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不論是妄想 |
8 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 不論是妄想 |
9 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 不論是妄想 |
10 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不論是妄想 |
11 | 15 | 是 | shì | true | 不論是妄想 |
12 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 不論是妄想 |
13 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不論是妄想 |
14 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 不論是妄想 |
15 | 15 | 是 | shì | Shi | 不論是妄想 |
16 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 不論是妄想 |
17 | 15 | 是 | shì | this; idam | 不論是妄想 |
18 | 10 | 想念 | xiǎngniàn | to miss; to remember with longing | 想念 |
19 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 念頭也有好有壞 |
20 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 念頭也有好有壞 |
21 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 念頭也有好有壞 |
22 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 念頭也有好有壞 |
23 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 念頭也有好有壞 |
24 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 念頭也有好有壞 |
25 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 念頭也有好有壞 |
26 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 念頭也有好有壞 |
27 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 念頭也有好有壞 |
28 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 念頭也有好有壞 |
29 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 念頭也有好有壞 |
30 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 念頭也有好有壞 |
31 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 念頭也有好有壞 |
32 | 7 | 有 | yǒu | You | 念頭也有好有壞 |
33 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 念頭也有好有壞 |
34 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 念頭也有好有壞 |
35 | 6 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 要如何昇華 |
36 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
37 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
38 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
39 | 6 | 以 | yǐ | according to | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
40 | 6 | 以 | yǐ | because of | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
41 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
42 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
43 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
44 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
45 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
46 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
47 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
48 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
49 | 6 | 以 | yǐ | very | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
50 | 6 | 以 | yǐ | already | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
51 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
52 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
53 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
54 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
55 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
56 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
57 | 6 | 如 | rú | if | 如 |
58 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
59 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
60 | 6 | 如 | rú | this | 如 |
61 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
62 | 6 | 如 | rú | to go to | 如 |
63 | 6 | 如 | rú | to meet | 如 |
64 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
65 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
66 | 6 | 如 | rú | and | 如 |
67 | 6 | 如 | rú | or | 如 |
68 | 6 | 如 | rú | but | 如 |
69 | 6 | 如 | rú | then | 如 |
70 | 6 | 如 | rú | naturally | 如 |
71 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
72 | 6 | 如 | rú | you | 如 |
73 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
74 | 6 | 如 | rú | in; at | 如 |
75 | 6 | 如 | rú | Ru | 如 |
76 | 6 | 如 | rú | Thus | 如 |
77 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
78 | 6 | 如 | rú | like; iva | 如 |
79 | 6 | 為 | wèi | for; to | 一心一意為國求賢求才 |
80 | 6 | 為 | wèi | because of | 一心一意為國求賢求才 |
81 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一心一意為國求賢求才 |
82 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 一心一意為國求賢求才 |
83 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 一心一意為國求賢求才 |
84 | 6 | 為 | wéi | to do | 一心一意為國求賢求才 |
85 | 6 | 為 | wèi | for | 一心一意為國求賢求才 |
86 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 一心一意為國求賢求才 |
87 | 6 | 為 | wèi | to | 一心一意為國求賢求才 |
88 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 一心一意為國求賢求才 |
89 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一心一意為國求賢求才 |
90 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 一心一意為國求賢求才 |
91 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 一心一意為國求賢求才 |
92 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 一心一意為國求賢求才 |
93 | 6 | 為 | wéi | to govern | 一心一意為國求賢求才 |
94 | 5 | 不 | bù | not; no | 生滅不暫滯 |
95 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 生滅不暫滯 |
96 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 生滅不暫滯 |
97 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 生滅不暫滯 |
98 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 生滅不暫滯 |
99 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 生滅不暫滯 |
100 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 生滅不暫滯 |
101 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 生滅不暫滯 |
102 | 5 | 不 | bù | no; na | 生滅不暫滯 |
103 | 5 | 救世 | jiùshì | to save the world | 道人的想念是救世 |
104 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子的想念是道德 |
105 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子的想念是道德 |
106 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是欲望的聚集 |
107 | 4 | 都 | dū | capital city | 這些都是欲望的聚集 |
108 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是欲望的聚集 |
109 | 4 | 都 | dōu | all | 這些都是欲望的聚集 |
110 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是欲望的聚集 |
111 | 4 | 都 | dū | Du | 這些都是欲望的聚集 |
112 | 4 | 都 | dōu | already | 這些都是欲望的聚集 |
113 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是欲望的聚集 |
114 | 4 | 都 | dū | to reside | 這些都是欲望的聚集 |
115 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是欲望的聚集 |
116 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 這些都是欲望的聚集 |
117 | 4 | 云 | yún | cloud | 云 |
118 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
119 | 4 | 云 | yún | Yun | 云 |
120 | 4 | 云 | yún | to say | 云 |
121 | 4 | 云 | yún | to have | 云 |
122 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
123 | 4 | 云 | yún | in this way | 云 |
124 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
125 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
126 | 4 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 士當先天下之憂而憂 |
127 | 4 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 士當先天下之憂而憂 |
128 | 4 | 憂 | yōu | sad; grieved | 士當先天下之憂而憂 |
129 | 4 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 士當先天下之憂而憂 |
130 | 4 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 士當先天下之憂而憂 |
131 | 4 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 士當先天下之憂而憂 |
132 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而常知足 |
133 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而常知足 |
134 | 4 | 而 | ér | you | 而常知足 |
135 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而常知足 |
136 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而常知足 |
137 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而常知足 |
138 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而常知足 |
139 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而常知足 |
140 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 而常知足 |
141 | 4 | 而 | ér | so as to | 而常知足 |
142 | 4 | 而 | ér | only then | 而常知足 |
143 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而常知足 |
144 | 4 | 而 | néng | can; able | 而常知足 |
145 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而常知足 |
146 | 4 | 而 | ér | me | 而常知足 |
147 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而常知足 |
148 | 4 | 而 | ér | possessive | 而常知足 |
149 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 每個人心裡總有所繫念 |
150 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 每個人心裡總有所繫念 |
151 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 每個人心裡總有所繫念 |
152 | 3 | 所 | suǒ | it | 每個人心裡總有所繫念 |
153 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 每個人心裡總有所繫念 |
154 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 每個人心裡總有所繫念 |
155 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 每個人心裡總有所繫念 |
156 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 每個人心裡總有所繫念 |
157 | 3 | 所 | suǒ | that which | 每個人心裡總有所繫念 |
158 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 每個人心裡總有所繫念 |
159 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 每個人心裡總有所繫念 |
160 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 每個人心裡總有所繫念 |
161 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 每個人心裡總有所繫念 |
162 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 每個人心裡總有所繫念 |
163 | 3 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 仁者的想念是安邦 |
164 | 3 | 聚集 | jùjí | to assemble; to gather | 凡夫的想念是聚集 |
165 | 3 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 凡夫的想念是聚集 |
166 | 3 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; prthagjana | 凡夫的想念是聚集 |
167 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 君子的想念是道德 |
168 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
169 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
170 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
171 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
172 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 後天下之樂而樂 |
173 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 後天下之樂而樂 |
174 | 3 | 之 | zhī | to go | 後天下之樂而樂 |
175 | 3 | 之 | zhī | this; that | 後天下之樂而樂 |
176 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 後天下之樂而樂 |
177 | 3 | 之 | zhī | it | 後天下之樂而樂 |
178 | 3 | 之 | zhī | in | 後天下之樂而樂 |
179 | 3 | 之 | zhī | all | 後天下之樂而樂 |
180 | 3 | 之 | zhī | and | 後天下之樂而樂 |
181 | 3 | 之 | zhī | however | 後天下之樂而樂 |
182 | 3 | 之 | zhī | if | 後天下之樂而樂 |
183 | 3 | 之 | zhī | then | 後天下之樂而樂 |
184 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 後天下之樂而樂 |
185 | 3 | 之 | zhī | is | 後天下之樂而樂 |
186 | 3 | 之 | zhī | to use | 後天下之樂而樂 |
187 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 後天下之樂而樂 |
188 | 3 | 與 | yǔ | and | 修女與僧侶以 |
189 | 3 | 與 | yǔ | to give | 修女與僧侶以 |
190 | 3 | 與 | yǔ | together with | 修女與僧侶以 |
191 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 修女與僧侶以 |
192 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 修女與僧侶以 |
193 | 3 | 與 | yù | to particate in | 修女與僧侶以 |
194 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 修女與僧侶以 |
195 | 3 | 與 | yù | to help | 修女與僧侶以 |
196 | 3 | 與 | yǔ | for | 修女與僧侶以 |
197 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因此說 |
198 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因此說 |
199 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 因此說 |
200 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因此說 |
201 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因此說 |
202 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因此說 |
203 | 3 | 說 | shuō | allocution | 因此說 |
204 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因此說 |
205 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因此說 |
206 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 因此說 |
207 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因此說 |
208 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 不改其樂的精神 |
209 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 不改其樂的精神 |
210 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 不改其樂的精神 |
211 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 不改其樂的精神 |
212 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 不改其樂的精神 |
213 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 不改其樂的精神 |
214 | 3 | 其 | qí | will | 不改其樂的精神 |
215 | 3 | 其 | qí | may | 不改其樂的精神 |
216 | 3 | 其 | qí | if | 不改其樂的精神 |
217 | 3 | 其 | qí | or | 不改其樂的精神 |
218 | 3 | 其 | qí | Qi | 不改其樂的精神 |
219 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 不改其樂的精神 |
220 | 3 | 國 | guó | a country; a nation | 一心一意為國求賢求才 |
221 | 3 | 國 | guó | the capital of a state | 一心一意為國求賢求才 |
222 | 3 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 一心一意為國求賢求才 |
223 | 3 | 國 | guó | a state; a kingdom | 一心一意為國求賢求才 |
224 | 3 | 國 | guó | a place; a land | 一心一意為國求賢求才 |
225 | 3 | 國 | guó | domestic; Chinese | 一心一意為國求賢求才 |
226 | 3 | 國 | guó | national | 一心一意為國求賢求才 |
227 | 3 | 國 | guó | top in the nation | 一心一意為國求賢求才 |
228 | 3 | 國 | guó | Guo | 一心一意為國求賢求才 |
229 | 3 | 國 | guó | community; nation; janapada | 一心一意為國求賢求才 |
230 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 每天我們的念頭總是起起落落 |
231 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不改其樂的精神 |
232 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不改其樂的精神 |
233 | 3 | 樂 | lè | Le | 不改其樂的精神 |
234 | 3 | 樂 | yuè | music | 不改其樂的精神 |
235 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不改其樂的精神 |
236 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不改其樂的精神 |
237 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 不改其樂的精神 |
238 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不改其樂的精神 |
239 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不改其樂的精神 |
240 | 3 | 樂 | lào | Lao | 不改其樂的精神 |
241 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 不改其樂的精神 |
242 | 3 | 樂 | lè | Joy | 不改其樂的精神 |
243 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 不改其樂的精神 |
244 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 如何轉小為大 |
245 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 如何轉小為大 |
246 | 2 | 轉 | zhuàn | a revolution | 如何轉小為大 |
247 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 如何轉小為大 |
248 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 如何轉小為大 |
249 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 如何轉小為大 |
250 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 如何轉小為大 |
251 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 如何轉小為大 |
252 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
253 | 2 | 我 | wǒ | self | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
254 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
255 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
256 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
257 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
258 | 2 | 我 | wǒ | ga | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
259 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 若能更以智慧作瓔珞來自我莊嚴 |
260 | 2 | 三 | sān | three | 一沐三握髮 |
261 | 2 | 三 | sān | third | 一沐三握髮 |
262 | 2 | 三 | sān | more than two | 一沐三握髮 |
263 | 2 | 三 | sān | very few | 一沐三握髮 |
264 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 一沐三握髮 |
265 | 2 | 三 | sān | San | 一沐三握髮 |
266 | 2 | 三 | sān | three; tri | 一沐三握髮 |
267 | 2 | 三 | sān | sa | 一沐三握髮 |
268 | 2 | 求 | qiú | to request | 一心一意為國求賢求才 |
269 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 一心一意為國求賢求才 |
270 | 2 | 求 | qiú | to implore | 一心一意為國求賢求才 |
271 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 一心一意為國求賢求才 |
272 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 一心一意為國求賢求才 |
273 | 2 | 求 | qiú | to attract | 一心一意為國求賢求才 |
274 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 一心一意為國求賢求才 |
275 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 一心一意為國求賢求才 |
276 | 2 | 求 | qiú | to demand | 一心一意為國求賢求才 |
277 | 2 | 求 | qiú | to end | 一心一意為國求賢求才 |
278 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 憂國憂民 |
279 | 2 | 民 | mín | Min | 憂國憂民 |
280 | 2 | 民 | mín | people | 憂國憂民 |
281 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
282 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
283 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
284 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
285 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
286 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
287 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
288 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 君子的思念不是想得到金銀財富 |
289 | 2 | 修女 | xiūnǚ | nun | 修女與僧侶以 |
290 | 2 | 髮 | fà | hair | 一沐三握髮 |
291 | 2 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 一沐三握髮 |
292 | 2 | 髮 | fā | round | 一沐三握髮 |
293 | 2 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 一沐三握髮 |
294 | 2 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 一沐三握髮 |
295 | 2 | 髮 | fā | to start out; to set off | 一沐三握髮 |
296 | 2 | 髮 | fā | to open | 一沐三握髮 |
297 | 2 | 髮 | fā | to requisition | 一沐三握髮 |
298 | 2 | 髮 | fā | to occur | 一沐三握髮 |
299 | 2 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 一沐三握髮 |
300 | 2 | 髮 | fā | to express; to give vent | 一沐三握髮 |
301 | 2 | 髮 | fā | to excavate | 一沐三握髮 |
302 | 2 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 一沐三握髮 |
303 | 2 | 髮 | fā | to get rich | 一沐三握髮 |
304 | 2 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 一沐三握髮 |
305 | 2 | 髮 | fā | to sell | 一沐三握髮 |
306 | 2 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 一沐三握髮 |
307 | 2 | 髮 | fā | to rise in revolt | 一沐三握髮 |
308 | 2 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 一沐三握髮 |
309 | 2 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 一沐三握髮 |
310 | 2 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 一沐三握髮 |
311 | 2 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 一沐三握髮 |
312 | 2 | 髮 | fā | to sing; to play | 一沐三握髮 |
313 | 2 | 髮 | fā | to feel; to sense | 一沐三握髮 |
314 | 2 | 髮 | fā | to act; to do | 一沐三握髮 |
315 | 2 | 髮 | fà | grass and moss | 一沐三握髮 |
316 | 2 | 髮 | fà | Fa | 一沐三握髮 |
317 | 2 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda | 一沐三握髮 |
318 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 不改其樂的精神 |
319 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 不改其樂的精神 |
320 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 不改其樂的精神 |
321 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 不改其樂的精神 |
322 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 不改其樂的精神 |
323 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 他會想到學問如何進步 |
324 | 2 | 會 | huì | able to | 他會想到學問如何進步 |
325 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 他會想到學問如何進步 |
326 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 他會想到學問如何進步 |
327 | 2 | 會 | huì | to assemble | 他會想到學問如何進步 |
328 | 2 | 會 | huì | to meet | 他會想到學問如何進步 |
329 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 他會想到學問如何進步 |
330 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 他會想到學問如何進步 |
331 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 他會想到學問如何進步 |
332 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 他會想到學問如何進步 |
333 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 他會想到學問如何進步 |
334 | 2 | 會 | huì | to understand | 他會想到學問如何進步 |
335 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 他會想到學問如何進步 |
336 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 他會想到學問如何進步 |
337 | 2 | 會 | huì | to be good at | 他會想到學問如何進步 |
338 | 2 | 會 | huì | a moment | 他會想到學問如何進步 |
339 | 2 | 會 | huì | to happen to | 他會想到學問如何進步 |
340 | 2 | 會 | huì | to pay | 他會想到學問如何進步 |
341 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 他會想到學問如何進步 |
342 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 他會想到學問如何進步 |
343 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 他會想到學問如何進步 |
344 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 他會想到學問如何進步 |
345 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 他會想到學問如何進步 |
346 | 2 | 會 | huì | Hui | 他會想到學問如何進步 |
347 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 他會想到學問如何進步 |
348 | 2 | 一 | yī | one | 一沐三握髮 |
349 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一沐三握髮 |
350 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一沐三握髮 |
351 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一沐三握髮 |
352 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一沐三握髮 |
353 | 2 | 一 | yī | first | 一沐三握髮 |
354 | 2 | 一 | yī | the same | 一沐三握髮 |
355 | 2 | 一 | yī | each | 一沐三握髮 |
356 | 2 | 一 | yī | certain | 一沐三握髮 |
357 | 2 | 一 | yī | throughout | 一沐三握髮 |
358 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一沐三握髮 |
359 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一沐三握髮 |
360 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一沐三握髮 |
361 | 2 | 一 | yī | Yi | 一沐三握髮 |
362 | 2 | 一 | yī | other | 一沐三握髮 |
363 | 2 | 一 | yī | to unify | 一沐三握髮 |
364 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一沐三握髮 |
365 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一沐三握髮 |
366 | 2 | 一 | yī | or | 一沐三握髮 |
367 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一沐三握髮 |
368 | 2 | 繫念 | xìniàn | to be concerned about | 每個人心裡總有所繫念 |
369 | 2 | 安邦 | ānbāng | to bring peace and stability to a country, region etc | 仁者的想念是安邦 |
370 | 2 | 昇華 | shēnghuà | to elevate; to raise; to promote | 要如何昇華 |
371 | 2 | 昇華 | shēnghuà | sublimation | 要如何昇華 |
372 | 2 | 昇華 | shēnghuà | elevation; sublimation | 要如何昇華 |
373 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 每天我們的念頭總是起起落落 |
374 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 每天我們的念頭總是起起落落 |
375 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 每天我們的念頭總是起起落落 |
376 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 每天我們的念頭總是起起落落 |
377 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 每天我們的念頭總是起起落落 |
378 | 2 | 起 | qǐ | to start | 每天我們的念頭總是起起落落 |
379 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 每天我們的念頭總是起起落落 |
380 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 每天我們的念頭總是起起落落 |
381 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 每天我們的念頭總是起起落落 |
382 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 每天我們的念頭總是起起落落 |
383 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 每天我們的念頭總是起起落落 |
384 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 每天我們的念頭總是起起落落 |
385 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 每天我們的念頭總是起起落落 |
386 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 每天我們的念頭總是起起落落 |
387 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 每天我們的念頭總是起起落落 |
388 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 每天我們的念頭總是起起落落 |
389 | 2 | 起 | qǐ | from | 每天我們的念頭總是起起落落 |
390 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 每天我們的念頭總是起起落落 |
391 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 每天我們的念頭總是起起落落 |
392 | 2 | 才 | cái | just now | 那才是難能可貴的 |
393 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 那才是難能可貴的 |
394 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 那才是難能可貴的 |
395 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 那才是難能可貴的 |
396 | 2 | 才 | cái | Cai | 那才是難能可貴的 |
397 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 那才是難能可貴的 |
398 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 那才是難能可貴的 |
399 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 那才是難能可貴的 |
400 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 有四點提供參考 |
401 | 2 | 道人 | dàorén | a Buddhist monk | 道人的想念是救世 |
402 | 2 | 道人 | dàorén | a devotee; a practioner; a follower | 道人的想念是救世 |
403 | 2 | 道人 | dàorén | Traveler of the Way | 道人的想念是救世 |
404 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
405 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
406 | 2 | 念 | niàn | to miss | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
407 | 2 | 念 | niàn | to consider | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
408 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
409 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
410 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
411 | 2 | 念 | niàn | twenty | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
412 | 2 | 念 | niàn | memory | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
413 | 2 | 念 | niàn | an instant | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
414 | 2 | 念 | niàn | Nian | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
415 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
416 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
417 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點提供參考 |
418 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
419 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
420 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
421 | 2 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 如玄奘大師西行求法 |
422 | 2 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 如玄奘大師西行求法 |
423 | 2 | 大師 | dàshī | venerable master | 如玄奘大師西行求法 |
424 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
425 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
426 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
427 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
428 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天我們的念頭總是起起落落 |
429 | 2 | 他 | tā | he; him | 他會想到學問如何進步 |
430 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他會想到學問如何進步 |
431 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他會想到學問如何進步 |
432 | 2 | 他 | tā | everybody | 他會想到學問如何進步 |
433 | 2 | 他 | tā | other | 他會想到學問如何進步 |
434 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他會想到學問如何進步 |
435 | 2 | 他 | tā | tha | 他會想到學問如何進步 |
436 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他會想到學問如何進步 |
437 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他會想到學問如何進步 |
438 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
439 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 近代的太虛大師一生主張革除佛教積弊 |
440 | 2 | 怎樣 | zěnyàng | how | 有怎樣思想 |
441 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
442 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
443 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
444 | 2 | 人 | rén | everybody | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
445 | 2 | 人 | rén | adult | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
446 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
447 | 2 | 人 | rén | an upright person | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
448 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛經裡形容人的心念像瀑流一樣 |
449 | 2 | 所想 | suǒxiǎng | what one considers; one's thoughts | 一般人每天所想念的是如何擁有更多股票 |
450 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
451 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
452 | 2 | 也 | yě | also; too | 念頭也有好有壞 |
453 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 念頭也有好有壞 |
454 | 2 | 也 | yě | either | 念頭也有好有壞 |
455 | 2 | 也 | yě | even | 念頭也有好有壞 |
456 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 念頭也有好有壞 |
457 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 念頭也有好有壞 |
458 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 念頭也有好有壞 |
459 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 念頭也有好有壞 |
460 | 2 | 也 | yě | ya | 念頭也有好有壞 |
461 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
462 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
463 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
464 | 1 | 卷 | juǎn | roll | 卷四 |
465 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
466 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
467 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
468 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
469 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
470 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
471 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
472 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
473 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
474 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
475 | 1 | 卷 | juàn | a scroll | 卷四 |
476 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
477 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
478 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
479 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
480 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 仁者就是這樣無時無刻不以國家前途為想念 |
481 | 1 | 弘教 | hóngjiāo | to propagate teachings | 以弘教護國 |
482 | 1 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 教導後學 |
483 | 1 | 妄心 | wàngxīn | a deluded mind | 妄心如流水 |
484 | 1 | 救 | jiù | to save; to rescue | 他們所想念的都是救人救世 |
485 | 1 | 救 | jiù | to cure; to heal | 他們所想念的都是救人救世 |
486 | 1 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 他們所想念的都是救人救世 |
487 | 1 | 救 | jiù | to assist | 他們所想念的都是救人救世 |
488 | 1 | 救 | jiù | part of a shoe | 他們所想念的都是救人救世 |
489 | 1 | 救 | jiù | Jiu | 他們所想念的都是救人救世 |
490 | 1 | 救 | jiū | to entangle | 他們所想念的都是救人救世 |
491 | 1 | 夢想 | mèngxiǎng | dream | 夢想或是理想 |
492 | 1 | 他們 | tāmen | they | 他們所想念的都是救人救世 |
493 | 1 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界唯心 |
494 | 1 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界唯心 |
495 | 1 | 萬法 | wàn fǎ | myriad phenomena; all things | 萬法唯識 |
496 | 1 | 流水 | liúshuǐ | running water | 妄心如流水 |
497 | 1 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 妄心如流水 |
498 | 1 | 流水 | liúshuǐ | swift | 妄心如流水 |
499 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 夢想或是理想 |
500 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 夢想或是理想 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
如 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
救世 | jiùshì | to save the world | |
都 | dōu | all; sarva | |
云 | 雲 |
|
|
忧 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya |
所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝雨经 | 寶雨經 | 98 | Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing |
德蕾莎 | 100 | Mother Teresa | |
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
鑑真 | 106 | Jianzhen | |
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
论语 | 論語 | 76 | The Analects of Confucius |
念常 | 78 | Nian Chang | |
苏洵 | 蘇洵 | 83 | Su Xun |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
玄奘 | 120 |
|
|
颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
周公 | 90 | Duke Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
救世 | 106 | to save the world | |
利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄心 | 119 | a deluded mind | |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
西行 | 120 |
|