Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Being Stingy and not Give in Charity (Giving, Cause and Effect) 慳吝不捨(布施、因果)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
2 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
3 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
4 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
5 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
6 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
7 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
8 | 10 | 毒蛇 | dú shé | a venomous snake | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
9 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 使牠不會再傷害人 |
10 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使牠不會再傷害人 |
11 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 使牠不會再傷害人 |
12 | 10 | 人 | rén | everybody | 使牠不會再傷害人 |
13 | 10 | 人 | rén | adult | 使牠不會再傷害人 |
14 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 使牠不會再傷害人 |
15 | 10 | 人 | rén | an upright person | 使牠不會再傷害人 |
16 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 使牠不會再傷害人 |
17 | 10 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 使牠不會再傷害人 |
18 | 10 | 牠 | tā | it; polled cattle | 使牠不會再傷害人 |
19 | 10 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 使牠不會再傷害人 |
20 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 牠便怒火中燒 |
21 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 牠便怒火中燒 |
22 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 牠便怒火中燒 |
23 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 牠便怒火中燒 |
24 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 牠便怒火中燒 |
25 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 牠便怒火中燒 |
26 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 牠便怒火中燒 |
27 | 7 | 便 | biàn | in passing | 牠便怒火中燒 |
28 | 7 | 便 | biàn | informal | 牠便怒火中燒 |
29 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 牠便怒火中燒 |
30 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 牠便怒火中燒 |
31 | 7 | 便 | biàn | stool | 牠便怒火中燒 |
32 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 牠便怒火中燒 |
33 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 牠便怒火中燒 |
34 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 牠便怒火中燒 |
35 | 6 | 國王 | guówáng | king; monarch | 摩竭陀國的國王頻婆娑羅王 |
36 | 6 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 摩竭陀國的國王頻婆娑羅王 |
37 | 6 | 中 | zhōng | middle | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
38 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
39 | 6 | 中 | zhōng | China | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
40 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
41 | 6 | 中 | zhōng | midday | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
42 | 6 | 中 | zhōng | inside | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
43 | 6 | 中 | zhōng | during | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
44 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
45 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
46 | 6 | 中 | zhōng | half | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
47 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
48 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
49 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
50 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
51 | 6 | 中 | zhōng | middle | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
52 | 6 | 在 | zài | in; at | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
53 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
54 | 6 | 在 | zài | to consist of | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
55 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
56 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
57 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 便生起瞋恨心 |
58 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 便生起瞋恨心 |
59 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 便生起瞋恨心 |
60 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 便生起瞋恨心 |
61 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 便生起瞋恨心 |
62 | 6 | 心 | xīn | heart | 便生起瞋恨心 |
63 | 6 | 心 | xīn | emotion | 便生起瞋恨心 |
64 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 便生起瞋恨心 |
65 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 便生起瞋恨心 |
66 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 便生起瞋恨心 |
67 | 6 | 那 | nā | No | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
68 | 6 | 那 | nuó | to move | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
69 | 6 | 那 | nuó | much | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
70 | 6 | 那 | nuó | stable; quiet | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
71 | 6 | 那 | nà | na | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
72 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 因為許多人要去降伏牠 |
73 | 4 | 要 | yào | to want | 因為許多人要去降伏牠 |
74 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 因為許多人要去降伏牠 |
75 | 4 | 要 | yào | to request | 因為許多人要去降伏牠 |
76 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 因為許多人要去降伏牠 |
77 | 4 | 要 | yāo | waist | 因為許多人要去降伏牠 |
78 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 因為許多人要去降伏牠 |
79 | 4 | 要 | yāo | waistband | 因為許多人要去降伏牠 |
80 | 4 | 要 | yāo | Yao | 因為許多人要去降伏牠 |
81 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因為許多人要去降伏牠 |
82 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因為許多人要去降伏牠 |
83 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因為許多人要去降伏牠 |
84 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 因為許多人要去降伏牠 |
85 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因為許多人要去降伏牠 |
86 | 4 | 要 | yào | to summarize | 因為許多人要去降伏牠 |
87 | 4 | 要 | yào | essential; important | 因為許多人要去降伏牠 |
88 | 4 | 要 | yào | to desire | 因為許多人要去降伏牠 |
89 | 4 | 要 | yào | to demand | 因為許多人要去降伏牠 |
90 | 4 | 要 | yào | to need | 因為許多人要去降伏牠 |
91 | 4 | 要 | yào | should; must | 因為許多人要去降伏牠 |
92 | 4 | 要 | yào | might | 因為許多人要去降伏牠 |
93 | 4 | 都 | dū | capital city | 反而都送了命 |
94 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 反而都送了命 |
95 | 4 | 都 | dōu | all | 反而都送了命 |
96 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 反而都送了命 |
97 | 4 | 都 | dū | Du | 反而都送了命 |
98 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 反而都送了命 |
99 | 4 | 都 | dū | to reside | 反而都送了命 |
100 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 反而都送了命 |
101 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
102 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
103 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
104 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
105 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
106 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
107 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
108 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
109 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
110 | 4 | 著 | zhāo | OK | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
111 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
112 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
113 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
114 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
115 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
116 | 4 | 著 | zhù | to show | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
117 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
118 | 4 | 著 | zhù | to write | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
119 | 4 | 著 | zhù | to record | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
120 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
121 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
122 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
123 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
124 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
125 | 4 | 著 | zhuó | to command | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
126 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
127 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
128 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
129 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
130 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
131 | 4 | 蛇 | shé | snake | 蛇即遵照佛陀的意思 |
132 | 4 | 竹林 | zhú lín | bamboo forest | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
133 | 4 | 一 | yī | one | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
134 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
135 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
136 | 4 | 一 | yī | first | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
137 | 4 | 一 | yī | the same | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
138 | 4 | 一 | yī | sole; single | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
139 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
140 | 4 | 一 | yī | Yi | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
141 | 4 | 一 | yī | other | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
142 | 4 | 一 | yī | to unify | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
143 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
144 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
145 | 4 | 一 | yī | one; eka | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
146 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
147 | 4 | 生 | shēng | to live | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
148 | 4 | 生 | shēng | raw | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
149 | 4 | 生 | shēng | a student | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
150 | 4 | 生 | shēng | life | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
151 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
152 | 4 | 生 | shēng | alive | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
153 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
154 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
155 | 4 | 生 | shēng | to grow | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
156 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
157 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
158 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
159 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
160 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
161 | 4 | 生 | shēng | gender | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
162 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
163 | 4 | 生 | shēng | to set up | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
164 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
165 | 4 | 生 | shēng | a captive | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
166 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
167 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
168 | 4 | 生 | shēng | unripe | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
169 | 4 | 生 | shēng | nature | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
170 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
171 | 4 | 生 | shēng | destiny | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
172 | 4 | 生 | shēng | birth | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
173 | 3 | 到 | dào | to arrive | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
174 | 3 | 到 | dào | to go | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
175 | 3 | 到 | dào | careful | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
176 | 3 | 到 | dào | Dao | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
177 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
178 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
179 | 3 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 可入我的缽中 |
180 | 3 | 缽 | bō | a bowl | 可入我的缽中 |
181 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 可入我的缽中 |
182 | 3 | 缽 | bō | an earthenware basin | 可入我的缽中 |
183 | 3 | 缽 | bō | Alms bowl | 可入我的缽中 |
184 | 3 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 可入我的缽中 |
185 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 可入我的缽中 |
186 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 可入我的缽中 |
187 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 為眾多的弟子們講經說法 |
188 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 為眾多的弟子們講經說法 |
189 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 為眾多的弟子們講經說法 |
190 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 為眾多的弟子們講經說法 |
191 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 為眾多的弟子們講經說法 |
192 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 為眾多的弟子們講經說法 |
193 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以唯有去請求佛陀 |
194 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以唯有去請求佛陀 |
195 | 3 | 去 | qù | to go | 因為許多人要去降伏牠 |
196 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 因為許多人要去降伏牠 |
197 | 3 | 去 | qù | to be distant | 因為許多人要去降伏牠 |
198 | 3 | 去 | qù | to leave | 因為許多人要去降伏牠 |
199 | 3 | 去 | qù | to play a part | 因為許多人要去降伏牠 |
200 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 因為許多人要去降伏牠 |
201 | 3 | 去 | qù | to die | 因為許多人要去降伏牠 |
202 | 3 | 去 | qù | previous; past | 因為許多人要去降伏牠 |
203 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 因為許多人要去降伏牠 |
204 | 3 | 去 | qù | falling tone | 因為許多人要去降伏牠 |
205 | 3 | 去 | qù | to lose | 因為許多人要去降伏牠 |
206 | 3 | 去 | qù | Qu | 因為許多人要去降伏牠 |
207 | 3 | 去 | qù | go; gati | 因為許多人要去降伏牠 |
208 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
209 | 3 | 慈 | cí | love | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
210 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
211 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
212 | 3 | 慈 | cí | Ci | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
213 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
214 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
215 | 3 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
216 | 3 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
217 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 並且還張開口 |
218 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 並且還張開口 |
219 | 3 | 還 | huán | to do in return | 並且還張開口 |
220 | 3 | 還 | huán | Huan | 並且還張開口 |
221 | 3 | 還 | huán | to revert | 並且還張開口 |
222 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 並且還張開口 |
223 | 3 | 還 | huán | to encircle | 並且還張開口 |
224 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 並且還張開口 |
225 | 3 | 還 | huán | since | 並且還張開口 |
226 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
227 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使牠不會再傷害人 |
228 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使牠不會再傷害人 |
229 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 使牠不會再傷害人 |
230 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使牠不會再傷害人 |
231 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使牠不會再傷害人 |
232 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 使牠不會再傷害人 |
233 | 3 | 使 | shǐ | to use | 使牠不會再傷害人 |
234 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 使牠不會再傷害人 |
235 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使牠不會再傷害人 |
236 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 今天弟子特來請求佛陀 |
237 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天弟子特來請求佛陀 |
238 | 2 | 視 | shì | to look at; to see | 毒眼視人 |
239 | 2 | 視 | shì | to observe; to inspect | 毒眼視人 |
240 | 2 | 視 | shì | to regard | 毒眼視人 |
241 | 2 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 毒眼視人 |
242 | 2 | 視 | shì | to compare; to contrast | 毒眼視人 |
243 | 2 | 視 | shì | to take care of | 毒眼視人 |
244 | 2 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 毒眼視人 |
245 | 2 | 視 | shì | eyesight | 毒眼視人 |
246 | 2 | 慳吝 | qiānlìn | stingy; miserly | 慳吝不捨 |
247 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
248 | 2 | 個 | gè | individual | 從五個指端放出五色光彩 |
249 | 2 | 個 | gè | height | 從五個指端放出五色光彩 |
250 | 2 | 能 | néng | can; able | 能放這種光明照在我的身上 |
251 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能放這種光明照在我的身上 |
252 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能放這種光明照在我的身上 |
253 | 2 | 能 | néng | energy | 能放這種光明照在我的身上 |
254 | 2 | 能 | néng | function; use | 能放這種光明照在我的身上 |
255 | 2 | 能 | néng | talent | 能放這種光明照在我的身上 |
256 | 2 | 能 | néng | expert at | 能放這種光明照在我的身上 |
257 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能放這種光明照在我的身上 |
258 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能放這種光明照在我的身上 |
259 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能放這種光明照在我的身上 |
260 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能放這種光明照在我的身上 |
261 | 2 | 我 | wǒ | self | 能放這種光明照在我的身上 |
262 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 能放這種光明照在我的身上 |
263 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 能放這種光明照在我的身上 |
264 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 能放這種光明照在我的身上 |
265 | 2 | 我 | wǒ | ga | 能放這種光明照在我的身上 |
266 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你就可以出離苦海了 |
267 | 2 | 就 | jiù | to assume | 你就可以出離苦海了 |
268 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你就可以出離苦海了 |
269 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你就可以出離苦海了 |
270 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你就可以出離苦海了 |
271 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 你就可以出離苦海了 |
272 | 2 | 就 | jiù | to go with | 你就可以出離苦海了 |
273 | 2 | 就 | jiù | to die | 你就可以出離苦海了 |
274 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 有人將此事稟告國王 |
275 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 有人將此事稟告國王 |
276 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 有人將此事稟告國王 |
277 | 2 | 將 | qiāng | to request | 有人將此事稟告國王 |
278 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 有人將此事稟告國王 |
279 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 有人將此事稟告國王 |
280 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 有人將此事稟告國王 |
281 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 有人將此事稟告國王 |
282 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 有人將此事稟告國王 |
283 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 有人將此事稟告國王 |
284 | 2 | 將 | jiàng | king | 有人將此事稟告國王 |
285 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 有人將此事稟告國王 |
286 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 有人將此事稟告國王 |
287 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 有人將此事稟告國王 |
288 | 2 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 往昔的罪業你知道嗎 |
289 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
290 | 2 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
291 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
292 | 2 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
293 | 2 | 毒氣 | dú qì | poison gas; toxic gas | 牠便用毒氣傷人 |
294 | 2 | 毒氣 | dú qì | manifestation of passion or anger | 牠便用毒氣傷人 |
295 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 假使人走近牠一點 |
296 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 假使人走近牠一點 |
297 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 便對牠說 |
298 | 2 | 對 | duì | correct; right | 便對牠說 |
299 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 便對牠說 |
300 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 便對牠說 |
301 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 便對牠說 |
302 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 便對牠說 |
303 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 便對牠說 |
304 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 便對牠說 |
305 | 2 | 對 | duì | to mix | 便對牠說 |
306 | 2 | 對 | duì | a pair | 便對牠說 |
307 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 便對牠說 |
308 | 2 | 對 | duì | mutual | 便對牠說 |
309 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 便對牠說 |
310 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 便對牠說 |
311 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 毒蛇聽了之後 |
312 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 毒蛇聽了之後 |
313 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 毒蛇聽了之後 |
314 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 毒蛇聽了之後 |
315 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 毒蛇聽了之後 |
316 | 2 | 聽 | tīng | to await | 毒蛇聽了之後 |
317 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 毒蛇聽了之後 |
318 | 2 | 聽 | tīng | information | 毒蛇聽了之後 |
319 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 毒蛇聽了之後 |
320 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 毒蛇聽了之後 |
321 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 毒蛇聽了之後 |
322 | 2 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 你在前生因為不奉行道德 |
323 | 2 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 你在前生因為不奉行道德 |
324 | 2 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 便生起瞋恨心 |
325 | 2 | 條 | tiáo | a strip | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
326 | 2 | 條 | tiáo | a twig | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
327 | 2 | 條 | tiáo | an item; an article | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
328 | 2 | 條 | tiáo | striped | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
329 | 2 | 條 | tiáo | an order | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
330 | 2 | 條 | tiáo | a short note | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
331 | 2 | 條 | tiáo | a string | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
332 | 2 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
333 | 2 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
334 | 2 | 條 | tiáo | long | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
335 | 2 | 條 | tiáo | a mesh opening | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
336 | 2 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
337 | 2 | 條 | tiáo | to reach to | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
338 | 2 | 條 | tiáo | catalpa tree | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
339 | 2 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
340 | 2 | 條 | tiáo | spring breeze | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
341 | 2 | 條 | tiáo | Seleucia | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
342 | 2 | 條 | tiáo | unimpeded | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
343 | 2 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 賢面長者 |
344 | 2 | 賢 | xián | able; capable | 賢面長者 |
345 | 2 | 賢 | xián | admirable | 賢面長者 |
346 | 2 | 賢 | xián | a talented person | 賢面長者 |
347 | 2 | 賢 | xián | India | 賢面長者 |
348 | 2 | 賢 | xián | to respect | 賢面長者 |
349 | 2 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 賢面長者 |
350 | 2 | 賢 | xián | blessed; bhadra | 賢面長者 |
351 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 那你的痛苦要到幾時才能夠了脫呢 |
352 | 2 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Vulture Peak | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
353 | 2 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Ling Jiou Mountain | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
354 | 2 | 靈鷲山 | Língjiù shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
355 | 2 | 沒辦法 | méibànfǎ | there is nothing to be done; one can't do anything about it | 國王思前想後也沒辦法 |
356 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
357 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
358 | 2 | 才 | cái | Cai | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
359 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
360 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
361 | 2 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀道 |
362 | 2 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀道 |
363 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 今天弟子特來請求佛陀 |
364 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 今天弟子特來請求佛陀 |
365 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 賢面長者 |
366 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 賢面長者 |
367 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 賢面長者 |
368 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 使牠不會再傷害人 |
369 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道毒蛇已經調伏了 |
370 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道毒蛇已經調伏了 |
371 | 2 | 摩竭陀國 | mójiétuó guó | Magadha | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
372 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 便對牠說 |
373 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 便對牠說 |
374 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 便對牠說 |
375 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 便對牠說 |
376 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 便對牠說 |
377 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 便對牠說 |
378 | 2 | 說 | shuō | allocution | 便對牠說 |
379 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 便對牠說 |
380 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 便對牠說 |
381 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 便對牠說 |
382 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 便對牠說 |
383 | 2 | 來 | lái | to come | 那裏來的人 |
384 | 2 | 來 | lái | please | 那裏來的人 |
385 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 那裏來的人 |
386 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 那裏來的人 |
387 | 2 | 來 | lái | wheat | 那裏來的人 |
388 | 2 | 來 | lái | next; future | 那裏來的人 |
389 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 那裏來的人 |
390 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 那裏來的人 |
391 | 2 | 來 | lái | to earn | 那裏來的人 |
392 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 那裏來的人 |
393 | 2 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 使牠生起大慚愧心 |
394 | 2 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 使牠生起大慚愧心 |
395 | 2 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 使牠生起大慚愧心 |
396 | 2 | 慚愧 | cánkuì | humility | 使牠生起大慚愧心 |
397 | 2 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 使牠生起大慚愧心 |
398 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 牠便用毒氣傷人 |
399 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 牠便用毒氣傷人 |
400 | 2 | 用 | yòng | to eat | 牠便用毒氣傷人 |
401 | 2 | 用 | yòng | to spend | 牠便用毒氣傷人 |
402 | 2 | 用 | yòng | expense | 牠便用毒氣傷人 |
403 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 牠便用毒氣傷人 |
404 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 牠便用毒氣傷人 |
405 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 牠便用毒氣傷人 |
406 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 牠便用毒氣傷人 |
407 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 牠便用毒氣傷人 |
408 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 牠便用毒氣傷人 |
409 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 牠便用毒氣傷人 |
410 | 2 | 用 | yòng | to control | 牠便用毒氣傷人 |
411 | 2 | 用 | yòng | to access | 牠便用毒氣傷人 |
412 | 2 | 用 | yòng | Yong | 牠便用毒氣傷人 |
413 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 牠便用毒氣傷人 |
414 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
415 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
416 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
417 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
418 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
419 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
420 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
421 | 2 | 照 | zhào | to understand | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
422 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
423 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
424 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
425 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
426 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
427 | 2 | 面 | miàn | side; surface | 賢面長者 |
428 | 2 | 面 | miàn | flour | 賢面長者 |
429 | 2 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 賢面長者 |
430 | 2 | 面 | miàn | a rural district; a township | 賢面長者 |
431 | 2 | 面 | miàn | face | 賢面長者 |
432 | 2 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 賢面長者 |
433 | 2 | 面 | miàn | noodles | 賢面長者 |
434 | 2 | 面 | miàn | powder | 賢面長者 |
435 | 2 | 面 | miàn | soft and mushy | 賢面長者 |
436 | 2 | 面 | miàn | an aspect | 賢面長者 |
437 | 2 | 面 | miàn | a direction | 賢面長者 |
438 | 2 | 面 | miàn | to meet | 賢面長者 |
439 | 2 | 面 | miàn | face; vaktra | 賢面長者 |
440 | 2 | 之 | zhī | to go | 奉勸大富之人 |
441 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 奉勸大富之人 |
442 | 2 | 之 | zhī | is | 奉勸大富之人 |
443 | 2 | 之 | zhī | to use | 奉勸大富之人 |
444 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 奉勸大富之人 |
445 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 能放這種光明照在我的身上 |
446 | 2 | 從 | cóng | to follow | 如果有人從那林中經過 |
447 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 如果有人從那林中經過 |
448 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 如果有人從那林中經過 |
449 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 如果有人從那林中經過 |
450 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 如果有人從那林中經過 |
451 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 如果有人從那林中經過 |
452 | 2 | 從 | cóng | secondary | 如果有人從那林中經過 |
453 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 如果有人從那林中經過 |
454 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 如果有人從那林中經過 |
455 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 如果有人從那林中經過 |
456 | 2 | 從 | zòng | to release | 如果有人從那林中經過 |
457 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 如果有人從那林中經過 |
458 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
459 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
460 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
461 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
462 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
463 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
464 | 2 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
465 | 2 | 身上 | shēnshàng | on the body; at hand; among | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
466 | 2 | 不捨 | bùshě | reluctant to part with; unwilling to let go of | 慳吝不捨 |
467 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 使牠生起大慚愧心 |
468 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 使牠生起大慚愧心 |
469 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 使牠生起大慚愧心 |
470 | 2 | 大 | dà | size | 使牠生起大慚愧心 |
471 | 2 | 大 | dà | old | 使牠生起大慚愧心 |
472 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 使牠生起大慚愧心 |
473 | 2 | 大 | dà | adult | 使牠生起大慚愧心 |
474 | 2 | 大 | dài | an important person | 使牠生起大慚愧心 |
475 | 2 | 大 | dà | senior | 使牠生起大慚愧心 |
476 | 2 | 大 | dà | an element | 使牠生起大慚愧心 |
477 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 使牠生起大慚愧心 |
478 | 2 | 也 | yě | ya | 國王思前想後也沒辦法 |
479 | 2 | 光彩 | guāngcǎi | luster; splendor; radiance; brilliance | 從五個指端放出五色光彩 |
480 | 2 | 光彩 | guāngcǎi | honorable | 從五個指端放出五色光彩 |
481 | 2 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 現在又在繼續造罪 |
482 | 2 | 罪 | zuì | fault; error | 現在又在繼續造罪 |
483 | 2 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 現在又在繼續造罪 |
484 | 2 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 現在又在繼續造罪 |
485 | 2 | 罪 | zuì | punishment | 現在又在繼續造罪 |
486 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 輕的重的都會喪身害命 |
487 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 輕的重的都會喪身害命 |
488 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 輕的重的都會喪身害命 |
489 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 輕的重的都會喪身害命 |
490 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 輕的重的都會喪身害命 |
491 | 2 | 重 | zhòng | sad | 輕的重的都會喪身害命 |
492 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 輕的重的都會喪身害命 |
493 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 輕的重的都會喪身害命 |
494 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 輕的重的都會喪身害命 |
495 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 輕的重的都會喪身害命 |
496 | 2 | 重 | zhòng | to add | 輕的重的都會喪身害命 |
497 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 輕的重的都會喪身害命 |
498 | 2 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
499 | 1 | 絢爛 | xuànlàn | splendid; gorgeous; dazzling | 那絢爛的光彩照在毒蛇的身上 |
500 | 1 | 遠遠 | yuǎnyuǎn | distant | 毒蛇遠遠看見佛陀 |
Frequencies of all Words
Top 717
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 34 | 的 | de | possessive particle | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
2 | 34 | 的 | de | structural particle | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
3 | 34 | 的 | de | complement | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
4 | 34 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
5 | 20 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
6 | 14 | 了 | le | completion of an action | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
7 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
8 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
9 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
10 | 14 | 了 | le | modal particle | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
11 | 14 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
12 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
13 | 14 | 了 | liǎo | completely | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
14 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
15 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
16 | 11 | 你 | nǐ | you | 往昔的罪業你知道嗎 |
17 | 10 | 毒蛇 | dú shé | a venomous snake | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
18 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 使牠不會再傷害人 |
19 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使牠不會再傷害人 |
20 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 使牠不會再傷害人 |
21 | 10 | 人 | rén | everybody | 使牠不會再傷害人 |
22 | 10 | 人 | rén | adult | 使牠不會再傷害人 |
23 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 使牠不會再傷害人 |
24 | 10 | 人 | rén | an upright person | 使牠不會再傷害人 |
25 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 使牠不會再傷害人 |
26 | 10 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 使牠不會再傷害人 |
27 | 10 | 牠 | tā | it; polled cattle | 使牠不會再傷害人 |
28 | 10 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 使牠不會再傷害人 |
29 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 牠便怒火中燒 |
30 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 牠便怒火中燒 |
31 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 牠便怒火中燒 |
32 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 牠便怒火中燒 |
33 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 牠便怒火中燒 |
34 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 牠便怒火中燒 |
35 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 牠便怒火中燒 |
36 | 7 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 牠便怒火中燒 |
37 | 7 | 便 | biàn | in passing | 牠便怒火中燒 |
38 | 7 | 便 | biàn | informal | 牠便怒火中燒 |
39 | 7 | 便 | biàn | right away; then; right after | 牠便怒火中燒 |
40 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 牠便怒火中燒 |
41 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 牠便怒火中燒 |
42 | 7 | 便 | biàn | stool | 牠便怒火中燒 |
43 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 牠便怒火中燒 |
44 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 牠便怒火中燒 |
45 | 7 | 便 | biàn | even if; even though | 牠便怒火中燒 |
46 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 牠便怒火中燒 |
47 | 7 | 便 | biàn | then; atha | 牠便怒火中燒 |
48 | 6 | 國王 | guówáng | king; monarch | 摩竭陀國的國王頻婆娑羅王 |
49 | 6 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 摩竭陀國的國王頻婆娑羅王 |
50 | 6 | 中 | zhōng | middle | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
51 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
52 | 6 | 中 | zhōng | China | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
53 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
54 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
55 | 6 | 中 | zhōng | midday | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
56 | 6 | 中 | zhōng | inside | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
57 | 6 | 中 | zhōng | during | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
58 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
59 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
60 | 6 | 中 | zhōng | half | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
61 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
62 | 6 | 中 | zhōng | while | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
63 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
64 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
65 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
66 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
67 | 6 | 中 | zhōng | middle | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
68 | 6 | 在 | zài | in; at | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
69 | 6 | 在 | zài | at | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
70 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
71 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
72 | 6 | 在 | zài | to consist of | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
73 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
74 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
75 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 便生起瞋恨心 |
76 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 便生起瞋恨心 |
77 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 便生起瞋恨心 |
78 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 便生起瞋恨心 |
79 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 便生起瞋恨心 |
80 | 6 | 心 | xīn | heart | 便生起瞋恨心 |
81 | 6 | 心 | xīn | emotion | 便生起瞋恨心 |
82 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 便生起瞋恨心 |
83 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 便生起瞋恨心 |
84 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 便生起瞋恨心 |
85 | 6 | 那 | nà | that | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
86 | 6 | 那 | nà | if that is the case | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
87 | 6 | 那 | nèi | that | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
88 | 6 | 那 | nǎ | where | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
89 | 6 | 那 | nǎ | how | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
90 | 6 | 那 | nā | No | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
91 | 6 | 那 | nuó | to move | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
92 | 6 | 那 | nuó | much | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
93 | 6 | 那 | nuó | stable; quiet | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
94 | 6 | 那 | nà | na | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
95 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 因為許多人要去降伏牠 |
96 | 4 | 要 | yào | if | 因為許多人要去降伏牠 |
97 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 因為許多人要去降伏牠 |
98 | 4 | 要 | yào | to want | 因為許多人要去降伏牠 |
99 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 因為許多人要去降伏牠 |
100 | 4 | 要 | yào | to request | 因為許多人要去降伏牠 |
101 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 因為許多人要去降伏牠 |
102 | 4 | 要 | yāo | waist | 因為許多人要去降伏牠 |
103 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 因為許多人要去降伏牠 |
104 | 4 | 要 | yāo | waistband | 因為許多人要去降伏牠 |
105 | 4 | 要 | yāo | Yao | 因為許多人要去降伏牠 |
106 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因為許多人要去降伏牠 |
107 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因為許多人要去降伏牠 |
108 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因為許多人要去降伏牠 |
109 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 因為許多人要去降伏牠 |
110 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因為許多人要去降伏牠 |
111 | 4 | 要 | yào | to summarize | 因為許多人要去降伏牠 |
112 | 4 | 要 | yào | essential; important | 因為許多人要去降伏牠 |
113 | 4 | 要 | yào | to desire | 因為許多人要去降伏牠 |
114 | 4 | 要 | yào | to demand | 因為許多人要去降伏牠 |
115 | 4 | 要 | yào | to need | 因為許多人要去降伏牠 |
116 | 4 | 要 | yào | should; must | 因為許多人要去降伏牠 |
117 | 4 | 要 | yào | might | 因為許多人要去降伏牠 |
118 | 4 | 要 | yào | or | 因為許多人要去降伏牠 |
119 | 4 | 都 | dōu | all | 反而都送了命 |
120 | 4 | 都 | dū | capital city | 反而都送了命 |
121 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 反而都送了命 |
122 | 4 | 都 | dōu | all | 反而都送了命 |
123 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 反而都送了命 |
124 | 4 | 都 | dū | Du | 反而都送了命 |
125 | 4 | 都 | dōu | already | 反而都送了命 |
126 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 反而都送了命 |
127 | 4 | 都 | dū | to reside | 反而都送了命 |
128 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 反而都送了命 |
129 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 反而都送了命 |
130 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
131 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
132 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
133 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
134 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
135 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
136 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
137 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
138 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
139 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
140 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
141 | 4 | 著 | zhāo | OK | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
142 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
143 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
144 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
145 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
146 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
147 | 4 | 著 | zhù | to show | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
148 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
149 | 4 | 著 | zhù | to write | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
150 | 4 | 著 | zhù | to record | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
151 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
152 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
153 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
154 | 4 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
155 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
156 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
157 | 4 | 著 | zhuó | to command | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
158 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
159 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
160 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
161 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
162 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 藏著一條凶惡的毒蛇 |
163 | 4 | 蛇 | shé | snake | 蛇即遵照佛陀的意思 |
164 | 4 | 竹林 | zhú lín | bamboo forest | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
165 | 4 | 一 | yī | one | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
166 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
167 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
168 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
169 | 4 | 一 | yì | whole; all | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
170 | 4 | 一 | yī | first | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
171 | 4 | 一 | yī | the same | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
172 | 4 | 一 | yī | each | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
173 | 4 | 一 | yī | certain | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
174 | 4 | 一 | yī | throughout | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
175 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
176 | 4 | 一 | yī | sole; single | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
177 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
178 | 4 | 一 | yī | Yi | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
179 | 4 | 一 | yī | other | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
180 | 4 | 一 | yī | to unify | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
181 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
182 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
183 | 4 | 一 | yī | or | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
184 | 4 | 一 | yī | one; eka | 原來離王舍城不遠的一座竹林中 |
185 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
186 | 4 | 生 | shēng | to live | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
187 | 4 | 生 | shēng | raw | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
188 | 4 | 生 | shēng | a student | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
189 | 4 | 生 | shēng | life | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
190 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
191 | 4 | 生 | shēng | alive | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
192 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
193 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
194 | 4 | 生 | shēng | to grow | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
195 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
196 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
197 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
198 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
199 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
200 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
201 | 4 | 生 | shēng | gender | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
202 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
203 | 4 | 生 | shēng | to set up | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
204 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
205 | 4 | 生 | shēng | a captive | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
206 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
207 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
208 | 4 | 生 | shēng | unripe | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
209 | 4 | 生 | shēng | nature | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
210 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
211 | 4 | 生 | shēng | destiny | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
212 | 4 | 生 | shēng | birth | 為什麼還要生惡心毒害來往的行人呢 |
213 | 3 | 到 | dào | to arrive | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
214 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
215 | 3 | 到 | dào | to go | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
216 | 3 | 到 | dào | careful | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
217 | 3 | 到 | dào | Dao | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
218 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
219 | 3 | 許多 | xǔduō | many; much | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
220 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 率領了許多大臣來到靈鷲山上 |
221 | 3 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 可入我的缽中 |
222 | 3 | 缽 | bō | a bowl | 可入我的缽中 |
223 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 可入我的缽中 |
224 | 3 | 缽 | bō | an earthenware basin | 可入我的缽中 |
225 | 3 | 缽 | bō | Alms bowl | 可入我的缽中 |
226 | 3 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 可入我的缽中 |
227 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 可入我的缽中 |
228 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 可入我的缽中 |
229 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 為眾多的弟子們講經說法 |
230 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 為眾多的弟子們講經說法 |
231 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 為眾多的弟子們講經說法 |
232 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 為眾多的弟子們講經說法 |
233 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 為眾多的弟子們講經說法 |
234 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 為眾多的弟子們講經說法 |
235 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以唯有去請求佛陀 |
236 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以唯有去請求佛陀 |
237 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以唯有去請求佛陀 |
238 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以唯有去請求佛陀 |
239 | 3 | 去 | qù | to go | 因為許多人要去降伏牠 |
240 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 因為許多人要去降伏牠 |
241 | 3 | 去 | qù | to be distant | 因為許多人要去降伏牠 |
242 | 3 | 去 | qù | to leave | 因為許多人要去降伏牠 |
243 | 3 | 去 | qù | to play a part | 因為許多人要去降伏牠 |
244 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 因為許多人要去降伏牠 |
245 | 3 | 去 | qù | to die | 因為許多人要去降伏牠 |
246 | 3 | 去 | qù | previous; past | 因為許多人要去降伏牠 |
247 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 因為許多人要去降伏牠 |
248 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 因為許多人要去降伏牠 |
249 | 3 | 去 | qù | falling tone | 因為許多人要去降伏牠 |
250 | 3 | 去 | qù | to lose | 因為許多人要去降伏牠 |
251 | 3 | 去 | qù | Qu | 因為許多人要去降伏牠 |
252 | 3 | 去 | qù | go; gati | 因為許多人要去降伏牠 |
253 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
254 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
255 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
256 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
257 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
258 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
259 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
260 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
261 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
262 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
263 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
264 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
265 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
266 | 3 | 有 | yǒu | You | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
267 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
268 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
269 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
270 | 3 | 慈 | cí | love | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
271 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
272 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
273 | 3 | 慈 | cí | Ci | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
274 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
275 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 惟願佛陀的慈光照耀到那竹林中 |
276 | 3 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
277 | 3 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
278 | 3 | 還 | hái | also; in addition; more | 並且還張開口 |
279 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 並且還張開口 |
280 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 並且還張開口 |
281 | 3 | 還 | hái | yet; still | 並且還張開口 |
282 | 3 | 還 | hái | still more; even more | 並且還張開口 |
283 | 3 | 還 | hái | fairly | 並且還張開口 |
284 | 3 | 還 | huán | to do in return | 並且還張開口 |
285 | 3 | 還 | huán | Huan | 並且還張開口 |
286 | 3 | 還 | huán | to revert | 並且還張開口 |
287 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 並且還張開口 |
288 | 3 | 還 | huán | to encircle | 並且還張開口 |
289 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 並且還張開口 |
290 | 3 | 還 | huán | since | 並且還張開口 |
291 | 3 | 還 | hái | however | 並且還張開口 |
292 | 3 | 還 | hái | already | 並且還張開口 |
293 | 3 | 還 | hái | already | 並且還張開口 |
294 | 3 | 還 | hái | or | 並且還張開口 |
295 | 3 | 已經 | yǐjīng | already | 佛陀知道毒蛇已經調伏了 |
296 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
297 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
298 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為許多人要去降伏牠 |
299 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使牠不會再傷害人 |
300 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使牠不會再傷害人 |
301 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 使牠不會再傷害人 |
302 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使牠不會再傷害人 |
303 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使牠不會再傷害人 |
304 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 使牠不會再傷害人 |
305 | 3 | 使 | shǐ | if | 使牠不會再傷害人 |
306 | 3 | 使 | shǐ | to use | 使牠不會再傷害人 |
307 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 使牠不會再傷害人 |
308 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使牠不會再傷害人 |
309 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 今天弟子特來請求佛陀 |
310 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天弟子特來請求佛陀 |
311 | 2 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 反而都送了命 |
312 | 2 | 視 | shì | to look at; to see | 毒眼視人 |
313 | 2 | 視 | shì | to observe; to inspect | 毒眼視人 |
314 | 2 | 視 | shì | to regard | 毒眼視人 |
315 | 2 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 毒眼視人 |
316 | 2 | 視 | shì | to compare; to contrast | 毒眼視人 |
317 | 2 | 視 | shì | to take care of | 毒眼視人 |
318 | 2 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 毒眼視人 |
319 | 2 | 視 | shì | eyesight | 毒眼視人 |
320 | 2 | 慳吝 | qiānlìn | stingy; miserly | 慳吝不捨 |
321 | 2 | 不 | bù | not; no | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
322 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
323 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
324 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
325 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
326 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
327 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
328 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
329 | 2 | 不 | bù | no; na | 你怎麼還不反省懺悔呢 |
330 | 2 | 個 | ge | unit | 從五個指端放出五色光彩 |
331 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 從五個指端放出五色光彩 |
332 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 從五個指端放出五色光彩 |
333 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 從五個指端放出五色光彩 |
334 | 2 | 個 | gè | individual | 從五個指端放出五色光彩 |
335 | 2 | 個 | gè | height | 從五個指端放出五色光彩 |
336 | 2 | 個 | gè | this | 從五個指端放出五色光彩 |
337 | 2 | 能 | néng | can; able | 能放這種光明照在我的身上 |
338 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能放這種光明照在我的身上 |
339 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能放這種光明照在我的身上 |
340 | 2 | 能 | néng | energy | 能放這種光明照在我的身上 |
341 | 2 | 能 | néng | function; use | 能放這種光明照在我的身上 |
342 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能放這種光明照在我的身上 |
343 | 2 | 能 | néng | talent | 能放這種光明照在我的身上 |
344 | 2 | 能 | néng | expert at | 能放這種光明照在我的身上 |
345 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能放這種光明照在我的身上 |
346 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能放這種光明照在我的身上 |
347 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能放這種光明照在我的身上 |
348 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 能放這種光明照在我的身上 |
349 | 2 | 能 | néng | even if | 能放這種光明照在我的身上 |
350 | 2 | 能 | néng | but | 能放這種光明照在我的身上 |
351 | 2 | 能 | néng | in this way | 能放這種光明照在我的身上 |
352 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能放這種光明照在我的身上 |
353 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 能放這種光明照在我的身上 |
354 | 2 | 我 | wǒ | self | 能放這種光明照在我的身上 |
355 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 能放這種光明照在我的身上 |
356 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 能放這種光明照在我的身上 |
357 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 能放這種光明照在我的身上 |
358 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 能放這種光明照在我的身上 |
359 | 2 | 我 | wǒ | ga | 能放這種光明照在我的身上 |
360 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 能放這種光明照在我的身上 |
361 | 2 | 就 | jiù | right away | 你就可以出離苦海了 |
362 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你就可以出離苦海了 |
363 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 你就可以出離苦海了 |
364 | 2 | 就 | jiù | to assume | 你就可以出離苦海了 |
365 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你就可以出離苦海了 |
366 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你就可以出離苦海了 |
367 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 你就可以出離苦海了 |
368 | 2 | 就 | jiù | namely | 你就可以出離苦海了 |
369 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你就可以出離苦海了 |
370 | 2 | 就 | jiù | only; just | 你就可以出離苦海了 |
371 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 你就可以出離苦海了 |
372 | 2 | 就 | jiù | to go with | 你就可以出離苦海了 |
373 | 2 | 就 | jiù | already | 你就可以出離苦海了 |
374 | 2 | 就 | jiù | as much as | 你就可以出離苦海了 |
375 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 你就可以出離苦海了 |
376 | 2 | 就 | jiù | even if | 你就可以出離苦海了 |
377 | 2 | 就 | jiù | to die | 你就可以出離苦海了 |
378 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 你就可以出離苦海了 |
379 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 有人將此事稟告國王 |
380 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 有人將此事稟告國王 |
381 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 有人將此事稟告國王 |
382 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 有人將此事稟告國王 |
383 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 有人將此事稟告國王 |
384 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 有人將此事稟告國王 |
385 | 2 | 將 | qiāng | to request | 有人將此事稟告國王 |
386 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 有人將此事稟告國王 |
387 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 有人將此事稟告國王 |
388 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 有人將此事稟告國王 |
389 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 有人將此事稟告國王 |
390 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 有人將此事稟告國王 |
391 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 有人將此事稟告國王 |
392 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 有人將此事稟告國王 |
393 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 有人將此事稟告國王 |
394 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 有人將此事稟告國王 |
395 | 2 | 將 | jiàng | king | 有人將此事稟告國王 |
396 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 有人將此事稟告國王 |
397 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 有人將此事稟告國王 |
398 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 有人將此事稟告國王 |
399 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 有人將此事稟告國王 |
400 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 有人將此事稟告國王 |
401 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 有人將此事稟告國王 |
402 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 有人將此事稟告國王 |
403 | 2 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 往昔的罪業你知道嗎 |
404 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
405 | 2 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
406 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
407 | 2 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
408 | 2 | 毒氣 | dú qì | poison gas; toxic gas | 牠便用毒氣傷人 |
409 | 2 | 毒氣 | dú qì | manifestation of passion or anger | 牠便用毒氣傷人 |
410 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 假使人走近牠一點 |
411 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 假使人走近牠一點 |
412 | 2 | 對 | duì | to; toward | 便對牠說 |
413 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 便對牠說 |
414 | 2 | 對 | duì | correct; right | 便對牠說 |
415 | 2 | 對 | duì | pair | 便對牠說 |
416 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 便對牠說 |
417 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 便對牠說 |
418 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 便對牠說 |
419 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 便對牠說 |
420 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 便對牠說 |
421 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 便對牠說 |
422 | 2 | 對 | duì | to mix | 便對牠說 |
423 | 2 | 對 | duì | a pair | 便對牠說 |
424 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 便對牠說 |
425 | 2 | 對 | duì | mutual | 便對牠說 |
426 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 便對牠說 |
427 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 便對牠說 |
428 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 毒蛇聽了之後 |
429 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 毒蛇聽了之後 |
430 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 毒蛇聽了之後 |
431 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 毒蛇聽了之後 |
432 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 毒蛇聽了之後 |
433 | 2 | 聽 | tīng | to await | 毒蛇聽了之後 |
434 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 毒蛇聽了之後 |
435 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 毒蛇聽了之後 |
436 | 2 | 聽 | tīng | information | 毒蛇聽了之後 |
437 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 毒蛇聽了之後 |
438 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 毒蛇聽了之後 |
439 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 毒蛇聽了之後 |
440 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 如果有人從那林中經過 |
441 | 2 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 你在前生因為不奉行道德 |
442 | 2 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 你在前生因為不奉行道德 |
443 | 2 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 便生起瞋恨心 |
444 | 2 | 條 | tiáo | measure word for long thin things | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
445 | 2 | 條 | tiáo | a strip | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
446 | 2 | 條 | tiáo | a twig | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
447 | 2 | 條 | tiáo | an item; an article | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
448 | 2 | 條 | tiáo | striped | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
449 | 2 | 條 | tiáo | an order | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
450 | 2 | 條 | tiáo | a short note | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
451 | 2 | 條 | tiáo | a string | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
452 | 2 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
453 | 2 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
454 | 2 | 條 | tiáo | long | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
455 | 2 | 條 | tiáo | a mesh opening | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
456 | 2 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
457 | 2 | 條 | tiáo | to reach to | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
458 | 2 | 條 | tiáo | catalpa tree | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
459 | 2 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
460 | 2 | 條 | tiáo | spring breeze | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
461 | 2 | 條 | tiáo | Seleucia | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
462 | 2 | 條 | tiáo | unimpeded | 以佛陀大無畏的威力降伏那條毒蛇 |
463 | 2 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 賢面長者 |
464 | 2 | 賢 | xián | able; capable | 賢面長者 |
465 | 2 | 賢 | xián | admirable | 賢面長者 |
466 | 2 | 賢 | xián | sir | 賢面長者 |
467 | 2 | 賢 | xián | a talented person | 賢面長者 |
468 | 2 | 賢 | xián | India | 賢面長者 |
469 | 2 | 賢 | xián | to respect | 賢面長者 |
470 | 2 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 賢面長者 |
471 | 2 | 賢 | xián | blessed; bhadra | 賢面長者 |
472 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 那你的痛苦要到幾時才能夠了脫呢 |
473 | 2 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Vulture Peak | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
474 | 2 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Ling Jiou Mountain | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
475 | 2 | 靈鷲山 | Língjiù shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
476 | 2 | 沒辦法 | méibànfǎ | there is nothing to be done; one can't do anything about it | 國王思前想後也沒辦法 |
477 | 2 | 才 | cái | just now | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
478 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
479 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
480 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
481 | 2 | 才 | cái | Cai | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
482 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
483 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
484 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所以今生才受到這種醜形的果報 |
485 | 2 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀道 |
486 | 2 | 稟告 | bǐnggào | to report | 稟告佛陀道 |
487 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 今天弟子特來請求佛陀 |
488 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 今天弟子特來請求佛陀 |
489 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 賢面長者 |
490 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 賢面長者 |
491 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 賢面長者 |
492 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 使牠不會再傷害人 |
493 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道毒蛇已經調伏了 |
494 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道毒蛇已經調伏了 |
495 | 2 | 摩竭陀國 | mójiétuó guó | Magadha | 佛陀有一度駐錫在摩竭陀國的靈鷲山 |
496 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 便對牠說 |
497 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 便對牠說 |
498 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 便對牠說 |
499 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 便對牠說 |
500 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 便對牠說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
便 | biàn | then; atha | |
中 | zhōng | middle | |
在 | zài | in; bhū | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
那 | nà | na | |
都 | dōu | all; sarva | |
着 | 著 | zhe | attachment to |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大富翁 | 100 | Monopoly | |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
慧日 | 104 |
|
|
灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
天界 | 116 | heaven; devaloka | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
出离 | 出離 | 99 |
|
慈恩 | 99 |
|
|
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛前忏悔 | 佛前懺悔 | 102 | repent in front of the Buddha |
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
偈赞 | 偈讚 | 106 | to sing in praise of |
苦海 | 107 |
|
|
生起 | 115 | cause; arising | |
生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
我身 | 119 | I; myself | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |