Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Study of the Human World 卷三 識人之要 人間學
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
2 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
3 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
4 | 18 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
5 | 18 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
6 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
7 | 18 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
8 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
9 | 11 | 給 | gěi | to give | 給你幫忙 |
10 | 11 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給你幫忙 |
11 | 11 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給你幫忙 |
12 | 11 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給你幫忙 |
13 | 11 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給你幫忙 |
14 | 11 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給你幫忙 |
15 | 11 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給你幫忙 |
16 | 11 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給你幫忙 |
17 | 11 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給你幫忙 |
18 | 11 | 給 | gěi | to give; deya | 給你幫忙 |
19 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 窮途時不忘初心 |
20 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 窮途時不忘初心 |
21 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 窮途時不忘初心 |
22 | 8 | 時 | shí | fashionable | 窮途時不忘初心 |
23 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 窮途時不忘初心 |
24 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 窮途時不忘初心 |
25 | 8 | 時 | shí | tense | 窮途時不忘初心 |
26 | 8 | 時 | shí | particular; special | 窮途時不忘初心 |
27 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 窮途時不忘初心 |
28 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 窮途時不忘初心 |
29 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 窮途時不忘初心 |
30 | 8 | 時 | shí | seasonal | 窮途時不忘初心 |
31 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 窮途時不忘初心 |
32 | 8 | 時 | shí | hour | 窮途時不忘初心 |
33 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 窮途時不忘初心 |
34 | 8 | 時 | shí | Shi | 窮途時不忘初心 |
35 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 窮途時不忘初心 |
36 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 窮途時不忘初心 |
37 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 窮途時不忘初心 |
38 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 成功時不忘故舊 |
39 | 7 | 柔和 | róuhé | gentle; amiable | 勸諫時不忘柔和 |
40 | 7 | 柔和 | róuhé | soft; pliant | 勸諫時不忘柔和 |
41 | 7 | 柔和 | róuhé | gentle; sūrata | 勸諫時不忘柔和 |
42 | 7 | 忘 | wàng | to forget | 成功時不忘故舊 |
43 | 7 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 成功時不忘故舊 |
44 | 7 | 忘 | wàng | to abandon | 成功時不忘故舊 |
45 | 7 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 成功時不忘故舊 |
46 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 |
47 | 6 | 要 | yào | to want | 識人之要 |
48 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 |
49 | 6 | 要 | yào | to request | 識人之要 |
50 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 |
51 | 6 | 要 | yāo | waist | 識人之要 |
52 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 |
53 | 6 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 |
54 | 6 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 |
55 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 |
56 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 |
57 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 |
58 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 |
59 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 |
60 | 6 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 |
61 | 6 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 |
62 | 6 | 要 | yào | to desire | 識人之要 |
63 | 6 | 要 | yào | to demand | 識人之要 |
64 | 6 | 要 | yào | to need | 識人之要 |
65 | 6 | 要 | yào | should; must | 識人之要 |
66 | 6 | 要 | yào | might | 識人之要 |
67 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不會讓困難打倒 |
68 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不會讓困難打倒 |
69 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 不會讓困難打倒 |
70 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能成功的 |
71 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間學 |
72 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 人間學 |
73 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間學 |
74 | 5 | 在 | zài | in; at | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
75 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
76 | 5 | 在 | zài | to consist of | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
77 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
78 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
79 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也有的人為了愛情結婚 |
80 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也有的人為了愛情結婚 |
81 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也有的人為了愛情結婚 |
82 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 也有的人為了愛情結婚 |
83 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也有的人為了愛情結婚 |
84 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也有的人為了愛情結婚 |
85 | 5 | 也 | yě | ya | 後人也有說 |
86 | 5 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 甚至父母一點規諫的時候 |
87 | 5 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 甚至父母一點規諫的時候 |
88 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 柔和能讓人備感尊重 |
89 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 柔和能讓人備感尊重 |
90 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 柔和能讓人備感尊重 |
91 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 柔和能讓人備感尊重 |
92 | 4 | 忘記 | wàngjì | to forget | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
93 | 4 | 成功 | chénggōng | success | 成功時不忘故舊 |
94 | 4 | 成功 | chénggōng | to succeed | 成功時不忘故舊 |
95 | 4 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 成功時不忘故舊 |
96 | 4 | 能 | néng | can; able | 柔和能讓人承受得了 |
97 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 柔和能讓人承受得了 |
98 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 柔和能讓人承受得了 |
99 | 4 | 能 | néng | energy | 柔和能讓人承受得了 |
100 | 4 | 能 | néng | function; use | 柔和能讓人承受得了 |
101 | 4 | 能 | néng | talent | 柔和能讓人承受得了 |
102 | 4 | 能 | néng | expert at | 柔和能讓人承受得了 |
103 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 柔和能讓人承受得了 |
104 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 柔和能讓人承受得了 |
105 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 柔和能讓人承受得了 |
106 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 柔和能讓人承受得了 |
107 | 4 | 故舊 | gùjiù | old friends | 成功時不忘故舊 |
108 | 3 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 窮途時不忘初心 |
109 | 3 | 窮 | qióng | ended; finished | 窮途時不忘初心 |
110 | 3 | 窮 | qióng | extreme | 窮途時不忘初心 |
111 | 3 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 窮途時不忘初心 |
112 | 3 | 窮 | qióng | poverty | 窮途時不忘初心 |
113 | 3 | 窮 | qióng | to investigate details of | 窮途時不忘初心 |
114 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很多人飛黃騰達了 |
115 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很多人飛黃騰達了 |
116 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人飛黃騰達了 |
117 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人飛黃騰達了 |
118 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的不易 |
119 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的不易 |
120 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的不易 |
121 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的不易 |
122 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的不易 |
123 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 我們有時會感到窮乏困頓 |
124 | 3 | 會 | huì | able to | 我們有時會感到窮乏困頓 |
125 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我們有時會感到窮乏困頓 |
126 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 我們有時會感到窮乏困頓 |
127 | 3 | 會 | huì | to assemble | 我們有時會感到窮乏困頓 |
128 | 3 | 會 | huì | to meet | 我們有時會感到窮乏困頓 |
129 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 我們有時會感到窮乏困頓 |
130 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 我們有時會感到窮乏困頓 |
131 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 我們有時會感到窮乏困頓 |
132 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我們有時會感到窮乏困頓 |
133 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 我們有時會感到窮乏困頓 |
134 | 3 | 會 | huì | to understand | 我們有時會感到窮乏困頓 |
135 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我們有時會感到窮乏困頓 |
136 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我們有時會感到窮乏困頓 |
137 | 3 | 會 | huì | to be good at | 我們有時會感到窮乏困頓 |
138 | 3 | 會 | huì | a moment | 我們有時會感到窮乏困頓 |
139 | 3 | 會 | huì | to happen to | 我們有時會感到窮乏困頓 |
140 | 3 | 會 | huì | to pay | 我們有時會感到窮乏困頓 |
141 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 我們有時會感到窮乏困頓 |
142 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我們有時會感到窮乏困頓 |
143 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 我們有時會感到窮乏困頓 |
144 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我們有時會感到窮乏困頓 |
145 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我們有時會感到窮乏困頓 |
146 | 3 | 會 | huì | Hui | 我們有時會感到窮乏困頓 |
147 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 我們有時會感到窮乏困頓 |
148 | 3 | 途 | tú | way; route; road | 窮途時不忘初心 |
149 | 3 | 途 | tú | journey; course | 窮途時不忘初心 |
150 | 3 | 不忘初心 | bù wàng chū xīn | Never Forget One’s Initial Aspirations | 窮途時不忘初心 |
151 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才感到現實生活的折磨 |
152 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才感到現實生活的折磨 |
153 | 3 | 才 | cái | Cai | 才感到現實生活的折磨 |
154 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才感到現實生活的折磨 |
155 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才感到現實生活的折磨 |
156 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 人間學 |
157 | 3 | 學 | xué | to imitate | 人間學 |
158 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 人間學 |
159 | 3 | 學 | xué | to understand | 人間學 |
160 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 人間學 |
161 | 3 | 學 | xué | learned | 人間學 |
162 | 3 | 學 | xué | a learner | 人間學 |
163 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 人間學 |
164 | 3 | 讀 | dú | to read | 讀通讀透呢 |
165 | 3 | 讀 | dú | to investigate | 讀通讀透呢 |
166 | 3 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀通讀透呢 |
167 | 3 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀通讀透呢 |
168 | 3 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀通讀透呢 |
169 | 3 | 勸諫 | quànjiàn | to admonish | 勸諫時不忘柔和 |
170 | 3 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 大不易 |
171 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 好比有的人為了事業衝刺 |
172 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 大不易 |
173 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大不易 |
174 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 大不易 |
175 | 3 | 大 | dà | size | 大不易 |
176 | 3 | 大 | dà | old | 大不易 |
177 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 大不易 |
178 | 3 | 大 | dà | adult | 大不易 |
179 | 3 | 大 | dài | an important person | 大不易 |
180 | 3 | 大 | dà | senior | 大不易 |
181 | 3 | 大 | dà | an element | 大不易 |
182 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 大不易 |
183 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
184 | 2 | 時候 | shíhou | time | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
185 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
186 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
187 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 都是十分美好的事情 |
188 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
189 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人成功了以後 |
190 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人成功了以後 |
191 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人成功了以後 |
192 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下有四點方法參考 |
193 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 後人也有說 |
194 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 後人也有說 |
195 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 後人也有說 |
196 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 後人也有說 |
197 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 後人也有說 |
198 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 後人也有說 |
199 | 2 | 說 | shuō | allocution | 後人也有說 |
200 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 後人也有說 |
201 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 後人也有說 |
202 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 後人也有說 |
203 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 後人也有說 |
204 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
205 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
206 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 木材得用繩墨測量才會平直 |
207 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 木材得用繩墨測量才會平直 |
208 | 2 | 用 | yòng | to eat | 木材得用繩墨測量才會平直 |
209 | 2 | 用 | yòng | to spend | 木材得用繩墨測量才會平直 |
210 | 2 | 用 | yòng | expense | 木材得用繩墨測量才會平直 |
211 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 木材得用繩墨測量才會平直 |
212 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 木材得用繩墨測量才會平直 |
213 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 木材得用繩墨測量才會平直 |
214 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 木材得用繩墨測量才會平直 |
215 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 木材得用繩墨測量才會平直 |
216 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 木材得用繩墨測量才會平直 |
217 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 木材得用繩墨測量才會平直 |
218 | 2 | 用 | yòng | to control | 木材得用繩墨測量才會平直 |
219 | 2 | 用 | yòng | to access | 木材得用繩墨測量才會平直 |
220 | 2 | 用 | yòng | Yong | 木材得用繩墨測量才會平直 |
221 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 木材得用繩墨測量才會平直 |
222 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
223 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
224 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
225 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
226 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
227 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
228 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
229 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
230 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如何把這門 |
231 | 2 | 把 | bà | a handle | 如何把這門 |
232 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 如何把這門 |
233 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 如何把這門 |
234 | 2 | 把 | bǎ | to give | 如何把這門 |
235 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 如何把這門 |
236 | 2 | 把 | bà | a stem | 如何把這門 |
237 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 如何把這門 |
238 | 2 | 把 | bǎ | to control | 如何把這門 |
239 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 如何把這門 |
240 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如何把這門 |
241 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如何把這門 |
242 | 2 | 把 | pá | a claw | 如何把這門 |
243 | 2 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 好比有的人為了事業衝刺 |
244 | 2 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 好比有的人為了事業衝刺 |
245 | 2 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 以下有四點方法參考 |
246 | 2 | 參考 | cānkǎo | reference | 以下有四點方法參考 |
247 | 2 | 最 | zuì | superior | 最重要的是 |
248 | 2 | 最 | zuì | top place | 最重要的是 |
249 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的是 |
250 | 2 | 那 | nā | No | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
251 | 2 | 那 | nuó | to move | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
252 | 2 | 那 | nuó | much | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
253 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
254 | 2 | 那 | nà | na | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
255 | 2 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 到後來卻覺得困難重重 |
256 | 2 | 困難 | kùnnan | difficult | 到後來卻覺得困難重重 |
257 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 最重要的是 |
258 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
259 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
260 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
261 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
262 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
263 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
264 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
265 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
266 | 2 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 好像走到了末路窮途 |
267 | 2 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 也有的人為了愛情結婚 |
268 | 2 | 去 | qù | to go | 讀不下去 |
269 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 讀不下去 |
270 | 2 | 去 | qù | to be distant | 讀不下去 |
271 | 2 | 去 | qù | to leave | 讀不下去 |
272 | 2 | 去 | qù | to play a part | 讀不下去 |
273 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 讀不下去 |
274 | 2 | 去 | qù | to die | 讀不下去 |
275 | 2 | 去 | qù | previous; past | 讀不下去 |
276 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 讀不下去 |
277 | 2 | 去 | qù | falling tone | 讀不下去 |
278 | 2 | 去 | qù | to lose | 讀不下去 |
279 | 2 | 去 | qù | Qu | 讀不下去 |
280 | 2 | 去 | qù | go; gati | 讀不下去 |
281 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 我們有時會感到窮乏困頓 |
282 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 柔和能讓人歡喜接受 |
283 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 柔和能讓人歡喜接受 |
284 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 柔和能讓人歡喜接受 |
285 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 柔和能讓人歡喜接受 |
286 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 柔和能讓人歡喜接受 |
287 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 假如你沒有忘記最初的那個志願 |
288 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 木材得用繩墨測量才會平直 |
289 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 木材得用繩墨測量才會平直 |
290 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 木材得用繩墨測量才會平直 |
291 | 2 | 得 | dé | de | 木材得用繩墨測量才會平直 |
292 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 木材得用繩墨測量才會平直 |
293 | 2 | 得 | dé | to result in | 木材得用繩墨測量才會平直 |
294 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 木材得用繩墨測量才會平直 |
295 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 木材得用繩墨測量才會平直 |
296 | 2 | 得 | dé | to be finished | 木材得用繩墨測量才會平直 |
297 | 2 | 得 | děi | satisfying | 木材得用繩墨測量才會平直 |
298 | 2 | 得 | dé | to contract | 木材得用繩墨測量才會平直 |
299 | 2 | 得 | dé | to hear | 木材得用繩墨測量才會平直 |
300 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 木材得用繩墨測量才會平直 |
301 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 木材得用繩墨測量才會平直 |
302 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 木材得用繩墨測量才會平直 |
303 | 2 | 都 | dū | capital city | 以為一切都是自己的成就 |
304 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 以為一切都是自己的成就 |
305 | 2 | 都 | dōu | all | 以為一切都是自己的成就 |
306 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 以為一切都是自己的成就 |
307 | 2 | 都 | dū | Du | 以為一切都是自己的成就 |
308 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 以為一切都是自己的成就 |
309 | 2 | 都 | dū | to reside | 以為一切都是自己的成就 |
310 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 以為一切都是自己的成就 |
311 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 給人一些贊助 |
312 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 以為一切都是自己的成就 |
313 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 以為一切都是自己的成就 |
314 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 以為一切都是自己的成就 |
315 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 以為一切都是自己的成就 |
316 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 以為一切都是自己的成就 |
317 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 以為一切都是自己的成就 |
318 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 以為一切都是自己的成就 |
319 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 圓滿了施與受之間最美好的關係 |
320 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 圓滿了施與受之間最美好的關係 |
321 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 圓滿了施與受之間最美好的關係 |
322 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 好比有的人為了事業衝刺 |
323 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 好比有的人為了事業衝刺 |
324 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
325 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
326 | 2 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 施捨時不忘尊重 |
327 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 是很多的親友同事 |
328 | 2 | 多 | duó | many; much | 是很多的親友同事 |
329 | 2 | 多 | duō | more | 是很多的親友同事 |
330 | 2 | 多 | duō | excessive | 是很多的親友同事 |
331 | 2 | 多 | duō | abundant | 是很多的親友同事 |
332 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 是很多的親友同事 |
333 | 2 | 多 | duō | Duo | 是很多的親友同事 |
334 | 2 | 多 | duō | ta | 是很多的親友同事 |
335 | 1 | 同仁 | tóngrén | a colleague | 員工同仁的協助 |
336 | 1 | 得了 | déle | to be finished | 柔和能讓人承受得了 |
337 | 1 | 得了 | déle | expressing doubt | 柔和能讓人承受得了 |
338 | 1 | 得了 | déle | that wil do; enough! | 柔和能讓人承受得了 |
339 | 1 | 得了 | déliǎo | expressing shock or surprise | 柔和能讓人承受得了 |
340 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 乃至給人一點希望 |
341 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 乃至給人一點希望 |
342 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 到後來卻覺得困難重重 |
343 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 到後來卻覺得困難重重 |
344 | 1 | 卻 | què | to pardon | 到後來卻覺得困難重重 |
345 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 到後來卻覺得困難重重 |
346 | 1 | 最初 | zuìchū | first; outset; start | 假如你沒有忘記最初的那個志願 |
347 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如你為什麼從事教育 |
348 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 好像走到了末路窮途 |
349 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 好像走到了末路窮途 |
350 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 好像走到了末路窮途 |
351 | 1 | 走 | zǒu | to run | 好像走到了末路窮途 |
352 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 好像走到了末路窮途 |
353 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 好像走到了末路窮途 |
354 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 好像走到了末路窮途 |
355 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 好像走到了末路窮途 |
356 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 好像走到了末路窮途 |
357 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 好像走到了末路窮途 |
358 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 好像走到了末路窮途 |
359 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 好像走到了末路窮途 |
360 | 1 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 以下有四點方法參考 |
361 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 圓滿了施與受之間最美好的關係 |
362 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 到後來卻覺得困難重重 |
363 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 到後來卻覺得困難重重 |
364 | 1 | 布施 | bùshī | generosity | 我們發心布施 |
365 | 1 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 我們發心布施 |
366 | 1 | 打倒 | dǎdǎo | to knock down | 不會讓困難打倒 |
367 | 1 | 打倒 | dǎdǎo | to overthrow; to defeat | 不會讓困難打倒 |
368 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 以為一切都是自己的成就 |
369 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 以為一切都是自己的成就 |
370 | 1 | 受者 | shòu zhě | The Recipient | 受者 |
371 | 1 | 進退 | jìntuì | to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety | 進退拿捏 |
372 | 1 | 木材 | mùcái | timber; wood | 木材得用繩墨測量才會平直 |
373 | 1 | 平直 | píngzhí | flat | 木材得用繩墨測量才會平直 |
374 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 一個人也要廣納別人的規勸 |
375 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 一個人也要廣納別人的規勸 |
376 | 1 | 廣 | ān | a hut | 一個人也要廣納別人的規勸 |
377 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 一個人也要廣納別人的規勸 |
378 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 一個人也要廣納別人的規勸 |
379 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 一個人也要廣納別人的規勸 |
380 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 一個人也要廣納別人的規勸 |
381 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 一個人也要廣納別人的規勸 |
382 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 一個人也要廣納別人的規勸 |
383 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 一個人也要廣納別人的規勸 |
384 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 一個人也要廣納別人的規勸 |
385 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 一個人也要廣納別人的規勸 |
386 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 一個人也要廣納別人的規勸 |
387 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 一個人也要廣納別人的規勸 |
388 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 你就會從心中產生力量 |
389 | 1 | 賞 | shǎng | to reward; to grant; to bestow | 要論功行賞 |
390 | 1 | 賞 | shǎng | to appreciate | 要論功行賞 |
391 | 1 | 施與 | shīyǔ | to donate; to give | 圓滿了施與受之間最美好的關係 |
392 | 1 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 維護生存的不容易 |
393 | 1 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 維護生存的不容易 |
394 | 1 | 困頓 | kùndùn | fatigued; exhausted; poverty-stricken | 我們有時會感到窮乏困頓 |
395 | 1 | 友 | yǒu | friend; companion | 感謝這許多同儕袍友 |
396 | 1 | 友 | yǒu | fraternity | 感謝這許多同儕袍友 |
397 | 1 | 友 | yǒu | friend; mitra | 感謝這許多同儕袍友 |
398 | 1 | 昂貴 | ángguì | expensive; costly; increasing in price | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
399 | 1 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 維護生存的不容易 |
400 | 1 | 年終 | niánzhōng | end of the year | 公司到了年終 |
401 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 可不能忘了親朋故舊 |
402 | 1 | 繩墨 | shéngmò | carpenter's straight line marker | 木材得用繩墨測量才會平直 |
403 | 1 | 承受 | chéngshòu | to bear; to support; to inherit | 柔和能讓人承受得了 |
404 | 1 | 當成 | dāngchéng | to consider as; to take to be | 但是千萬不要把他當成以物易物的交換 |
405 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會讓困難打倒 |
406 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會讓困難打倒 |
407 | 1 | 親朋 | qīnpéng | relatives and friends | 可不能忘了親朋故舊 |
408 | 1 | 達到 | dádào | to reach; to attain | 那才能達到給人勸諫的目的 |
409 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 行走在這人間要求得和諧圓滿 |
410 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 行走在這人間要求得和諧圓滿 |
411 | 1 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 給人一點安慰 |
412 | 1 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 給人一點安慰 |
413 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 甚至父母一點規諫的時候 |
414 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 甚至父母一點規諫的時候 |
415 | 1 | 發給 | fāgěi | to issue; to grant; to distribute | 也要發給獎金鼓勵 |
416 | 1 | 袍 | páo | long gown; robe; cloak | 感謝這許多同儕袍友 |
417 | 1 | 員工 | yuángōng | staff; personnel; employee | 員工同仁的協助 |
418 | 1 | 泥土 | nítǔ | earth; soil; clay | 泥土要經過水流才能平坦 |
419 | 1 | 窮乏 | qióngfá | to be in need of | 我們有時會感到窮乏困頓 |
420 | 1 | 柴米油鹽醬醋茶 | cháimǐ yóu yán jiàng cù chá | firewood, rice, oil, salt, soy, vinegar, and tea; life's daily necessities | 遇到柴米油鹽醬醋茶開門七件事 |
421 | 1 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 慨歎著人與人的往來酬對 |
422 | 1 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 慨歎著人與人的往來酬對 |
423 | 1 | 艱難 | jiānnán | difficult | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
424 | 1 | 艱難 | jiānnán | hardship; kṛcchra | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
425 | 1 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 才能獲得安樂 |
426 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle | 才能獲得安樂 |
427 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle district | 才能獲得安樂 |
428 | 1 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 才能獲得安樂 |
429 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做為吾人參考準則 |
430 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以做為吾人參考準則 |
431 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做為吾人參考準則 |
432 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 可以做為吾人參考準則 |
433 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上這四點 |
434 | 1 | 與 | yǔ | to give | 慨歎著人與人的往來酬對 |
435 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 慨歎著人與人的往來酬對 |
436 | 1 | 與 | yù | to particate in | 慨歎著人與人的往來酬對 |
437 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 慨歎著人與人的往來酬對 |
438 | 1 | 與 | yù | to help | 慨歎著人與人的往來酬對 |
439 | 1 | 與 | yǔ | for | 慨歎著人與人的往來酬對 |
440 | 1 | 志願 | zhìyuàn | aspiration; wish; ideal | 假如你沒有忘記最初的那個志願 |
441 | 1 | 志願 | zhìyuàn | ambition | 假如你沒有忘記最初的那個志願 |
442 | 1 | 志願 | zhìyuàn | aspiration; vow; praṇidhāna | 假如你沒有忘記最初的那個志願 |
443 | 1 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 柔和能讓人備感尊重 |
444 | 1 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 柔和能讓人備感尊重 |
445 | 1 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 柔和能讓人備感尊重 |
446 | 1 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 柔和能讓人備感尊重 |
447 | 1 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 柔和能讓人備感尊重 |
448 | 1 | 感 | gǎn | to influence | 柔和能讓人備感尊重 |
449 | 1 | 感 | hàn | to shake | 柔和能讓人備感尊重 |
450 | 1 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 柔和能讓人備感尊重 |
451 | 1 | 感 | gǎn | sense | 柔和能讓人備感尊重 |
452 | 1 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 柔和能讓人備感尊重 |
453 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教裡的 |
454 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教裡的 |
455 | 1 | 施物 | shī wù | The Gift | 施物 |
456 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 這才是真正的功德 |
457 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 這才是真正的功德 |
458 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 這才是真正的功德 |
459 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 這才是真正的功德 |
460 | 1 | 居人 | jūrén | inhabitant | 居人間 |
461 | 1 | 路上 | lùshang | on the road; on a journey; road surface | 人生路上 |
462 | 1 | 到 | dào | to arrive | 到後來卻覺得困難重重 |
463 | 1 | 到 | dào | to go | 到後來卻覺得困難重重 |
464 | 1 | 到 | dào | careful | 到後來卻覺得困難重重 |
465 | 1 | 到 | dào | Dao | 到後來卻覺得困難重重 |
466 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 到後來卻覺得困難重重 |
467 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
468 | 1 | 獎金 | jiǎngjīn | a bonus; an award | 也要發給獎金鼓勵 |
469 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 這才是真正的功德 |
470 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 行走在這人間要求得和諧圓滿 |
471 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 行走在這人間要求得和諧圓滿 |
472 | 1 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 好比一場戰爭結束 |
473 | 1 | 場 | cháng | an event; a show | 好比一場戰爭結束 |
474 | 1 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 好比一場戰爭結束 |
475 | 1 | 場 | chǎng | an arena | 好比一場戰爭結束 |
476 | 1 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 好比一場戰爭結束 |
477 | 1 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 好比一場戰爭結束 |
478 | 1 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 好比一場戰爭結束 |
479 | 1 | 場 | chǎng | a stage | 好比一場戰爭結束 |
480 | 1 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 好比一場戰爭結束 |
481 | 1 | 戰爭 | zhànzhēng | war; conflict | 好比一場戰爭結束 |
482 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
483 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
484 | 1 | 測量 | cèliáng | to measure; to gauge; to determine; to survey | 木材得用繩墨測量才會平直 |
485 | 1 | 測量 | cèliáng | land surveying | 木材得用繩墨測量才會平直 |
486 | 1 | 三輪體空 | sān lún tǐ kōng | the three aspects of giving are empty; giving | 三輪體空 |
487 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 讀通讀透呢 |
488 | 1 | 一 | yī | one | 好比一場戰爭結束 |
489 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 好比一場戰爭結束 |
490 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 好比一場戰爭結束 |
491 | 1 | 一 | yī | first | 好比一場戰爭結束 |
492 | 1 | 一 | yī | the same | 好比一場戰爭結束 |
493 | 1 | 一 | yī | sole; single | 好比一場戰爭結束 |
494 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 好比一場戰爭結束 |
495 | 1 | 一 | yī | Yi | 好比一場戰爭結束 |
496 | 1 | 一 | yī | other | 好比一場戰爭結束 |
497 | 1 | 一 | yī | to unify | 好比一場戰爭結束 |
498 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 好比一場戰爭結束 |
499 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 好比一場戰爭結束 |
500 | 1 | 一 | yī | one; eka | 好比一場戰爭結束 |
Frequencies of all Words
Top 533
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 生活的不易 |
2 | 23 | 的 | de | structural particle | 生活的不易 |
3 | 23 | 的 | de | complement | 生活的不易 |
4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生活的不易 |
5 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
6 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
7 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
8 | 18 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
9 | 18 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
10 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
11 | 18 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
12 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
13 | 11 | 給 | gěi | to give | 給你幫忙 |
14 | 11 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給你幫忙 |
15 | 11 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給你幫忙 |
16 | 11 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給你幫忙 |
17 | 11 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給你幫忙 |
18 | 11 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給你幫忙 |
19 | 11 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給你幫忙 |
20 | 11 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給你幫忙 |
21 | 11 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給你幫忙 |
22 | 11 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給你幫忙 |
23 | 11 | 給 | gěi | to give; deya | 給你幫忙 |
24 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 窮途時不忘初心 |
25 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 窮途時不忘初心 |
26 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 窮途時不忘初心 |
27 | 8 | 時 | shí | at that time | 窮途時不忘初心 |
28 | 8 | 時 | shí | fashionable | 窮途時不忘初心 |
29 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 窮途時不忘初心 |
30 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 窮途時不忘初心 |
31 | 8 | 時 | shí | tense | 窮途時不忘初心 |
32 | 8 | 時 | shí | particular; special | 窮途時不忘初心 |
33 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 窮途時不忘初心 |
34 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 窮途時不忘初心 |
35 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 窮途時不忘初心 |
36 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 窮途時不忘初心 |
37 | 8 | 時 | shí | seasonal | 窮途時不忘初心 |
38 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 窮途時不忘初心 |
39 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 窮途時不忘初心 |
40 | 8 | 時 | shí | on time | 窮途時不忘初心 |
41 | 8 | 時 | shí | this; that | 窮途時不忘初心 |
42 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 窮途時不忘初心 |
43 | 8 | 時 | shí | hour | 窮途時不忘初心 |
44 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 窮途時不忘初心 |
45 | 8 | 時 | shí | Shi | 窮途時不忘初心 |
46 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 窮途時不忘初心 |
47 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 窮途時不忘初心 |
48 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 窮途時不忘初心 |
49 | 7 | 不 | bù | not; no | 成功時不忘故舊 |
50 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 成功時不忘故舊 |
51 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 成功時不忘故舊 |
52 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 成功時不忘故舊 |
53 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 成功時不忘故舊 |
54 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 成功時不忘故舊 |
55 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 成功時不忘故舊 |
56 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 成功時不忘故舊 |
57 | 7 | 不 | bù | no; na | 成功時不忘故舊 |
58 | 7 | 你 | nǐ | you | 例如你為什麼從事教育 |
59 | 7 | 柔和 | róuhé | gentle; amiable | 勸諫時不忘柔和 |
60 | 7 | 柔和 | róuhé | soft; pliant | 勸諫時不忘柔和 |
61 | 7 | 柔和 | róuhé | gentle; sūrata | 勸諫時不忘柔和 |
62 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 最重要的是 |
63 | 7 | 是 | shì | is exactly | 最重要的是 |
64 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 最重要的是 |
65 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 最重要的是 |
66 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 最重要的是 |
67 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 最重要的是 |
68 | 7 | 是 | shì | true | 最重要的是 |
69 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 最重要的是 |
70 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 最重要的是 |
71 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 最重要的是 |
72 | 7 | 是 | shì | Shi | 最重要的是 |
73 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 最重要的是 |
74 | 7 | 是 | shì | this; idam | 最重要的是 |
75 | 7 | 忘 | wàng | to forget | 成功時不忘故舊 |
76 | 7 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 成功時不忘故舊 |
77 | 7 | 忘 | wàng | to abandon | 成功時不忘故舊 |
78 | 7 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 成功時不忘故舊 |
79 | 6 | 這 | zhè | this; these | 既然我們生活在這人間 |
80 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 既然我們生活在這人間 |
81 | 6 | 這 | zhè | now | 既然我們生活在這人間 |
82 | 6 | 這 | zhè | immediately | 既然我們生活在這人間 |
83 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 既然我們生活在這人間 |
84 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 既然我們生活在這人間 |
85 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 |
86 | 6 | 要 | yào | if | 識人之要 |
87 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 識人之要 |
88 | 6 | 要 | yào | to want | 識人之要 |
89 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 |
90 | 6 | 要 | yào | to request | 識人之要 |
91 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 |
92 | 6 | 要 | yāo | waist | 識人之要 |
93 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 |
94 | 6 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 |
95 | 6 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 |
96 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 |
97 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 |
98 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 |
99 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 |
100 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 |
101 | 6 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 |
102 | 6 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 |
103 | 6 | 要 | yào | to desire | 識人之要 |
104 | 6 | 要 | yào | to demand | 識人之要 |
105 | 6 | 要 | yào | to need | 識人之要 |
106 | 6 | 要 | yào | should; must | 識人之要 |
107 | 6 | 要 | yào | might | 識人之要 |
108 | 6 | 要 | yào | or | 識人之要 |
109 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不會讓困難打倒 |
110 | 5 | 讓 | ràng | by | 不會讓困難打倒 |
111 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不會讓困難打倒 |
112 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 不會讓困難打倒 |
113 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 既然我們生活在這人間 |
114 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能成功的 |
115 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間學 |
116 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 人間學 |
117 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間學 |
118 | 5 | 在 | zài | in; at | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
119 | 5 | 在 | zài | at | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
120 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
121 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
122 | 5 | 在 | zài | to consist of | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
123 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
124 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
125 | 5 | 了 | le | completion of an action | 也有的人為了愛情結婚 |
126 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也有的人為了愛情結婚 |
127 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也有的人為了愛情結婚 |
128 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也有的人為了愛情結婚 |
129 | 5 | 了 | le | modal particle | 也有的人為了愛情結婚 |
130 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 也有的人為了愛情結婚 |
131 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 也有的人為了愛情結婚 |
132 | 5 | 了 | liǎo | completely | 也有的人為了愛情結婚 |
133 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也有的人為了愛情結婚 |
134 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也有的人為了愛情結婚 |
135 | 5 | 也 | yě | also; too | 後人也有說 |
136 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 後人也有說 |
137 | 5 | 也 | yě | either | 後人也有說 |
138 | 5 | 也 | yě | even | 後人也有說 |
139 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 後人也有說 |
140 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 後人也有說 |
141 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 後人也有說 |
142 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 後人也有說 |
143 | 5 | 也 | yě | ya | 後人也有說 |
144 | 5 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 甚至父母一點規諫的時候 |
145 | 5 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 甚至父母一點規諫的時候 |
146 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 柔和能讓人備感尊重 |
147 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 柔和能讓人備感尊重 |
148 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 柔和能讓人備感尊重 |
149 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 柔和能讓人備感尊重 |
150 | 4 | 忘記 | wàngjì | to forget | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
151 | 4 | 成功 | chénggōng | success | 成功時不忘故舊 |
152 | 4 | 成功 | chénggōng | to succeed | 成功時不忘故舊 |
153 | 4 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 成功時不忘故舊 |
154 | 4 | 能 | néng | can; able | 柔和能讓人承受得了 |
155 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 柔和能讓人承受得了 |
156 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 柔和能讓人承受得了 |
157 | 4 | 能 | néng | energy | 柔和能讓人承受得了 |
158 | 4 | 能 | néng | function; use | 柔和能讓人承受得了 |
159 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 柔和能讓人承受得了 |
160 | 4 | 能 | néng | talent | 柔和能讓人承受得了 |
161 | 4 | 能 | néng | expert at | 柔和能讓人承受得了 |
162 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 柔和能讓人承受得了 |
163 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 柔和能讓人承受得了 |
164 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 柔和能讓人承受得了 |
165 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 柔和能讓人承受得了 |
166 | 4 | 能 | néng | even if | 柔和能讓人承受得了 |
167 | 4 | 能 | néng | but | 柔和能讓人承受得了 |
168 | 4 | 能 | néng | in this way | 柔和能讓人承受得了 |
169 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 柔和能讓人承受得了 |
170 | 4 | 故舊 | gùjiù | old friends | 成功時不忘故舊 |
171 | 3 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 窮途時不忘初心 |
172 | 3 | 窮 | qióng | ended; finished | 窮途時不忘初心 |
173 | 3 | 窮 | qióng | extreme | 窮途時不忘初心 |
174 | 3 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 窮途時不忘初心 |
175 | 3 | 窮 | qióng | poverty | 窮途時不忘初心 |
176 | 3 | 窮 | qióng | to investigate details of | 窮途時不忘初心 |
177 | 3 | 窮 | qióng | thoroughly; completely | 窮途時不忘初心 |
178 | 3 | 很 | hěn | very | 很多人飛黃騰達了 |
179 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很多人飛黃騰達了 |
180 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很多人飛黃騰達了 |
181 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人飛黃騰達了 |
182 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人飛黃騰達了 |
183 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 白居易有一句話 |
184 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 白居易有一句話 |
185 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 白居易有一句話 |
186 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 白居易有一句話 |
187 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 白居易有一句話 |
188 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 白居易有一句話 |
189 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 白居易有一句話 |
190 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 白居易有一句話 |
191 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 白居易有一句話 |
192 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 白居易有一句話 |
193 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 白居易有一句話 |
194 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 白居易有一句話 |
195 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 白居易有一句話 |
196 | 3 | 有 | yǒu | You | 白居易有一句話 |
197 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 白居易有一句話 |
198 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 白居易有一句話 |
199 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的不易 |
200 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的不易 |
201 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的不易 |
202 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的不易 |
203 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的不易 |
204 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 我們有時會感到窮乏困頓 |
205 | 3 | 會 | huì | able to | 我們有時會感到窮乏困頓 |
206 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我們有時會感到窮乏困頓 |
207 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 我們有時會感到窮乏困頓 |
208 | 3 | 會 | huì | to assemble | 我們有時會感到窮乏困頓 |
209 | 3 | 會 | huì | to meet | 我們有時會感到窮乏困頓 |
210 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 我們有時會感到窮乏困頓 |
211 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 我們有時會感到窮乏困頓 |
212 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 我們有時會感到窮乏困頓 |
213 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我們有時會感到窮乏困頓 |
214 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 我們有時會感到窮乏困頓 |
215 | 3 | 會 | huì | to understand | 我們有時會感到窮乏困頓 |
216 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我們有時會感到窮乏困頓 |
217 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我們有時會感到窮乏困頓 |
218 | 3 | 會 | huì | to be good at | 我們有時會感到窮乏困頓 |
219 | 3 | 會 | huì | a moment | 我們有時會感到窮乏困頓 |
220 | 3 | 會 | huì | to happen to | 我們有時會感到窮乏困頓 |
221 | 3 | 會 | huì | to pay | 我們有時會感到窮乏困頓 |
222 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 我們有時會感到窮乏困頓 |
223 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我們有時會感到窮乏困頓 |
224 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 我們有時會感到窮乏困頓 |
225 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我們有時會感到窮乏困頓 |
226 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我們有時會感到窮乏困頓 |
227 | 3 | 會 | huì | Hui | 我們有時會感到窮乏困頓 |
228 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 我們有時會感到窮乏困頓 |
229 | 3 | 途 | tú | way; route; road | 窮途時不忘初心 |
230 | 3 | 途 | tú | journey; course | 窮途時不忘初心 |
231 | 3 | 不忘初心 | bù wàng chū xīn | Never Forget One’s Initial Aspirations | 窮途時不忘初心 |
232 | 3 | 為什麼 | wèi shénme | why | 例如你為什麼從事教育 |
233 | 3 | 才 | cái | just now | 才感到現實生活的折磨 |
234 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 才感到現實生活的折磨 |
235 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才感到現實生活的折磨 |
236 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才感到現實生活的折磨 |
237 | 3 | 才 | cái | Cai | 才感到現實生活的折磨 |
238 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 才感到現實生活的折磨 |
239 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才感到現實生活的折磨 |
240 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才感到現實生活的折磨 |
241 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 人間學 |
242 | 3 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 人間學 |
243 | 3 | 學 | xué | to imitate | 人間學 |
244 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 人間學 |
245 | 3 | 學 | xué | to understand | 人間學 |
246 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 人間學 |
247 | 3 | 學 | xué | a doctrine | 人間學 |
248 | 3 | 學 | xué | learned | 人間學 |
249 | 3 | 學 | xué | a learner | 人間學 |
250 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 人間學 |
251 | 3 | 讀 | dú | to read | 讀通讀透呢 |
252 | 3 | 讀 | dú | to investigate | 讀通讀透呢 |
253 | 3 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀通讀透呢 |
254 | 3 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀通讀透呢 |
255 | 3 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀通讀透呢 |
256 | 3 | 勸諫 | quànjiàn | to admonish | 勸諫時不忘柔和 |
257 | 3 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 大不易 |
258 | 3 | 有的 | yǒude | some | 好比有的人為了事業衝刺 |
259 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 好比有的人為了事業衝刺 |
260 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 大不易 |
261 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大不易 |
262 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 大不易 |
263 | 3 | 大 | dà | size | 大不易 |
264 | 3 | 大 | dà | old | 大不易 |
265 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 大不易 |
266 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 大不易 |
267 | 3 | 大 | dà | adult | 大不易 |
268 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 大不易 |
269 | 3 | 大 | dài | an important person | 大不易 |
270 | 3 | 大 | dà | senior | 大不易 |
271 | 3 | 大 | dà | approximately | 大不易 |
272 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 大不易 |
273 | 3 | 大 | dà | an element | 大不易 |
274 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 大不易 |
275 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
276 | 2 | 時候 | shíhou | time | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
277 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
278 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
279 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 都是十分美好的事情 |
280 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
281 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人成功了以後 |
282 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人成功了以後 |
283 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人成功了以後 |
284 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下有四點方法參考 |
285 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 後人也有說 |
286 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 後人也有說 |
287 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 後人也有說 |
288 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 後人也有說 |
289 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 後人也有說 |
290 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 後人也有說 |
291 | 2 | 說 | shuō | allocution | 後人也有說 |
292 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 後人也有說 |
293 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 後人也有說 |
294 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 後人也有說 |
295 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 後人也有說 |
296 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
297 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
298 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 木材得用繩墨測量才會平直 |
299 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 木材得用繩墨測量才會平直 |
300 | 2 | 用 | yòng | to eat | 木材得用繩墨測量才會平直 |
301 | 2 | 用 | yòng | to spend | 木材得用繩墨測量才會平直 |
302 | 2 | 用 | yòng | expense | 木材得用繩墨測量才會平直 |
303 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 木材得用繩墨測量才會平直 |
304 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 木材得用繩墨測量才會平直 |
305 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 木材得用繩墨測量才會平直 |
306 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 木材得用繩墨測量才會平直 |
307 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 木材得用繩墨測量才會平直 |
308 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 木材得用繩墨測量才會平直 |
309 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 木材得用繩墨測量才會平直 |
310 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 木材得用繩墨測量才會平直 |
311 | 2 | 用 | yòng | to control | 木材得用繩墨測量才會平直 |
312 | 2 | 用 | yòng | to access | 木材得用繩墨測量才會平直 |
313 | 2 | 用 | yòng | Yong | 木材得用繩墨測量才會平直 |
314 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 木材得用繩墨測量才會平直 |
315 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
316 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
317 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
318 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
319 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
320 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
321 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
322 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 說明居住在大城市裡物價昂貴 |
323 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
324 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
325 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 如何把這門 |
326 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 如何把這門 |
327 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如何把這門 |
328 | 2 | 把 | bà | a handle | 如何把這門 |
329 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 如何把這門 |
330 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 如何把這門 |
331 | 2 | 把 | bǎ | to give | 如何把這門 |
332 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 如何把這門 |
333 | 2 | 把 | bà | a stem | 如何把這門 |
334 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 如何把這門 |
335 | 2 | 把 | bǎ | to control | 如何把這門 |
336 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 如何把這門 |
337 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如何把這門 |
338 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如何把這門 |
339 | 2 | 把 | pá | a claw | 如何把這門 |
340 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 如何把這門 |
341 | 2 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 好比有的人為了事業衝刺 |
342 | 2 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 好比有的人為了事業衝刺 |
343 | 2 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 以下有四點方法參考 |
344 | 2 | 參考 | cānkǎo | reference | 以下有四點方法參考 |
345 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最重要的是 |
346 | 2 | 最 | zuì | superior | 最重要的是 |
347 | 2 | 最 | zuì | top place | 最重要的是 |
348 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最重要的是 |
349 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的是 |
350 | 2 | 那 | nà | that | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
351 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
352 | 2 | 那 | nèi | that | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
353 | 2 | 那 | nǎ | where | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
354 | 2 | 那 | nǎ | how | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
355 | 2 | 那 | nā | No | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
356 | 2 | 那 | nuó | to move | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
357 | 2 | 那 | nuó | much | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
358 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
359 | 2 | 那 | nà | na | 無論在那一種艱難困苦的時候 |
360 | 2 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 到後來卻覺得困難重重 |
361 | 2 | 困難 | kùnnan | difficult | 到後來卻覺得困難重重 |
362 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
363 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 最重要的是 |
364 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
365 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
366 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
367 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
368 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
369 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
370 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
371 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 不要忘記當初是怎麼樣發心的 |
372 | 2 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 好像走到了末路窮途 |
373 | 2 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 也有的人為了愛情結婚 |
374 | 2 | 去 | qù | to go | 讀不下去 |
375 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 讀不下去 |
376 | 2 | 去 | qù | to be distant | 讀不下去 |
377 | 2 | 去 | qù | to leave | 讀不下去 |
378 | 2 | 去 | qù | to play a part | 讀不下去 |
379 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 讀不下去 |
380 | 2 | 去 | qù | to die | 讀不下去 |
381 | 2 | 去 | qù | previous; past | 讀不下去 |
382 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 讀不下去 |
383 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 讀不下去 |
384 | 2 | 去 | qù | falling tone | 讀不下去 |
385 | 2 | 去 | qù | to lose | 讀不下去 |
386 | 2 | 去 | qù | Qu | 讀不下去 |
387 | 2 | 去 | qù | go; gati | 讀不下去 |
388 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 我們有時會感到窮乏困頓 |
389 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 柔和能讓人歡喜接受 |
390 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 柔和能讓人歡喜接受 |
391 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 柔和能讓人歡喜接受 |
392 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 柔和能讓人歡喜接受 |
393 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 柔和能讓人歡喜接受 |
394 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 以為一切都是自己的成就 |
395 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 假如你沒有忘記最初的那個志願 |
396 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 假如你沒有忘記最初的那個志願 |
397 | 2 | 得 | de | potential marker | 木材得用繩墨測量才會平直 |
398 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 木材得用繩墨測量才會平直 |
399 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 木材得用繩墨測量才會平直 |
400 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 木材得用繩墨測量才會平直 |
401 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 木材得用繩墨測量才會平直 |
402 | 2 | 得 | dé | de | 木材得用繩墨測量才會平直 |
403 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 木材得用繩墨測量才會平直 |
404 | 2 | 得 | dé | to result in | 木材得用繩墨測量才會平直 |
405 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 木材得用繩墨測量才會平直 |
406 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 木材得用繩墨測量才會平直 |
407 | 2 | 得 | dé | to be finished | 木材得用繩墨測量才會平直 |
408 | 2 | 得 | de | result of degree | 木材得用繩墨測量才會平直 |
409 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 木材得用繩墨測量才會平直 |
410 | 2 | 得 | děi | satisfying | 木材得用繩墨測量才會平直 |
411 | 2 | 得 | dé | to contract | 木材得用繩墨測量才會平直 |
412 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 木材得用繩墨測量才會平直 |
413 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 木材得用繩墨測量才會平直 |
414 | 2 | 得 | dé | to hear | 木材得用繩墨測量才會平直 |
415 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 木材得用繩墨測量才會平直 |
416 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 木材得用繩墨測量才會平直 |
417 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 木材得用繩墨測量才會平直 |
418 | 2 | 都 | dōu | all | 以為一切都是自己的成就 |
419 | 2 | 都 | dū | capital city | 以為一切都是自己的成就 |
420 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 以為一切都是自己的成就 |
421 | 2 | 都 | dōu | all | 以為一切都是自己的成就 |
422 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 以為一切都是自己的成就 |
423 | 2 | 都 | dū | Du | 以為一切都是自己的成就 |
424 | 2 | 都 | dōu | already | 以為一切都是自己的成就 |
425 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 以為一切都是自己的成就 |
426 | 2 | 都 | dū | to reside | 以為一切都是自己的成就 |
427 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 以為一切都是自己的成就 |
428 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 以為一切都是自己的成就 |
429 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 給人一些贊助 |
430 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 以為一切都是自己的成就 |
431 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 以為一切都是自己的成就 |
432 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 以為一切都是自己的成就 |
433 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 以為一切都是自己的成就 |
434 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 以為一切都是自己的成就 |
435 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 以為一切都是自己的成就 |
436 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 以為一切都是自己的成就 |
437 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 圓滿了施與受之間最美好的關係 |
438 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 圓滿了施與受之間最美好的關係 |
439 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 圓滿了施與受之間最美好的關係 |
440 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 好比有的人為了事業衝刺 |
441 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 好比有的人為了事業衝刺 |
442 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
443 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
444 | 2 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 施捨時不忘尊重 |
445 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 是很多的親友同事 |
446 | 2 | 多 | duó | many; much | 是很多的親友同事 |
447 | 2 | 多 | duō | more | 是很多的親友同事 |
448 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 是很多的親友同事 |
449 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 是很多的親友同事 |
450 | 2 | 多 | duō | excessive | 是很多的親友同事 |
451 | 2 | 多 | duō | to what extent | 是很多的親友同事 |
452 | 2 | 多 | duō | abundant | 是很多的親友同事 |
453 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 是很多的親友同事 |
454 | 2 | 多 | duō | mostly | 是很多的親友同事 |
455 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 是很多的親友同事 |
456 | 2 | 多 | duō | frequently | 是很多的親友同事 |
457 | 2 | 多 | duō | very | 是很多的親友同事 |
458 | 2 | 多 | duō | Duo | 是很多的親友同事 |
459 | 2 | 多 | duō | ta | 是很多的親友同事 |
460 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 是很多的親友同事 |
461 | 1 | 同仁 | tóngrén | a colleague | 員工同仁的協助 |
462 | 1 | 得了 | déle | to be finished | 柔和能讓人承受得了 |
463 | 1 | 得了 | déle | expressing doubt | 柔和能讓人承受得了 |
464 | 1 | 得了 | déle | that wil do; enough! | 柔和能讓人承受得了 |
465 | 1 | 得了 | déliǎo | expressing shock or surprise | 柔和能讓人承受得了 |
466 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 乃至給人一點希望 |
467 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 乃至給人一點希望 |
468 | 1 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 到後來卻覺得困難重重 |
469 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 到後來卻覺得困難重重 |
470 | 1 | 卻 | què | still | 到後來卻覺得困難重重 |
471 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 到後來卻覺得困難重重 |
472 | 1 | 卻 | què | to pardon | 到後來卻覺得困難重重 |
473 | 1 | 卻 | què | just now | 到後來卻覺得困難重重 |
474 | 1 | 卻 | què | marks completion | 到後來卻覺得困難重重 |
475 | 1 | 卻 | què | marks comparison | 到後來卻覺得困難重重 |
476 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 到後來卻覺得困難重重 |
477 | 1 | 最初 | zuìchū | first; outset; start | 假如你沒有忘記最初的那個志願 |
478 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如你為什麼從事教育 |
479 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 好像走到了末路窮途 |
480 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 好像走到了末路窮途 |
481 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 好像走到了末路窮途 |
482 | 1 | 走 | zǒu | to run | 好像走到了末路窮途 |
483 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 好像走到了末路窮途 |
484 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 好像走到了末路窮途 |
485 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 好像走到了末路窮途 |
486 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 好像走到了末路窮途 |
487 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 好像走到了末路窮途 |
488 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 好像走到了末路窮途 |
489 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 好像走到了末路窮途 |
490 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 好像走到了末路窮途 |
491 | 1 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 以下有四點方法參考 |
492 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 圓滿了施與受之間最美好的關係 |
493 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 到後來卻覺得困難重重 |
494 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 到後來卻覺得困難重重 |
495 | 1 | 布施 | bùshī | generosity | 我們發心布施 |
496 | 1 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 我們發心布施 |
497 | 1 | 打倒 | dǎdǎo | to knock down | 不會讓困難打倒 |
498 | 1 | 打倒 | dǎdǎo | to overthrow; to defeat | 不會讓困難打倒 |
499 | 1 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 以為一切都是自己的成就 |
500 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 以為一切都是自己的成就 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
给 | 給 | gěi | to give; deya |
时 | 時 |
|
|
不 | bù | no; na | |
柔和 | róuhé | gentle; sūrata | |
是 |
|
|
|
忘 | wàng | forget; vismṛ | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
人间 | 人間 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白居易 | 66 | Bai Juyi | |
长安 | 長安 | 67 |
|
论语 | 論語 | 76 | The Analects of Confucius |
受者 | 115 | The Recipient |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
布施 | 98 |
|
|
三轮体空 | 三輪體空 | 115 | the three aspects of giving are empty; giving |
施物 | 115 | The Gift | |
施者 | 115 | The Giver | |
无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
一句 | 121 |
|