Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Studying the Path (Cultivation) 學道(修持)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 8 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
2 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
3 | 8 | 他 | tā | other | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
4 | 8 | 他 | tā | tha | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
5 | 8 | 他 | tā | ṭha | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
6 | 8 | 他 | tā | other; anya | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
7 | 8 | 一 | yī | one | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
8 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
9 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
10 | 8 | 一 | yī | first | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
11 | 8 | 一 | yī | the same | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
12 | 8 | 一 | yī | sole; single | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
13 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
14 | 8 | 一 | yī | Yi | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
15 | 8 | 一 | yī | other | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
16 | 8 | 一 | yī | to unify | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
17 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
18 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
19 | 8 | 一 | yī | one; eka | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
20 | 7 | 來 | lái | to come | 坐下來學數息 |
21 | 7 | 來 | lái | please | 坐下來學數息 |
22 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 坐下來學數息 |
23 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 坐下來學數息 |
24 | 7 | 來 | lái | wheat | 坐下來學數息 |
25 | 7 | 來 | lái | next; future | 坐下來學數息 |
26 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 坐下來學數息 |
27 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 坐下來學數息 |
28 | 7 | 來 | lái | to earn | 坐下來學數息 |
29 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 坐下來學數息 |
30 | 7 | 在 | zài | in; at | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
31 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
32 | 7 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
33 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
34 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
35 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
36 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
37 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
38 | 5 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 找一棵大樹 |
39 | 5 | 找 | zhǎo | to give change | 找一棵大樹 |
40 | 4 | 我 | wǒ | self | 我出身富貴家庭 |
41 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出身富貴家庭 |
42 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我出身富貴家庭 |
43 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出身富貴家庭 |
44 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我出身富貴家庭 |
45 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 表示想要精進修行 |
46 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 表示想要精進修行 |
47 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 表示想要精進修行 |
48 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 表示想要精進修行 |
49 | 4 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
50 | 4 | 象 | xiàng | elephant | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
51 | 4 | 象 | xiàng | ivory | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
52 | 4 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
53 | 4 | 象 | xiàng | premier | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
54 | 4 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
55 | 4 | 象 | xiàng | phenomena | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
56 | 4 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
57 | 4 | 象 | xiàng | image commentary | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
58 | 4 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
59 | 4 | 象 | xiàng | Xiang | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
60 | 4 | 象 | xiàng | to imitate | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
61 | 4 | 象 | xiàng | elephant; gaja | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
62 | 4 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得四周寂靜得可怕 |
63 | 4 | 覺得 | juéde | to think | 覺得四周寂靜得可怕 |
64 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 只有鬼神作祟嚇人 |
65 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只有鬼神作祟嚇人 |
66 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 只有鬼神作祟嚇人 |
67 | 4 | 人 | rén | everybody | 只有鬼神作祟嚇人 |
68 | 4 | 人 | rén | adult | 只有鬼神作祟嚇人 |
69 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 只有鬼神作祟嚇人 |
70 | 4 | 人 | rén | an upright person | 只有鬼神作祟嚇人 |
71 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 只有鬼神作祟嚇人 |
72 | 4 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
73 | 3 | 伴侶 | bànlǚ | a mate; a partner; a consort | 既無伴侶 |
74 | 3 | 伴侶 | bànlǚ | a companion; a friend | 既無伴侶 |
75 | 3 | 大樹 | dàshù | a great tree; a bodhisattva | 找一棵大樹 |
76 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生起了退道心 |
77 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生起了退道心 |
78 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生起了退道心 |
79 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 生起了退道心 |
80 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生起了退道心 |
81 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生起了退道心 |
82 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 自言自語地說 |
83 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 自言自語地說 |
84 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 自言自語地說 |
85 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 自言自語地說 |
86 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 自言自語地說 |
87 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 自言自語地說 |
88 | 3 | 說 | shuō | allocution | 自言自語地說 |
89 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 自言自語地說 |
90 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 自言自語地說 |
91 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 自言自語地說 |
92 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 自言自語地說 |
93 | 3 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
94 | 3 | 山 | shān | Shan | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
95 | 3 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
96 | 3 | 山 | shān | a mountain-like shape | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
97 | 3 | 山 | shān | a gable | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
98 | 3 | 山 | shān | mountain; giri | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
99 | 3 | 坐下 | zuòxià | to sit down | 坐下來學數息 |
100 | 3 | 到 | dào | to arrive | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
101 | 3 | 到 | dào | to go | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
102 | 3 | 到 | dào | careful | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
103 | 3 | 到 | dào | Dao | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
104 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
105 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
106 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
107 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
108 | 3 | 那 | nā | No | 能離開那一大群累贅 |
109 | 3 | 那 | nuó | to move | 能離開那一大群累贅 |
110 | 3 | 那 | nuó | much | 能離開那一大群累贅 |
111 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 能離開那一大群累贅 |
112 | 3 | 那 | nà | na | 能離開那一大群累贅 |
113 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
114 | 3 | 就 | jiù | to assume | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
115 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
116 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
117 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
118 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
119 | 3 | 就 | jiù | to go with | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
120 | 3 | 就 | jiù | to die | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
