Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 15: Buddhism and Literature 第八冊 佛教與世學 第十五課 佛教與文學

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 zhī to go 舍利弗之所說
2 56 zhī to arrive; to go 舍利弗之所說
3 56 zhī is 舍利弗之所說
4 56 zhī to use 舍利弗之所說
5 56 zhī Zhi 舍利弗之所說
6 36 佛教 fójiào Buddhism 佛教與世學
7 36 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與世學
8 30 wéi to act as; to serve 即佛陀為弟子所作生涯規劃
9 30 wéi to change into; to become 即佛陀為弟子所作生涯規劃
10 30 wéi to be; is 即佛陀為弟子所作生涯規劃
11 30 wéi to do 即佛陀為弟子所作生涯規劃
12 30 wèi to support; to help 即佛陀為弟子所作生涯規劃
13 30 wéi to govern 即佛陀為弟子所作生涯規劃
14 29 shēng sound 如八轉聲
15 29 shēng sheng 如八轉聲
16 29 shēng voice 如八轉聲
17 29 shēng music 如八轉聲
18 29 shēng language 如八轉聲
19 29 shēng fame; reputation; honor 如八轉聲
20 29 shēng a message 如八轉聲
21 29 shēng a consonant 如八轉聲
22 29 shēng a tone 如八轉聲
23 29 shēng to announce 如八轉聲
24 21 zài in; at 不但在當時當地造成廣大的迴響
25 21 zài to exist; to be living 不但在當時當地造成廣大的迴響
26 21 zài to consist of 不但在當時當地造成廣大的迴響
27 21 zài to be at a post 不但在當時當地造成廣大的迴響
28 21 zài in; bhū 不但在當時當地造成廣大的迴響
29 21 suǒ a few; various; some 即佛陀為弟子所作生涯規劃
30 21 suǒ a place; a location 即佛陀為弟子所作生涯規劃
31 21 suǒ indicates a passive voice 即佛陀為弟子所作生涯規劃
32 21 suǒ an ordinal number 即佛陀為弟子所作生涯規劃
33 21 suǒ meaning 即佛陀為弟子所作生涯規劃
34 21 suǒ garrison 即佛陀為弟子所作生涯規劃
35 21 suǒ place; pradeśa 即佛陀為弟子所作生涯規劃
36 20 to go; to 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
37 20 to rely on; to depend on 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
38 20 Yu 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
39 20 a crow 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
40 19 ya 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
41 17 反切 fǎn qiè fanqie; a historic style of rhyming dictionary 反切
42 17 děng et cetera; and so on 論議等
43 17 děng to wait 論議等
44 17 děng to be equal 論議等
45 17 děng degree; level 論議等
46 17 děng to compare 論議等
47 17 文學 wénxué literature 佛教與文學
48 17 文學 wénxué scholarship and letters 佛教與文學
49 17 文學 wénxué Instructor 佛教與文學
50 17 文學 wénxué Clerk 佛教與文學
51 16 to use; to grasp 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
52 16 to rely on 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
53 16 to regard 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
54 16 to be able to 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
55 16 to order; to command 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
56 16 used after a verb 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
57 16 a reason; a cause 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
58 16 Israel 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
59 16 Yi 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
60 16 use; yogena 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
61 16 等韻 děng yùn classified rhymes 等韻圖表
62 15 中國 zhōngguó China 佛教傳到中國之後
63 15 中國 zhōngguó Central States 佛教傳到中國之後
64 15 中國 zhōngguó imperial court 佛教傳到中國之後
65 15 中國 zhōngguó the capital 佛教傳到中國之後
66 15 letter; symbol; character 中國字是方塊文字
67 15 Zi 中國字是方塊文字
68 15 to love 中國字是方塊文字
69 15 to teach; to educate 中國字是方塊文字
70 15 to be allowed to marry 中國字是方塊文字
71 15 courtesy name; style name; scholarly or literary name 中國字是方塊文字
72 15 diction; wording 中國字是方塊文字
73 15 handwriting 中國字是方塊文字
74 15 calligraphy; a work of calligraphy 中國字是方塊文字
75 15 a written pledge; a letter; a contract 中國字是方塊文字
76 15 a font; a calligraphic style 中國字是方塊文字
77 15 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 中國字是方塊文字
78 15 yùn a rhyme 不唯散韻並用
79 15 yùn a vowel 不唯散韻並用
80 15 liǎo to know; to understand 為了讓大眾了達宇宙實相
81 15 liǎo to understand; to know 為了讓大眾了達宇宙實相
82 15 liào to look afar from a high place 為了讓大眾了達宇宙實相
83 15 liǎo to complete 為了讓大眾了達宇宙實相
84 15 liǎo clever; intelligent 為了讓大眾了達宇宙實相
85 15 liǎo to know; jñāta 為了讓大眾了達宇宙實相
86 14 ér Kangxi radical 126 而變文不但形成後來的寶卷
87 14 ér as if; to seem like 而變文不但形成後來的寶卷
88 14 néng can; able 而變文不但形成後來的寶卷
89 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而變文不但形成後來的寶卷
90 14 ér to arrive; up to 而變文不但形成後來的寶卷
91 14 sān three
92 14 sān third
93 14 sān more than two
94 14 sān very few
95 14 sān San
96 14 sān three; tri
97 14 sān sa
98 14 shàng top; a high position 在文學上擁有很高的評價
99 14 shang top; the position on or above something 在文學上擁有很高的評價
100 14 shàng to go up; to go forward 在文學上擁有很高的評價
101 14 shàng shang 在文學上擁有很高的評價
102 14 shàng previous; last 在文學上擁有很高的評價
103 14 shàng high; higher 在文學上擁有很高的評價
104 14 shàng advanced 在文學上擁有很高的評價
105 14 shàng a monarch; a sovereign 在文學上擁有很高的評價
106 14 shàng time 在文學上擁有很高的評價
107 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在文學上擁有很高的評價
108 14 shàng far 在文學上擁有很高的評價
109 14 shàng big; as big as 在文學上擁有很高的評價
110 14 shàng abundant; plentiful 在文學上擁有很高的評價
111 14 shàng to report 在文學上擁有很高的評價
112 14 shàng to offer 在文學上擁有很高的評價
113 14 shàng to go on stage 在文學上擁有很高的評價
114 14 shàng to take office; to assume a post 在文學上擁有很高的評價
115 14 shàng to install; to erect 在文學上擁有很高的評價
116 14 shàng to suffer; to sustain 在文學上擁有很高的評價
117 14 shàng to burn 在文學上擁有很高的評價
118 14 shàng to remember 在文學上擁有很高的評價
119 14 shàng to add 在文學上擁有很高的評價
120 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在文學上擁有很高的評價
121 14 shàng to meet 在文學上擁有很高的評價
122 14 shàng falling then rising (4th) tone 在文學上擁有很高的評價
123 14 shang used after a verb indicating a result 在文學上擁有很高的評價
124 14 shàng a musical note 在文學上擁有很高的評價
125 14 shàng higher, superior; uttara 在文學上擁有很高的評價
126 13 字母 zìmǔ a letter; an alphabet 字母
127 12 to give 佛教與世學
128 12 to accompany 佛教與世學
129 12 to particate in 佛教與世學
130 12 of the same kind 佛教與世學
131 12 to help 佛教與世學
132 12 for 佛教與世學
133 12 故事 gùshi narrative; story; tale 是長篇故事
134 12 故事 gùshì an old practice 是長篇故事
135 12 故事 gùshi a plot 是長篇故事
136 12 zuò to do 即佛陀為弟子所作生涯規劃
137 12 zuò to act as; to serve as 即佛陀為弟子所作生涯規劃
138 12 zuò to start 即佛陀為弟子所作生涯規劃
139 12 zuò a writing; a work 即佛陀為弟子所作生涯規劃
140 12 zuò to dress as; to be disguised as 即佛陀為弟子所作生涯規劃
141 12 zuō to create; to make 即佛陀為弟子所作生涯規劃
142 12 zuō a workshop 即佛陀為弟子所作生涯規劃
143 12 zuō to write; to compose 即佛陀為弟子所作生涯規劃
144 12 zuò to rise 即佛陀為弟子所作生涯規劃
145 12 zuò to be aroused 即佛陀為弟子所作生涯規劃
146 12 zuò activity; action; undertaking 即佛陀為弟子所作生涯規劃
147 12 zuò to regard as 即佛陀為弟子所作生涯規劃
148 12 zuò action; kāraṇa 即佛陀為弟子所作生涯規劃
149 12 to reach
150 12 to attain
151 12 to understand
152 12 able to be compared to; to catch up with
153 12 to be involved with; to associate with
154 12 passing of a feudal title from elder to younger brother
155 12 and; ca; api
156 11 Kangxi radical 132 自說
157 11 Zi 自說
158 11 a nose 自說
159 11 the beginning; the start 自說
160 11 origin 自說
161 11 to employ; to use 自說
162 11 to be 自說
163 11 self; soul; ātman 自說
164 11 xué to study; to learn 佛教與世學
165 11 xué to imitate 佛教與世學
166 11 xué a school; an academy 佛教與世學
167 11 xué to understand 佛教與世學
168 11 xué learning; acquired knowledge 佛教與世學
169 11 xué learned 佛教與世學
170 11 xué a learner 佛教與世學
171 11 xué student; learning; śikṣā 佛教與世學
172 10 to be near by; to be close to 即所謂的長行
173 10 at that time 即所謂的長行
174 10 to be exactly the same as; to be thus 即所謂的長行
175 10 supposed; so-called 即所謂的長行
176 10 to arrive at; to ascend 即所謂的長行
177 10 dié to repeat; to duplicate 疊韻的名目
178 10 shuāng two; double; pair 因此產生了雙聲
179 10 shuāng both 因此產生了雙聲
180 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 自說
181 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 自說
182 9 shuì to persuade 自說
183 9 shuō to teach; to recite; to explain 自說
184 9 shuō a doctrine; a theory 自說
185 9 shuō to claim; to assert 自說
186 9 shuō allocution 自說
187 9 shuō to criticize; to scold 自說
188 9 shuō to indicate; to refer to 自說
189 9 shuō speach; vāda 自說
190 9 shuō to speak; bhāṣate 自說
191 9 shí time; a point or period of time 西元二世紀時
192 9 shí a season; a quarter of a year 西元二世紀時
193 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 西元二世紀時
194 9 shí fashionable 西元二世紀時
195 9 shí fate; destiny; luck 西元二世紀時
196 9 shí occasion; opportunity; chance 西元二世紀時
197 9 shí tense 西元二世紀時
198 9 shí particular; special 西元二世紀時
199 9 shí to plant; to cultivate 西元二世紀時
200 9 shí an era; a dynasty 西元二世紀時
201 9 shí time [abstract] 西元二世紀時
202 9 shí seasonal 西元二世紀時
203 9 shí to wait upon 西元二世紀時
204 9 shí hour 西元二世紀時
205 9 shí appropriate; proper; timely 西元二世紀時
206 9 shí Shi 西元二世紀時
207 9 shí a present; currentlt 西元二世紀時
208 9 shí time; kāla 西元二世紀時
209 9 shí at that time; samaya 西元二世紀時
210 9 one 於一七八九年譯成各國文字之後
211 9 Kangxi radical 1 於一七八九年譯成各國文字之後
212 9 pure; concentrated 於一七八九年譯成各國文字之後
213 9 first 於一七八九年譯成各國文字之後
214 9 the same 於一七八九年譯成各國文字之後
215 9 sole; single 於一七八九年譯成各國文字之後
216 9 a very small amount 於一七八九年譯成各國文字之後
217 9 Yi 於一七八九年譯成各國文字之後
218 9 other 於一七八九年譯成各國文字之後
219 9 to unify 於一七八九年譯成各國文字之後
220 9 accidentally; coincidentally 於一七八九年譯成各國文字之後
221 9 abruptly; suddenly 於一七八九年譯成各國文字之後
222 9 one; eka 於一七八九年譯成各國文字之後
223 9 佛經 fójīng a Buddhist scripture 此劇是以佛經故事為藍本所寫成
224 9 佛經 fójīng sutra 此劇是以佛經故事為藍本所寫成
225 9 yīn sound; noise 即指聲之高低音
226 9 yīn Kangxi radical 180 即指聲之高低音
227 9 yīn news 即指聲之高低音
228 9 yīn tone; timbre 即指聲之高低音
229 9 yīn music 即指聲之高低音
230 9 yīn material from which musical instruments are made 即指聲之高低音
231 9 yīn voice; words 即指聲之高低音
232 9 yīn tone of voice 即指聲之高低音
233 9 yīn rumour 即指聲之高低音
234 9 yīn shade 即指聲之高低音
235 9 yīn sound; ghoṣa 即指聲之高低音
236 9 to join together; together with; to accompany 和王應麟
237 9 peace; harmony 和王應麟
238 9 He 和王應麟
239 9 harmonious [sound] 和王應麟
240 9 gentle; amiable; acquiescent 和王應麟
241 9 warm 和王應麟
242 9 to harmonize; to make peace 和王應麟
243 9 a transaction 和王應麟
244 9 a bell on a chariot 和王應麟
245 9 a musical instrument 和王應麟
246 9 a military gate 和王應麟
247 9 a coffin headboard 和王應麟
248 9 a skilled worker 和王應麟
249 9 compatible 和王應麟
250 9 calm; peaceful 和王應麟
251 9 to sing in accompaniment 和王應麟
252 9 to write a matching poem 和王應麟
253 9 harmony; gentleness 和王應麟
254 9 venerable 和王應麟
255 9 shì to release; to set free 六合釋
256 9 shì to explain; to interpret 六合釋
257 9 shì to remove; to dispell; to clear up 六合釋
258 9 shì to give up; to abandon 六合釋
259 9 shì to put down 六合釋
260 9 shì to resolve 六合釋
261 9 shì to melt 六合釋
262 9 shì Śākyamuni 六合釋
263 9 shì Buddhism 六合釋
264 9 shì Śākya; Shakya 六合釋
265 9 pleased; glad 六合釋
266 9 shì explain 六合釋
267 9 shì Śakra; Indra 六合釋
268 8 zhōng middle
269 8 zhōng medium; medium sized
270 8 zhōng China
271 8 zhòng to hit the mark
272 8 zhōng midday
273 8 zhōng inside
274 8 zhōng during
275 8 zhōng Zhong
276 8 zhōng intermediary
277 8 zhōng half
278 8 zhòng to reach; to attain
279 8 zhòng to suffer; to infect
280 8 zhòng to obtain
281 8 zhòng to pass an exam
282 8 zhōng middle
283 8 zhě ca 佛教僧侶中以文筆知名者
284 8 jiàng a general; a high ranking officer 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
285 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
286 8 jiàng to command; to lead 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
287 8 qiāng to request 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
288 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
289 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
290 8 jiāng to checkmate 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
291 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
292 8 jiāng to do; to handle 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
293 8 jiàng backbone 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
294 8 jiàng king 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
295 8 jiāng to rest 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
296 8 jiàng a senior member of an organization 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
297 8 jiāng large; great 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
298 8 idea 之意
299 8 Italy (abbreviation) 之意
300 8 a wish; a desire; intention 之意
301 8 mood; feeling 之意
302 8 will; willpower; determination 之意
303 8 bearing; spirit 之意
304 8 to think of; to long for; to miss 之意
305 8 to anticipate; to expect 之意
306 8 to doubt; to suspect 之意
307 8 meaning 之意
308 8 a suggestion; a hint 之意
309 8 an understanding; a point of view 之意
310 8 Yi 之意
311 8 manas; mind; mentation 之意
312 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 被譯成多種文字
313 7 chéng to become; to turn into 被譯成多種文字
314 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 被譯成多種文字
315 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 被譯成多種文字
316 7 chéng a full measure of 被譯成多種文字
317 7 chéng whole 被譯成多種文字
318 7 chéng set; established 被譯成多種文字
319 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 被譯成多種文字
320 7 chéng to reconcile 被譯成多種文字
321 7 chéng to resmble; to be similar to 被譯成多種文字
322 7 chéng composed of 被譯成多種文字
323 7 chéng a result; a harvest; an achievement 被譯成多種文字
324 7 chéng capable; able; accomplished 被譯成多種文字
325 7 chéng to help somebody achieve something 被譯成多種文字
326 7 chéng Cheng 被譯成多種文字
327 7 chéng Become 被譯成多種文字
328 7 chéng becoming; bhāva 被譯成多種文字
329 7 促進 cùjìn to promote (an idea or cause); to advance 促進辭彙學的發展
330 7 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 均為佛教經典之作以外
331 7 經典 jīngdiǎn classical 均為佛教經典之作以外
332 7 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 均為佛教經典之作以外
333 7 drama; play; show; opera 的每一品有如單元劇
334 7 intensify 的每一品有如單元劇
335 7 trouble; difficulty 的每一品有如單元劇
336 7 agitated 的每一品有如單元劇
337 7 terrible 的每一品有如單元劇
338 7 to accelerate 的每一品有如單元劇
339 7 glib 的每一品有如單元劇
340 7 to entertain; to play with 的每一品有如單元劇
341 7 Ju 的每一品有如單元劇
342 7 many; numerous 的每一品有如單元劇
343 7 harsh; khara 的每一品有如單元劇
344 7 capital city 也都是取材自佛教經典的故事
345 7 a city; a metropolis 也都是取材自佛教經典的故事
346 7 dōu all 也都是取材自佛教經典的故事
347 7 elegant; refined 也都是取材自佛教經典的故事
348 7 Du 也都是取材自佛教經典的故事
349 7 to establish a capital city 也都是取材自佛教經典的故事
350 7 to reside 也都是取材自佛教經典的故事
351 7 to total; to tally 也都是取材自佛教經典的故事
352 7 shī poem; verse 孫陀利難陀詩
353 7 shī shi; lyric poetry 孫陀利難陀詩
354 7 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 孫陀利難陀詩
355 7 shī poetry 孫陀利難陀詩
356 7 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 以除去本易分別
357 7 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 以除去本易分別
358 7 分別 fēnbié difference 以除去本易分別
359 7 分別 fēnbié discrimination 以除去本易分別
360 7 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 以除去本易分別
361 7 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 以除去本易分別
362 6 印度 yìndù India 皆為印度古典文學的先驅
363 6 所謂 suǒwèi so-called 即所謂的長行
364 6 四聲 sì shēng the four tones of Chinese phonetics 導致後來四聲
365 6 韻母 yùnmǔ a vowel; medial and final of a Chinese syllable; the rhyming part of a Chinese syllable; rhyme; final sound 下一個字和所注的字韻母相同
366 6 韻母 yùnmǔ a phoneme 下一個字和所注的字韻母相同
367 6 當時 dāngshí then; at that time 不但在當時當地造成廣大的迴響
368 6 to depend on; to lean on 圍陀聲明論依其聲之高低
369 6 to comply with; to follow 圍陀聲明論依其聲之高低
370 6 to help 圍陀聲明論依其聲之高低
371 6 flourishing 圍陀聲明論依其聲之高低
372 6 lovable 圍陀聲明論依其聲之高低
373 6 upadhi / bonds; substratum 圍陀聲明論依其聲之高低
374 6 影響 yǐngxiǎng to influence 對於佛教文學的通俗化更產生了重大影響
375 6 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 對於佛教文學的通俗化更產生了重大影響
376 6 èr two
377 6 èr Kangxi radical 7
378 6 èr second
379 6 èr twice; double; di-
380 6 èr more than one kind
381 6 èr two; dvā; dvi
382 6 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 在文化方面產生排山倒海的影響力
383 6 產生 chǎnshēng to arise; to occur 在文化方面產生排山倒海的影響力
384 6 cóng to follow 無法從外型上看出字的發音
385 6 cóng to comply; to submit; to defer 無法從外型上看出字的發音
386 6 cóng to participate in something 無法從外型上看出字的發音
387 6 cóng to use a certain method or principle 無法從外型上看出字的發音
388 6 cóng something secondary 無法從外型上看出字的發音
389 6 cóng remote relatives 無法從外型上看出字的發音
390 6 cóng secondary 無法從外型上看出字的發音
391 6 cóng to go on; to advance 無法從外型上看出字的發音
392 6 cōng at ease; informal 無法從外型上看出字的發音
393 6 zòng a follower; a supporter 無法從外型上看出字的發音
394 6 zòng to release 無法從外型上看出字的發音
395 6 zòng perpendicular; longitudinal 無法從外型上看出字的發音
396 6 文字 wénzì character; script 被譯成多種文字
397 6 文字 wénzì writing 被譯成多種文字
398 6 文字 wénzì boks; documents 被譯成多種文字
399 6 文字 wénzì script; lipi 被譯成多種文字
400 6 文章 wénzhāng an article; an essay 所以一方面促進了文章意念的表達
401 6 文章 wénzhāng text; writings 所以一方面促進了文章意念的表達
402 6 文章 wénzhāng implied meaning; hidden meaning 所以一方面促進了文章意念的表達
403 6 文章 wénzhāng a way of doing something 所以一方面促進了文章意念的表達
404 6 文章 wénzhāng a decorative pattern 所以一方面促進了文章意念的表達
405 6 文章 wénzhāng rules applying to work, rites, and music 所以一方面促進了文章意念的表達
406 6 yóu Kangxi radical 102 由雙聲
407 6 yóu to follow along 由雙聲
408 6 yóu cause; reason 由雙聲
409 6 yóu You 由雙聲
410 6 a word 鼓詞
411 6 a grammatical particle 鼓詞
412 6 ci poetry 鼓詞
413 6 works; phrases; diction 鼓詞
414 6 to talk; to speak 鼓詞
415 6 之後 zhīhòu after; following; later 佛陀在悟道之後
416 6 Qi 也不乏其人
417 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 二則推動了格律詩的形成
418 5 a grade; a level 二則推動了格律詩的形成
419 5 an example; a model 二則推動了格律詩的形成
420 5 a weighing device 二則推動了格律詩的形成
