Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Four Kinds of First Dharma 卷一 四法最上 四種第一法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 第一 dì yī first 四種第一法
2 18 第一 dì yī foremost; first 四種第一法
3 18 第一 dì yī first; prathama 四種第一法
4 18 第一 dì yī foremost; parama 四種第一法
5 16 method; way 四種第一法
6 16 France 四種第一法
7 16 the law; rules; regulations 四種第一法
8 16 the teachings of the Buddha; Dharma 四種第一法
9 16 a standard; a norm 四種第一法
10 16 an institution 四種第一法
11 16 to emulate 四種第一法
12 16 magic; a magic trick 四種第一法
13 16 punishment 四種第一法
14 16 Fa 四種第一法
15 16 a precedent 四種第一法
16 16 a classification of some kinds of Han texts 四種第一法
17 16 relating to a ceremony or rite 四種第一法
18 16 Dharma 四種第一法
19 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 四種第一法
20 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 四種第一法
21 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 四種第一法
22 16 quality; characteristic 四種第一法
23 12 néng can; able 就能往來順利
24 12 néng ability; capacity 就能往來順利
25 12 néng a mythical bear-like beast 就能往來順利
26 12 néng energy 就能往來順利
27 12 néng function; use 就能往來順利
28 12 néng talent 就能往來順利
29 12 néng expert at 就能往來順利
30 12 néng to be in harmony 就能往來順利
31 12 néng to tend to; to care for 就能往來順利
32 12 néng to reach; to arrive at 就能往來順利
33 12 néng to be able; śak 就能往來順利
34 10 rén person; people; a human being 處人不可任己意
35 10 rén Kangxi radical 9 處人不可任己意
36 10 rén a kind of person 處人不可任己意
37 10 rén everybody 處人不可任己意
38 10 rén adult 處人不可任己意
39 10 rén somebody; others 處人不可任己意
40 10 rén an upright person 處人不可任己意
41 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 處人不可任己意
42 8 yào to want; to wish for 要悉人之情
43 8 yào to want 要悉人之情
44 8 yāo a treaty 要悉人之情
45 8 yào to request 要悉人之情
46 8 yào essential points; crux 要悉人之情
47 8 yāo waist 要悉人之情
48 8 yāo to cinch 要悉人之情
49 8 yāo waistband 要悉人之情
50 8 yāo Yao 要悉人之情
51 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 要悉人之情
52 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要悉人之情
53 8 yāo to obstruct; to intercept 要悉人之情
54 8 yāo to agree with 要悉人之情
55 8 yāo to invite; to welcome 要悉人之情
56 8 yào to summarize 要悉人之情
57 8 yào essential; important 要悉人之情
58 8 yào to desire 要悉人之情
59 8 yào to demand 要悉人之情
60 8 yào to need 要悉人之情
61 8 yào should; must 要悉人之情
62 8 yào might 要悉人之情
63 8 禮貌 lǐmào polite 禮貌是處事第一法
64 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能往來順利
65 7 jiù to assume 就能往來順利
66 7 jiù to receive; to suffer 就能往來順利
67 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能往來順利
68 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能往來順利
69 7 jiù to accomplish 就能往來順利
70 7 jiù to go with 就能往來順利
71 7 jiù to die 就能往來順利
72 7 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能解決困難
73 6 to give 免不了要與人接觸往來
74 6 to accompany 免不了要與人接觸往來
75 6 to particate in 免不了要與人接觸往來
76 6 of the same kind 免不了要與人接觸往來
77 6 to help 免不了要與人接觸往來
78 6 for 免不了要與人接觸往來
79 6 寬容 kuānróng lenient; tolerant 寬容是用心第一法
80 6 寬容 kuānróng open-mindedness 寬容是用心第一法
81 5 zhī to go 要悉人之情
82 5 zhī to arrive; to go 要悉人之情
83 5 zhī is 要悉人之情
84 5 zhī to use 要悉人之情
85 5 zhī Zhi 要悉人之情
86 5 ér Kangxi radical 126 不可任性而為
87 5 ér as if; to seem like 不可任性而為
88 5 néng can; able 不可任性而為
89 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不可任性而為
90 5 ér to arrive; up to 不可任性而為
91 5 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 忍耐是做人第一法
92 5 謙虛 qiānxū modest 首先要懂得謙虛退讓
93 5 處事 chùshì to handle affairs 處事不可任己見
94 4 zài in; at 在日常生活中
95 4 zài to exist; to be living 在日常生活中
96 4 zài to consist of 在日常生活中
97 4 zài to be at a post 在日常生活中
98 4 zài in; bhū 在日常生活中
99 4 infix potential marker 則不驕不淫
100 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 處人不可任己意
101 4 不可 bù kě improbable 處人不可任己意
102 4 hǎo good 富貴而知好禮
103 4 hào to be fond of; to be friendly 富貴而知好禮
104 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 富貴而知好禮
105 4 hǎo easy; convenient 富貴而知好禮
106 4 hǎo so as to 富貴而知好禮
107 4 hǎo friendly; kind 富貴而知好禮
108 4 hào to be likely to 富貴而知好禮
109 4 hǎo beautiful 富貴而知好禮
110 4 hǎo to be healthy; to be recovered 富貴而知好禮
111 4 hǎo remarkable; excellent 富貴而知好禮
112 4 hǎo suitable 富貴而知好禮
113 4 hào a hole in a coin or jade disk 富貴而知好禮
114 4 hào a fond object 富貴而知好禮
115 4 hǎo Good 富貴而知好禮
116 4 hǎo good; sādhu 富貴而知好禮
117 4 zhǒng kind; type 四種第一法
118 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 四種第一法
119 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 四種第一法
120 4 zhǒng seed; strain 四種第一法
121 4 zhǒng offspring 四種第一法
122 4 zhǒng breed 四種第一法
123 4 zhǒng race 四種第一法
124 4 zhǒng species 四種第一法
125 4 zhǒng root; source; origin 四種第一法
126 4 zhǒng grit; guts 四種第一法
127 4 忍耐 rěnnài to show restraint; to exercise patience 忍耐是做人第一法
128 4 four 四種第一法
129 4 note a musical scale 四種第一法
130 4 fourth 四種第一法
131 4 Si 四種第一法
132 4 four; catur 四種第一法
133 4 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 是一種智慧
134 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不驕不淫
135 4 a grade; a level 則不驕不淫
136 4 an example; a model 則不驕不淫
137 4 a weighing device 則不驕不淫
138 4 to grade; to rank 則不驕不淫
139 4 to copy; to imitate; to follow 則不驕不淫
140 4 to do 則不驕不淫
141 4 koan; kōan; gong'an 則不驕不淫
142 4 退讓 tuìràng to move aside; to get out of the way; to concede 首先要懂得謙虛退讓
143 4 rěn to bear; to endure; to tolerate 必有忍
144 4 rěn callous; heartless 必有忍
145 4 rěn Patience 必有忍
146 4 rěn tolerance; patience 必有忍
147 4 所以 suǒyǐ that by which 所以謙退是保身第一法
148 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以謙退是保身第一法
149 3 one 卷一
150 3 Kangxi radical 1 卷一
151 3 pure; concentrated 卷一
152 3 first 卷一
153 3 the same 卷一
154 3 sole; single 卷一
155 3 a very small amount 卷一
156 3 Yi 卷一
157 3 other 卷一
158 3 to unify 卷一
159 3 accidentally; coincidentally 卷一
160 3 abruptly; suddenly 卷一
161 3 one; eka 卷一
162 3 suǒ a few; various; some 如黃庭堅所說
163 3 suǒ a place; a location 如黃庭堅所說
164 3 suǒ indicates a passive voice 如黃庭堅所說
165 3 suǒ an ordinal number 如黃庭堅所說
166 3 suǒ meaning 如黃庭堅所說
167 3 suǒ garrison 如黃庭堅所說
168 3 suǒ place; pradeśa 如黃庭堅所說
169 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 禮貌能讓人不卑不亢
170 3 ràng to transfer; to sell 禮貌能讓人不卑不亢
171 3 ràng Give Way 禮貌能讓人不卑不亢
172 3 保身 bǎoshēn to take care of the body 謙退是保身第一法
173 3 huì can; be able to 會讓人歡喜與你接觸
174 3 huì able to 會讓人歡喜與你接觸
175 3 huì a meeting; a conference; an assembly 會讓人歡喜與你接觸
176 3 kuài to balance an account 會讓人歡喜與你接觸
177 3 huì to assemble 會讓人歡喜與你接觸
178 3 huì to meet 會讓人歡喜與你接觸
179 3 huì a temple fair 會讓人歡喜與你接觸
180 3 huì a religious assembly 會讓人歡喜與你接觸
181 3 huì an association; a society 會讓人歡喜與你接觸
182 3 huì a national or provincial capital 會讓人歡喜與你接觸
183 3 huì an opportunity 會讓人歡喜與你接觸
184 3 huì to understand 會讓人歡喜與你接觸
185 3 huì to be familiar with; to know 會讓人歡喜與你接觸
186 3 huì to be possible; to be likely 會讓人歡喜與你接觸
187 3 huì to be good at 會讓人歡喜與你接觸
188 3 huì a moment 會讓人歡喜與你接觸
189 3 huì to happen to 會讓人歡喜與你接觸
190 3 huì to pay 會讓人歡喜與你接觸
191 3 huì a meeting place 會讓人歡喜與你接觸
192 3 kuài the seam of a cap 會讓人歡喜與你接觸
193 3 huì in accordance with 會讓人歡喜與你接觸
194 3 huì imperial civil service examination 會讓人歡喜與你接觸
195 3 huì to have sexual intercourse 會讓人歡喜與你接觸
196 3 huì Hui 會讓人歡喜與你接觸
197 3 huì combining; samsarga 會讓人歡喜與你接觸
198 3 wéi to act as; to serve 不可任性而為
199 3 wéi to change into; to become 不可任性而為
200 3 wéi to be; is 不可任性而為
201 3 wéi to do 不可任性而為
202 3 wèi to support; to help 不可任性而為
203 3 wéi to govern 不可任性而為
204 3 用心 yòngxīn diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively 寬容是用心第一法
205 3 用心 yòngxīn to be diligent; to be attentive 寬容是用心第一法
206 3 用心 yòngxīn deliberate; attentive 寬容是用心第一法
207 3 謙退 qiāntuì modest and polite 謙退是保身第一法
208 3 表現 biǎoxiàn to display; to manifest; to show 禮貌是修養的表現
209 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如黃庭堅所說
210 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如黃庭堅所說
211 3 shuì to persuade 如黃庭堅所說
212 3 shuō to teach; to recite; to explain 如黃庭堅所說
213 3 shuō a doctrine; a theory 如黃庭堅所說
214 3 shuō to claim; to assert 如黃庭堅所說
215 3 shuō allocution 如黃庭堅所說
216 3 shuō to criticize; to scold 如黃庭堅所說
217 3 shuō to indicate; to refer to 如黃庭堅所說
218 3 shuō speach; vāda 如黃庭堅所說
219 3 shuō to speak; bhāṣate 如黃庭堅所說
220 3 zhōng middle 在日常生活中
221 3 zhōng medium; medium sized 在日常生活中
222 3 zhōng China 在日常生活中
223 3 zhòng to hit the mark 在日常生活中
224 3 zhōng midday 在日常生活中
225 3 zhōng inside 在日常生活中
226 3 zhōng during 在日常生活中
227 3 zhōng Zhong 在日常生活中
228 3 zhōng intermediary 在日常生活中
229 3 zhōng half 在日常生活中
230 3 zhòng to reach; to attain 在日常生活中
231 3 zhòng to suffer; to infect 在日常生活中
232 3 zhòng to obtain 在日常生活中
233 3 zhòng to pass an exam 在日常生活中
234 3 zhōng middle 在日常生活中
235 3 yún cloud 古德云
236 3 yún Yunnan 古德云
237 3 yún Yun 古德云
238 3 yún to say 古德云
239 3 yún to have 古德云
240 3 yún cloud; megha 古德云
241 3 yún to say; iti 古德云
242 3 róng to hold; to contain 我們能對別人多一分包容
243 3 róng appearance; look; countenance 我們能對別人多一分包容
244 3 róng capacity 我們能對別人多一分包容
245 3 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 我們能對別人多一分包容
246 3 róng to excuse; to forgive; to pardon 我們能對別人多一分包容
247 3 róng to decorate; to adorn 我們能對別人多一分包容
248 3 róng to permit 我們能對別人多一分包容
249 3 róng Rong 我們能對別人多一分包容
250 3 róng without effort 我們能對別人多一分包容
251 3 róng Tolerance 我們能對別人多一分包容
252 3 róng to make room; give way; avakāśa 我們能對別人多一分包容
253 2 接觸 jiēchù to contact; to touch 免不了要與人接觸往來
254 2 接觸 jiēchù to be in touch with (socially) 免不了要與人接觸往來
255 2 接觸 jiēchù to be next to 免不了要與人接觸往來
256 2 接觸 jiēchù to fight with; to battle 免不了要與人接觸往來
257 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 做人最大的力量就是
258 2 就是 jiùshì agree 做人最大的力量就是
259 2 cóng to follow 才能從失意痛苦中再度站起來
260 2 cóng to comply; to submit; to defer 才能從失意痛苦中再度站起來
261 2 cóng to participate in something 才能從失意痛苦中再度站起來
262 2 cóng to use a certain method or principle 才能從失意痛苦中再度站起來
263 2 cóng something secondary 才能從失意痛苦中再度站起來
264 2 cóng remote relatives 才能從失意痛苦中再度站起來
265 2 cóng secondary 才能從失意痛苦中再度站起來
266 2 cóng to go on; to advance 才能從失意痛苦中再度站起來
267 2 cōng at ease; informal 才能從失意痛苦中再度站起來
268 2 zòng a follower; a supporter 才能從失意痛苦中再度站起來
269 2 zòng to release 才能從失意痛苦中再度站起來
270 2 zòng perpendicular; longitudinal 才能從失意痛苦中再度站起來
271 2 hán to wet; to soak 就能對他人涵容多少
272 2 hán to be tolerant 就能對他人涵容多少
273 2 hán to contain; to be immersed in 就能對他人涵容多少
274 2 hán a culvert 就能對他人涵容多少
275 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 如果我們懂得人際間的相處之道
276 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 禮貌能獲得好人緣
277 2 shí time; a point or period of time 人在應該謙虛時要謙虛
278 2 shí a season; a quarter of a year 人在應該謙虛時要謙虛
279 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 人在應該謙虛時要謙虛
280 2 shí fashionable 人在應該謙虛時要謙虛
281 2 shí fate; destiny; luck 人在應該謙虛時要謙虛
282 2 shí occasion; opportunity; chance 人在應該謙虛時要謙虛
283 2 shí tense 人在應該謙虛時要謙虛
284 2 shí particular; special 人在應該謙虛時要謙虛
285 2 shí to plant; to cultivate 人在應該謙虛時要謙虛
286 2 shí an era; a dynasty 人在應該謙虛時要謙虛
287 2 shí time [abstract] 人在應該謙虛時要謙虛
288 2 shí seasonal 人在應該謙虛時要謙虛
289 2 shí to wait upon 人在應該謙虛時要謙虛
290 2 shí hour 人在應該謙虛時要謙虛
291 2 shí appropriate; proper; timely 人在應該謙虛時要謙虛
292 2 shí Shi 人在應該謙虛時要謙虛
293 2 shí a present; currentlt 人在應該謙虛時要謙虛
294 2 shí time; kāla 人在應該謙虛時要謙虛
295 2 shí at that time; samaya 人在應該謙虛時要謙虛
296 2 duì to oppose; to face; to regard 我們能對別人多一分包容
297 2 duì correct; right 我們能對別人多一分包容
298 2 duì opposing; opposite 我們能對別人多一分包容
299 2 duì duilian; couplet 我們能對別人多一分包容
300 2 duì yes; affirmative 我們能對別人多一分包容
301 2 duì to treat; to regard 我們能對別人多一分包容
302 2 duì to confirm; to agree 我們能對別人多一分包容
303 2 duì to correct; to make conform; to check 我們能對別人多一分包容
304 2 duì to mix 我們能對別人多一分包容
305 2 duì a pair 我們能對別人多一分包容
306 2 duì to respond; to answer 我們能對別人多一分包容
307 2 duì mutual 我們能對別人多一分包容
308 2 duì parallel; alternating 我們能對別人多一分包容
309 2 duì a command to appear as an audience 我們能對別人多一分包容
310 2 未來 wèilái future 未來的成就如何
311 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 富貴而知好禮
312 2 a ritual; a ceremony; a rite 富貴而知好禮
313 2 a present; a gift 富貴而知好禮
314 2 a bow 富貴而知好禮
315 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 富貴而知好禮
316 2 Li 富貴而知好禮
317 2 to give an offering in a religious ceremony 富貴而知好禮
318 2 to respect; to revere 富貴而知好禮
319 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 待人接物都要有方法
320 2 紛爭 fēnzhēng to dispute 就會與人產生紛爭
321 2 shàng top; a high position 人在世間上生活
322 2 shang top; the position on or above something 人在世間上生活
323 2 shàng to go up; to go forward 人在世間上生活
324 2 shàng shang 人在世間上生活
325 2 shàng previous; last 人在世間上生活
326 2 shàng high; higher 人在世間上生活
327 2 shàng advanced 人在世間上生活
328 2 shàng a monarch; a sovereign 人在世間上生活
329 2 shàng time 人在世間上生活
330 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 人在世間上生活
331 2 shàng far 人在世間上生活
332 2 shàng big; as big as 人在世間上生活
333 2 shàng abundant; plentiful 人在世間上生活
334 2 shàng to report 人在世間上生活
335 2 shàng to offer 人在世間上生活
336 2 shàng to go on stage 人在世間上生活
337 2 shàng to take office; to assume a post 人在世間上生活
338 2 shàng to install; to erect 人在世間上生活
339 2 shàng to suffer; to sustain 人在世間上生活
340 2 shàng to burn 人在世間上生活
341 2 shàng to remember 人在世間上生活
342 2 shàng to add 人在世間上生活
343 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 人在世間上生活
344 2 shàng to meet 人在世間上生活
345 2 shàng falling then rising (4th) tone 人在世間上生活
346 2 shang used after a verb indicating a result 人在世間上生活
347 2 shàng a musical note 人在世間上生活
348 2 shàng higher, superior; uttara 人在世間上生活
349 2 第二 dì èr second 第二
350 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
351 2 天地 tiān dì heaven and earth; the world 就如天地虛空
352 2 天地 tiān dì a scope of activity 就如天地虛空
353 2 天地 tiān dì plight 就如天地虛空
354 2 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 就如天地虛空
355 2 天地 tiān dì a great difference 就如天地虛空
356 2 liàng a quantity; an amount 就愈能顯示自己的肚量
357 2 liáng to measure 就愈能顯示自己的肚量
358 2 liàng capacity 就愈能顯示自己的肚量
359 2 liáng to consider 就愈能顯示自己的肚量
360 2 liàng a measuring tool 就愈能顯示自己的肚量
361 2 liàng to estimate 就愈能顯示自己的肚量
362 2 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 就愈能顯示自己的肚量
363 2 to know; to learn about; to comprehend 要悉人之情
364 2 detailed 要悉人之情
365 2 to elaborate; to expound 要悉人之情
366 2 to exhaust; to use up 要悉人之情
367 2 strongly 要悉人之情
368 2 Xi 要悉人之情
369 2 all; kṛtsna 要悉人之情
370 2 第四 dì sì fourth 第四
371 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
372 2 zhī to know 富貴而知好禮
373 2 zhī to comprehend 富貴而知好禮
374 2 zhī to inform; to tell 富貴而知好禮
375 2 zhī to administer 富貴而知好禮
376 2 zhī to distinguish; to discern 富貴而知好禮
377 2 zhī to be close friends 富貴而知好禮
378 2 zhī to feel; to sense; to perceive 富貴而知好禮
379 2 zhī to receive; to entertain 富貴而知好禮
380 2 zhī knowledge 富貴而知好禮
381 2 zhī consciousness; perception 富貴而知好禮
382 2 zhī a close friend 富貴而知好禮
383 2 zhì wisdom 富貴而知好禮
384 2 zhì Zhi 富貴而知好禮
385 2 zhī Understanding 富貴而知好禮
386 2 zhī know; jña 富貴而知好禮
387 2 第三 dì sān third 第三
388 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
389 2 往來 wǎnglái to come and go; to return 就能往來順利
390 2 往來 wǎnglái to associate with; to be friends with 就能往來順利
391 2 belly; abdomen; bowels 就愈能顯示自己的肚量
392 2 智慧 zhìhuì wisdom 是一種智慧
393 2 智慧 zhìhuì wisdom 是一種智慧
394 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 是一種智慧
395 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 是一種智慧
396 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 我們要如何保住已有的成就與榮譽
397 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 我們要如何保住已有的成就與榮譽
398 2 成就 chéngjiù accomplishment 我們要如何保住已有的成就與榮譽
399 2 成就 chéngjiù Achievements 我們要如何保住已有的成就與榮譽
400 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 我們要如何保住已有的成就與榮譽
401 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 我們要如何保住已有的成就與榮譽
402 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 我們要如何保住已有的成就與榮譽
403 2 rèn to bear; to undertake 處人不可任己意
404 2 rèn to trust to; to rely on 處人不可任己意
405 2 rèn duty; responsibility 處人不可任己意
406 2 rèn to allow; to permit 處人不可任己意
407 2 rèn to appoint 處人不可任己意
408 2 rén Ren 處人不可任己意
409 2 rèn to take office 處人不可任己意
410 2 rén Ren county 處人不可任己意
411 2 rèn an office; a post 處人不可任己意
412 2 rèn to be pregnant 處人不可任己意
413 2 rén crafty and fawning 處人不可任己意
414 2 idea 處人不可任己意
415 2 Italy (abbreviation) 處人不可任己意
416 2 a wish; a desire; intention 處人不可任己意
417 2 mood; feeling 處人不可任己意
418 2 will; willpower; determination 處人不可任己意
419 2 bearing; spirit 處人不可任己意
420 2 to think of; to long for; to miss 處人不可任己意
421 2 to anticipate; to expect 處人不可任己意
422 2 to doubt; to suspect 處人不可任己意
423 2 meaning 處人不可任己意
424 2 a suggestion; a hint 處人不可任己意
425 2 an understanding; a point of view 處人不可任己意
426 2 Yi 處人不可任己意
427 2 manas; mind; mentation 處人不可任己意
428 2 力量 lìliang power; force; strength 做人最大的力量就是
429 2 jiān space between 如果我們懂得人際間的相處之道
430 2 jiān time interval 如果我們懂得人際間的相處之道
431 2 jiān a room 如果我們懂得人際間的相處之道
432 2 jiàn to thin out 如果我們懂得人際間的相處之道
433 2 jiàn to separate 如果我們懂得人際間的相處之道
434 2 jiàn to sow discord; to criticize 如果我們懂得人際間的相處之道
435 2 jiàn an opening; a gap 如果我們懂得人際間的相處之道
436 2 jiàn a leak; a crevice 如果我們懂得人際間的相處之道
437 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 如果我們懂得人際間的相處之道
438 2 jiàn to make as a pretext 如果我們懂得人際間的相處之道
439 2 jiàn alternately 如果我們懂得人際間的相處之道
440 2 jiàn for friends to part 如果我們懂得人際間的相處之道
441 2 jiān a place; a space 如果我們懂得人際間的相處之道
442 2 jiàn a spy; a treacherous person 如果我們懂得人際間的相處之道
443 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 人在應該謙虛時要謙虛
444 1 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 則志不懾
445 1 zhì to write down; to record 則志不懾
446 1 zhì Zhi 則志不懾
447 1 zhì a written record; a treatise 則志不懾
448 1 zhì to remember 則志不懾
449 1 zhì annals; a treatise; a gazetteer 則志不懾
450 1 zhì a birthmark; a mole 則志不懾
451 1 zhì determination; will 則志不懾
452 1 zhì a magazine 則志不懾
453 1 zhì to measure; to weigh 則志不懾
454 1 zhì aspiration 則志不懾
455 1 zhì Aspiration 則志不懾
456 1 zhì resolve; determination; adhyāśaya 則志不懾
457 1 to heal 就愈能顯示自己的肚量
458 1 to exceed 就愈能顯示自己的肚量
459 1 Yu 就愈能顯示自己的肚量
460 1 得出 dechū to obtain (results); to arrive at (a conclusion) 從你現在的表現就可以看得出來
461 1 不爭 bùzhēng widely known; incontestable; undeniable; to not strive for; to not contend for 只有不爭
462 1 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如一忍
463 1 顯示 xiǎnshì to show; to illustrate; to display 就愈能顯示自己的肚量
464 1 suì age 欲觀千歲
465 1 suì years 欲觀千歲
466 1 suì time 欲觀千歲
467 1 suì annual harvest 欲觀千歲
468 1 lái to come 從你現在的表現就可以看得出來
469 1 lái please 從你現在的表現就可以看得出來
470 1 lái used to substitute for another verb 從你現在的表現就可以看得出來
471 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 從你現在的表現就可以看得出來
472 1 lái wheat 從你現在的表現就可以看得出來
473 1 lái next; future 從你現在的表現就可以看得出來
474 1 lái a simple complement of direction 從你現在的表現就可以看得出來
475 1 lái to occur; to arise 從你現在的表現就可以看得出來
476 1 lái to earn 從你現在的表現就可以看得出來
477 1 lái to come; āgata 從你現在的表現就可以看得出來
478 1 解決困難 jiějué kùnnan overcome their difficulties 才能解決困難
479 1 好人 hǎo rén a virtuous person 禮貌能獲得好人緣
480 1 好人 hǎo rén a nice guy; a good guy 禮貌能獲得好人緣
481 1 好人 hǎo rén a beautiful person 禮貌能獲得好人緣
482 1 好人 hǎo rén a healthy person 禮貌能獲得好人緣
483 1 好人 hǎo rén a peacemaker; a mediator 禮貌能獲得好人緣
484 1 因而 yīnér willful; careless 因而使你在事業上
485 1 化解 huàjiě to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize 是一種化解
486 1 zhēng to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive 才不會有人跟你爭
487 1 zhēng to snatch; to capture 才不會有人跟你爭
488 1 zhēng to debate; to dispute 才不會有人跟你爭
489 1 zhēng to lack; to differ; to vary 才不會有人跟你爭
490 1 zhēng to advise against 才不會有人跟你爭
491 1 平等 píngděng be equal in social status 能包容各式人種能親疏平等
492 1 平等 píngděng equal 能包容各式人種能親疏平等
493 1 平等 píngděng equal; without partiality 能包容各式人種能親疏平等
494 1 平等 píngděng equality 能包容各式人種能親疏平等
495 1 保住 bǎozhù to preserve; to save 我們要如何保住已有的成就與榮譽
496 1 不是 bùshì a fault; an error 人生的榮耀不是永恆不變的
497 1 不是 bùshì illegal 人生的榮耀不是永恆不變的
498 1 處世之道 chǔshì zhī dào way of life; attitude; modus operandi 關於處世之道
499 1 黃庭堅 Huáng Tíngjiān Huang Tingjian 如黃庭堅所說
500 1 黃庭堅 huáng tíngjiān Huang Tingjian 如黃庭堅所說

Frequencies of all Words

Top 724

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 shì is; are; am; to be 忍耐是做人第一法
2 22 shì is exactly 忍耐是做人第一法
3 22 shì is suitable; is in contrast 忍耐是做人第一法
4 22 shì this; that; those 忍耐是做人第一法
5 22 shì really; certainly 忍耐是做人第一法
6 22 shì correct; yes; affirmative 忍耐是做人第一法
7 22 shì true 忍耐是做人第一法
8 22 shì is; has; exists 忍耐是做人第一法
9 22 shì used between repetitions of a word 忍耐是做人第一法
10 22 shì a matter; an affair 忍耐是做人第一法
11 22 shì Shi 忍耐是做人第一法
12 22 shì is; bhū 忍耐是做人第一法
13 22 shì this; idam 忍耐是做人第一法
14 18 第一 dì yī first 四種第一法
15 18 第一 dì yī foremost; first 四種第一法
16 18 第一 dì yī first; prathama 四種第一法
17 18 第一 dì yī foremost; parama 四種第一法
18 16 method; way 四種第一法
19 16 France 四種第一法
20 16 the law; rules; regulations 四種第一法
21 16 the teachings of the Buddha; Dharma 四種第一法
22 16 a standard; a norm 四種第一法
23 16 an institution 四種第一法
24 16 to emulate 四種第一法
25 16 magic; a magic trick 四種第一法
26 16 punishment 四種第一法
27 16 Fa 四種第一法
28 16 a precedent 四種第一法
29 16 a classification of some kinds of Han texts 四種第一法
30 16 relating to a ceremony or rite 四種第一法
31 16 Dharma 四種第一法
32 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 四種第一法
33 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 四種第一法
34 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 四種第一法
35 16 quality; characteristic 四種第一法
36 15 de possessive particle 如果我們懂得人際間的相處之道
37 15 de structural particle 如果我們懂得人際間的相處之道
38 15 de complement 如果我們懂得人際間的相處之道
39 15 de a substitute for something already referred to 如果我們懂得人際間的相處之道
40 12 néng can; able 就能往來順利
41 12 néng ability; capacity 就能往來順利
42 12 néng a mythical bear-like beast 就能往來順利
43 12 néng energy 就能往來順利
44 12 néng function; use 就能往來順利
45 12 néng may; should; permitted to 就能往來順利
46 12 néng talent 就能往來順利
47 12 néng expert at 就能往來順利
48 12 néng to be in harmony 就能往來順利
49 12 néng to tend to; to care for 就能往來順利
50 12 néng to reach; to arrive at 就能往來順利
51 12 néng as long as; only 就能往來順利
52 12 néng even if 就能往來順利
53 12 néng but 就能往來順利
54 12 néng in this way 就能往來順利
55 12 néng to be able; śak 就能往來順利
56 10 rén person; people; a human being 處人不可任己意
57 10 rén Kangxi radical 9 處人不可任己意
58 10 rén a kind of person 處人不可任己意
59 10 rén everybody 處人不可任己意
60 10 rén adult 處人不可任己意
61 10 rén somebody; others 處人不可任己意
62 10 rén an upright person 處人不可任己意
63 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 處人不可任己意
64 8 yào to want; to wish for 要悉人之情
65 8 yào if 要悉人之情
66 8 yào to be about to; in the future 要悉人之情
67 8 yào to want 要悉人之情
68 8 yāo a treaty 要悉人之情
69 8 yào to request 要悉人之情
70 8 yào essential points; crux 要悉人之情
71 8 yāo waist 要悉人之情
72 8 yāo to cinch 要悉人之情
73 8 yāo waistband 要悉人之情
74 8 yāo Yao 要悉人之情
75 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 要悉人之情
76 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要悉人之情
77 8 yāo to obstruct; to intercept 要悉人之情
78 8 yāo to agree with 要悉人之情
79 8 yāo to invite; to welcome 要悉人之情
80 8 yào to summarize 要悉人之情
81 8 yào essential; important 要悉人之情
82 8 yào to desire 要悉人之情
83 8 yào to demand 要悉人之情
84 8 yào to need 要悉人之情
85 8 yào should; must 要悉人之情
86 8 yào might 要悉人之情
87 8 yào or 要悉人之情
88 8 禮貌 lǐmào polite 禮貌是處事第一法
89 7 jiù right away 就能往來順利
90 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能往來順利
91 7 jiù with regard to; concerning; to follow 就能往來順利
92 7 jiù to assume 就能往來順利
93 7 jiù to receive; to suffer 就能往來順利
94 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能往來順利
95 7 jiù precisely; exactly 就能往來順利
96 7 jiù namely 就能往來順利
97 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能往來順利
98 7 jiù only; just 就能往來順利
99 7 jiù to accomplish 就能往來順利
100 7 jiù to go with 就能往來順利
101 7 jiù already 就能往來順利
102 7 jiù as much as 就能往來順利
103 7 jiù to begin with; as expected 就能往來順利
104 7 jiù even if 就能往來順利
105 7 jiù to die 就能往來順利
106 7 jiù for instance; namely; yathā 就能往來順利
107 7 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能解決困難
108 6 you 會讓人歡喜與你接觸
109 6 and 免不了要與人接觸往來
110 6 to give 免不了要與人接觸往來
111 6 together with 免不了要與人接觸往來
112 6 interrogative particle 免不了要與人接觸往來
113 6 to accompany 免不了要與人接觸往來
114 6 to particate in 免不了要與人接觸往來
115 6 of the same kind 免不了要與人接觸往來
116 6 to help 免不了要與人接觸往來
117 6 for 免不了要與人接觸往來
118 6 寬容 kuānróng lenient; tolerant 寬容是用心第一法
119 6 寬容 kuānróng open-mindedness 寬容是用心第一法
120 5 zhī him; her; them; that 要悉人之情
121 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 要悉人之情
122 5 zhī to go 要悉人之情
123 5 zhī this; that 要悉人之情
124 5 zhī genetive marker 要悉人之情
125 5 zhī it 要悉人之情
126 5 zhī in 要悉人之情
127 5 zhī all 要悉人之情
128 5 zhī and 要悉人之情
129 5 zhī however 要悉人之情
130 5 zhī if 要悉人之情
131 5 zhī then 要悉人之情
132 5 zhī to arrive; to go 要悉人之情
133 5 zhī is 要悉人之情
134 5 zhī to use 要悉人之情
135 5 zhī Zhi 要悉人之情
136 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不可任性而為
137 5 ér Kangxi radical 126 不可任性而為
138 5 ér you 不可任性而為
139 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不可任性而為
140 5 ér right away; then 不可任性而為
141 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 不可任性而為
142 5 ér if; in case; in the event that 不可任性而為
143 5 ér therefore; as a result; thus 不可任性而為
144 5 ér how can it be that? 不可任性而為
145 5 ér so as to 不可任性而為
146 5 ér only then 不可任性而為
147 5 ér as if; to seem like 不可任性而為
148 5 néng can; able 不可任性而為
149 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不可任性而為
150 5 ér me 不可任性而為
151 5 ér to arrive; up to 不可任性而為
152 5 ér possessive 不可任性而為
153 5 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 忍耐是做人第一法
154 5 謙虛 qiānxū modest 首先要懂得謙虛退讓
155 5 處事 chùshì to handle affairs 處事不可任己見
156 4 zài in; at 在日常生活中
157 4 zài at 在日常生活中
158 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在日常生活中
159 4 zài to exist; to be living 在日常生活中
160 4 zài to consist of 在日常生活中
161 4 zài to be at a post 在日常生活中
162 4 zài in; bhū 在日常生活中
163 4 not; no 則不驕不淫
164 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 則不驕不淫
165 4 as a correlative 則不驕不淫
166 4 no (answering a question) 則不驕不淫
167 4 forms a negative adjective from a noun 則不驕不淫
168 4 at the end of a sentence to form a question 則不驕不淫
169 4 to form a yes or no question 則不驕不淫
170 4 infix potential marker 則不驕不淫
171 4 no; na 則不驕不淫
172 4 yǒu is; are; to exist
173 4 yǒu to have; to possess
174 4 yǒu indicates an estimate
175 4 yǒu indicates a large quantity
176 4 yǒu indicates an affirmative response
177 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place
178 4 yǒu used to compare two things
179 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs
180 4 yǒu used before the names of dynasties
181 4 yǒu a certain thing; what exists
182 4 yǒu multiple of ten and ...
183 4 yǒu abundant
184 4 yǒu purposeful
185 4 yǒu You
186 4 yǒu 1. existence; 2. becoming
187 4 yǒu becoming; bhava
188 4 我們 wǒmen we 如果我們懂得人際間的相處之道
189 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 處人不可任己意
190 4 不可 bù kě improbable 處人不可任己意
191 4 hǎo good 富貴而知好禮
192 4 hǎo indicates completion or readiness 富貴而知好禮
193 4 hào to be fond of; to be friendly 富貴而知好禮
194 4 hǎo indicates agreement 富貴而知好禮
195 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 富貴而知好禮
196 4 hǎo easy; convenient 富貴而知好禮
197 4 hǎo very; quite 富貴而知好禮
198 4 hǎo many; long 富貴而知好禮
199 4 hǎo so as to 富貴而知好禮
200 4 hǎo friendly; kind 富貴而知好禮
201 4 hào to be likely to 富貴而知好禮
202 4 hǎo beautiful 富貴而知好禮
203 4 hǎo to be healthy; to be recovered 富貴而知好禮
204 4 hǎo remarkable; excellent 富貴而知好禮
205 4 hǎo suitable 富貴而知好禮
206 4 hào a hole in a coin or jade disk 富貴而知好禮
207 4 hào a fond object 富貴而知好禮
208 4 hǎo Good 富貴而知好禮
209 4 hǎo good; sādhu 富貴而知好禮
210 4 zhǒng kind; type 四種第一法
211 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 四種第一法
212 4 zhǒng kind; type 四種第一法
213 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 四種第一法
214 4 zhǒng seed; strain 四種第一法
215 4 zhǒng offspring 四種第一法
216 4 zhǒng breed 四種第一法
217 4 zhǒng race 四種第一法
218 4 zhǒng species 四種第一法
219 4 zhǒng root; source; origin 四種第一法
220 4 zhǒng grit; guts 四種第一法
221 4 忍耐 rěnnài to show restraint; to exercise patience 忍耐是做人第一法
222 4 such as; for example; for instance 如黃庭堅所說
223 4 if 如黃庭堅所說
224 4 in accordance with 如黃庭堅所說
225 4 to be appropriate; should; with regard to 如黃庭堅所說
226 4 this 如黃庭堅所說
227 4 it is so; it is thus; can be compared with 如黃庭堅所說
228 4 to go to 如黃庭堅所說
229 4 to meet 如黃庭堅所說
230 4 to appear; to seem; to be like 如黃庭堅所說
231 4 at least as good as 如黃庭堅所說
232 4 and 如黃庭堅所說
233 4 or 如黃庭堅所說
234 4 but 如黃庭堅所說
235 4 then 如黃庭堅所說
236 4 naturally 如黃庭堅所說
237 4 expresses a question or doubt 如黃庭堅所說
238 4 you 如黃庭堅所說
239 4 the second lunar month 如黃庭堅所說
240 4 in; at 如黃庭堅所說
241 4 Ru 如黃庭堅所說
242 4 Thus 如黃庭堅所說
243 4 thus; tathā 如黃庭堅所說
244 4 like; iva 如黃庭堅所說
245 4 four 四種第一法
246 4 note a musical scale 四種第一法
247 4 fourth 四種第一法
248 4 Si 四種第一法
249 4 four; catur 四種第一法
250 4 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 是一種智慧
251 4 otherwise; but; however 則不驕不淫
252 4 then 則不驕不淫
253 4 measure word for short sections of text 則不驕不淫
254 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不驕不淫
255 4 a grade; a level 則不驕不淫
256 4 an example; a model 則不驕不淫
257 4 a weighing device 則不驕不淫
258 4 to grade; to rank 則不驕不淫
259 4 to copy; to imitate; to follow 則不驕不淫
260 4 to do 則不驕不淫
261 4 only 則不驕不淫
262 4 immediately 則不驕不淫
263 4 then; moreover; atha 則不驕不淫
264 4 koan; kōan; gong'an 則不驕不淫
265 4 退讓 tuìràng to move aside; to get out of the way; to concede 首先要懂得謙虛退讓
266 4 rěn to bear; to endure; to tolerate 必有忍
267 4 rěn willingly 必有忍
268 4 rěn callous; heartless 必有忍
269 4 rěn Patience 必有忍
270 4 rěn tolerance; patience 必有忍
271 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以謙退是保身第一法
272 4 所以 suǒyǐ that by which 所以謙退是保身第一法
273 4 所以 suǒyǐ how; why 所以謙退是保身第一法
274 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以謙退是保身第一法
275 3 順利 shùnlì smoothly; without a hitch 就能往來順利
276 3 one 卷一
277 3 Kangxi radical 1 卷一
278 3 as soon as; all at once 卷一
279 3 pure; concentrated 卷一
280 3 whole; all 卷一
281 3 first 卷一
282 3 the same 卷一
283 3 each 卷一
284 3 certain 卷一
285 3 throughout 卷一
286 3 used in between a reduplicated verb 卷一
287 3 sole; single 卷一
288 3 a very small amount 卷一
289 3 Yi 卷一
290 3 other 卷一
291 3 to unify 卷一
292 3 accidentally; coincidentally 卷一
293 3 abruptly; suddenly 卷一
294 3 or 卷一
295 3 one; eka 卷一
296 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如黃庭堅所說
297 3 suǒ an office; an institute 如黃庭堅所說
298 3 suǒ introduces a relative clause 如黃庭堅所說
299 3 suǒ it 如黃庭堅所說
300 3 suǒ if; supposing 如黃庭堅所說
301 3 suǒ a few; various; some 如黃庭堅所說
302 3 suǒ a place; a location 如黃庭堅所說
303 3 suǒ indicates a passive voice 如黃庭堅所說
304 3 suǒ that which 如黃庭堅所說
305 3 suǒ an ordinal number 如黃庭堅所說
306 3 suǒ meaning 如黃庭堅所說
307 3 suǒ garrison 如黃庭堅所說
308 3 suǒ place; pradeśa 如黃庭堅所說
309 3 suǒ that which; yad 如黃庭堅所說
310 3 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
311 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 禮貌能讓人不卑不亢
312 3 ràng by 禮貌能讓人不卑不亢
313 3 ràng to transfer; to sell 禮貌能讓人不卑不亢
314 3 ràng Give Way 禮貌能讓人不卑不亢
315 3 保身 bǎoshēn to take care of the body 謙退是保身第一法
316 3 huì can; be able to 會讓人歡喜與你接觸
317 3 huì able to 會讓人歡喜與你接觸
318 3 huì a meeting; a conference; an assembly 會讓人歡喜與你接觸
319 3 kuài to balance an account 會讓人歡喜與你接觸
320 3 huì to assemble 會讓人歡喜與你接觸
321 3 huì to meet 會讓人歡喜與你接觸
322 3 huì a temple fair 會讓人歡喜與你接觸
323 3 huì a religious assembly 會讓人歡喜與你接觸
324 3 huì an association; a society 會讓人歡喜與你接觸
325 3 huì a national or provincial capital 會讓人歡喜與你接觸
326 3 huì an opportunity 會讓人歡喜與你接觸
327 3 huì to understand 會讓人歡喜與你接觸
328 3 huì to be familiar with; to know 會讓人歡喜與你接觸
329 3 huì to be possible; to be likely 會讓人歡喜與你接觸
330 3 huì to be good at 會讓人歡喜與你接觸
331 3 huì a moment 會讓人歡喜與你接觸
332 3 huì to happen to 會讓人歡喜與你接觸
333 3 huì to pay 會讓人歡喜與你接觸
334 3 huì a meeting place 會讓人歡喜與你接觸
335 3 kuài the seam of a cap 會讓人歡喜與你接觸
336 3 huì in accordance with 會讓人歡喜與你接觸
337 3 huì imperial civil service examination 會讓人歡喜與你接觸
338 3 huì to have sexual intercourse 會讓人歡喜與你接觸
339 3 huì Hui 會讓人歡喜與你接觸
340 3 huì combining; samsarga 會讓人歡喜與你接觸
341 3 wèi for; to 不可任性而為
342 3 wèi because of 不可任性而為
343 3 wéi to act as; to serve 不可任性而為
344 3 wéi to change into; to become 不可任性而為
345 3 wéi to be; is 不可任性而為
346 3 wéi to do 不可任性而為
347 3 wèi for 不可任性而為
348 3 wèi because of; for; to 不可任性而為
349 3 wèi to 不可任性而為
350 3 wéi in a passive construction 不可任性而為
351 3 wéi forming a rehetorical question 不可任性而為
352 3 wéi forming an adverb 不可任性而為
353 3 wéi to add emphasis 不可任性而為
354 3 wèi to support; to help 不可任性而為
355 3 wéi to govern 不可任性而為
356 3 用心 yòngxīn diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively 寬容是用心第一法
357 3 用心 yòngxīn to be diligent; to be attentive 寬容是用心第一法
358 3 用心 yòngxīn deliberate; attentive 寬容是用心第一法
359 3 謙退 qiāntuì modest and polite 謙退是保身第一法
360 3 表現 biǎoxiàn to display; to manifest; to show 禮貌是修養的表現
361 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如黃庭堅所說
362 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如黃庭堅所說
363 3 shuì to persuade 如黃庭堅所說
364 3 shuō to teach; to recite; to explain 如黃庭堅所說
365 3 shuō a doctrine; a theory 如黃庭堅所說
366 3 shuō to claim; to assert 如黃庭堅所說
367 3 shuō allocution 如黃庭堅所說
368 3 shuō to criticize; to scold 如黃庭堅所說
369 3 shuō to indicate; to refer to 如黃庭堅所說
370 3 shuō speach; vāda 如黃庭堅所說
371 3 shuō to speak; bhāṣate 如黃庭堅所說
372 3 zhōng middle 在日常生活中
373 3 zhōng medium; medium sized 在日常生活中
374 3 zhōng China 在日常生活中
375 3 zhòng to hit the mark 在日常生活中
376 3 zhōng in; amongst 在日常生活中
377 3 zhōng midday 在日常生活中
378 3 zhōng inside 在日常生活中
379 3 zhōng during 在日常生活中
380 3 zhōng Zhong 在日常生活中
381 3 zhōng intermediary 在日常生活中
382 3 zhōng half 在日常生活中
383 3 zhōng just right; suitably 在日常生活中
384 3 zhōng while 在日常生活中
385 3 zhòng to reach; to attain 在日常生活中
386 3 zhòng to suffer; to infect 在日常生活中
387 3 zhòng to obtain 在日常生活中
388 3 zhòng to pass an exam 在日常生活中
389 3 zhōng middle 在日常生活中
390 3 yún cloud 古德云
391 3 yún Yunnan 古德云
392 3 yún Yun 古德云
393 3 yún to say 古德云
394 3 yún to have 古德云
395 3 yún a particle with no meaning 古德云
396 3 yún in this way 古德云
397 3 yún cloud; megha 古德云
398 3 yún to say; iti 古德云
399 3 róng to hold; to contain 我們能對別人多一分包容
400 3 róng appearance; look; countenance 我們能對別人多一分包容
401 3 róng capacity 我們能對別人多一分包容
402 3 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 我們能對別人多一分包容
403 3 róng to excuse; to forgive; to pardon 我們能對別人多一分包容
404 3 róng to decorate; to adorn 我們能對別人多一分包容
405 3 róng to permit 我們能對別人多一分包容
406 3 róng should 我們能對別人多一分包容
407 3 róng possibly; perhaps 我們能對別人多一分包容
408 3 róng Rong 我們能對別人多一分包容
409 3 róng without effort 我們能對別人多一分包容
410 3 róng not determined 我們能對別人多一分包容
411 3 róng indifferently; carelessly 我們能對別人多一分包容
412 3 róng how could it? 我們能對別人多一分包容
413 3 róng Tolerance 我們能對別人多一分包容
414 3 róng to make room; give way; avakāśa 我們能對別人多一分包容
415 2 接觸 jiēchù to contact; to touch 免不了要與人接觸往來
416 2 接觸 jiēchù to be in touch with (socially) 免不了要與人接觸往來
417 2 接觸 jiēchù to be next to 免不了要與人接觸往來
418 2 接觸 jiēchù to fight with; to battle 免不了要與人接觸往來
419 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 做人最大的力量就是
420 2 就是 jiùshì even if; even 做人最大的力量就是
421 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 做人最大的力量就是
422 2 就是 jiùshì agree 做人最大的力量就是
423 2 cóng from 才能從失意痛苦中再度站起來
424 2 cóng to follow 才能從失意痛苦中再度站起來
425 2 cóng past; through 才能從失意痛苦中再度站起來
426 2 cóng to comply; to submit; to defer 才能從失意痛苦中再度站起來
427 2 cóng to participate in something 才能從失意痛苦中再度站起來
428 2 cóng to use a certain method or principle 才能從失意痛苦中再度站起來
429 2 cóng usually 才能從失意痛苦中再度站起來
430 2 cóng something secondary 才能從失意痛苦中再度站起來
431 2 cóng remote relatives 才能從失意痛苦中再度站起來
432 2 cóng secondary 才能從失意痛苦中再度站起來
433 2 cóng to go on; to advance 才能從失意痛苦中再度站起來
434 2 cōng at ease; informal 才能從失意痛苦中再度站起來
435 2 zòng a follower; a supporter 才能從失意痛苦中再度站起來
436 2 zòng to release 才能從失意痛苦中再度站起來
437 2 zòng perpendicular; longitudinal 才能從失意痛苦中再度站起來
438 2 cóng receiving; upādāya 才能從失意痛苦中再度站起來
439 2 hán to wet; to soak 就能對他人涵容多少
440 2 hán to be tolerant 就能對他人涵容多少
441 2 hán to contain; to be immersed in 就能對他人涵容多少
442 2 hán a culvert 就能對他人涵容多少
443 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 如果我們懂得人際間的相處之道
444 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 禮貌能獲得好人緣
445 2 shí time; a point or period of time 人在應該謙虛時要謙虛
446 2 shí a season; a quarter of a year 人在應該謙虛時要謙虛
447 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 人在應該謙虛時要謙虛
448 2 shí at that time 人在應該謙虛時要謙虛
449 2 shí fashionable 人在應該謙虛時要謙虛
450 2 shí fate; destiny; luck 人在應該謙虛時要謙虛
451 2 shí occasion; opportunity; chance 人在應該謙虛時要謙虛
452 2 shí tense 人在應該謙虛時要謙虛
453 2 shí particular; special 人在應該謙虛時要謙虛
454 2 shí to plant; to cultivate 人在應該謙虛時要謙虛
455 2 shí hour (measure word) 人在應該謙虛時要謙虛
456 2 shí an era; a dynasty 人在應該謙虛時要謙虛
457 2 shí time [abstract] 人在應該謙虛時要謙虛
458 2 shí seasonal 人在應該謙虛時要謙虛
459 2 shí frequently; often 人在應該謙虛時要謙虛
460 2 shí occasionally; sometimes 人在應該謙虛時要謙虛
461 2 shí on time 人在應該謙虛時要謙虛
462 2 shí this; that 人在應該謙虛時要謙虛
463 2 shí to wait upon 人在應該謙虛時要謙虛
464 2 shí hour 人在應該謙虛時要謙虛
465 2 shí appropriate; proper; timely 人在應該謙虛時要謙虛
466 2 shí Shi 人在應該謙虛時要謙虛
467 2 shí a present; currentlt 人在應該謙虛時要謙虛
468 2 shí time; kāla 人在應該謙虛時要謙虛
469 2 shí at that time; samaya 人在應該謙虛時要謙虛
470 2 duì to; toward 我們能對別人多一分包容
471 2 duì to oppose; to face; to regard 我們能對別人多一分包容
472 2 duì correct; right 我們能對別人多一分包容
473 2 duì pair 我們能對別人多一分包容
474 2 duì opposing; opposite 我們能對別人多一分包容
475 2 duì duilian; couplet 我們能對別人多一分包容
476 2 duì yes; affirmative 我們能對別人多一分包容
477 2 duì to treat; to regard 我們能對別人多一分包容
478 2 duì to confirm; to agree 我們能對別人多一分包容
479 2 duì to correct; to make conform; to check 我們能對別人多一分包容
480 2 duì to mix 我們能對別人多一分包容
481 2 duì a pair 我們能對別人多一分包容
482 2 duì to respond; to answer 我們能對別人多一分包容
483 2 duì mutual 我們能對別人多一分包容
484 2 duì parallel; alternating 我們能對別人多一分包容
485 2 duì a command to appear as an audience 我們能對別人多一分包容
486 2 未來 wèilái future 未來的成就如何
487 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 富貴而知好禮
488 2 a ritual; a ceremony; a rite 富貴而知好禮
489 2 a present; a gift 富貴而知好禮
490 2 a bow 富貴而知好禮
491 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 富貴而知好禮
492 2 Li 富貴而知好禮
493 2 to give an offering in a religious ceremony 富貴而知好禮
494 2 to respect; to revere 富貴而知好禮
495 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 待人接物都要有方法
496 2 紛爭 fēnzhēng to dispute 就會與人產生紛爭
497 2 shàng top; a high position 人在世間上生活
498 2 shang top; the position on or above something 人在世間上生活
499 2 shàng to go up; to go forward 人在世間上生活
500 2 shàng shang 人在世間上生活

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
néng to be able; śak
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
jiù for instance; namely; yathā
宽容 寬容 kuānróng open-mindedness
zài in; bhū
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
黄庭坚 黃庭堅 72
  1. Huang Tingjian
  2. Huang Tingjian
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
能忍 110 able to endure; sahā
荀子 88 Xunzi; Hsun Tzu
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.

Simplified Traditional Pinyin English
不淫 98 Refrain from sexual conduct
四法 115 the four aspects of the Dharma