121 | 2 | 學道 | xuédào | examiner | 學道 |
122 | 2 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 學道 |
123 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
124 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
125 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
126 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
127 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
128 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
129 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
130 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
131 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
132 | 2 | 著 | zhāo | OK | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
133 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
134 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
135 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
136 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
137 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
138 | 2 | 著 | zhù | to show | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
139 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
140 | 2 | 著 | zhù | to write | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
141 | 2 | 著 | zhù | to record | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
142 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
143 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
144 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
145 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
146 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
147 | 2 | 著 | zhuó | to command | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
148 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
149 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
150 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
151 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
152 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
153 | 2 | 個 | gè | individual | 會來出家是為找個安心之所 |
154 | 2 | 個 | gè | height | 會來出家是為找個安心之所 |
155 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 心裡想著 |
156 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 心裡想著 |
157 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 心裡想著 |
158 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 心裡想著 |
159 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 心裡想著 |
160 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 心裡想著 |
161 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我以前不曾在山裡住過 |
162 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我以前不曾在山裡住過 |
163 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我以前不曾在山裡住過 |
164 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 我以前不曾在山裡住過 |
165 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我以前不曾在山裡住過 |
166 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我以前不曾在山裡住過 |
167 | 2 | 道心 | dào xīn | Mind for the Way | 生起了退道心 |
168 | 2 | 世人 | shìrén | mankind | 立志救度世人 |
169 | 2 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 立志救度世人 |
170 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
171 | 2 | 下 | xià | bottom | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
172 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
173 | 2 | 下 | xià | to announce | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
174 | 2 | 下 | xià | to do | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
175 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
176 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
177 | 2 | 下 | xià | inside | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
178 | 2 | 下 | xià | an aspect | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
179 | 2 | 下 | xià | a certain time | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
180 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
181 | 2 | 下 | xià | to put in | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
182 | 2 | 下 | xià | to enter | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
183 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
184 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
185 | 2 | 下 | xià | to go | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
186 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
187 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
188 | 2 | 下 | xià | to produce | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
189 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
190 | 2 | 下 | xià | to decide | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
191 | 2 | 下 | xià | to be less than | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
192 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
193 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
194 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
195 | 2 | 能 | néng | can; able | 能離開那一大群累贅 |
196 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能離開那一大群累贅 |
197 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能離開那一大群累贅 |
198 | 2 | 能 | néng | energy | 能離開那一大群累贅 |
199 | 2 | 能 | néng | function; use | 能離開那一大群累贅 |
200 | 2 | 能 | néng | talent | 能離開那一大群累贅 |
201 | 2 | 能 | néng | expert at | 能離開那一大群累贅 |
202 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能離開那一大群累贅 |
203 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能離開那一大群累贅 |
204 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能離開那一大群累贅 |
205 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能離開那一大群累贅 |
206 | 2 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
207 | 2 | 隻 | zhī | single | 佛陀知道這隻大象的心意 |
208 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 佛陀知道這隻大象的心意 |
209 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 佛陀知道這隻大象的心意 |
210 | 2 | 隻 | zhī | unique | 佛陀知道這隻大象的心意 |
211 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 佛陀知道這隻大象的心意 |
212 | 2 | 也 | yě | ya | 也希望找個安靜的地方 |
213 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 會來出家是為找個安心之所 |
214 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 會來出家是為找個安心之所 |
215 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 會來出家是為找個安心之所 |
216 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 會來出家是為找個安心之所 |
217 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 會來出家是為找個安心之所 |
218 | 2 | 很 | hěn | disobey | 他很懊惱 |
219 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 他很懊惱 |
220 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 他很懊惱 |
221 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 他很懊惱 |
222 | 2 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 多麼快樂啊 |
223 | 2 | 後 | hòu | after; later | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
224 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
225 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
226 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
227 | 2 | 後 | hòu | late; later | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
228 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
229 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
230 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
231 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
232 | 2 | 後 | hòu | Hou | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
233 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
234 | 2 | 後 | hòu | following | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
235 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
236 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
237 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
238 | 2 | 後 | hòu | Hou | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
239 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
240 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
241 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會來出家是為找個安心之所 |
242 | 2 | 會 | huì | able to | 會來出家是為找個安心之所 |
243 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會來出家是為找個安心之所 |
244 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會來出家是為找個安心之所 |