421 5 to grade; to rank 二則推動了格律詩的形成
422 5 to copy; to imitate; to follow 二則推動了格律詩的形成
423 5 to do 二則推動了格律詩的形成
424 5 koan; kōan; gong'an 二則推動了格律詩的形成
425 5 變文 biànwén Bianwen 用變文
426 5 韻書 yùnshū rhyming dictionary 有成部的韻書來表明
427 5 wèi to call 其所謂聲
428 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 其所謂聲
429 5 wèi to speak to; to address 其所謂聲
430 5 wèi to treat as; to regard as 其所謂聲
431 5 wèi introducing a condition situation 其所謂聲
432 5 wèi to speak to; to address 其所謂聲
433 5 wèi to think 其所謂聲
434 5 wèi for; is to be 其所謂聲
435 5 wèi to make; to cause 其所謂聲
436 5 wèi principle; reason 其所謂聲
437 5 wèi Wei 其所謂聲
438 5 a drum 鼓詞
439 5 to tap; to beat 鼓詞
440 5 to shake 鼓詞
441 5 Kangxi radical 207 鼓詞
442 5 to encourage 鼓詞
443 5 drum; dundubhi 鼓詞
444 5 juǎn to coil; to roll 而變文不但形成後來的寶卷
445 5 juǎn a coil; a roll; a scroll 而變文不但形成後來的寶卷
446 5 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 而變文不但形成後來的寶卷
447 5 juǎn to sweep up; to carry away 而變文不但形成後來的寶卷
448 5 juǎn to involve; to embroil 而變文不但形成後來的寶卷
449 5 juǎn a break roll 而變文不但形成後來的寶卷
450 5 juàn an examination paper 而變文不但形成後來的寶卷
451 5 juàn a file 而變文不但形成後來的寶卷
452 5 quán crinkled; curled 而變文不但形成後來的寶卷
453 5 juǎn to include 而變文不但形成後來的寶卷
454 5 juǎn to store away 而變文不但形成後來的寶卷
455 5 juǎn to sever; to break off 而變文不但形成後來的寶卷
456 5 juǎn Juan 而變文不但形成後來的寶卷
457 5 juàn tired 而變文不但形成後來的寶卷
458 5 quán beautiful 而變文不但形成後來的寶卷
459 5 juǎn wrapped 而變文不但形成後來的寶卷
460 5 lùn to comment; to discuss 本生鬘論
461 5 lùn a theory; a doctrine 本生鬘論
462 5 lùn to evaluate 本生鬘論
463 5 lùn opinion; speech; statement 本生鬘論
464 5 lùn to convict 本生鬘論
465 5 lùn to edit; to compile 本生鬘論
466 5 lùn a treatise; sastra 本生鬘論
467 5 diagram; picture; drawing; chart 與變相圖配合來接引大眾
468 5 to plan; to scheme; to attempt 與變相圖配合來接引大眾
469 5 to draw 與變相圖配合來接引大眾
470 5 a map 與變相圖配合來接引大眾
471 5 to seek 與變相圖配合來接引大眾
472 5 intent 與變相圖配合來接引大眾
473 5 territory 與變相圖配合來接引大眾
474 5 a graph 與變相圖配合來接引大眾
475 5 picture; citrakarman 與變相圖配合來接引大眾
476 5 zuì superior 是世界上最美的新詩
477 5 zuì top place 是世界上最美的新詩
478 5 zuì to assemble together 是世界上最美的新詩
479 5 文法 wénfǎ grammar 促進中文文法的形成
480 5 文法 wénfǎ grammatical analysis; vyākaraṇa 促進中文文法的形成
481 5 biǎo clock; a wrist watch 就是音表
482 5 biǎo a coat; outer clothing 就是音表
483 5 biǎo a mark; a border 就是音表
484 5 biǎo appearance; exterior; bearing 就是音表
485 5 biǎo to show; to express; to manifest; to display 就是音表
486 5 biǎo a memorial; a memorial to the throne 就是音表
487 5 biǎo an example; a model 就是音表
488 5 biǎo a stele 就是音表
489 5 biǎo a grave inscription 就是音表
490 5 biǎo a record; a table; a report; a form 就是音表
491 5 biǎo an alias; an alternative name 就是音表
492 5 biǎo a meter; an instrument; a gauge 就是音表
493 5 biǎo a prostitute 就是音表
494 5 biǎo Biao 就是音表
495 5 biǎo to put on a coat 就是音表
496 5 biǎo to praise 就是音表
497 5 biǎo to tell; to declare 就是音表
498 5 biǎo to present a memorial 就是音表
499 5 biǎo to recommend 就是音表
500 5 biǎo to investigate; to review 就是音表

Frequencies of all Words

Top 884

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 167 de possessive particle 文學是人類表達感情與智識的方式之一
2 167 de structural particle 文學是人類表達感情與智識的方式之一
3 167 de complement 文學是人類表達感情與智識的方式之一
4 167 de a substitute for something already referred to 文學是人類表達感情與智識的方式之一
5 56 zhī him; her; them; that 舍利弗之所說
6 56 zhī used between a modifier and a word to form a word group 舍利弗之所說
7 56 zhī to go 舍利弗之所說
8 56 zhī this; that 舍利弗之所說
9 56 zhī genetive marker 舍利弗之所說
10 56 zhī it 舍利弗之所說
11 56 zhī in 舍利弗之所說
12 56 zhī all 舍利弗之所說
13 56 zhī and 舍利弗之所說
14 56 zhī however 舍利弗之所說
15 56 zhī if 舍利弗之所說
16 56 zhī then 舍利弗之所說
17 56 zhī to arrive; to go 舍利弗之所說
18 56 zhī is 舍利弗之所說
19 56 zhī to use 舍利弗之所說
20 56 zhī Zhi 舍利弗之所說
21 36 佛教 fójiào Buddhism 佛教與世學
22 36 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與世學
23 30 wèi for; to 即佛陀為弟子所作生涯規劃
24 30 wèi because of 即佛陀為弟子所作生涯規劃
25 30 wéi to act as; to serve 即佛陀為弟子所作生涯規劃
26 30 wéi to change into; to become 即佛陀為弟子所作生涯規劃
27 30 wéi to be; is 即佛陀為弟子所作生涯規劃
28 30 wéi to do 即佛陀為弟子所作生涯規劃
29 30 wèi for 即佛陀為弟子所作生涯規劃
30 30 wèi because of; for; to 即佛陀為弟子所作生涯規劃
31 30 wèi to 即佛陀為弟子所作生涯規劃
32 30 wéi in a passive construction 即佛陀為弟子所作生涯規劃
33 30 wéi forming a rehetorical question 即佛陀為弟子所作生涯規劃
34 30 wéi forming an adverb 即佛陀為弟子所作生涯規劃
35 30 wéi to add emphasis 即佛陀為弟子所作生涯規劃
36 30 wèi to support; to help 即佛陀為弟子所作生涯規劃
37 30 wéi to govern 即佛陀為弟子所作生涯規劃
38 29 shēng sound 如八轉聲
39 29 shēng a measure word for sound (times) 如八轉聲
40 29 shēng sheng 如八轉聲
41 29 shēng voice 如八轉聲
42 29 shēng music 如八轉聲
43 29 shēng language 如八轉聲
44 29 shēng fame; reputation; honor 如八轉聲
45 29 shēng a message 如八轉聲
46 29 shēng an utterance 如八轉聲
47 29 shēng a consonant 如八轉聲
48 29 shēng a tone 如八轉聲
49 29 shēng to announce 如八轉聲
50 26 shì is; are; am; to be 文學是人類表達感情與智識的方式之一
51 26 shì is exactly 文學是人類表達感情與智識的方式之一
52 26 shì is suitable; is in contrast 文學是人類表達感情與智識的方式之一
53 26 shì this; that; those 文學是人類表達感情與智識的方式之一
54 26 shì really; certainly 文學是人類表達感情與智識的方式之一
55 26 shì correct; yes; affirmative 文學是人類表達感情與智識的方式之一
56 26 shì true 文學是人類表達感情與智識的方式之一
57 26 shì is; has; exists 文學是人類表達感情與智識的方式之一
58 26 shì used between repetitions of a word 文學是人類表達感情與智識的方式之一
59 26 shì a matter; an affair 文學是人類表達感情與智識的方式之一
60 26 shì Shi 文學是人類表達感情與智識的方式之一
61 26 shì is; bhū 文學是人類表達感情與智識的方式之一
62 26 shì this; idam 文學是人類表達感情與智識的方式之一
63 21 zài in; at 不但在當時當地造成廣大的迴響
64 21 zài at 不但在當時當地造成廣大的迴響
65 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 不但在當時當地造成廣大的迴響
66 21 zài to exist; to be living 不但在當時當地造成廣大的迴響
67 21 zài to consist of 不但在當時當地造成廣大的迴響
68 21 zài to be at a post 不但在當時當地造成廣大的迴響
69 21 zài in; bhū 不但在當時當地造成廣大的迴響
70 21 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 即佛陀為弟子所作生涯規劃
71 21 suǒ an office; an institute 即佛陀為弟子所作生涯規劃
72 21 suǒ introduces a relative clause 即佛陀為弟子所作生涯規劃
73 21 suǒ it 即佛陀為弟子所作生涯規劃
74 21 suǒ if; supposing 即佛陀為弟子所作生涯規劃
75 21 suǒ a few; various; some 即佛陀為弟子所作生涯規劃
76 21 suǒ a place; a location 即佛陀為弟子所作生涯規劃
77 21 suǒ indicates a passive voice 即佛陀為弟子所作生涯規劃
78 21 suǒ that which 即佛陀為弟子所作生涯規劃
79 21 suǒ an ordinal number 即佛陀為弟子所作生涯規劃
80 21 suǒ meaning 即佛陀為弟子所作生涯規劃
81 21 suǒ garrison 即佛陀為弟子所作生涯規劃
82 21 suǒ place; pradeśa 即佛陀為弟子所作生涯規劃
83 21 suǒ that which; yad 即佛陀為弟子所作生涯規劃
84 20 in; at 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
85 20 in; at 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
86 20 in; at; to; from 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
87 20 to go; to 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
88 20 to rely on; to depend on 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
89 20 to go to; to arrive at 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
90 20 from 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
91 20 give 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
92 20 oppposing 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
93 20 and 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
94 20 compared to 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
95 20 by 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
96 20 and; as well as 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
97 20 for 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
98 20 Yu 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
99 20 a crow 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
100 20 whew; wow 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
101 19 also; too 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
102 19 a final modal particle indicating certainy or decision 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
103 19 either 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
104 19 even 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
105 19 used to soften the tone 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
106 19 used for emphasis 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
107 19 used to mark contrast 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
108 19 used to mark compromise 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
109 19 ya 佛陀的弟子也大多擅於詩偈
110 17 反切 fǎn qiè fanqie; a historic style of rhyming dictionary 反切
111 17 děng et cetera; and so on 論議等
112 17 děng to wait 論議等
113 17 děng degree; kind 論議等
114 17 děng plural 論議等
115 17 děng to be equal 論議等
116 17 děng degree; level 論議等
117 17 děng to compare 論議等
118 17 文學 wénxué literature 佛教與文學
119 17 文學 wénxué scholarship and letters 佛教與文學
120 17 文學 wénxué Instructor 佛教與文學
121 17 文學 wénxué Clerk 佛教與文學
122 16 so as to; in order to 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
123 16 to use; to regard as 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
124 16 to use; to grasp 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
125 16 according to 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
126 16 because of 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
127 16 on a certain date 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
128 16 and; as well as 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
129 16 to rely on 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
130 16 to regard 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
131 16 to be able to 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
132 16 to order; to command 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
133 16 further; moreover 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
134 16 used after a verb 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
135 16 very 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
136 16 already 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
137 16 increasingly 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
138 16 a reason; a cause 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
139 16 Israel 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
140 16 Yi 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
141 16 use; yogena 尤以印度著名詩人加里陀沙的劇本
142 16 等韻 děng yùn classified rhymes 等韻圖表
143 16 yǒu is; are; to exist 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
144 16 yǒu to have; to possess 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
145 16 yǒu indicates an estimate 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
146 16 yǒu indicates a large quantity 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
147 16 yǒu indicates an affirmative response 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
148 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
149 16 yǒu used to compare two things 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
150 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
151 16 yǒu used before the names of dynasties 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
152 16 yǒu a certain thing; what exists 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
153 16 yǒu multiple of ten and ... 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
154 16 yǒu abundant 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
155 16 yǒu purposeful 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
156 16 yǒu You 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
157 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
158 16 yǒu becoming; bhava 佛教裡有許多作品正是這一類型的代表
159 15 中國 zhōngguó China 佛教傳到中國之後
160 15 中國 zhōngguó Central States 佛教傳到中國之後
161 15 中國 zhōngguó imperial court 佛教傳到中國之後
162 15 中國 zhōngguó the capital 佛教傳到中國之後
163 15 letter; symbol; character 中國字是方塊文字
164 15 Zi 中國字是方塊文字
165 15 to love 中國字是方塊文字
166 15 to teach; to educate 中國字是方塊文字
167 15 to be allowed to marry 中國字是方塊文字
168 15 courtesy name; style name; scholarly or literary name 中國字是方塊文字
169 15 diction; wording 中國字是方塊文字
170 15 handwriting 中國字是方塊文字
171 15 calligraphy; a work of calligraphy 中國字是方塊文字
172 15 a written pledge; a letter; a contract 中國字是方塊文字
173 15 a font; a calligraphic style 中國字是方塊文字
174 15 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 中國字是方塊文字
175 15 yùn a rhyme 不唯散韻並用
176 15 yùn a vowel 不唯散韻並用
177 15 le completion of an action 為了讓大眾了達宇宙實相
178 15 liǎo to know; to understand 為了讓大眾了達宇宙實相
179 15 liǎo to understand; to know 為了讓大眾了達宇宙實相
180 15 liào to look afar from a high place 為了讓大眾了達宇宙實相
181 15 le modal particle 為了讓大眾了達宇宙實相
182 15 le particle used in certain fixed expressions 為了讓大眾了達宇宙實相
183 15 liǎo to complete 為了讓大眾了達宇宙實相
184 15 liǎo completely 為了讓大眾了達宇宙實相
185 15 liǎo clever; intelligent 為了讓大眾了達宇宙實相
186 15 liǎo to know; jñāta 為了讓大眾了達宇宙實相
187 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而變文不但形成後來的寶卷
188 14 ér Kangxi radical 126 而變文不但形成後來的寶卷
189 14 ér you 而變文不但形成後來的寶卷
190 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而變文不但形成後來的寶卷
191 14 ér right away; then 而變文不但形成後來的寶卷
192 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 而變文不但形成後來的寶卷
193 14 ér if; in case; in the event that 而變文不但形成後來的寶卷
194 14 ér therefore; as a result; thus 而變文不但形成後來的寶卷
195 14 ér how can it be that? 而變文不但形成後來的寶卷
196 14 ér so as to 而變文不但形成後來的寶卷
197 14 ér only then 而變文不但形成後來的寶卷
198 14 ér as if; to seem like 而變文不但形成後來的寶卷
199 14 néng can; able 而變文不但形成後來的寶卷
200 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而變文不但形成後來的寶卷
201 14 ér me 而變文不但形成後來的寶卷
202 14 ér to arrive; up to 而變文不但形成後來的寶卷
203 14 ér possessive 而變文不但形成後來的寶卷
204 14 sān three
205 14 sān third
206 14 sān more than two
207 14 sān very few
208 14 sān repeatedly
209 14 sān San
210 14 sān three; tri
211 14 sān sa
212 14 shàng top; a high position 在文學上擁有很高的評價
213 14 shang top; the position on or above something 在文學上擁有很高的評價
214 14 shàng to go up; to go forward 在文學上擁有很高的評價
215 14 shàng shang 在文學上擁有很高的評價
216 14 shàng previous; last 在文學上擁有很高的評價
217 14 shàng high; higher 在文學上擁有很高的評價
218 14 shàng advanced 在文學上擁有很高的評價
219 14 shàng a monarch; a sovereign 在文學上擁有很高的評價
220 14 shàng time 在文學上擁有很高的評價
221 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在文學上擁有很高的評價
222 14 shàng far 在文學上擁有很高的評價
223 14 shàng big; as big as 在文學上擁有很高的評價
224 14 shàng abundant; plentiful 在文學上擁有很高的評價
225 14 shàng to report 在文學上擁有很高的評價
226 14 shàng to offer 在文學上擁有很高的評價
227 14 shàng to go on stage 在文學上擁有很高的評價
228 14 shàng to take office; to assume a post 在文學上擁有很高的評價
229 14 shàng to install; to erect 在文學上擁有很高的評價
230 14 shàng to suffer; to sustain 在文學上擁有很高的評價
231 14 shàng to burn 在文學上擁有很高的評價
232 14 shàng to remember 在文學上擁有很高的評價
233 14 shang on; in 在文學上擁有很高的評價
234 14 shàng upward 在文學上擁有很高的評價
235 14 shàng to add 在文學上擁有很高的評價
236 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在文學上擁有很高的評價
237 14 shàng to meet 在文學上擁有很高的評價
238 14 shàng falling then rising (4th) tone 在文學上擁有很高的評價
239 14 shang used after a verb indicating a result 在文學上擁有很高的評價
240 14 shàng a musical note 在文學上擁有很高的評價
241 14 shàng higher, superior; uttara 在文學上擁有很高的評價
242 13 字母 zìmǔ a letter; an alphabet 字母
243 12 and 佛教與世學
244 12 to give 佛教與世學
245 12 together with 佛教與世學
246 12 interrogative particle 佛教與世學
247 12 to accompany 佛教與世學
248 12 to particate in 佛教與世學
249 12 of the same kind 佛教與世學
250 12 to help 佛教與世學
251 12 for 佛教與世學
252 12 故事 gùshi narrative; story; tale 是長篇故事
253 12 故事 gùshì an old practice 是長篇故事
254 12 故事 gùshi a plot 是長篇故事
255 12 zuò to do 即佛陀為弟子所作生涯規劃
256 12 zuò to act as; to serve as 即佛陀為弟子所作生涯規劃
257 12 zuò to start 即佛陀為弟子所作生涯規劃
258 12 zuò a writing; a work 即佛陀為弟子所作生涯規劃
259 12 zuò to dress as; to be disguised as 即佛陀為弟子所作生涯規劃
260 12 zuō to create; to make 即佛陀為弟子所作生涯規劃
261 12 zuō a workshop 即佛陀為弟子所作生涯規劃
262 12 zuō to write; to compose 即佛陀為弟子所作生涯規劃
263 12 zuò to rise 即佛陀為弟子所作生涯規劃
264 12 zuò to be aroused 即佛陀為弟子所作生涯規劃
265 12 zuò activity; action; undertaking 即佛陀為弟子所作生涯規劃
266 12 zuò to regard as 即佛陀為弟子所作生涯規劃
267 12 zuò action; kāraṇa 即佛陀為弟子所作生涯規劃
268 12 to reach
269 12 and
270 12 coming to; when
271 12 to attain
272 12 to understand
273 12 able to be compared to; to catch up with
274 12 to be involved with; to associate with
275 12 passing of a feudal title from elder to younger brother
276 12 and; ca; api
277 11 naturally; of course; certainly 自說
278 11 from; since 自說
279 11 self; oneself; itself 自說
280 11 Kangxi radical 132 自說
281 11 Zi 自說
282 11 a nose 自說
283 11 the beginning; the start 自說
284 11 origin 自說
285 11 originally 自說
286 11 still; to remain 自說
287 11 in person; personally 自說
288 11 in addition; besides 自說
289 11 if; even if 自說
290 11 but 自說
291 11 because 自說
292 11 to employ; to use 自說
293 11 to be 自說
294 11 own; one's own; oneself 自說
295 11 self; soul; ātman 自說
296 11 xué to study; to learn 佛教與世學
297 11 xué a discipline; a branch of study 佛教與世學
298 11 xué to imitate 佛教與世學
299 11 xué a school; an academy 佛教與世學
300 11 xué to understand 佛教與世學
301 11 xué learning; acquired knowledge 佛教與世學
302 11 xué a doctrine 佛教與世學
303 11 xué learned 佛教與世學
304 11 xué a learner 佛教與世學
305 11 xué student; learning; śikṣā 佛教與世學
306 10 promptly; right away; immediately 即所謂的長行
307 10 to be near by; to be close to 即所謂的長行
308 10 at that time 即所謂的長行
309 10 to be exactly the same as; to be thus 即所謂的長行
310 10 supposed; so-called 即所謂的長行
311 10 if; but 即所謂的長行
312 10 to arrive at; to ascend 即所謂的長行
313 10 then; following 即所謂的長行
314 10 so; just so; eva 即所謂的長行
315 10 dié to repeat; to duplicate 疊韻的名目
316 10 shuāng two; double; pair 因此產生了雙聲
317 10 shuāng pair 因此產生了雙聲
318 10 shuāng both 因此產生了雙聲
319 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 自說
320 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 自說
321 9 shuì to persuade 自說
322 9 shuō to teach; to recite; to explain 自說
323 9 shuō a doctrine; a theory 自說
324 9 shuō to claim; to assert 自說
325 9 shuō allocution 自說
326 9 shuō to criticize; to scold 自說
327 9 shuō to indicate; to refer to 自說
328 9 shuō speach; vāda 自說
329 9 shuō to speak; bhāṣate 自說
330 9 shí time; a point or period of time 西元二世紀時
331 9 shí a season; a quarter of a year 西元二世紀時
332 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 西元二世紀時
333 9 shí at that time 西元二世紀時
334 9 shí fashionable 西元二世紀時
335 9 shí fate; destiny; luck 西元二世紀時
336 9 shí occasion; opportunity; chance 西元二世紀時
337 9 shí tense 西元二世紀時
338 9 shí particular; special 西元二世紀時
339 9 shí to plant; to cultivate 西元二世紀時
340 9 shí hour (measure word) 西元二世紀時
341 9 shí an era; a dynasty 西元二世紀時
342 9 shí time [abstract] 西元二世紀時
343 9 shí seasonal 西元二世紀時
344 9 shí frequently; often 西元二世紀時
345 9 shí occasionally; sometimes 西元二世紀時
346 9 shí on time 西元二世紀時
347 9 shí this; that 西元二世紀時
348 9 shí to wait upon 西元二世紀時
349 9 shí hour 西元二世紀時
350 9 shí appropriate; proper; timely 西元二世紀時
351 9 shí Shi 西元二世紀時
352 9 shí a present; currentlt 西元二世紀時
353 9 shí time; kāla 西元二世紀時
354 9 shí at that time; samaya 西元二世紀時
355 9 one 於一七八九年譯成各國文字之後
356 9 Kangxi radical 1 於一七八九年譯成各國文字之後
357 9 as soon as; all at once 於一七八九年譯成各國文字之後
358 9 pure; concentrated 於一七八九年譯成各國文字之後
359 9 whole; all 於一七八九年譯成各國文字之後
360 9 first 於一七八九年譯成各國文字之後
361 9 the same 於一七八九年譯成各國文字之後
362 9 each 於一七八九年譯成各國文字之後
363 9 certain 於一七八九年譯成各國文字之後
364 9 throughout 於一七八九年譯成各國文字之後
365 9 used in between a reduplicated verb 於一七八九年譯成各國文字之後
366 9 sole; single 於一七八九年譯成各國文字之後
367 9 a very small amount 於一七八九年譯成各國文字之後
368 9 Yi 於一七八九年譯成各國文字之後
369 9 other 於一七八九年譯成各國文字之後
370 9 to unify 於一七八九年譯成各國文字之後
371 9 accidentally; coincidentally 於一七八九年譯成各國文字之後
372 9 abruptly; suddenly 於一七八九年譯成各國文字之後
373 9 or 於一七八九年譯成各國文字之後
374 9 one; eka 於一七八九年譯成各國文字之後
375 9 佛經 fójīng a Buddhist scripture 此劇是以佛經故事為藍本所寫成
376 9 佛經 fójīng sutra 此劇是以佛經故事為藍本所寫成
377 9 yīn sound; noise 即指聲之高低音
378 9 yīn Kangxi radical 180 即指聲之高低音
379 9 yīn news 即指聲之高低音
380 9 yīn tone; timbre 即指聲之高低音
381 9 yīn music 即指聲之高低音
382 9 yīn material from which musical instruments are made 即指聲之高低音
383 9 yīn voice; words 即指聲之高低音
384 9 yīn tone of voice 即指聲之高低音
385 9 yīn rumour 即指聲之高低音
386 9 yīn shade 即指聲之高低音
387 9 yīn sound; ghoṣa 即指聲之高低音
388 9 and 和王應麟
389 9 to join together; together with; to accompany 和王應麟
390 9 peace; harmony 和王應麟
391 9 He 和王應麟
392 9 harmonious [sound] 和王應麟
393 9 gentle; amiable; acquiescent 和王應麟
394 9 warm 和王應麟
395 9 to harmonize; to make peace 和王應麟
396 9 a transaction 和王應麟
397 9 a bell on a chariot 和王應麟
398 9 a musical instrument 和王應麟
399 9 a military gate 和王應麟
400 9 a coffin headboard 和王應麟
401 9 a skilled worker 和王應麟
402 9 compatible 和王應麟
403 9 calm; peaceful 和王應麟
404 9 to sing in accompaniment 和王應麟
405 9 to write a matching poem 和王應麟
406 9 Harmony 和王應麟
407 9 harmony; gentleness 和王應麟
408 9 venerable 和王應麟
409 9 shì to release; to set free 六合釋
410 9 shì to explain; to interpret 六合釋
411 9 shì to remove; to dispell; to clear up 六合釋
412 9 shì to give up; to abandon 六合釋
413 9 shì to put down 六合釋
414 9 shì to resolve 六合釋
415 9 shì to melt 六合釋
416 9 shì Śākyamuni 六合釋
417 9 shì Buddhism 六合釋
418 9 shì Śākya; Shakya 六合釋
419 9 pleased; glad 六合釋
420 9 shì explain 六合釋
421 9 shì Śakra; Indra 六合釋
422 9 such as; for example; for instance
423 9 if
424 9 in accordance with
425 9 to be appropriate; should; with regard to
426 9 this
427 9 it is so; it is thus; can be compared with
428 9 to go to
429 9 to meet
430 9 to appear; to seem; to be like
431 9 at least as good as
432 9 and
433 9 or
434 9 but
435 9 then
436 9 naturally
437 9 expresses a question or doubt
438 9 you
439 9 the second lunar month
440 9 in; at
441 9 Ru
442 9 Thus
443 9 thus; tathā
444 9 like; iva
445 8 zhōng middle
446 8 zhōng medium; medium sized
447 8 zhōng China
448 8 zhòng to hit the mark
449 8 zhōng in; amongst
450 8 zhōng midday
451 8 zhōng inside
452 8 zhōng during
453 8 zhōng Zhong
454 8 zhōng intermediary
455 8 zhōng half
456 8 zhōng just right; suitably
457 8 zhōng while
458 8 zhòng to reach; to attain
459 8 zhòng to suffer; to infect
460 8 zhòng to obtain
461 8 zhòng to pass an exam
462 8 zhōng middle
463 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 佛教僧侶中以文筆知名者
464 8 zhě that 佛教僧侶中以文筆知名者
465 8 zhě nominalizing function word 佛教僧侶中以文筆知名者
466 8 zhě used to mark a definition 佛教僧侶中以文筆知名者
467 8 zhě used to mark a pause 佛教僧侶中以文筆知名者
468 8 zhě topic marker; that; it 佛教僧侶中以文筆知名者
469 8 zhuó according to 佛教僧侶中以文筆知名者
470 8 zhě ca 佛教僧侶中以文筆知名者
471 8 jiāng will; shall (future tense) 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
472 8 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
473 8 jiàng a general; a high ranking officer 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
474 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
475 8 jiāng and; or 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
476 8 jiàng to command; to lead 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
477 8 qiāng to request 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
478 8 jiāng approximately 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
479 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
480 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
481 8 jiāng to checkmate 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
482 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
483 8 jiāng to do; to handle 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
484 8 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
485 8 jiāng furthermore; moreover 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
486 8 jiàng backbone 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
487 8 jiàng king 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
488 8 jiāng might; possibly 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
489 8 jiāng just; a short time ago 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
490 8 jiāng to rest 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
491 8 jiāng to the side 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
492 8 jiàng a senior member of an organization 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
493 8 jiāng large; great 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
494 8 jiāng intending to; abhimukha 將深奧的真理用十二種體裁深入淺出地宣說出來
495 8 idea 之意
496 8 Italy (abbreviation) 之意
497 8 a wish; a desire; intention 之意
498 8 mood; feeling 之意
499 8 will; willpower; determination 之意
500 8 bearing; spirit 之意

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
ya
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liǎo to know; jñāta
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
shàng higher, superior; uttara
zuò action; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
窥基 窺基 32 Kui Ji
八大灵塔梵赞 八大靈塔梵讚 98 Aṣṭamahāsthānacaityavandanāstava; Ba Da Ling Ta Fan Zan
白居易 66 Bai Juyi
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
巴利 98 Pali; Pāli
北方 98 The North
北宋 66 Northern Song Dynasty
本生经 本生經 98
  1. Jataka tales
  2. Jātaka Story; Jātaka
本生鬘 98 Jatakamala; Garland of Birth Stories
变文 變文 98 Bianwen
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
杜甫 68 Du Fu
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵文 102 Sanskrit
梵语 梵語 102 Sanskrit
佛所行赞 佛所行讚 70
  1. Buddhacarita
  2. Buddhacarita
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
歌德 103 Johann Wolfgang von Goethe
根本说一切有部毗奈耶 根本說一切有部毗奈耶 71 Mula-sarvastivada-vinaya
贯休 貫休 103 Guanxiu
古文 103 Classical Chinese
汉哀帝 漢哀帝 72 Emperor Ai of Han
寒山 104 Hanshan
皇极经世 皇極經世 72 Huangji Jingshi; Cosmic Chronology of the Great Ultimate
黄梅戏 黃梅戲 72 Huangmei opera
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧净 慧淨 72 Hui Jing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
皎然 74 Jiaoran
戒日王 106 King Harsha
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
六朝 108 Six Dynasties
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 77 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
美的 109 Midea (brand)
梅兰芳 梅蘭芳 109 Mei Lanfang
妙法莲华经 妙法蓮華經 77 Lotus Sutra
明代 77 Ming Dynasty
明清 109 Ming and Qing dynasties
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
难陀 難陀 110 Nanda
诺贝尔文学奖 諾貝爾文學獎 110 Nobel Prize in Literature
普曜经 普曜經 80 Pu Yao Jing; Lalitavistara
清代 81 Qing Dynasty
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
山水诗 山水詩 115 Landscape Style Poem
上官 115 high-ranking official; superior
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
说唐 說唐 115 Explaining the Tang
思益 思益 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā [Sūtra]
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
83 Sui Dynasty
隋代 83 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
泰戈尔 泰戈爾 84 Rabindranath Tagore
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐宋八大家 84 Eight Giants of Tang and Song
天方夜谭 天方夜譚 116 Arabian Nights
天竺 116 the Indian subcontinent
通志 116 Comprehensive Records; Tongzhi
王维 王維 119 Wang Wei
王羲之 119 Wang Xizhi
魏晋 魏晉 87 Wei and Jin dynasties
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
围陀 圍陀 119 Veda
五代 87 Five Dynasties
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
须赖经 須賴經 120 Sutra Spoken by Buddha on the Request of Surata; Xulai Jing
120
  1. Xue
  2. Xue
雪窦重显 雪竇重顯 120 Xuedou Chongxian
药事 藥事 121 Bhaiṣajyavastu
一百五十赞佛颂 一百五十讚佛頌 89 Śatapañcaśatikastotra; Yibai Wushi Zan Fo Song
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
伊索 89 Aesop
元代 121 Yuan Dynasty
曾参 曾參 90 Zeng Shen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中说 中說 122 Zhong Shuo
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
传记文学 傳記文學 122 Biographical Literature

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅风 禪風 99 the customs and traditions of one of the schools of Chan
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
重颂 重頌 99 geya; repeated verses
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
讽颂 諷頌 102 gatha; detached verse
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
了义 了義 108 nītārtha; definitive
名僧 109 renowned monastic
摩登伽女 109 untouchable woman; dalit woman
散花 115 scatters flowers
僧徒 115 master and disciples
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四行 115 four practices
俗讲 俗講 115 sujiang; explanations for the laity
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
译经 譯經 121 to translate the scriptures
印可 121 to confirm
一品 121 a chapter
智识 智識 122 analytical mind
制吒 122 ceta; male servant
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra