Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self - The Middle Path 卷四 人我之間 中道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 利害心愈明 |
2 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 利害心愈明 |
3 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 利害心愈明 |
4 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 利害心愈明 |
5 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 利害心愈明 |
6 | 11 | 心 | xīn | heart | 利害心愈明 |
7 | 11 | 心 | xīn | emotion | 利害心愈明 |
8 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 利害心愈明 |
9 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 利害心愈明 |
10 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 利害心愈明 |
11 | 9 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 利害心愈明 |
12 | 9 | 明 | míng | Ming | 利害心愈明 |
13 | 9 | 明 | míng | Ming Dynasty | 利害心愈明 |
14 | 9 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 利害心愈明 |
15 | 9 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 利害心愈明 |
16 | 9 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 利害心愈明 |
17 | 9 | 明 | míng | consecrated | 利害心愈明 |
18 | 9 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 利害心愈明 |
19 | 9 | 明 | míng | to explain; to clarify | 利害心愈明 |
20 | 9 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 利害心愈明 |
21 | 9 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 利害心愈明 |
22 | 9 | 明 | míng | eyesight; vision | 利害心愈明 |
23 | 9 | 明 | míng | a god; a spirit | 利害心愈明 |
24 | 9 | 明 | míng | fame; renown | 利害心愈明 |
25 | 9 | 明 | míng | open; public | 利害心愈明 |
26 | 9 | 明 | míng | clear | 利害心愈明 |
27 | 9 | 明 | míng | to become proficient | 利害心愈明 |
28 | 9 | 明 | míng | to be proficient | 利害心愈明 |
29 | 9 | 明 | míng | virtuous | 利害心愈明 |
30 | 9 | 明 | míng | open and honest | 利害心愈明 |
31 | 9 | 明 | míng | clean; neat | 利害心愈明 |
32 | 9 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 利害心愈明 |
33 | 9 | 明 | míng | next; afterwards | 利害心愈明 |
34 | 9 | 明 | míng | positive | 利害心愈明 |
35 | 9 | 明 | míng | Clear | 利害心愈明 |
36 | 9 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 利害心愈明 |
37 | 9 | 太 | tài | grand | 我們做人不要太冷或太熱 |
38 | 9 | 太 | tài | tera | 我們做人不要太冷或太熱 |
39 | 9 | 太 | tài | senior | 我們做人不要太冷或太熱 |
40 | 9 | 太 | tài | most senior member | 我們做人不要太冷或太熱 |
41 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則親屬不睦 |
42 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 則親屬不睦 |
43 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 則親屬不睦 |
44 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 則親屬不睦 |
45 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 則親屬不睦 |
46 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則親屬不睦 |
47 | 8 | 則 | zé | to do | 則親屬不睦 |
48 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則親屬不睦 |
49 | 8 | 愈 | yù | to heal | 利害心愈明 |
50 | 8 | 愈 | yù | to exceed | 利害心愈明 |
51 | 8 | 愈 | yù | Yu | 利害心愈明 |
52 | 7 | 中道 | zhōng dào | Middle Way | 中道 |
53 | 7 | 中道 | zhōng dào | the middle way | 中道 |
54 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
55 | 6 | 醜 | chǒu | ugly | 好醜心愈明 |
56 | 6 | 醜 | chǒu | clown | 好醜心愈明 |
57 | 6 | 醜 | chǒu | Chou | 好醜心愈明 |
58 | 6 | 醜 | chǒu | Second Earthly Branch | 好醜心愈明 |
59 | 6 | 醜 | chǒu | shameful; disgraceful | 好醜心愈明 |
60 | 6 | 醜 | chǒu | 1 am to 3 am | 好醜心愈明 |
61 | 6 | 醜 | chǒu | ugly; durvarṇa | 好醜心愈明 |
62 | 5 | 也 | yě | ya | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
63 | 5 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非心愈明 |
64 | 5 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非心愈明 |
65 | 5 | 很 | hěn | disobey | 學佛修道的人很多 |
66 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 學佛修道的人很多 |
67 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 學佛修道的人很多 |
68 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 學佛修道的人很多 |
69 | 5 | 與 | yǔ | to give | 必定無法與他們和睦相處 |
70 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 必定無法與他們和睦相處 |
71 | 5 | 與 | yù | to particate in | 必定無法與他們和睦相處 |
72 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 必定無法與他們和睦相處 |
73 | 5 | 與 | yù | to help | 必定無法與他們和睦相處 |
74 | 5 | 與 | yǔ | for | 必定無法與他們和睦相處 |
75 | 4 | 親屬 | qīnshǔ | family member; kin; kindred | 則親屬不睦 |
76 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在交朋友時 |
77 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在交朋友時 |
78 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在交朋友時 |
79 | 4 | 時 | shí | fashionable | 在交朋友時 |
80 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在交朋友時 |
81 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在交朋友時 |
82 | 4 | 時 | shí | tense | 在交朋友時 |
83 | 4 | 時 | shí | particular; special | 在交朋友時 |
84 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在交朋友時 |
85 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在交朋友時 |
86 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 在交朋友時 |
87 | 4 | 時 | shí | seasonal | 在交朋友時 |
88 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 在交朋友時 |
89 | 4 | 時 | shí | hour | 在交朋友時 |
90 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在交朋友時 |
91 | 4 | 時 | shí | Shi | 在交朋友時 |
92 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 在交朋友時 |
93 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 在交朋友時 |
94 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 在交朋友時 |
95 | 4 | 好 | hǎo | good | 好醜心愈明 |
96 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好醜心愈明 |
97 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好醜心愈明 |
98 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好醜心愈明 |
99 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 好醜心愈明 |
100 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好醜心愈明 |
101 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 好醜心愈明 |
102 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 好醜心愈明 |
103 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好醜心愈明 |
104 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好醜心愈明 |
105 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 好醜心愈明 |
106 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好醜心愈明 |
107 | 4 | 好 | hào | a fond object | 好醜心愈明 |
108 | 4 | 好 | hǎo | Good | 好醜心愈明 |
109 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好醜心愈明 |
110 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 當然要選擇賢能的人 |
111 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當然要選擇賢能的人 |
112 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 當然要選擇賢能的人 |
113 | 4 | 人 | rén | everybody | 當然要選擇賢能的人 |
114 | 4 | 人 | rén | adult | 當然要選擇賢能的人 |
115 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 當然要選擇賢能的人 |
116 | 4 | 人 | rén | an upright person | 當然要選擇賢能的人 |
117 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 當然要選擇賢能的人 |
118 | 4 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 則修道不成 |
119 | 4 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 則修道不成 |
120 | 4 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 則修道不成 |
121 | 4 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 則修道不成 |
122 | 4 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻資質平庸的朋友 |
123 | 4 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻資質平庸的朋友 |
124 | 4 | 卻 | què | to pardon | 卻資質平庸的朋友 |
125 | 4 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻資質平庸的朋友 |
126 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
127 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
128 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會有很多妄想 |
129 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就會有很多妄想 |
130 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會有很多妄想 |
131 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會有很多妄想 |
132 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會有很多妄想 |
133 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就會有很多妄想 |
134 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就會有很多妄想 |
135 | 3 | 就 | jiù | to die | 就會有很多妄想 |
136 | 3 | 中庸 | zhōngyōng | Doctrine of the Mean | 中庸是道德的最高目標 |
137 | 3 | 中庸 | zhōngyōng | to treat people impartially | 中庸是道德的最高目標 |
138 | 3 | 中庸 | zhōngyōng | mediocre | 中庸是道德的最高目標 |
139 | 3 | 中庸 | zhōngyōng | obese | 中庸是道德的最高目標 |
140 | 3 | 在 | zài | in; at | 在利害得失的時候 |
141 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在利害得失的時候 |
142 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在利害得失的時候 |
143 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在利害得失的時候 |
144 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在利害得失的時候 |
145 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 卻資質平庸的朋友 |
146 | 3 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 賢愚心愈明 |
147 | 3 | 賢 | xián | able; capable | 賢愚心愈明 |
148 | 3 | 賢 | xián | admirable | 賢愚心愈明 |
149 | 3 | 賢 | xián | a talented person | 賢愚心愈明 |
150 | 3 | 賢 | xián | India | 賢愚心愈明 |
151 | 3 | 賢 | xián | to respect | 賢愚心愈明 |
152 | 3 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 賢愚心愈明 |
153 | 3 | 賢 | xián | blessed; bhadra | 賢愚心愈明 |
154 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
155 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 人我之間 |
156 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
157 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
158 | 3 | 和 | hé | He | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
159 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
160 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
161 | 3 | 和 | hé | warm | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
162 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
163 | 3 | 和 | hé | a transaction | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
164 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
165 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
166 | 3 | 和 | hé | a military gate | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
167 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
168 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
169 | 3 | 和 | hé | compatible | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
170 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
171 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
172 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
173 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
174 | 3 | 和 | hé | venerable | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
175 | 3 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 賢愚心愈明 |
176 | 3 | 愚 | yú | humble | 賢愚心愈明 |
177 | 3 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 賢愚心愈明 |
178 | 3 | 愚 | yú | folly; moha | 賢愚心愈明 |
179 | 3 | 能 | néng | can; able | 難與能與 |
180 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 難與能與 |
181 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 難與能與 |
182 | 3 | 能 | néng | energy | 難與能與 |
183 | 3 | 能 | néng | function; use | 難與能與 |
184 | 3 | 能 | néng | talent | 難與能與 |
185 | 3 | 能 | néng | expert at | 難與能與 |
186 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 難與能與 |
187 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 難與能與 |
188 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 難與能與 |
189 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 難與能與 |
190 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 學佛修道的人很多 |
191 | 3 | 多 | duó | many; much | 學佛修道的人很多 |
192 | 3 | 多 | duō | more | 學佛修道的人很多 |
193 | 3 | 多 | duō | excessive | 學佛修道的人很多 |
194 | 3 | 多 | duō | abundant | 學佛修道的人很多 |
195 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 學佛修道的人很多 |
196 | 3 | 多 | duō | Duo | 學佛修道的人很多 |
197 | 3 | 多 | duō | ta | 學佛修道的人很多 |
198 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要厚道一些 |
199 | 3 | 要 | yào | to want | 要厚道一些 |
200 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要厚道一些 |
201 | 3 | 要 | yào | to request | 要厚道一些 |
202 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要厚道一些 |
203 | 3 | 要 | yāo | waist | 要厚道一些 |
204 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要厚道一些 |
205 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要厚道一些 |
206 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要厚道一些 |
207 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要厚道一些 |
208 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要厚道一些 |
209 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要厚道一些 |
210 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要厚道一些 |
211 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要厚道一些 |
212 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要厚道一些 |
213 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要厚道一些 |
214 | 3 | 要 | yào | to desire | 要厚道一些 |
215 | 3 | 要 | yào | to demand | 要厚道一些 |
216 | 3 | 要 | yào | to need | 要厚道一些 |
217 | 3 | 要 | yào | should; must | 要厚道一些 |
218 | 3 | 要 | yào | might | 要厚道一些 |
219 | 3 | 偏 | piān | to be one-sided; leaning; to slant | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
220 | 3 | 偏 | piān | fragmented | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
221 | 3 | 偏 | piān | remote | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
222 | 3 | 偏 | piān | deep; many | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
223 | 3 | 偏 | piān | coincidentally | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
224 | 3 | 偏 | piān | full [after eating] | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
225 | 3 | 偏 | piān | Pian | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
226 | 3 | 偏 | piān | unusual; particular; special | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
227 | 3 | 偏 | piān | aside; peripheral; side | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
228 | 3 | 偏 | piān | an almond | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
229 | 3 | 偏 | piān | to move to the side | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
230 | 3 | 偏 | piān | bending; avanata | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
231 | 3 | 事物 | shìwù | thing; object | 則事物不契 |
232 | 2 | 利害 | lìhài | pros and cons; advantages and disadvantages | 利害心愈明 |
233 | 2 | 利害 | lìhai | formidable; serious | 利害心愈明 |
234 | 2 | 利害 | lìhài | relationship; connection | 利害心愈明 |
235 | 2 | 利害 | lìhai | fierce | 利害心愈明 |
236 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
237 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
238 | 2 | 交朋友 | jiāopéngyǒu | to make friends; (dialect) to start an affair with sb | 我們交朋友 |
239 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 如同大海一樣容納百川 |
240 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而又粗又醜的反而很耐用 |
241 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而又粗又醜的反而很耐用 |
242 | 2 | 而 | néng | can; able | 而又粗又醜的反而很耐用 |
243 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而又粗又醜的反而很耐用 |
244 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而又粗又醜的反而很耐用 |
245 | 2 | 交友 | jiāoyǒu | to make friends | 則交友不長 |
246 | 2 | 交友 | jiāoyǒu | friends | 則交友不長 |
247 | 2 | 品德 | pǐndé | moral character | 中道的品德 |
248 | 2 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 則事物不契 |
249 | 2 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 則事物不契 |
250 | 2 | 契 | qì | to cut; to carve | 則事物不契 |
251 | 2 | 契 | qì | a chisel | 則事物不契 |
252 | 2 | 契 | qì | a companion | 則事物不契 |
253 | 2 | 契 | xiè | Xie | 則事物不契 |
254 | 2 | 契 | qì | a critical point | 則事物不契 |
255 | 2 | 契 | qiè | to work diligently | 則事物不契 |
256 | 2 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 則事物不契 |
257 | 2 | 契 | qì | a divining tool | 則事物不契 |
258 | 2 | 契 | qì | a carved character or symbol | 則事物不契 |
259 | 2 | 契 | qì | bond; yukta | 則事物不契 |
260 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 或曾幫助過我們 |
261 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 或曾幫助過我們 |
262 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 大凡人心對事物的看法 |
263 | 2 | 對 | duì | correct; right | 大凡人心對事物的看法 |
264 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 大凡人心對事物的看法 |
265 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 大凡人心對事物的看法 |
266 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 大凡人心對事物的看法 |
267 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 大凡人心對事物的看法 |
268 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 大凡人心對事物的看法 |
269 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 大凡人心對事物的看法 |
270 | 2 | 對 | duì | to mix | 大凡人心對事物的看法 |
271 | 2 | 對 | duì | a pair | 大凡人心對事物的看法 |
272 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 大凡人心對事物的看法 |
273 | 2 | 對 | duì | mutual | 大凡人心對事物的看法 |
274 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 大凡人心對事物的看法 |
275 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 大凡人心對事物的看法 |
276 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
277 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
278 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
279 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
280 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 也不能嫌棄或排拒 |
281 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
282 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
283 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說 |
284 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說 |
285 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 又說 |
286 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說 |
287 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說 |
288 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說 |
289 | 2 | 說 | shuō | allocution | 又說 |
290 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說 |
291 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說 |
292 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說 |
293 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說 |
294 | 2 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 則修道不成 |
295 | 2 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 則修道不成 |
296 | 2 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 則修道不成 |
297 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 美與醜並沒有一定的標準 |
298 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能維持親屬之間的和諧關係 |
299 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
300 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
301 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 無過無不及 |
302 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 無過無不及 |
303 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 無過無不及 |
304 | 2 | 過 | guò | to go | 無過無不及 |
305 | 2 | 過 | guò | a mistake | 無過無不及 |
306 | 2 | 過 | guō | Guo | 無過無不及 |
307 | 2 | 過 | guò | to die | 無過無不及 |
308 | 2 | 過 | guò | to shift | 無過無不及 |
309 | 2 | 過 | guò | to endure | 無過無不及 |
310 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 無過無不及 |
311 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 無過無不及 |
312 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難與能與 |
313 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難與能與 |
314 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難與能與 |
315 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難與能與 |
316 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 難與能與 |
317 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難與能與 |
318 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難與能與 |
319 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難與能與 |
320 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難與能與 |
321 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難與能與 |
322 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是好美惡醜 |
323 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是好美惡醜 |
324 | 2 | 都 | dōu | all | 都是好美惡醜 |
325 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是好美惡醜 |
326 | 2 | 都 | dū | Du | 都是好美惡醜 |
327 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是好美惡醜 |
328 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是好美惡醜 |
329 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是好美惡醜 |
330 | 2 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 不要太親密或太疏離 |
331 | 2 | 密 | mì | retired | 不要太親密或太疏離 |
332 | 2 | 密 | mì | stable; calm | 不要太親密或太疏離 |
333 | 2 | 密 | mì | close; thick; dense | 不要太親密或太疏離 |
334 | 2 | 密 | mì | intimate | 不要太親密或太疏離 |
335 | 2 | 密 | mì | slight; subtle | 不要太親密或太疏離 |
336 | 2 | 密 | mì | a secret | 不要太親密或太疏離 |
337 | 2 | 密 | mì | Mi | 不要太親密或太疏離 |
338 | 2 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 不要太親密或太疏離 |
339 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 不要太過計較 |
340 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 不要太過計較 |
341 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 不要太過計較 |
342 | 2 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 不可以有很多的是非看法 |
343 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | ugly | 有時候我們覺得醜陋的 |
344 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | vile [conduct] | 有時候我們覺得醜陋的 |
345 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | vile; ugly | 有時候我們覺得醜陋的 |
346 | 2 | 不睦 | bùmù | to not get along well; to be at odds | 則親屬不睦 |
347 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 則交友不長 |
348 | 2 | 長 | cháng | long | 則交友不長 |
349 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 則交友不長 |
350 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 則交友不長 |
351 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 則交友不長 |
352 | 2 | 長 | cháng | distant | 則交友不長 |
353 | 2 | 長 | cháng | tall | 則交友不長 |
354 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 則交友不長 |
355 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 則交友不長 |
356 | 2 | 長 | cháng | deep | 則交友不長 |
357 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 則交友不長 |
358 | 2 | 長 | cháng | Chang | 則交友不長 |
359 | 2 | 長 | cháng | speciality | 則交友不長 |
360 | 2 | 長 | zhǎng | old | 則交友不長 |
361 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 則交友不長 |
362 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 則交友不長 |
363 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 則交友不長 |
364 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 則交友不長 |
365 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 則交友不長 |
366 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 則交友不長 |
367 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 則交友不長 |
368 | 2 | 長 | cháng | long | 則交友不長 |
369 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
370 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
371 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 我們做人不要太冷或太熱 |
372 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 最好的方法是中道 |
373 | 2 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
374 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 修道就不能成功 |
375 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 修道就不能成功 |
376 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 修道就不能成功 |
377 | 1 | 一如 | yīrú | to be exactly the same | 方能體會心物一如的境界 |
378 | 1 | 四種中道 | sì zhǒng zhōng dào | four kinds of middle way | 四種中道是 |
379 | 1 | 事相 | shìxiāng | phenomenon; esoteric practice | 密事相語 |
380 | 1 | 之 | zhī | to go | 望之儼然 |
381 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 望之儼然 |
382 | 1 | 之 | zhī | is | 望之儼然 |
383 | 1 | 之 | zhī | to use | 望之儼然 |
384 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 望之儼然 |
385 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 也不要太高或太低 |
386 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 也不要太高或太低 |
387 | 1 | 高 | gāo | height | 也不要太高或太低 |
388 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 也不要太高或太低 |
389 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 也不要太高或太低 |
390 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 也不要太高或太低 |
391 | 1 | 高 | gāo | senior | 也不要太高或太低 |
392 | 1 | 高 | gāo | expensive | 也不要太高或太低 |
393 | 1 | 高 | gāo | Gao | 也不要太高或太低 |
394 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 也不要太高或太低 |
395 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 也不要太高或太低 |
396 | 1 | 高 | gāo | to respect | 也不要太高或太低 |
397 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 也不要太高或太低 |
398 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 也不要太高或太低 |
399 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 孔子即言 |
400 | 1 | 即 | jí | at that time | 孔子即言 |
401 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 孔子即言 |
402 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 孔子即言 |
403 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 孔子即言 |
404 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 中道不僅是佛教的根本思想 |
405 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 中道不僅是佛教的根本思想 |
406 | 1 | 低 | dī | low | 也不要太高或太低 |
407 | 1 | 低 | dī | to lower; to drop down | 也不要太高或太低 |
408 | 1 | 低 | dī | end | 也不要太高或太低 |
409 | 1 | 低 | dī | to hang; to bend; to bow | 也不要太高或太低 |
410 | 1 | 低 | dī | bow; avanāma | 也不要太高或太低 |
411 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 就會有很多妄想 |
412 | 1 | 會 | huì | able to | 就會有很多妄想 |
413 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有很多妄想 |
414 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有很多妄想 |
415 | 1 | 會 | huì | to assemble | 就會有很多妄想 |
416 | 1 | 會 | huì | to meet | 就會有很多妄想 |
417 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 就會有很多妄想 |
418 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有很多妄想 |
419 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 就會有很多妄想 |
420 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有很多妄想 |
421 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 就會有很多妄想 |
422 | 1 | 會 | huì | to understand | 就會有很多妄想 |
423 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有很多妄想 |
424 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有很多妄想 |
425 | 1 | 會 | huì | to be good at | 就會有很多妄想 |
426 | 1 | 會 | huì | a moment | 就會有很多妄想 |
427 | 1 | 會 | huì | to happen to | 就會有很多妄想 |
428 | 1 | 會 | huì | to pay | 就會有很多妄想 |
429 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 就會有很多妄想 |
430 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有很多妄想 |
431 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 就會有很多妄想 |
432 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有很多妄想 |
433 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有很多妄想 |
434 | 1 | 會 | huì | Hui | 就會有很多妄想 |
435 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有很多妄想 |
436 | 1 | 不思善 | bù sī shàn | not thinking about the wholesome | 不思善 |
437 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 中道不僅是佛教的根本思想 |
438 | 1 | 四分律 | Sì Fēn Lǜ | Four Part Vinaya | 四分律 |
439 | 1 | 四分律 | sì fēn lǜ | Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya | 四分律 |
440 | 1 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為親友 |
441 | 1 | 相對 | xiāngduì | face-to-face | 是離開相對 |
442 | 1 | 相對 | xiāngduì | to match | 是離開相對 |
443 | 1 | 七法 | qī fǎ | seven dharmas; seven teachings | 有此七法 |
444 | 1 | 學道 | xuédào | examiner | 我們在學道時 |
445 | 1 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 我們在學道時 |
446 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 惠能大師也說 |
447 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 惠能大師也說 |
448 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 惠能大師也說 |
449 | 1 | 美惡 | měi è | beauty and ugliness | 都是好美惡醜 |
450 | 1 | 美惡 | měi è | wholesome and unwholesome | 都是好美惡醜 |
451 | 1 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
452 | 1 | 鹹 | xián | salty; briny | 雖鹹卻沒有苦澀的味道 |
453 | 1 | 鹹 | xián | Xian | 雖鹹卻沒有苦澀的味道 |
454 | 1 | 鹹 | xián | salty flavor; pickled | 雖鹹卻沒有苦澀的味道 |
455 | 1 | 鹹 | xián | sarcastic; mean | 雖鹹卻沒有苦澀的味道 |
456 | 1 | 鹹 | xián | to be everywhere | 雖鹹卻沒有苦澀的味道 |
457 | 1 | 鹹 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 雖鹹卻沒有苦澀的味道 |
458 | 1 | 鹹 | xián | xian hexagram | 雖鹹卻沒有苦澀的味道 |
459 | 1 | 鹹 | xián | Xian | 雖鹹卻沒有苦澀的味道 |
460 | 1 | 鹹 | xián | full; bharita | 雖鹹卻沒有苦澀的味道 |
461 | 1 | 一切事物 | yī qiē shì wù | everything | 對一切事物就不容易契合 |
462 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 接觸時卻讓人感到很溫和 |
463 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 接觸時卻讓人感到很溫和 |
464 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 接觸時卻讓人感到很溫和 |
465 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 美與醜並沒有一定的標準 |
466 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 美與醜並沒有一定的標準 |
467 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 美與醜並沒有一定的標準 |
468 | 1 | 貴賤 | guì jiàn | the noble and the lowly | 貴賤分得太清楚 |
469 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 任何骯髒醜陋的東西都能包容 |
470 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 任何骯髒醜陋的東西都能包容 |
471 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 任何骯髒醜陋的東西都能包容 |
472 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 任何骯髒醜陋的東西都能包容 |
473 | 1 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 方能體會心物一如的境界 |
474 | 1 | 境界 | jìngjiè | place; area | 方能體會心物一如的境界 |
475 | 1 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 方能體會心物一如的境界 |
476 | 1 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 方能體會心物一如的境界 |
477 | 1 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 方能體會心物一如的境界 |
478 | 1 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以有很多的是非看法 |
479 | 1 | 和睦相處 | hé mù xiāng chù | to live in harmony; to get along with each other | 必定無法與他們和睦相處 |
480 | 1 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子中庸 |
481 | 1 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子中庸 |
482 | 1 | 排 | pái | row; rank; line | 也不能嫌棄或排拒 |
483 | 1 | 排 | pái | to line up | 也不能嫌棄或排拒 |
484 | 1 | 排 | pái | platoon | 也不能嫌棄或排拒 |
485 | 1 | 排 | pái | to expel; to eliminate; to discharge | 也不能嫌棄或排拒 |
486 | 1 | 排 | pái | to rehearse a play | 也不能嫌棄或排拒 |
487 | 1 | 排 | pái | a raft made from bamboo | 也不能嫌棄或排拒 |
488 | 1 | 排 | pái | to push away | 也不能嫌棄或排拒 |
489 | 1 | 排 | pái | a pie | 也不能嫌棄或排拒 |
490 | 1 | 排 | pǎi | to wear in a new pair of shoes | 也不能嫌棄或排拒 |
491 | 1 | 排 | pái | ribs | 也不能嫌棄或排拒 |
492 | 1 | 排 | pái | a volleyball team | 也不能嫌棄或排拒 |
493 | 1 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 許汝法身活 |
494 | 1 | 許 | xǔ | a place | 許汝法身活 |
495 | 1 | 許 | xǔ | to promise | 許汝法身活 |
496 | 1 | 許 | xǔ | to betroth | 許汝法身活 |
497 | 1 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 許汝法身活 |
498 | 1 | 許 | xǔ | to praise | 許汝法身活 |
499 | 1 | 許 | xǔ | Xu [state] | 許汝法身活 |
500 | 1 | 許 | xǔ | Xu | 許汝法身活 |
Frequencies of all Words
Top 649
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 的 | de | possessive particle | 極端的兩邊 |
2 | 26 | 的 | de | structural particle | 極端的兩邊 |
3 | 26 | 的 | de | complement | 極端的兩邊 |
4 | 26 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 極端的兩邊 |
5 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 利害心愈明 |
6 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 利害心愈明 |
7 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 利害心愈明 |
8 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 利害心愈明 |
9 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 利害心愈明 |
10 | 11 | 心 | xīn | heart | 利害心愈明 |
11 | 11 | 心 | xīn | emotion | 利害心愈明 |
12 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 利害心愈明 |
13 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 利害心愈明 |
14 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 利害心愈明 |
15 | 9 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 利害心愈明 |
16 | 9 | 明 | míng | Ming | 利害心愈明 |
17 | 9 | 明 | míng | Ming Dynasty | 利害心愈明 |
18 | 9 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 利害心愈明 |
19 | 9 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 利害心愈明 |
20 | 9 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 利害心愈明 |
21 | 9 | 明 | míng | consecrated | 利害心愈明 |
22 | 9 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 利害心愈明 |
23 | 9 | 明 | míng | to explain; to clarify | 利害心愈明 |
24 | 9 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 利害心愈明 |
25 | 9 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 利害心愈明 |
26 | 9 | 明 | míng | eyesight; vision | 利害心愈明 |
27 | 9 | 明 | míng | a god; a spirit | 利害心愈明 |
28 | 9 | 明 | míng | fame; renown | 利害心愈明 |
29 | 9 | 明 | míng | open; public | 利害心愈明 |
30 | 9 | 明 | míng | clear | 利害心愈明 |
31 | 9 | 明 | míng | to become proficient | 利害心愈明 |
32 | 9 | 明 | míng | to be proficient | 利害心愈明 |
33 | 9 | 明 | míng | virtuous | 利害心愈明 |
34 | 9 | 明 | míng | open and honest | 利害心愈明 |
35 | 9 | 明 | míng | clean; neat | 利害心愈明 |
36 | 9 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 利害心愈明 |
37 | 9 | 明 | míng | next; afterwards | 利害心愈明 |
38 | 9 | 明 | míng | positive | 利害心愈明 |
39 | 9 | 明 | míng | Clear | 利害心愈明 |
40 | 9 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 利害心愈明 |
41 | 9 | 太 | tài | very; too; extremely | 我們做人不要太冷或太熱 |
42 | 9 | 太 | tài | most | 我們做人不要太冷或太熱 |
43 | 9 | 太 | tài | grand | 我們做人不要太冷或太熱 |
44 | 9 | 太 | tài | tera | 我們做人不要太冷或太熱 |
45 | 9 | 太 | tài | senior | 我們做人不要太冷或太熱 |
46 | 9 | 太 | tài | most senior member | 我們做人不要太冷或太熱 |
47 | 9 | 太 | tài | very; great; ati | 我們做人不要太冷或太熱 |
48 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是離開相對 |
49 | 9 | 是 | shì | is exactly | 是離開相對 |
50 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是離開相對 |
51 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 是離開相對 |
52 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 是離開相對 |
53 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是離開相對 |
54 | 9 | 是 | shì | true | 是離開相對 |
55 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 是離開相對 |
56 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是離開相對 |
57 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 是離開相對 |
58 | 9 | 是 | shì | Shi | 是離開相對 |
59 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 是離開相對 |
60 | 9 | 是 | shì | this; idam | 是離開相對 |
61 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 我們做人不要太冷或太熱 |
62 | 8 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則親屬不睦 |
63 | 8 | 則 | zé | then | 則親屬不睦 |
64 | 8 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則親屬不睦 |
65 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則親屬不睦 |
66 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 則親屬不睦 |
67 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 則親屬不睦 |
68 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 則親屬不睦 |
69 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 則親屬不睦 |
70 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則親屬不睦 |
71 | 8 | 則 | zé | to do | 則親屬不睦 |
72 | 8 | 則 | zé | only | 則親屬不睦 |
73 | 8 | 則 | zé | immediately | 則親屬不睦 |
74 | 8 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則親屬不睦 |
75 | 8 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則親屬不睦 |
76 | 8 | 愈 | yù | more and more; even more | 利害心愈明 |
77 | 8 | 愈 | yù | to heal | 利害心愈明 |
78 | 8 | 愈 | yù | to exceed | 利害心愈明 |
79 | 8 | 愈 | yù | Yu | 利害心愈明 |
80 | 7 | 中道 | zhōng dào | Middle Way | 中道 |
81 | 7 | 中道 | zhōng dào | the middle way | 中道 |
82 | 6 | 不 | bù | not; no | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
83 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
84 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
85 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
86 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
87 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
88 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
89 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
90 | 6 | 不 | bù | no; na | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
91 | 6 | 醜 | chǒu | ugly | 好醜心愈明 |
92 | 6 | 醜 | chǒu | clown | 好醜心愈明 |
93 | 6 | 醜 | chǒu | Chou | 好醜心愈明 |
94 | 6 | 醜 | chǒu | Second Earthly Branch | 好醜心愈明 |
95 | 6 | 醜 | chǒu | shameful; disgraceful | 好醜心愈明 |
96 | 6 | 醜 | chǒu | 1 am to 3 am | 好醜心愈明 |
97 | 6 | 醜 | chǒu | ugly; durvarṇa | 好醜心愈明 |
98 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 我們做人不要太冷或太熱 |
99 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 我們做人不要太冷或太熱 |
100 | 6 | 或 | huò | some; someone | 我們做人不要太冷或太熱 |
101 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 我們做人不要太冷或太熱 |
102 | 6 | 或 | huò | or; vā | 我們做人不要太冷或太熱 |
103 | 5 | 也 | yě | also; too | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
104 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
105 | 5 | 也 | yě | either | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
106 | 5 | 也 | yě | even | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
107 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
108 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
109 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
110 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
111 | 5 | 也 | yě | ya | 儒家也認為待人處事應該不偏不倚 |
112 | 5 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非心愈明 |
113 | 5 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非心愈明 |
114 | 5 | 很 | hěn | very | 學佛修道的人很多 |
115 | 5 | 很 | hěn | disobey | 學佛修道的人很多 |
116 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 學佛修道的人很多 |
117 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 學佛修道的人很多 |
118 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 學佛修道的人很多 |
119 | 5 | 不要 | búyào | must not | 我們做人不要太冷或太熱 |
120 | 5 | 與 | yǔ | and | 必定無法與他們和睦相處 |
121 | 5 | 與 | yǔ | to give | 必定無法與他們和睦相處 |
122 | 5 | 與 | yǔ | together with | 必定無法與他們和睦相處 |
123 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 必定無法與他們和睦相處 |
124 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 必定無法與他們和睦相處 |
125 | 5 | 與 | yù | to particate in | 必定無法與他們和睦相處 |
126 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 必定無法與他們和睦相處 |
127 | 5 | 與 | yù | to help | 必定無法與他們和睦相處 |
128 | 5 | 與 | yǔ | for | 必定無法與他們和睦相處 |
129 | 4 | 親屬 | qīnshǔ | family member; kin; kindred | 則親屬不睦 |
130 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在交朋友時 |
131 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在交朋友時 |
132 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在交朋友時 |
133 | 4 | 時 | shí | at that time | 在交朋友時 |
134 | 4 | 時 | shí | fashionable | 在交朋友時 |
135 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在交朋友時 |
136 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在交朋友時 |
137 | 4 | 時 | shí | tense | 在交朋友時 |
138 | 4 | 時 | shí | particular; special | 在交朋友時 |
139 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在交朋友時 |
140 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 在交朋友時 |
141 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在交朋友時 |
142 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 在交朋友時 |
143 | 4 | 時 | shí | seasonal | 在交朋友時 |
144 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 在交朋友時 |
145 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 在交朋友時 |
146 | 4 | 時 | shí | on time | 在交朋友時 |
147 | 4 | 時 | shí | this; that | 在交朋友時 |
148 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 在交朋友時 |
149 | 4 | 時 | shí | hour | 在交朋友時 |
150 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在交朋友時 |
151 | 4 | 時 | shí | Shi | 在交朋友時 |
152 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 在交朋友時 |
153 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 在交朋友時 |
154 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 在交朋友時 |
155 | 4 | 好 | hǎo | good | 好醜心愈明 |
156 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好醜心愈明 |
157 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好醜心愈明 |
158 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好醜心愈明 |
159 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好醜心愈明 |
160 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好醜心愈明 |
161 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 好醜心愈明 |
162 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 好醜心愈明 |
163 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 好醜心愈明 |
164 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好醜心愈明 |
165 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 好醜心愈明 |
166 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 好醜心愈明 |
167 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好醜心愈明 |
168 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好醜心愈明 |
169 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 好醜心愈明 |
170 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好醜心愈明 |
171 | 4 | 好 | hào | a fond object | 好醜心愈明 |
172 | 4 | 好 | hǎo | Good | 好醜心愈明 |
173 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好醜心愈明 |
174 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 當然要選擇賢能的人 |
175 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當然要選擇賢能的人 |
176 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 當然要選擇賢能的人 |
177 | 4 | 人 | rén | everybody | 當然要選擇賢能的人 |
178 | 4 | 人 | rén | adult | 當然要選擇賢能的人 |
179 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 當然要選擇賢能的人 |
180 | 4 | 人 | rén | an upright person | 當然要選擇賢能的人 |
181 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 當然要選擇賢能的人 |
182 | 4 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 則修道不成 |
183 | 4 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 則修道不成 |
184 | 4 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 則修道不成 |
185 | 4 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 則修道不成 |
186 | 4 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻資質平庸的朋友 |
187 | 4 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻資質平庸的朋友 |
188 | 4 | 卻 | què | still | 卻資質平庸的朋友 |
189 | 4 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻資質平庸的朋友 |
190 | 4 | 卻 | què | to pardon | 卻資質平庸的朋友 |
191 | 4 | 卻 | què | just now | 卻資質平庸的朋友 |
192 | 4 | 卻 | què | marks completion | 卻資質平庸的朋友 |
193 | 4 | 卻 | què | marks comparison | 卻資質平庸的朋友 |
194 | 4 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻資質平庸的朋友 |
195 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
196 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
197 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
198 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
199 | 3 | 就 | jiù | right away | 就會有很多妄想 |
200 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會有很多妄想 |
201 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會有很多妄想 |
202 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就會有很多妄想 |
203 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會有很多妄想 |
204 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會有很多妄想 |
205 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會有很多妄想 |
206 | 3 | 就 | jiù | namely | 就會有很多妄想 |
207 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會有很多妄想 |
208 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就會有很多妄想 |
209 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就會有很多妄想 |
210 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就會有很多妄想 |
211 | 3 | 就 | jiù | already | 就會有很多妄想 |
212 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就會有很多妄想 |
213 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會有很多妄想 |
214 | 3 | 就 | jiù | even if | 就會有很多妄想 |
215 | 3 | 就 | jiù | to die | 就會有很多妄想 |
216 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會有很多妄想 |
217 | 3 | 中庸 | zhōngyōng | Doctrine of the Mean | 中庸是道德的最高目標 |
218 | 3 | 中庸 | zhōngyōng | to treat people impartially | 中庸是道德的最高目標 |
219 | 3 | 中庸 | zhōngyōng | mediocre | 中庸是道德的最高目標 |
220 | 3 | 中庸 | zhōngyōng | obese | 中庸是道德的最高目標 |
221 | 3 | 在 | zài | in; at | 在利害得失的時候 |
222 | 3 | 在 | zài | at | 在利害得失的時候 |
223 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在利害得失的時候 |
224 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在利害得失的時候 |
225 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在利害得失的時候 |
226 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在利害得失的時候 |
227 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在利害得失的時候 |
228 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 卻資質平庸的朋友 |
229 | 3 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 賢愚心愈明 |
230 | 3 | 賢 | xián | able; capable | 賢愚心愈明 |
231 | 3 | 賢 | xián | admirable | 賢愚心愈明 |
232 | 3 | 賢 | xián | sir | 賢愚心愈明 |
233 | 3 | 賢 | xián | a talented person | 賢愚心愈明 |
234 | 3 | 賢 | xián | India | 賢愚心愈明 |
235 | 3 | 賢 | xián | to respect | 賢愚心愈明 |
236 | 3 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 賢愚心愈明 |
237 | 3 | 賢 | xián | blessed; bhadra | 賢愚心愈明 |
238 | 3 | 又 | yòu | again; also | 又說 |
239 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又說 |
240 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
241 | 3 | 又 | yòu | and | 又說 |
242 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 又說 |
243 | 3 | 又 | yòu | in addition | 又說 |
244 | 3 | 又 | yòu | but | 又說 |
245 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 又說 |
246 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 人我之間 |
247 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有此七法 |
248 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有此七法 |
249 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有此七法 |
250 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有此七法 |
251 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有此七法 |
252 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有此七法 |
253 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有此七法 |
254 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有此七法 |
255 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有此七法 |
256 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有此七法 |
257 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有此七法 |
258 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有此七法 |
259 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有此七法 |
260 | 3 | 有 | yǒu | You | 有此七法 |
261 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有此七法 |
262 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有此七法 |
263 | 3 | 和 | hé | and | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
264 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
265 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
266 | 3 | 和 | hé | He | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
267 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
268 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
269 | 3 | 和 | hé | warm | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
270 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
271 | 3 | 和 | hé | a transaction | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
272 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
273 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
274 | 3 | 和 | hé | a military gate | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
275 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
276 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
277 | 3 | 和 | hé | compatible | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
278 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
279 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
280 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
281 | 3 | 和 | hé | Harmony | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
282 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
283 | 3 | 和 | hé | venerable | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
284 | 3 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 賢愚心愈明 |
285 | 3 | 愚 | yú | humble | 賢愚心愈明 |
286 | 3 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 賢愚心愈明 |
287 | 3 | 愚 | yú | I; me | 賢愚心愈明 |
288 | 3 | 愚 | yú | folly; moha | 賢愚心愈明 |
289 | 3 | 能 | néng | can; able | 難與能與 |
290 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 難與能與 |
291 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 難與能與 |
292 | 3 | 能 | néng | energy | 難與能與 |
293 | 3 | 能 | néng | function; use | 難與能與 |
294 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 難與能與 |
295 | 3 | 能 | néng | talent | 難與能與 |
296 | 3 | 能 | néng | expert at | 難與能與 |
297 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 難與能與 |
298 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 難與能與 |
299 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 難與能與 |
300 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 難與能與 |
301 | 3 | 能 | néng | even if | 難與能與 |
302 | 3 | 能 | néng | but | 難與能與 |
303 | 3 | 能 | néng | in this way | 難與能與 |
304 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 難與能與 |
305 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 學佛修道的人很多 |
306 | 3 | 多 | duó | many; much | 學佛修道的人很多 |
307 | 3 | 多 | duō | more | 學佛修道的人很多 |
308 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 學佛修道的人很多 |
309 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 學佛修道的人很多 |
310 | 3 | 多 | duō | excessive | 學佛修道的人很多 |
311 | 3 | 多 | duō | to what extent | 學佛修道的人很多 |
312 | 3 | 多 | duō | abundant | 學佛修道的人很多 |
313 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 學佛修道的人很多 |
314 | 3 | 多 | duō | mostly | 學佛修道的人很多 |
315 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 學佛修道的人很多 |
316 | 3 | 多 | duō | frequently | 學佛修道的人很多 |
317 | 3 | 多 | duō | very | 學佛修道的人很多 |
318 | 3 | 多 | duō | Duo | 學佛修道的人很多 |
319 | 3 | 多 | duō | ta | 學佛修道的人很多 |
320 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 學佛修道的人很多 |
321 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要厚道一些 |
322 | 3 | 要 | yào | if | 要厚道一些 |
323 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要厚道一些 |
324 | 3 | 要 | yào | to want | 要厚道一些 |
325 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要厚道一些 |
326 | 3 | 要 | yào | to request | 要厚道一些 |
327 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要厚道一些 |
328 | 3 | 要 | yāo | waist | 要厚道一些 |
329 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要厚道一些 |
330 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要厚道一些 |
331 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要厚道一些 |
332 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要厚道一些 |
333 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要厚道一些 |
334 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要厚道一些 |
335 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要厚道一些 |
336 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要厚道一些 |
337 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要厚道一些 |
338 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要厚道一些 |
339 | 3 | 要 | yào | to desire | 要厚道一些 |
340 | 3 | 要 | yào | to demand | 要厚道一些 |
341 | 3 | 要 | yào | to need | 要厚道一些 |
342 | 3 | 要 | yào | should; must | 要厚道一些 |
343 | 3 | 要 | yào | might | 要厚道一些 |
344 | 3 | 要 | yào | or | 要厚道一些 |
345 | 3 | 偏 | piān | to be one-sided; leaning; to slant | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
346 | 3 | 偏 | piān | biased; prejudiced; partial | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
347 | 3 | 偏 | piān | contrary to that expected | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
348 | 3 | 偏 | piān | fragmented | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
349 | 3 | 偏 | piān | remote | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
350 | 3 | 偏 | piān | deep; many | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
351 | 3 | 偏 | piān | coincidentally | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
352 | 3 | 偏 | piān | full [after eating] | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
353 | 3 | 偏 | piān | Pian | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
354 | 3 | 偏 | piān | unusual; particular; special | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
355 | 3 | 偏 | piān | merely; only | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
356 | 3 | 偏 | piān | aside; peripheral; side | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
357 | 3 | 偏 | piān | intently; wholly; earestly | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
358 | 3 | 偏 | piān | an almond | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
359 | 3 | 偏 | piān | to move to the side | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
360 | 3 | 偏 | piān | stubornly | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
361 | 3 | 偏 | piān | bending; avanata | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
362 | 3 | 事物 | shìwù | thing; object | 則事物不契 |
363 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為是非太明 |
364 | 2 | 利害 | lìhài | pros and cons; advantages and disadvantages | 利害心愈明 |
365 | 2 | 利害 | lìhai | formidable; serious | 利害心愈明 |
366 | 2 | 利害 | lìhài | relationship; connection | 利害心愈明 |
367 | 2 | 利害 | lìhai | fierce | 利害心愈明 |
368 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
369 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
370 | 2 | 交朋友 | jiāopéngyǒu | to make friends; (dialect) to start an affair with sb | 我們交朋友 |
371 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 如同大海一樣容納百川 |
372 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果太重視利害關係 |
373 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而又粗又醜的反而很耐用 |
374 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而又粗又醜的反而很耐用 |
375 | 2 | 而 | ér | you | 而又粗又醜的反而很耐用 |
376 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而又粗又醜的反而很耐用 |
377 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而又粗又醜的反而很耐用 |
378 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而又粗又醜的反而很耐用 |
379 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而又粗又醜的反而很耐用 |
380 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而又粗又醜的反而很耐用 |
381 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而又粗又醜的反而很耐用 |
382 | 2 | 而 | ér | so as to | 而又粗又醜的反而很耐用 |
383 | 2 | 而 | ér | only then | 而又粗又醜的反而很耐用 |
384 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而又粗又醜的反而很耐用 |
385 | 2 | 而 | néng | can; able | 而又粗又醜的反而很耐用 |
386 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而又粗又醜的反而很耐用 |
387 | 2 | 而 | ér | me | 而又粗又醜的反而很耐用 |
388 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而又粗又醜的反而很耐用 |
389 | 2 | 而 | ér | possessive | 而又粗又醜的反而很耐用 |
390 | 2 | 交友 | jiāoyǒu | to make friends | 則交友不長 |
391 | 2 | 交友 | jiāoyǒu | friends | 則交友不長 |
392 | 2 | 品德 | pǐndé | moral character | 中道的品德 |
393 | 2 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 則事物不契 |
394 | 2 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 則事物不契 |
395 | 2 | 契 | qì | to cut; to carve | 則事物不契 |
396 | 2 | 契 | qì | a chisel | 則事物不契 |
397 | 2 | 契 | qì | a companion | 則事物不契 |
398 | 2 | 契 | xiè | Xie | 則事物不契 |
399 | 2 | 契 | qì | a critical point | 則事物不契 |
400 | 2 | 契 | qiè | to work diligently | 則事物不契 |
401 | 2 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 則事物不契 |
402 | 2 | 契 | qì | a divining tool | 則事物不契 |
403 | 2 | 契 | qì | a carved character or symbol | 則事物不契 |
404 | 2 | 契 | qì | bond; yukta | 則事物不契 |
405 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 或曾幫助過我們 |
406 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 或曾幫助過我們 |
407 | 2 | 對 | duì | to; toward | 大凡人心對事物的看法 |
408 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 大凡人心對事物的看法 |
409 | 2 | 對 | duì | correct; right | 大凡人心對事物的看法 |
410 | 2 | 對 | duì | pair | 大凡人心對事物的看法 |
411 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 大凡人心對事物的看法 |
412 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 大凡人心對事物的看法 |
413 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 大凡人心對事物的看法 |
414 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 大凡人心對事物的看法 |
415 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 大凡人心對事物的看法 |
416 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 大凡人心對事物的看法 |
417 | 2 | 對 | duì | to mix | 大凡人心對事物的看法 |
418 | 2 | 對 | duì | a pair | 大凡人心對事物的看法 |
419 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 大凡人心對事物的看法 |
420 | 2 | 對 | duì | mutual | 大凡人心對事物的看法 |
421 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 大凡人心對事物的看法 |
422 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 大凡人心對事物的看法 |
423 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
424 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
425 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
426 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
427 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 也不能嫌棄或排拒 |
428 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
429 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 是一種不偏於任何一方的中正觀點和方法 |
430 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說 |
431 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說 |
432 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 又說 |
433 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說 |
434 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說 |
435 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說 |
436 | 2 | 說 | shuō | allocution | 又說 |
437 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說 |
438 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說 |
439 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說 |
440 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說 |
441 | 2 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 則修道不成 |
442 | 2 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 則修道不成 |
443 | 2 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 則修道不成 |
444 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 美與醜並沒有一定的標準 |
445 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 美與醜並沒有一定的標準 |
446 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能維持親屬之間的和諧關係 |
447 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
448 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
449 | 2 | 雖 | suī | although; even though | 雖鹹卻沒有苦澀的味道 |
450 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 無過無不及 |
451 | 2 | 過 | guò | too | 無過無不及 |
452 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 無過無不及 |
453 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 無過無不及 |
454 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 無過無不及 |
455 | 2 | 過 | guò | to go | 無過無不及 |
456 | 2 | 過 | guò | a mistake | 無過無不及 |
457 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 無過無不及 |
458 | 2 | 過 | guō | Guo | 無過無不及 |
459 | 2 | 過 | guò | to die | 無過無不及 |
460 | 2 | 過 | guò | to shift | 無過無不及 |
461 | 2 | 過 | guò | to endure | 無過無不及 |
462 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 無過無不及 |
463 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 無過無不及 |
464 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難與能與 |
465 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難與能與 |
466 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難與能與 |
467 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難與能與 |
468 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 難與能與 |
469 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難與能與 |
470 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難與能與 |
471 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難與能與 |
472 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難與能與 |
473 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難與能與 |
474 | 2 | 都 | dōu | all | 都是好美惡醜 |
475 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是好美惡醜 |
476 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是好美惡醜 |
477 | 2 | 都 | dōu | all | 都是好美惡醜 |
478 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是好美惡醜 |
479 | 2 | 都 | dū | Du | 都是好美惡醜 |
480 | 2 | 都 | dōu | already | 都是好美惡醜 |
481 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是好美惡醜 |
482 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是好美惡醜 |
483 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是好美惡醜 |
484 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都是好美惡醜 |
485 | 2 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 不要太親密或太疏離 |
486 | 2 | 密 | mì | retired | 不要太親密或太疏離 |
487 | 2 | 密 | mì | stable; calm | 不要太親密或太疏離 |
488 | 2 | 密 | mì | close; thick; dense | 不要太親密或太疏離 |
489 | 2 | 密 | mì | intimate | 不要太親密或太疏離 |
490 | 2 | 密 | mì | slight; subtle | 不要太親密或太疏離 |
491 | 2 | 密 | mì | a secret | 不要太親密或太疏離 |
492 | 2 | 密 | mì | Mi | 不要太親密或太疏離 |
493 | 2 | 密 | mì | secretly | 不要太親密或太疏離 |
494 | 2 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 不要太親密或太疏離 |
495 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 不要太過計較 |
496 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 不要太過計較 |
497 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 不要太過計較 |
498 | 2 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 不可以有很多的是非看法 |
499 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | ugly | 有時候我們覺得醜陋的 |
500 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | vile [conduct] | 有時候我們覺得醜陋的 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
明 |
|
|
|
太 | tài | very; great; ati | |
是 |
|
|
|
则 | 則 |
|
|
中道 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
丑 | 醜 | chǒu | ugly; durvarṇa |
或 | huò | or; vā | |
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法身 | 70 |
|
|
惠能 | 72 | Hui Neng | |
孔子 | 75 | Confucius | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
四分律 | 83 |
|
|
学道 | 學道 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不思恶 | 不思惡 | 98 | not thinking about the unwholesome |
不思善 | 98 | not thinking about the wholesome | |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
难作能作 | 難作能作 | 110 | does what is difficult to do |
七法 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
四种中道 | 四種中道 | 115 | four kinds of middle way |
心量 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
中道 | 122 |
|