245 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會來出家是為找個安心之所 |
246 | 2 | 會 | huì | to meet | 會來出家是為找個安心之所 |
247 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會來出家是為找個安心之所 |
248 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會來出家是為找個安心之所 |
249 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會來出家是為找個安心之所 |
250 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會來出家是為找個安心之所 |
251 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會來出家是為找個安心之所 |
252 | 2 | 會 | huì | to understand | 會來出家是為找個安心之所 |
253 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會來出家是為找個安心之所 |
254 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會來出家是為找個安心之所 |
255 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會來出家是為找個安心之所 |
256 | 2 | 會 | huì | a moment | 會來出家是為找個安心之所 |
257 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會來出家是為找個安心之所 |
258 | 2 | 會 | huì | to pay | 會來出家是為找個安心之所 |
259 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會來出家是為找個安心之所 |
260 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會來出家是為找個安心之所 |
261 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會來出家是為找個安心之所 |
262 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會來出家是為找個安心之所 |
263 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會來出家是為找個安心之所 |
264 | 2 | 會 | huì | Hui | 會來出家是為找個安心之所 |
265 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會來出家是為找個安心之所 |
266 | 2 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 |
267 | 2 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 |
268 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
269 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
270 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
271 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 覺得四周寂靜得可怕 |
272 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 覺得四周寂靜得可怕 |
273 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 覺得四周寂靜得可怕 |
274 | 2 | 得 | dé | de | 覺得四周寂靜得可怕 |
275 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 覺得四周寂靜得可怕 |
276 | 2 | 得 | dé | to result in | 覺得四周寂靜得可怕 |
277 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 覺得四周寂靜得可怕 |
278 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 覺得四周寂靜得可怕 |
279 | 2 | 得 | dé | to be finished | 覺得四周寂靜得可怕 |
280 | 2 | 得 | děi | satisfying | 覺得四周寂靜得可怕 |
281 | 2 | 得 | dé | to contract | 覺得四周寂靜得可怕 |
282 | 2 | 得 | dé | to hear | 覺得四周寂靜得可怕 |
283 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 覺得四周寂靜得可怕 |
284 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 覺得四周寂靜得可怕 |
285 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 覺得四周寂靜得可怕 |
286 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而發誓不再打擾世人 |
287 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而發誓不再打擾世人 |
288 | 2 | 而 | néng | can; able | 而發誓不再打擾世人 |
289 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而發誓不再打擾世人 |
290 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而發誓不再打擾世人 |
291 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 比丘聽了佛陀的開示後 |
292 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 比丘聽了佛陀的開示後 |
293 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 比丘聽了佛陀的開示後 |
294 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 比丘聽了佛陀的開示後 |
295 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 比丘聽了佛陀的開示後 |
296 | 2 | 聽 | tīng | to await | 比丘聽了佛陀的開示後 |
297 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 比丘聽了佛陀的開示後 |
298 | 2 | 聽 | tīng | information | 比丘聽了佛陀的開示後 |
299 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 比丘聽了佛陀的開示後 |
300 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 比丘聽了佛陀的開示後 |
301 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 比丘聽了佛陀的開示後 |
302 | 2 | 頭 | tóu | head | 你可知道這頭象的來意 |
303 | 2 | 頭 | tóu | top | 你可知道這頭象的來意 |
304 | 2 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 你可知道這頭象的來意 |
305 | 2 | 頭 | tóu | a leader | 你可知道這頭象的來意 |
306 | 2 | 頭 | tóu | first | 你可知道這頭象的來意 |
307 | 2 | 頭 | tóu | hair | 你可知道這頭象的來意 |
308 | 2 | 頭 | tóu | start; end | 你可知道這頭象的來意 |
309 | 2 | 頭 | tóu | a commission | 你可知道這頭象的來意 |
310 | 2 | 頭 | tóu | a person | 你可知道這頭象的來意 |
311 | 2 | 頭 | tóu | direction; bearing | 你可知道這頭象的來意 |
312 | 2 | 頭 | tóu | previous | 你可知道這頭象的來意 |
313 | 2 | 頭 | tóu | head; śiras | 你可知道這頭象的來意 |
314 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 會來出家是為找個安心之所 |
315 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 會來出家是為找個安心之所 |
316 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 會來出家是為找個安心之所 |
317 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 就在他煩惱不已的時候 |
318 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 就在他煩惱不已的時候 |
319 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 就在他煩惱不已的時候 |
320 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 就在他煩惱不已的時候 |
321 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 既無伴侶 |
322 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 既無伴侶 |
323 | 1 | 無 | mó | mo | 既無伴侶 |
324 | 1 | 無 | wú | to not have | 既無伴侶 |
325 | 1 | 無 | wú | Wu | 既無伴侶 |
326 | 1 | 無 | mó | mo | 既無伴侶 |
327 | 1 | 之 | zhī | to go | 會來出家是為找個安心之所 |
328 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 會來出家是為找個安心之所 |
329 | 1 | 之 | zhī | is | 會來出家是為找個安心之所 |
330 | 1 | 之 | zhī | to use | 會來出家是為找個安心之所 |
331 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 會來出家是為找個安心之所 |
332 | 1 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 貪瞋 |
333 | 1 | 瞋 | chēn | to be angry | 貪瞋 |
334 | 1 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 貪瞋 |
335 | 1 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 貪瞋 |
336 | 1 | 數 | shǔ | to count | 坐下來學數息 |
337 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 坐下來學數息 |
338 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 坐下來學數息 |
339 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 坐下來學數息 |
340 | 1 | 數 | shù | several; a few | 坐下來學數息 |
341 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 坐下來學數息 |
342 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 坐下來學數息 |
343 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 坐下來學數息 |
344 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 坐下來學數息 |
345 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 坐下來學數息 |
346 | 1 | 數 | shù | a rule | 坐下來學數息 |
347 | 1 | 數 | shù | legal system | 坐下來學數息 |
348 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 坐下來學數息 |
349 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 坐下來學數息 |
350 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 坐下來學數息 |
351 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 坐下來學數息 |
352 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示想要精進修行 |
353 | 1 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
354 | 1 | 令 | lìng | to issue a command | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
355 | 1 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
356 | 1 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
357 | 1 | 令 | lìng | a season | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
358 | 1 | 令 | lìng | respected; good reputation | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
359 | 1 | 令 | lìng | good | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
360 | 1 | 令 | lìng | pretentious | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
361 | 1 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
362 | 1 | 令 | lìng | a commander | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
363 | 1 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
364 | 1 | 令 | lìng | lyrics | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
365 | 1 | 令 | lìng | Ling | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
366 | 1 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
367 | 1 | 累贅 | lèizhuì | superfluous; cumbersome; a burden on somebody; a nuisance to somebody; to inconvenience; to tie somebody down; long-winded (of writing); also pr. | 能離開那一大群累贅 |
368 | 1 | 甜 | tián | sweet | 獨自在樹下睡得那麼甜 |
369 | 1 | 甜 | tián | wonderful | 獨自在樹下睡得那麼甜 |
370 | 1 | 甜 | tián | sweet; madhura | 獨自在樹下睡得那麼甜 |
371 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 學道是要遠離內心的恐懼 |
372 | 1 | 息 | xī | interest | 坐下來學數息 |
373 | 1 | 息 | xī | news | 坐下來學數息 |
374 | 1 | 息 | xī | breath | 坐下來學數息 |
375 | 1 | 息 | xī | rest | 坐下來學數息 |
376 | 1 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 坐下來學數息 |
377 | 1 | 息 | xī | to calm oneself | 坐下來學數息 |
378 | 1 | 息 | xī | to multiply; to increase | 坐下來學數息 |
379 | 1 | 息 | xī | one's children | 坐下來學數息 |
380 | 1 | 息 | xī | fat meat; fat | 坐下來學數息 |
381 | 1 | 息 | xī | Xi | 坐下來學數息 |
382 | 1 | 息 | xī | to breathe | 坐下來學數息 |
383 | 1 | 息 | xī | rest; śama | 坐下來學數息 |
384 | 1 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
385 | 1 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
386 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 會來出家是為找個安心之所 |
387 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 會來出家是為找個安心之所 |
388 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 會來出家是為找個安心之所 |
389 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 會來出家是為找個安心之所 |
390 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 會來出家是為找個安心之所 |
391 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 會來出家是為找個安心之所 |
392 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 會來出家是為找個安心之所 |
393 | 1 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 牠離家走到這裡 |
394 | 1 | 離 | lí | a mythical bird | 牠離家走到這裡 |
395 | 1 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 牠離家走到這裡 |
396 | 1 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 牠離家走到這裡 |
397 | 1 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 牠離家走到這裡 |
398 | 1 | 離 | lí | a mountain ash | 牠離家走到這裡 |
399 | 1 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 牠離家走到這裡 |
400 | 1 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 牠離家走到這裡 |
401 | 1 | 離 | lí | to cut off | 牠離家走到這裡 |
402 | 1 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 牠離家走到這裡 |
403 | 1 | 離 | lí | to be distant from | 牠離家走到這裡 |
404 | 1 | 離 | lí | two | 牠離家走到這裡 |
405 | 1 | 離 | lí | to array; to align | 牠離家走到這裡 |
406 | 1 | 離 | lí | to pass through; to experience | 牠離家走到這裡 |
407 | 1 | 離 | lí | transcendence | 牠離家走到這裡 |
408 | 1 | 惡 | è | evil; vice | 愛惡 |
409 | 1 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 愛惡 |
410 | 1 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 愛惡 |
411 | 1 | 惡 | wù | to hate; to detest | 愛惡 |
412 | 1 | 惡 | è | fierce | 愛惡 |
413 | 1 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 愛惡 |
414 | 1 | 惡 | wù | to denounce | 愛惡 |
415 | 1 | 惡 | è | e | 愛惡 |
416 | 1 | 惡 | è | evil | 愛惡 |
417 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 坐下來學數息 |
418 | 1 | 學 | xué | to imitate | 坐下來學數息 |
419 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 坐下來學數息 |
420 | 1 | 學 | xué | to understand | 坐下來學數息 |
421 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 坐下來學數息 |
422 | 1 | 學 | xué | learned | 坐下來學數息 |
423 | 1 | 學 | xué | a learner | 坐下來學數息 |
424 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 坐下來學數息 |
425 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 佛陀告訴他 |
426 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 你可知道這頭象的來意 |
427 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 你可知道這頭象的來意 |
428 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 你可知道這頭象的來意 |
429 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 你可知道這頭象的來意 |
430 | 1 | 道 | dào | to think | 你可知道這頭象的來意 |
431 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 你可知道這頭象的來意 |
432 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 你可知道這頭象的來意 |
433 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 你可知道這頭象的來意 |
434 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 你可知道這頭象的來意 |
435 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 你可知道這頭象的來意 |
436 | 1 | 道 | dào | a skill | 你可知道這頭象的來意 |
437 | 1 | 道 | dào | a sect | 你可知道這頭象的來意 |
438 | 1 | 道 | dào | a line | 你可知道這頭象的來意 |
439 | 1 | 道 | dào | Way | 你可知道這頭象的來意 |
440 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 你可知道這頭象的來意 |
441 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
442 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
443 | 1 | 來意 | lái yì | purpose in coming | 你可知道這頭象的來意 |
444 | 1 | 牢獄 | láoyù | prison; jail | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
445 | 1 | 以前 | yǐqián | before; formerly; previous; ago | 我以前不曾在山裡住過 |
446 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 生起了退道心 |
447 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
448 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
449 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
450 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
451 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
452 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
453 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我以前不曾在山裡住過 |
454 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我以前不曾在山裡住過 |
455 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我以前不曾在山裡住過 |
456 | 1 | 過 | guò | to go | 我以前不曾在山裡住過 |
457 | 1 | 過 | guò | a mistake | 我以前不曾在山裡住過 |
458 | 1 | 過 | guō | Guo | 我以前不曾在山裡住過 |
459 | 1 | 過 | guò | to die | 我以前不曾在山裡住過 |
460 | 1 | 過 | guò | to shift | 我以前不曾在山裡住過 |
461 | 1 | 過 | guò | to endure | 我以前不曾在山裡住過 |
462 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我以前不曾在山裡住過 |
463 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我以前不曾在山裡住過 |
464 | 1 | 深谷 | shēngǔ | deep valley; ravine | 他到深谷一坐下來 |
465 | 1 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 學道是要遠離內心的恐懼 |
466 | 1 | 好 | hǎo | good | 那還不如你單獨修行的好 |
467 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 那還不如你單獨修行的好 |
468 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 那還不如你單獨修行的好 |
469 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 那還不如你單獨修行的好 |
470 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 那還不如你單獨修行的好 |
471 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 那還不如你單獨修行的好 |
472 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 那還不如你單獨修行的好 |
473 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 那還不如你單獨修行的好 |
474 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 那還不如你單獨修行的好 |
475 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 那還不如你單獨修行的好 |
476 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 那還不如你單獨修行的好 |
477 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 那還不如你單獨修行的好 |
478 | 1 | 好 | hào | a fond object | 那還不如你單獨修行的好 |
479 | 1 | 好 | hǎo | Good | 那還不如你單獨修行的好 |
480 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 那還不如你單獨修行的好 |
481 | 1 | 不已 | bùyǐ | endlessly; incessantly | 就在他煩惱不已的時候 |
482 | 1 | 野 | yě | wilderness | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
483 | 1 | 野 | yě | open country; field | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
484 | 1 | 野 | yě | outskirts; countryside | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
485 | 1 | 野 | yě | wild; uncivilized | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
486 | 1 | 野 | yě | celestial area | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
487 | 1 | 野 | yě | district; region | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
488 | 1 | 野 | yě | community | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
489 | 1 | 野 | yě | rude; coarse | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
490 | 1 | 野 | yě | unofficial | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
491 | 1 | 野 | yě | ya | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
492 | 1 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
493 | 1 | 救度 | jiùdù | to help relieve from suffering | 立志救度世人 |
494 | 1 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 又看不到行人 |
495 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 就在他煩惱不已的時候 |
496 | 1 | 時候 | shíhou | time | 就在他煩惱不已的時候 |
497 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 就在他煩惱不已的時候 |
498 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 就在他煩惱不已的時候 |
499 | 1 | 出沒 | chūmò | to appear and disappear; to inhabit | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
500 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 能離開那一大群累贅 |
Frequencies of all Words
Top 724
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
2 | 22 | 的 | de | structural particle | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
3 | 22 | 的 | de | complement | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
5 | 8 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
6 | 8 | 你 | nǐ | you | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
7 | 8 | 他 | tā | he; him | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
8 | 8 | 他 | tā | another aspect | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
9 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
10 | 8 | 他 | tā | everybody | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
11 | 8 | 他 | tā | other | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
12 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
13 | 8 | 他 | tā | tha | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
14 | 8 | 他 | tā | ṭha | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
15 | 8 | 他 | tā | other; anya | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
16 | 8 | 一 | yī | one | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
17 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
18 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
19 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
20 | 8 | 一 | yì | whole; all | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
21 | 8 | 一 | yī | first | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
22 | 8 | 一 | yī | the same | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
23 | 8 | 一 | yī | each | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
24 | 8 | 一 | yī | certain | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
25 | 8 | 一 | yī | throughout | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
26 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
27 | 8 | 一 | yī | sole; single | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
28 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
29 | 8 | 一 | yī | Yi | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
30 | 8 | 一 | yī | other | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
31 | 8 | 一 | yī | to unify | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
32 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
33 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
34 | 8 | 一 | yī | or | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
35 | 8 | 一 | yī | one; eka | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
36 | 7 | 來 | lái | to come | 坐下來學數息 |
37 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 坐下來學數息 |
38 | 7 | 來 | lái | please | 坐下來學數息 |
39 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 坐下來學數息 |
40 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 坐下來學數息 |
41 | 7 | 來 | lái | ever since | 坐下來學數息 |
42 | 7 | 來 | lái | wheat | 坐下來學數息 |
43 | 7 | 來 | lái | next; future | 坐下來學數息 |
44 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 坐下來學數息 |
45 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 坐下來學數息 |
46 | 7 | 來 | lái | to earn | 坐下來學數息 |
47 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 坐下來學數息 |
48 | 7 | 在 | zài | in; at | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
49 | 7 | 在 | zài | at | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
50 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
51 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
52 | 7 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
53 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
54 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
55 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 會來出家是為找個安心之所 |
56 | 5 | 是 | shì | is exactly | 會來出家是為找個安心之所 |
57 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 會來出家是為找個安心之所 |
58 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 會來出家是為找個安心之所 |
59 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 會來出家是為找個安心之所 |
60 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 會來出家是為找個安心之所 |
61 | 5 | 是 | shì | true | 會來出家是為找個安心之所 |
62 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 會來出家是為找個安心之所 |
63 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 會來出家是為找個安心之所 |
64 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 會來出家是為找個安心之所 |
65 | 5 | 是 | shì | Shi | 會來出家是為找個安心之所 |
66 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 會來出家是為找個安心之所 |
67 | 5 | 是 | shì | this; idam | 會來出家是為找個安心之所 |
68 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
69 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
70 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
71 | 5 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 找一棵大樹 |
72 | 5 | 找 | zhǎo | to give change | 找一棵大樹 |
73 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我出身富貴家庭 |
74 | 4 | 我 | wǒ | self | 我出身富貴家庭 |
75 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我出身富貴家庭 |
76 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出身富貴家庭 |
77 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我出身富貴家庭 |
78 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出身富貴家庭 |
79 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我出身富貴家庭 |
80 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我出身富貴家庭 |
81 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 表示想要精進修行 |
82 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 表示想要精進修行 |
83 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 表示想要精進修行 |
84 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 表示想要精進修行 |
85 | 4 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
86 | 4 | 象 | xiàng | elephant | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
87 | 4 | 象 | xiàng | ivory | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
88 | 4 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
89 | 4 | 象 | xiàng | premier | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
90 | 4 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
91 | 4 | 象 | xiàng | phenomena | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
92 | 4 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
93 | 4 | 象 | xiàng | image commentary | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
94 | 4 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
95 | 4 | 象 | xiàng | Xiang | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
96 | 4 | 象 | xiàng | to imitate | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
97 | 4 | 象 | xiàng | elephant; gaja | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
98 | 4 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得四周寂靜得可怕 |
99 | 4 | 覺得 | juéde | to think | 覺得四周寂靜得可怕 |
100 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 只有鬼神作祟嚇人 |
101 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只有鬼神作祟嚇人 |
102 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 只有鬼神作祟嚇人 |
103 | 4 | 人 | rén | everybody | 只有鬼神作祟嚇人 |
104 | 4 | 人 | rén | adult | 只有鬼神作祟嚇人 |
105 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 只有鬼神作祟嚇人 |
106 | 4 | 人 | rén | an upright person | 只有鬼神作祟嚇人 |
107 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 只有鬼神作祟嚇人 |
108 | 4 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
109 | 3 | 伴侶 | bànlǚ | a mate; a partner; a consort | 既無伴侶 |
110 | 3 | 伴侶 | bànlǚ | a companion; a friend | 既無伴侶 |
111 | 3 | 這 | zhè | this; these | 佛陀知道這隻大象的心意 |
112 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 佛陀知道這隻大象的心意 |
113 | 3 | 這 | zhè | now | 佛陀知道這隻大象的心意 |
114 | 3 | 這 | zhè | immediately | 佛陀知道這隻大象的心意 |
115 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 佛陀知道這隻大象的心意 |
116 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 佛陀知道這隻大象的心意 |
117 | 3 | 大樹 | dàshù | a great tree; a bodhisattva | 找一棵大樹 |
118 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
119 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
120 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
121 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
122 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
123 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
124 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
125 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
126 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
127 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
128 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
129 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
130 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
131 | 3 | 有 | yǒu | You | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
132 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
133 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
134 | 3 | 了 | le | completion of an action | 生起了退道心 |
135 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生起了退道心 |
136 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生起了退道心 |
137 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生起了退道心 |
138 | 3 | 了 | le | modal particle | 生起了退道心 |
139 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 生起了退道心 |
140 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 生起了退道心 |
141 | 3 | 了 | liǎo | completely | 生起了退道心 |
142 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生起了退道心 |
143 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生起了退道心 |
144 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 自言自語地說 |
145 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 自言自語地說 |
146 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 自言自語地說 |
147 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 自言自語地說 |
148 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 自言自語地說 |
149 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 自言自語地說 |
150 | 3 | 說 | shuō | allocution | 自言自語地說 |
151 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 自言自語地說 |
152 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 自言自語地說 |
153 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 自言自語地說 |
154 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 自言自語地說 |
155 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
156 | 3 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
157 | 3 | 山 | shān | Shan | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
158 | 3 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
159 | 3 | 山 | shān | a mountain-like shape | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
160 | 3 | 山 | shān | a gable | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
161 | 3 | 山 | shān | mountain; giri | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
162 | 3 | 坐下 | zuòxià | to sit down | 坐下來學數息 |
163 | 3 | 到 | dào | to arrive | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
164 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
165 | 3 | 到 | dào | to go | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
166 | 3 | 到 | dào | careful | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
167 | 3 | 到 | dào | Dao | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
168 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
169 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
170 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
171 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
172 | 3 | 棵 | kē | numerary adjunct for trees | 找一棵大樹 |
173 | 3 | 那 | nà | that | 能離開那一大群累贅 |
174 | 3 | 那 | nà | if that is the case | 能離開那一大群累贅 |
175 | 3 | 那 | nèi | that | 能離開那一大群累贅 |
176 | 3 | 那 | nǎ | where | 能離開那一大群累贅 |
177 | 3 | 那 | nǎ | how | 能離開那一大群累贅 |
178 | 3 | 那 | nā | No | 能離開那一大群累贅 |
179 | 3 | 那 | nuó | to move | 能離開那一大群累贅 |
180 | 3 | 那 | nuó | much | 能離開那一大群累贅 |
181 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 能離開那一大群累贅 |
182 | 3 | 那 | nà | na | 能離開那一大群累贅 |
183 | 3 | 獨自 | dúzì | alone | 獨自修行 |
184 | 3 | 就 | jiù | right away | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
185 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
186 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
187 | 3 | 就 | jiù | to assume | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
188 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
189 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
190 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
191 | 3 | 就 | jiù | namely | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
192 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
193 | 3 | 就 | jiù | only; just | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
194 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
195 | 3 | 就 | jiù | to go with | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
196 | 3 | 就 | jiù | already | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
197 | 3 | 就 | jiù | as much as | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
198 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
199 | 3 | 就 | jiù | even if | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
200 | 3 | 就 | jiù | to die | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
201 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
202 | 2 | 學道 | xuédào | examiner | 學道 |
203 | 2 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 學道 |
204 | 2 | 這裡 | zhèlǐ | here | 現在獨自一人在這裡 |
205 | 2 | 這裡 | zhèlǐ | this time [period] | 現在獨自一人在這裡 |
206 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
207 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
208 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
209 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
210 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
211 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
212 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
213 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
214 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
215 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
216 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
217 | 2 | 著 | zhāo | OK | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
218 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
219 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
220 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
221 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
222 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
223 | 2 | 著 | zhù | to show | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
224 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
225 | 2 | 著 | zhù | to write | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
226 | 2 | 著 | zhù | to record | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
227 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
228 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
229 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
230 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
231 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
232 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
233 | 2 | 著 | zhuó | to command | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
234 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
235 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
236 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
237 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
238 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
239 | 2 | 個 | ge | unit | 會來出家是為找個安心之所 |
240 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 會來出家是為找個安心之所 |
241 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 會來出家是為找個安心之所 |
242 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 會來出家是為找個安心之所 |
243 | 2 | 個 | gè | individual | 會來出家是為找個安心之所 |
244 | 2 | 個 | gè | height | 會來出家是為找個安心之所 |
245 | 2 | 個 | gè | this | 會來出家是為找個安心之所 |
246 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 心裡想著 |
247 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 心裡想著 |
248 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 心裡想著 |
249 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 心裡想著 |
250 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 心裡想著 |
251 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 心裡想著 |
252 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我以前不曾在山裡住過 |
253 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我以前不曾在山裡住過 |
254 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 我以前不曾在山裡住過 |
255 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我以前不曾在山裡住過 |
256 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 我以前不曾在山裡住過 |
257 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 我以前不曾在山裡住過 |
258 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我以前不曾在山裡住過 |
259 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我以前不曾在山裡住過 |
260 | 2 | 道心 | dào xīn | Mind for the Way | 生起了退道心 |
261 | 2 | 世人 | shìrén | mankind | 立志救度世人 |
262 | 2 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 立志救度世人 |
263 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
264 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
265 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
266 | 2 | 又 | yòu | and | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
267 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
268 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
269 | 2 | 又 | yòu | but | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
270 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
271 | 2 | 下 | xià | next | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
272 | 2 | 下 | xià | bottom | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
273 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
274 | 2 | 下 | xià | measure word for time | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
275 | 2 | 下 | xià | expresses completion of an action | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
276 | 2 | 下 | xià | to announce | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
277 | 2 | 下 | xià | to do | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
278 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
279 | 2 | 下 | xià | under; below | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
280 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
281 | 2 | 下 | xià | inside | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
282 | 2 | 下 | xià | an aspect | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
283 | 2 | 下 | xià | a certain time | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
284 | 2 | 下 | xià | a time; an instance | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
285 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
286 | 2 | 下 | xià | to put in | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
287 | 2 | 下 | xià | to enter | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
288 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
289 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
290 | 2 | 下 | xià | to go | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
291 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
292 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
293 | 2 | 下 | xià | to produce | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
294 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
295 | 2 | 下 | xià | to decide | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
296 | 2 | 下 | xià | to be less than | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
297 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
298 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
299 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
300 | 2 | 他們 | tāmen | they | 卻不見他們的形跡 |
301 | 2 | 能 | néng | can; able | 能離開那一大群累贅 |
302 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能離開那一大群累贅 |
303 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能離開那一大群累贅 |
304 | 2 | 能 | néng | energy | 能離開那一大群累贅 |
305 | 2 | 能 | néng | function; use | 能離開那一大群累贅 |
306 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能離開那一大群累贅 |
307 | 2 | 能 | néng | talent | 能離開那一大群累贅 |
308 | 2 | 能 | néng | expert at | 能離開那一大群累贅 |
309 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能離開那一大群累贅 |
310 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能離開那一大群累贅 |
311 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能離開那一大群累贅 |
312 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 能離開那一大群累贅 |
313 | 2 | 能 | néng | even if | 能離開那一大群累贅 |
314 | 2 | 能 | néng | but | 能離開那一大群累贅 |
315 | 2 | 能 | néng | in this way | 能離開那一大群累贅 |
316 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能離開那一大群累贅 |
317 | 2 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
318 | 2 | 隻 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 佛陀知道這隻大象的心意 |
319 | 2 | 隻 | zhī | single | 佛陀知道這隻大象的心意 |
320 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 佛陀知道這隻大象的心意 |
321 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 佛陀知道這隻大象的心意 |
322 | 2 | 隻 | zhī | unique | 佛陀知道這隻大象的心意 |
323 | 2 | 隻 | zhǐ | only | 佛陀知道這隻大象的心意 |
324 | 2 | 隻 | zhǐ | but | 佛陀知道這隻大象的心意 |
325 | 2 | 隻 | zhǐ | a particle with no meaning | 佛陀知道這隻大象的心意 |
326 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 佛陀知道這隻大象的心意 |
327 | 2 | 多麼 | duōme | how; what | 多麼快樂啊 |
328 | 2 | 多麼 | duōme | excellent; wonderful | 多麼快樂啊 |
329 | 2 | 也 | yě | also; too | 也希望找個安靜的地方 |
330 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也希望找個安靜的地方 |
331 | 2 | 也 | yě | either | 也希望找個安靜的地方 |
332 | 2 | 也 | yě | even | 也希望找個安靜的地方 |
333 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也希望找個安靜的地方 |
334 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也希望找個安靜的地方 |
335 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也希望找個安靜的地方 |
336 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也希望找個安靜的地方 |
337 | 2 | 也 | yě | ya | 也希望找個安靜的地方 |
338 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 會來出家是為找個安心之所 |
339 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 會來出家是為找個安心之所 |
340 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 會來出家是為找個安心之所 |
341 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 會來出家是為找個安心之所 |
342 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 會來出家是為找個安心之所 |
343 | 2 | 很 | hěn | very | 他很懊惱 |
344 | 2 | 很 | hěn | disobey | 他很懊惱 |
345 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 他很懊惱 |
346 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 他很懊惱 |
347 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 他很懊惱 |
348 | 2 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 多麼快樂啊 |
349 | 2 | 後 | hòu | after; later | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
350 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
351 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
352 | 2 | 後 | hòu | behind | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
353 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
354 | 2 | 後 | hòu | late; later | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
355 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
356 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
357 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
358 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
359 | 2 | 後 | hòu | then | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
360 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
361 | 2 | 後 | hòu | Hou | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
362 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
363 | 2 | 後 | hòu | following | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
364 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
365 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
366 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
367 | 2 | 後 | hòu | Hou | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
368 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
369 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
370 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會來出家是為找個安心之所 |
371 | 2 | 會 | huì | able to | 會來出家是為找個安心之所 |
372 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會來出家是為找個安心之所 |
373 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會來出家是為找個安心之所 |
374 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會來出家是為找個安心之所 |
375 | 2 | 會 | huì | to meet | 會來出家是為找個安心之所 |
376 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會來出家是為找個安心之所 |
377 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會來出家是為找個安心之所 |
378 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會來出家是為找個安心之所 |
379 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會來出家是為找個安心之所 |
380 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會來出家是為找個安心之所 |
381 | 2 | 會 | huì | to understand | 會來出家是為找個安心之所 |
382 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會來出家是為找個安心之所 |
383 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會來出家是為找個安心之所 |
384 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會來出家是為找個安心之所 |
385 | 2 | 會 | huì | a moment | 會來出家是為找個安心之所 |
386 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會來出家是為找個安心之所 |
387 | 2 | 會 | huì | to pay | 會來出家是為找個安心之所 |
388 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會來出家是為找個安心之所 |
389 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會來出家是為找個安心之所 |
390 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會來出家是為找個安心之所 |
391 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會來出家是為找個安心之所 |
392 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會來出家是為找個安心之所 |
393 | 2 | 會 | huì | Hui | 會來出家是為找個安心之所 |
394 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會來出家是為找個安心之所 |
395 | 2 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 |
396 | 2 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 |
397 | 2 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 多麼快樂啊 |
398 | 2 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 多麼快樂啊 |
399 | 2 | 啊 | ā | expressing doubt | 多麼快樂啊 |
400 | 2 | 啊 | ō | expressing surprise | 多麼快樂啊 |
401 | 2 | 啊 | ō | expressing doubt | 多麼快樂啊 |
402 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
403 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
404 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
405 | 2 | 得 | de | potential marker | 覺得四周寂靜得可怕 |
406 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 覺得四周寂靜得可怕 |
407 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 覺得四周寂靜得可怕 |
408 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 覺得四周寂靜得可怕 |
409 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 覺得四周寂靜得可怕 |
410 | 2 | 得 | dé | de | 覺得四周寂靜得可怕 |
411 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 覺得四周寂靜得可怕 |
412 | 2 | 得 | dé | to result in | 覺得四周寂靜得可怕 |
413 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 覺得四周寂靜得可怕 |
414 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 覺得四周寂靜得可怕 |
415 | 2 | 得 | dé | to be finished | 覺得四周寂靜得可怕 |
416 | 2 | 得 | de | result of degree | 覺得四周寂靜得可怕 |
417 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 覺得四周寂靜得可怕 |
418 | 2 | 得 | děi | satisfying | 覺得四周寂靜得可怕 |
419 | 2 | 得 | dé | to contract | 覺得四周寂靜得可怕 |
420 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 覺得四周寂靜得可怕 |
421 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 覺得四周寂靜得可怕 |
422 | 2 | 得 | dé | to hear | 覺得四周寂靜得可怕 |
423 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 覺得四周寂靜得可怕 |
424 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 覺得四周寂靜得可怕 |
425 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 覺得四周寂靜得可怕 |
426 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而發誓不再打擾世人 |
427 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而發誓不再打擾世人 |
428 | 2 | 而 | ér | you | 而發誓不再打擾世人 |
429 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而發誓不再打擾世人 |
430 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而發誓不再打擾世人 |
431 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而發誓不再打擾世人 |
432 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而發誓不再打擾世人 |
433 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而發誓不再打擾世人 |
434 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而發誓不再打擾世人 |
435 | 2 | 而 | ér | so as to | 而發誓不再打擾世人 |
436 | 2 | 而 | ér | only then | 而發誓不再打擾世人 |
437 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而發誓不再打擾世人 |
438 | 2 | 而 | néng | can; able | 而發誓不再打擾世人 |
439 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而發誓不再打擾世人 |
440 | 2 | 而 | ér | me | 而發誓不再打擾世人 |
441 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而發誓不再打擾世人 |
442 | 2 | 而 | ér | possessive | 而發誓不再打擾世人 |
443 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 比丘聽了佛陀的開示後 |
444 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 比丘聽了佛陀的開示後 |
445 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 比丘聽了佛陀的開示後 |
446 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 比丘聽了佛陀的開示後 |
447 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 比丘聽了佛陀的開示後 |
448 | 2 | 聽 | tīng | to await | 比丘聽了佛陀的開示後 |
449 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 比丘聽了佛陀的開示後 |
450 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 比丘聽了佛陀的開示後 |
451 | 2 | 聽 | tīng | information | 比丘聽了佛陀的開示後 |
452 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 比丘聽了佛陀的開示後 |
453 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 比丘聽了佛陀的開示後 |
454 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 比丘聽了佛陀的開示後 |
455 | 2 | 頭 | tóu | head | 你可知道這頭象的來意 |
456 | 2 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 你可知道這頭象的來意 |
457 | 2 | 頭 | tóu | top | 你可知道這頭象的來意 |
458 | 2 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 你可知道這頭象的來意 |
459 | 2 | 頭 | tóu | a leader | 你可知道這頭象的來意 |
460 | 2 | 頭 | tóu | first | 你可知道這頭象的來意 |
461 | 2 | 頭 | tou | head | 你可知道這頭象的來意 |
462 | 2 | 頭 | tóu | top; side; head | 你可知道這頭象的來意 |
463 | 2 | 頭 | tóu | hair | 你可知道這頭象的來意 |
464 | 2 | 頭 | tóu | start; end | 你可知道這頭象的來意 |
465 | 2 | 頭 | tóu | a commission | 你可知道這頭象的來意 |
466 | 2 | 頭 | tóu | a person | 你可知道這頭象的來意 |
467 | 2 | 頭 | tóu | direction; bearing | 你可知道這頭象的來意 |
468 | 2 | 頭 | tóu | previous | 你可知道這頭象的來意 |
469 | 2 | 頭 | tóu | head; śiras | 你可知道這頭象的來意 |
470 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 會來出家是為找個安心之所 |
471 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 會來出家是為找個安心之所 |
472 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 會來出家是為找個安心之所 |
473 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 就在他煩惱不已的時候 |
474 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 就在他煩惱不已的時候 |
475 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 就在他煩惱不已的時候 |
476 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 就在他煩惱不已的時候 |
477 | 1 | 無 | wú | no | 既無伴侶 |
478 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 既無伴侶 |
479 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 既無伴侶 |
480 | 1 | 無 | wú | has not yet | 既無伴侶 |
481 | 1 | 無 | mó | mo | 既無伴侶 |
482 | 1 | 無 | wú | do not | 既無伴侶 |
483 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 既無伴侶 |
484 | 1 | 無 | wú | regardless of | 既無伴侶 |
485 | 1 | 無 | wú | to not have | 既無伴侶 |
486 | 1 | 無 | wú | um | 既無伴侶 |
487 | 1 | 無 | wú | Wu | 既無伴侶 |
488 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 既無伴侶 |
489 | 1 | 無 | wú | not; non- | 既無伴侶 |
490 | 1 | 無 | mó | mo | 既無伴侶 |
491 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 會來出家是為找個安心之所 |
492 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 會來出家是為找個安心之所 |
493 | 1 | 之 | zhī | to go | 會來出家是為找個安心之所 |
494 | 1 | 之 | zhī | this; that | 會來出家是為找個安心之所 |
495 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 會來出家是為找個安心之所 |
496 | 1 | 之 | zhī | it | 會來出家是為找個安心之所 |
497 | 1 | 之 | zhī | in | 會來出家是為找個安心之所 |
498 | 1 | 之 | zhī | all | 會來出家是為找個安心之所 |
499 | 1 | 之 | zhī | and | 會來出家是為找個安心之所 |
500 | 1 | 之 | zhī | however | 會來出家是為找個安心之所 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
他 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
比丘 |
|
|
|
我 |
|
|
|
修行 |
|
|
|
象 | xiàng | elephant; gaja | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
学道 | 學道 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
生起 | 115 | cause; arising | |
修禅定 | 修禪定 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |