Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Yiguandao 佛教與一貫道

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 佛教 fójiào Buddhism 佛教與一貫道
2 26 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與一貫道
3 25 一貫道 yīguàndào Yiguandao 佛教與一貫道
4 14 jiāo to teach; to educate; to instruct 一貫道在其教史
5 14 jiào a school of thought; a sect 一貫道在其教史
6 14 jiào to make; to cause 一貫道在其教史
7 14 jiào religion 一貫道在其教史
8 14 jiào instruction; a teaching 一貫道在其教史
9 14 jiào Jiao 一貫道在其教史
10 14 jiào a directive; an order 一貫道在其教史
11 14 jiào to urge; to incite 一貫道在其教史
12 14 jiào to pass on; to convey 一貫道在其教史
13 14 jiào etiquette 一貫道在其教史
14 13 to give 佛教與一貫道
15 13 to accompany 佛教與一貫道
16 13 to particate in 佛教與一貫道
17 13 of the same kind 佛教與一貫道
18 13 to help 佛教與一貫道
19 13 for 佛教與一貫道
20 13 wéi to act as; to serve 以無生老母為信仰主神
21 13 wéi to change into; to become 以無生老母為信仰主神
22 13 wéi to be; is 以無生老母為信仰主神
23 13 wéi to do 以無生老母為信仰主神
24 13 wèi to support; to help 以無生老母為信仰主神
25 13 wéi to govern 以無生老母為信仰主神
26 12 zài in; at 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
27 12 zài to exist; to be living 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
28 12 zài to consist of 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
29 12 zài to be at a post 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
30 12 zài in; bhū 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
31 10 不同 bùtóng different; distinct; not the same 但是佛教與一貫道是兩種不同的宗教
32 9 Qi 佛教皆尊重包容其發展
33 8 zhī to go 雖有許多引用佛教之處
34 8 zhī to arrive; to go 雖有許多引用佛教之處
35 8 zhī is 雖有許多引用佛教之處
36 8 zhī to use 雖有許多引用佛教之處
37 8 zhī Zhi 雖有許多引用佛教之處
38 8 děng et cetera; and so on 回等五教之說
39 8 děng to wait 回等五教之說
40 8 děng to be equal 回等五教之說
41 8 děng degree; level 回等五教之說
42 8 děng to compare 回等五教之說
43 7 to go; to 類似於佛教人天乘的宗教
44 7 to rely on; to depend on 類似於佛教人天乘的宗教
45 7 Yu 類似於佛教人天乘的宗教
46 7 a crow 類似於佛教人天乘的宗教
47 7 bìng to combine; to amalgamate 並無出家團體
48 7 bìng to combine 並無出家團體
49 7 bìng to resemble; to be like 並無出家團體
50 7 bìng to stand side-by-side 並無出家團體
51 7 bīng Taiyuan 並無出家團體
52 7 bìng equally; both; together 並無出家團體
53 6 to use; to grasp 以無生老母為信仰主神
54 6 to rely on 以無生老母為信仰主神
55 6 to regard 以無生老母為信仰主神
56 6 to be able to 以無生老母為信仰主神
57 6 to order; to command 以無生老母為信仰主神
58 6 used after a verb 以無生老母為信仰主神
59 6 a reason; a cause 以無生老母為信仰主神
60 6 Israel 以無生老母為信仰主神
61 6 Yi 以無生老母為信仰主神
62 6 use; yogena 以無生老母為信仰主神
63 6 suǒ a few; various; some 是由俗家信眾所組成
64 6 suǒ a place; a location 是由俗家信眾所組成
65 6 suǒ indicates a passive voice 是由俗家信眾所組成
66 6 suǒ an ordinal number 是由俗家信眾所組成
67 6 suǒ meaning 是由俗家信眾所組成
68 6 suǒ garrison 是由俗家信眾所組成
69 6 suǒ place; pradeśa 是由俗家信眾所組成
70 6 rén person; people; a human being 基於佛度有緣人的理念
71 6 rén Kangxi radical 9 基於佛度有緣人的理念
72 6 rén a kind of person 基於佛度有緣人的理念
73 6 rén everybody 基於佛度有緣人的理念
74 6 rén adult 基於佛度有緣人的理念
75 6 rén somebody; others 基於佛度有緣人的理念
76 6 rén an upright person 基於佛度有緣人的理念
77 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 基於佛度有緣人的理念
78 5 yáng sun 二期紅陽
79 5 yáng Yang; male principle 二期紅陽
80 5 yáng positive 二期紅陽
81 5 yáng bright 二期紅陽
82 5 yáng light 二期紅陽
83 5 yáng facing the sun 二期紅陽
84 5 yáng male genitals 二期紅陽
85 5 yáng fake; superficial 二期紅陽
86 5 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 二期紅陽
87 5 yáng in relief; protruding 二期紅陽
88 5 yáng overt; open 二期紅陽
89 5 yáng this world; the human world 二期紅陽
90 5 yáng Yang 二期紅陽
91 5 zhōng middle 佛教是所有宗教中最講究
92 5 zhōng medium; medium sized 佛教是所有宗教中最講究
93 5 zhōng China 佛教是所有宗教中最講究
94 5 zhòng to hit the mark 佛教是所有宗教中最講究
95 5 zhōng midday 佛教是所有宗教中最講究
96 5 zhōng inside 佛教是所有宗教中最講究
97 5 zhōng during 佛教是所有宗教中最講究
98 5 zhōng Zhong 佛教是所有宗教中最講究
99 5 zhōng intermediary 佛教是所有宗教中最講究
100 5 zhōng half 佛教是所有宗教中最講究
101 5 zhòng to reach; to attain 佛教是所有宗教中最講究
102 5 zhòng to suffer; to infect 佛教是所有宗教中最講究
103 5 zhòng to obtain 佛教是所有宗教中最講究
104 5 zhòng to pass an exam 佛教是所有宗教中最講究
105 5 zhōng middle 佛教是所有宗教中最講究
106 5 老母 lǎomǔ mother 以無生老母為信仰主神
107 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 回等五教之說
108 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 回等五教之說
109 5 shuì to persuade 回等五教之說
110 5 shuō to teach; to recite; to explain 回等五教之說
111 5 shuō a doctrine; a theory 回等五教之說
112 5 shuō to claim; to assert 回等五教之說
113 5 shuō allocution 回等五教之說
114 5 shuō to criticize; to scold 回等五教之說
115 5 shuō to indicate; to refer to 回等五教之說
116 5 shuō speach; vāda 回等五教之說
117 5 shuō to speak; bhāṣate 回等五教之說
118 5 Buddha; Awakened One 基於佛度有緣人的理念
119 5 relating to Buddhism 基於佛度有緣人的理念
120 5 a statue or image of a Buddha 基於佛度有緣人的理念
121 5 a Buddhist text 基於佛度有緣人的理念
122 5 to touch; to stroke 基於佛度有緣人的理念
123 5 Buddha 基於佛度有緣人的理念
124 5 Buddha; Awakened One 基於佛度有緣人的理念
125 5 a period of time; phase; stage 二期紅陽
126 5 to hope 二期紅陽
127 5 a month 二期紅陽
128 5 to know beforehand; to forecast 二期紅陽
129 5 mourning dress 二期紅陽
130 5 a date; a designated time 二期紅陽
131 5 a time limit 二期紅陽
132 5 to schedule 二期紅陽
133 5 a limit 二期紅陽
134 5 one year 二期紅陽
135 5 說法 shuō fǎ a statement; wording 的說法
136 5 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 的說法
137 5 說法 shuō fǎ words from the heart 的說法
138 5 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 的說法
139 5 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 的說法
140 5 yóu Kangxi radical 102 是由俗家信眾所組成
141 5 yóu to follow along 是由俗家信眾所組成
142 5 yóu cause; reason 是由俗家信眾所組成
143 5 yóu You 是由俗家信眾所組成
144 5 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 在該教經典中
145 5 經典 jīngdiǎn classical 在該教經典中
146 5 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 在該教經典中
147 5 宗教 zōngjiào religion 佛教是所有宗教中最講究
148 5 無生 wúshēng No-Birth 以無生老母為信仰主神
149 5 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 以無生老母為信仰主神
150 5 dào way; road; path
151 5 dào principle; a moral; morality
152 5 dào Tao; the Way
153 5 dào to say; to speak; to talk
154 5 dào to think
155 5 dào circuit; a province
156 5 dào a course; a channel
157 5 dào a method; a way of doing something
158 5 dào a doctrine
159 5 dào Taoism; Daoism
160 5 dào a skill
161 5 dào a sect
162 5 dào a line
163 5 dào Way
164 5 dào way; path; marga
165 5 gāi should; ought to 在該教經典中
166 5 gāi to owe 在該教經典中
167 5 gāi to serve someone right; to deserve 在該教經典中
168 5 gāi to be somebody's turn 在該教經典中
169 5 gāi to possess 在該教經典中
170 5 gāi to bring together 在該教經典中
171 5 gāi to be doomed; to be destined 在該教經典中
172 4 sān three 三期白陽等三期
173 4 sān third 三期白陽等三期
174 4 sān more than two 三期白陽等三期
175 4 sān very few 三期白陽等三期
176 4 sān San 三期白陽等三期
177 4 sān three; tri 三期白陽等三期
178 4 sān sa 三期白陽等三期
179 4 shàng top; a high position 教義上
180 4 shang top; the position on or above something 教義上
181 4 shàng to go up; to go forward 教義上
182 4 shàng shang 教義上
183 4 shàng previous; last 教義上
184 4 shàng high; higher 教義上
185 4 shàng advanced 教義上
186 4 shàng a monarch; a sovereign 教義上
187 4 shàng time 教義上
188 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 教義上
189 4 shàng far 教義上
190 4 shàng big; as big as 教義上
191 4 shàng abundant; plentiful 教義上
192 4 shàng to report 教義上
193 4 shàng to offer 教義上
194 4 shàng to go on stage 教義上
195 4 shàng to take office; to assume a post 教義上
196 4 shàng to install; to erect 教義上
197 4 shàng to suffer; to sustain 教義上
198 4 shàng to burn 教義上
199 4 shàng to remember 教義上
200 4 shàng to add 教義上
201 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 教義上
202 4 shàng to meet 教義上
203 4 shàng falling then rising (4th) tone 教義上
204 4 shang used after a verb indicating a result 教義上
205 4 shàng a musical note 教義上
206 4 shàng higher, superior; uttara 教義上
207 4 shī teacher 引保師
208 4 shī multitude 引保師
209 4 shī a host; a leader 引保師
210 4 shī an expert 引保師
211 4 shī an example; a model 引保師
212 4 shī master 引保師
213 4 shī a capital city; a well protected place 引保師
214 4 shī Shi 引保師
215 4 shī to imitate 引保師
216 4 shī troops 引保師
217 4 shī shi 引保師
218 4 shī an army division 引保師
219 4 shī the 7th hexagram 引保師
220 4 shī a lion 引保師
221 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 引保師
222 4 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 尊重
223 4 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 尊重
224 4 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 尊重
225 4 尊重 zūnzhòng respect 尊重
226 4 Kangxi radical 71 並無出家團體
227 4 to not have; without 並無出家團體
228 4 mo 並無出家團體
229 4 to not have 並無出家團體
230 4 Wu 並無出家團體
231 4 mo 並無出家團體
232 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 只要是勸人為善
233 4 shàn happy 只要是勸人為善
234 4 shàn good 只要是勸人為善
235 4 shàn kind-hearted 只要是勸人為善
236 4 shàn to be skilled at something 只要是勸人為善
237 4 shàn familiar 只要是勸人為善
238 4 shàn to repair 只要是勸人為善
239 4 shàn to admire 只要是勸人為善
240 4 shàn to praise 只要是勸人為善
241 4 shàn Shan 只要是勸人為善
242 4 shàn kusala; virtuous 只要是勸人為善
243 4 包括 bāokuò to include 內容包括生辰年歲
244 4 chuán to transmit 由點傳師傳授
245 4 zhuàn a biography 由點傳師傳授
246 4 chuán to teach 由點傳師傳授
247 4 chuán to summon 由點傳師傳授
248 4 chuán to pass on to later generations 由點傳師傳授
249 4 chuán to spread; to propagate 由點傳師傳授
250 4 chuán to express 由點傳師傳授
251 4 chuán to conduct 由點傳師傳授
252 4 zhuàn a posthouse 由點傳師傳授
253 4 zhuàn a commentary 由點傳師傳授
254 4 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 由點傳師傳授
255 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 一貫道則將其改寫成
256 4 a grade; a level 一貫道則將其改寫成
257 4 an example; a model 一貫道則將其改寫成
258 4 a weighing device 一貫道則將其改寫成
259 4 to grade; to rank 一貫道則將其改寫成
260 4 to copy; to imitate; to follow 一貫道則將其改寫成
261 4 to do 一貫道則將其改寫成
262 4 koan; kōan; gong'an 一貫道則將其改寫成
263 4 jié to coerce; to threaten; to menace 彌勒佛是無生老母即將派來人間救劫度人的祖師
264 4 jié take by force; to plunder 彌勒佛是無生老母即將派來人間救劫度人的祖師
265 4 jié a disaster; catastrophe 彌勒佛是無生老母即將派來人間救劫度人的祖師
266 4 jié a strategy in weiqi 彌勒佛是無生老母即將派來人間救劫度人的祖師
267 4 jié a kalpa; an eon 彌勒佛是無生老母即將派來人間救劫度人的祖師
268 4 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 把佛教的教主釋迦牟尼佛及歷代祖師
269 4 one hundred million 廣度諸聲聞六十六億人
270 4 to estimate; to calculate; to guess 廣度諸聲聞六十六億人
271 4 a huge number; an immeasurable amount 廣度諸聲聞六十六億人
272 4 to allay; to put to rest; to satisfy 廣度諸聲聞六十六億人
273 4 a very large number; koṭi 廣度諸聲聞六十六億人
274 4 shén divine; mysterious; magical; supernatural 以無生老母為信仰主神
275 4 shén a deity; a god; a spiritual being 以無生老母為信仰主神
276 4 shén spirit; will; attention 以無生老母為信仰主神
277 4 shén soul; spirit; divine essence 以無生老母為信仰主神
278 4 shén expression 以無生老母為信仰主神
279 4 shén a portrait 以無生老母為信仰主神
280 4 shén a person with supernatural powers 以無生老母為信仰主神
281 4 shén Shen 以無生老母為信仰主神
282 4 jiàng a general; a high ranking officer 其教義將人類歷史分為一期青陽
283 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 其教義將人類歷史分為一期青陽
284 4 jiàng to command; to lead 其教義將人類歷史分為一期青陽
285 4 qiāng to request 其教義將人類歷史分為一期青陽
286 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 其教義將人類歷史分為一期青陽
287 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 其教義將人類歷史分為一期青陽
288 4 jiāng to checkmate 其教義將人類歷史分為一期青陽
289 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 其教義將人類歷史分為一期青陽
290 4 jiāng to do; to handle 其教義將人類歷史分為一期青陽
291 4 jiàng backbone 其教義將人類歷史分為一期青陽
292 4 jiàng king 其教義將人類歷史分為一期青陽
293 4 jiāng to rest 其教義將人類歷史分為一期青陽
294 4 jiàng a senior member of an organization 其教義將人類歷史分為一期青陽
295 4 jiāng large; great 其教義將人類歷史分為一期青陽
296 4 衣缽 yībō robe and bowl 不傳衣缽
297 4 衣缽 yībō Sacristan 不傳衣缽
298 4 衣缽 yībō robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk 不傳衣缽
299 4 衣缽 yībō robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk 不傳衣缽
300 3 duì to oppose; to face; to regard 有關單位撤銷對該教的取締命令
301 3 duì correct; right 有關單位撤銷對該教的取締命令
302 3 duì opposing; opposite 有關單位撤銷對該教的取締命令
303 3 duì duilian; couplet 有關單位撤銷對該教的取締命令
304 3 duì yes; affirmative 有關單位撤銷對該教的取締命令
305 3 duì to treat; to regard 有關單位撤銷對該教的取締命令
306 3 duì to confirm; to agree 有關單位撤銷對該教的取締命令
307 3 duì to correct; to make conform; to check 有關單位撤銷對該教的取締命令
308 3 duì to mix 有關單位撤銷對該教的取締命令
309 3 duì a pair 有關單位撤銷對該教的取締命令
310 3 duì to respond; to answer 有關單位撤銷對該教的取締命令
311 3 duì mutual 有關單位撤銷對該教的取締命令
312 3 duì parallel; alternating 有關單位撤銷對該教的取締命令
313 3 duì a command to appear as an audience 有關單位撤銷對該教的取締命令
314 3 diǎn a dot 並以點玄關
315 3 diǎn point; degree 並以點玄關
316 3 diǎn to appoint; to designate 並以點玄關
317 3 diǎn to light on fire 並以點玄關
318 3 diǎn to dot 並以點玄關
319 3 diǎn to nod one's head 並以點玄關
320 3 diǎn to count; to check 並以點玄關
321 3 diǎn to apply drip by drip 並以點玄關
322 3 diǎn to touch quickly and gently 並以點玄關
323 3 diǎn to give directions 並以點玄關
324 3 diǎn pastry 並以點玄關
325 3 diǎn a downwards-right convex character stroke 並以點玄關
326 3 diǎn a place 並以點玄關
327 3 diǎn an item 並以點玄關
328 3 diǎn one fifth of a watch 並以點玄關
329 3 diǎn o'clock' 並以點玄關
330 3 diǎn to order [from a menu] 並以點玄關
331 3 diǎn a speck; a small granule 並以點玄關
332 3 diǎn a peroid (punctuation mark) 並以點玄關
333 3 diǎn a point 並以點玄關
334 3 diǎn a little 並以點玄關
335 3 聲聞 shēngwén sravaka 廣度諸聲聞六十六億人
336 3 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 廣度諸聲聞六十六億人
337 3 入道 rùdào to enter the Way 入道前
338 3 入道 rùdào to become a monastic 入道前
339 3 入道 rùdào to begin practicing Buddhism 入道前
340 3 歷史 lìshǐ history 其教義將人類歷史分為一期青陽
341 3 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 包括東土的達磨祖師乃至禪宗六祖惠能大師
342 3 第三 dì sān third 第三會說法
343 3 第三 dì sān third; tṛtīya 第三會說法
344 3 大師 dàshī great master; grand master 包括東土的達磨祖師乃至禪宗六祖惠能大師
345 3 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 包括東土的達磨祖師乃至禪宗六祖惠能大師
346 3 大師 dàshī venerable master 包括東土的達磨祖師乃至禪宗六祖惠能大師
347 3 liǎng two 但是佛教與一貫道是兩種不同的宗教
348 3 liǎng a few 但是佛教與一貫道是兩種不同的宗教
349 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 但是佛教與一貫道是兩種不同的宗教
350 3 five 回等五教之說
351 3 fifth musical note 回等五教之說
352 3 Wu 回等五教之說
353 3 the five elements 回等五教之說
354 3 five; pañca 回等五教之說
355 3 shí time; a point or period of time 時有菩提樹
356 3 shí a season; a quarter of a year 時有菩提樹
357 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有菩提樹
358 3 shí fashionable 時有菩提樹
359 3 shí fate; destiny; luck 時有菩提樹
360 3 shí occasion; opportunity; chance 時有菩提樹
361 3 shí tense 時有菩提樹
362 3 shí particular; special 時有菩提樹
363 3 shí to plant; to cultivate 時有菩提樹
364 3 shí an era; a dynasty 時有菩提樹
365 3 shí time [abstract] 時有菩提樹
366 3 shí seasonal 時有菩提樹
367 3 shí to wait upon 時有菩提樹
368 3 shí hour 時有菩提樹
369 3 shí appropriate; proper; timely 時有菩提樹
370 3 shí Shi 時有菩提樹
371 3 shí a present; currentlt 時有菩提樹
372 3 shí time; kāla 時有菩提樹
373 3 shí at that time; samaya 時有菩提樹
374 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 並無出家團體
375 3 出家 chūjiā to renounce 並無出家團體
376 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 並無出家團體
377 3 教義 jiàoyì creed; doctrine; teachings 教義上
378 3 素食 sùshí vegetarian food 持齋素食
379 3 素食 sùshí ordinary food; plain food 持齋素食
380 3 素食 sùshí official salary only 持齋素食
381 3 素食 sùshí Vegetarian Food 持齋素食
382 3 letter; symbol; character 母字多寫成
383 3 Zi 母字多寫成
384 3 to love 母字多寫成
385 3 to teach; to educate 母字多寫成
386 3 to be allowed to marry 母字多寫成
387 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 母字多寫成
388 3 diction; wording 母字多寫成
389 3 handwriting 母字多寫成
390 3 calligraphy; a work of calligraphy 母字多寫成
391 3 a written pledge; a letter; a contract 母字多寫成
392 3 a font; a calligraphic style 母字多寫成
393 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 母字多寫成
394 3 三寶 sān bǎo three treasures 三寶
395 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶
396 3 六祖惠能 Liù Zǔ Huìnéng Huineng; the Sixth Patriarch Huineng 包括東土的達磨祖師乃至禪宗六祖惠能大師
397 3 皈依 guīyī Taking Refuge 與佛教皈依的
398 3 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 與佛教皈依的
399 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令出煩惱障
400 3 lìng to issue a command 令出煩惱障
401 3 lìng rules of behavior; customs 令出煩惱障
402 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令出煩惱障
403 3 lìng a season 令出煩惱障
404 3 lìng respected; good reputation 令出煩惱障
405 3 lìng good 令出煩惱障
406 3 lìng pretentious 令出煩惱障
407 3 lìng a transcending state of existence 令出煩惱障
408 3 lìng a commander 令出煩惱障
409 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令出煩惱障
410 3 lìng lyrics 令出煩惱障
411 3 lìng Ling 令出煩惱障
412 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令出煩惱障
413 3 ér Kangxi radical 126 而有
414 3 ér as if; to seem like 而有
415 3 néng can; able 而有
416 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有
417 3 ér to arrive; up to 而有
418 3 huì can; be able to 初會為說法
419 3 huì able to 初會為說法
420 3 huì a meeting; a conference; an assembly 初會為說法
421 3 kuài to balance an account 初會為說法
422 3 huì to assemble 初會為說法
423 3 huì to meet 初會為說法
424 3 huì a temple fair 初會為說法
425 3 huì a religious assembly 初會為說法
426 3 huì an association; a society 初會為說法
427 3 huì a national or provincial capital 初會為說法
428 3 huì an opportunity 初會為說法
429 3 huì to understand 初會為說法
430 3 huì to be familiar with; to know 初會為說法
431 3 huì to be possible; to be likely 初會為說法
432 3 huì to be good at 初會為說法
433 3 huì a moment 初會為說法
434 3 huì to happen to 初會為說法
435 3 huì to pay 初會為說法
436 3 huì a meeting place 初會為說法
437 3 kuài the seam of a cap 初會為說法
438 3 huì in accordance with 初會為說法
439 3 huì imperial civil service examination 初會為說法
440 3 huì to have sexual intercourse 初會為說法
441 3 huì Hui 初會為說法
442 3 huì combining; samsarga 初會為說法
443 3 引用 yǐnyòng to quote; to cite 雖有許多引用佛教之處
444 3 廣度 guǎngdù breadth 廣度諸聲聞六十六億人
445 3 廣度 guǎng dù magnanimous 廣度諸聲聞六十六億人
446 3 廣度 guǎng dù Guang Du 廣度諸聲聞六十六億人
447 3 廣度 guǎng dù to save many 廣度諸聲聞六十六億人
448 3 認為 rènwéi to believe; to think 認為
449 3 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 一貫道並無出家修行的僧眾
450 3 修行 xiūxíng spiritual cultivation 一貫道並無出家修行的僧眾
451 3 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 一貫道並無出家修行的僧眾
452 3 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 一貫道並無出家修行的僧眾
453 3 教主 jiàozhǔ founder or head of a religion 把佛教的教主釋迦牟尼佛及歷代祖師
454 3 上帝 Shàngdì God 明明上帝無量清虛至尊至聖三界十方萬靈真宰
455 3 上帝 Shàngdì Lord on High 明明上帝無量清虛至尊至聖三界十方萬靈真宰
456 3 傳承 chuánchéng a continued tradition; an inheritance 一貫道在其歷史傳承中
457 3 傳承 chuánchéng Lineage 一貫道在其歷史傳承中
458 3 capacity; degree; a standard; a measure 基於佛度有緣人的理念
459 3 duó to estimate; to calculate 基於佛度有緣人的理念
460 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 基於佛度有緣人的理念
461 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 基於佛度有緣人的理念
462 3 musical or poetic rhythm 基於佛度有緣人的理念
463 3 conduct; bearing 基於佛度有緣人的理念
464 3 to spend time; to pass time 基於佛度有緣人的理念
465 3 pāramitā; perfection 基於佛度有緣人的理念
466 3 ordination 基於佛度有緣人的理念
467 3 liberate; ferry; mokṣa 基於佛度有緣人的理念
468 3 第二 dì èr second 第二會說法
469 3 第二 dì èr second; dvitīya 第二會說法
470 3 yǐn to lead; to guide 引保師
471 3 yǐn to draw a bow 引保師
472 3 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引保師
473 3 yǐn to stretch 引保師
474 3 yǐn to involve 引保師
475 3 yǐn to quote; to cite 引保師
476 3 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引保師
477 3 yǐn to recruit 引保師
478 3 yǐn to hold 引保師
479 3 yǐn to withdraw; to leave 引保師
480 3 yǐn a strap for pulling a cart 引保師
481 3 yǐn a preface ; a forward 引保師
482 3 yǐn a license 引保師
483 3 yǐn long 引保師
484 3 yǐn to cause 引保師
485 3 yǐn to pull; to draw 引保師
486 3 yǐn a refrain; a tune 引保師
487 3 yǐn to grow 引保師
488 3 yǐn to command 引保師
489 3 yǐn to accuse 引保師
490 3 yǐn to commit suicide 引保師
491 3 yǐn a genre 引保師
492 3 yǐn yin; a unit of paper money 引保師
493 3 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引保師
494 3 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 包容
495 2 wén writing; text 其次在神前焚燒表文
496 2 wén Kangxi radical 67 其次在神前焚燒表文
497 2 wén Wen 其次在神前焚燒表文
498 2 wén lines or grain on an object 其次在神前焚燒表文
499 2 wén culture 其次在神前焚燒表文
500 2 wén refined writings 其次在神前焚燒表文

Frequencies of all Words

Top 851

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 de possessive particle 的宗教
2 61 de structural particle 的宗教
3 61 de complement 的宗教
4 61 de a substitute for something already referred to 的宗教
5 26 佛教 fójiào Buddhism 佛教與一貫道
6 26 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與一貫道
7 25 一貫道 yīguàndào Yiguandao 佛教與一貫道
8 14 jiāo to teach; to educate; to instruct 一貫道在其教史
9 14 jiào a school of thought; a sect 一貫道在其教史
10 14 jiào to make; to cause 一貫道在其教史
11 14 jiào religion 一貫道在其教史
12 14 jiào instruction; a teaching 一貫道在其教史
13 14 jiào Jiao 一貫道在其教史
14 14 jiào a directive; an order 一貫道在其教史
15 14 jiào to urge; to incite 一貫道在其教史
16 14 jiào to pass on; to convey 一貫道在其教史
17 14 jiào etiquette 一貫道在其教史
18 14 shì is; are; am; to be 佛教是所有宗教中最講究
19 14 shì is exactly 佛教是所有宗教中最講究
20 14 shì is suitable; is in contrast 佛教是所有宗教中最講究
21 14 shì this; that; those 佛教是所有宗教中最講究
22 14 shì really; certainly 佛教是所有宗教中最講究
23 14 shì correct; yes; affirmative 佛教是所有宗教中最講究
24 14 shì true 佛教是所有宗教中最講究
25 14 shì is; has; exists 佛教是所有宗教中最講究
26 14 shì used between repetitions of a word 佛教是所有宗教中最講究
27 14 shì a matter; an affair 佛教是所有宗教中最講究
28 14 shì Shi 佛教是所有宗教中最講究
29 14 shì is; bhū 佛教是所有宗教中最講究
30 14 shì this; idam 佛教是所有宗教中最講究
31 13 and 佛教與一貫道
32 13 to give 佛教與一貫道
33 13 together with 佛教與一貫道
34 13 interrogative particle 佛教與一貫道
35 13 to accompany 佛教與一貫道
36 13 to particate in 佛教與一貫道
37 13 of the same kind 佛教與一貫道
38 13 to help 佛教與一貫道
39 13 for 佛教與一貫道
40 13 wèi for; to 以無生老母為信仰主神
41 13 wèi because of 以無生老母為信仰主神
42 13 wéi to act as; to serve 以無生老母為信仰主神
43 13 wéi to change into; to become 以無生老母為信仰主神
44 13 wéi to be; is 以無生老母為信仰主神
45 13 wéi to do 以無生老母為信仰主神
46 13 wèi for 以無生老母為信仰主神
47 13 wèi because of; for; to 以無生老母為信仰主神
48 13 wèi to 以無生老母為信仰主神
49 13 wéi in a passive construction 以無生老母為信仰主神
50 13 wéi forming a rehetorical question 以無生老母為信仰主神
51 13 wéi forming an adverb 以無生老母為信仰主神
52 13 wéi to add emphasis 以無生老母為信仰主神
53 13 wèi to support; to help 以無生老母為信仰主神
54 13 wéi to govern 以無生老母為信仰主神
55 12 zài in; at 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
56 12 zài at 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
57 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
58 12 zài to exist; to be living 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
59 12 zài to consist of 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
60 12 zài to be at a post 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
61 12 zài in; bhū 因此佛教尊重一貫道在勸化人心向善的作用
62 10 不同 bùtóng different; distinct; not the same 但是佛教與一貫道是兩種不同的宗教
63 9 his; hers; its; theirs 佛教皆尊重包容其發展
64 9 to add emphasis 佛教皆尊重包容其發展
65 9 used when asking a question in reply to a question 佛教皆尊重包容其發展
66 9 used when making a request or giving an order 佛教皆尊重包容其發展
67 9 he; her; it; them 佛教皆尊重包容其發展
68 9 probably; likely 佛教皆尊重包容其發展
69 9 will 佛教皆尊重包容其發展
70 9 may 佛教皆尊重包容其發展
71 9 if 佛教皆尊重包容其發展
72 9 or 佛教皆尊重包容其發展
73 9 Qi 佛教皆尊重包容其發展
74 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 佛教皆尊重包容其發展
75 8 zhī him; her; them; that 雖有許多引用佛教之處
76 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 雖有許多引用佛教之處
77 8 zhī to go 雖有許多引用佛教之處
78 8 zhī this; that 雖有許多引用佛教之處
79 8 zhī genetive marker 雖有許多引用佛教之處
80 8 zhī it 雖有許多引用佛教之處
81 8 zhī in 雖有許多引用佛教之處
82 8 zhī all 雖有許多引用佛教之處
83 8 zhī and 雖有許多引用佛教之處
84 8 zhī however 雖有許多引用佛教之處
85 8 zhī if 雖有許多引用佛教之處
86 8 zhī then 雖有許多引用佛教之處
87 8 zhī to arrive; to go 雖有許多引用佛教之處
88 8 zhī is 雖有許多引用佛教之處
89 8 zhī to use 雖有許多引用佛教之處
90 8 zhī Zhi 雖有許多引用佛教之處
91 8 děng et cetera; and so on 回等五教之說
92 8 děng to wait 回等五教之說
93 8 děng degree; kind 回等五教之說
94 8 děng plural 回等五教之說
95 8 děng to be equal 回等五教之說
96 8 děng degree; level 回等五教之說
97 8 děng to compare 回等五教之說
98 7 in; at 類似於佛教人天乘的宗教
99 7 in; at 類似於佛教人天乘的宗教
100 7 in; at; to; from 類似於佛教人天乘的宗教
101 7 to go; to 類似於佛教人天乘的宗教
102 7 to rely on; to depend on 類似於佛教人天乘的宗教
103 7 to go to; to arrive at 類似於佛教人天乘的宗教
104 7 from 類似於佛教人天乘的宗教
105 7 give 類似於佛教人天乘的宗教
106 7 oppposing 類似於佛教人天乘的宗教
107 7 and 類似於佛教人天乘的宗教
108 7 compared to 類似於佛教人天乘的宗教
109 7 by 類似於佛教人天乘的宗教
110 7 and; as well as 類似於佛教人天乘的宗教
111 7 for 類似於佛教人天乘的宗教
112 7 Yu 類似於佛教人天乘的宗教
113 7 a crow 類似於佛教人天乘的宗教
114 7 whew; wow 類似於佛教人天乘的宗教
115 7 bìng and; furthermore; also 並無出家團體
116 7 bìng completely; entirely 並無出家團體
117 7 bìng to combine; to amalgamate 並無出家團體
118 7 bìng to combine 並無出家團體
119 7 bìng to resemble; to be like 並無出家團體
120 7 bìng both; equally 並無出家團體
121 7 bìng both; side-by-side; equally 並無出家團體
122 7 bìng completely; entirely 並無出家團體
123 7 bìng to stand side-by-side 並無出家團體
124 7 bìng definitely; absolutely; actually 並無出家團體
125 7 bīng Taiyuan 並無出家團體
126 7 bìng equally; both; together 並無出家團體
127 7 bìng together; saha 並無出家團體
128 6 yǒu is; are; to exist 雖有許多引用佛教之處
129 6 yǒu to have; to possess 雖有許多引用佛教之處
130 6 yǒu indicates an estimate 雖有許多引用佛教之處
131 6 yǒu indicates a large quantity 雖有許多引用佛教之處
132 6 yǒu indicates an affirmative response 雖有許多引用佛教之處
133 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有許多引用佛教之處
134 6 yǒu used to compare two things 雖有許多引用佛教之處
135 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有許多引用佛教之處
136 6 yǒu used before the names of dynasties 雖有許多引用佛教之處
137 6 yǒu a certain thing; what exists 雖有許多引用佛教之處
138 6 yǒu multiple of ten and ... 雖有許多引用佛教之處
139 6 yǒu abundant 雖有許多引用佛教之處
140 6 yǒu purposeful 雖有許多引用佛教之處
141 6 yǒu You 雖有許多引用佛教之處
142 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 雖有許多引用佛教之處
143 6 yǒu becoming; bhava 雖有許多引用佛教之處
144 6 so as to; in order to 以無生老母為信仰主神
145 6 to use; to regard as 以無生老母為信仰主神
146 6 to use; to grasp 以無生老母為信仰主神
147 6 according to 以無生老母為信仰主神
148 6 because of 以無生老母為信仰主神
149 6 on a certain date 以無生老母為信仰主神
150 6 and; as well as 以無生老母為信仰主神
151 6 to rely on 以無生老母為信仰主神
152 6 to regard 以無生老母為信仰主神
153 6 to be able to 以無生老母為信仰主神
154 6 to order; to command 以無生老母為信仰主神
155 6 further; moreover 以無生老母為信仰主神
156 6 used after a verb 以無生老母為信仰主神
157 6 very 以無生老母為信仰主神
158 6 already 以無生老母為信仰主神
159 6 increasingly 以無生老母為信仰主神
160 6 a reason; a cause 以無生老母為信仰主神
161 6 Israel 以無生老母為信仰主神
162 6 Yi 以無生老母為信仰主神
163 6 use; yogena 以無生老母為信仰主神
164 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是由俗家信眾所組成
165 6 suǒ an office; an institute 是由俗家信眾所組成
166 6 suǒ introduces a relative clause 是由俗家信眾所組成
167 6 suǒ it 是由俗家信眾所組成
168 6 suǒ if; supposing 是由俗家信眾所組成
169 6 suǒ a few; various; some 是由俗家信眾所組成
170 6 suǒ a place; a location 是由俗家信眾所組成
171 6 suǒ indicates a passive voice 是由俗家信眾所組成
172 6 suǒ that which 是由俗家信眾所組成
173 6 suǒ an ordinal number 是由俗家信眾所組成
174 6 suǒ meaning 是由俗家信眾所組成
175 6 suǒ garrison 是由俗家信眾所組成
176 6 suǒ place; pradeśa 是由俗家信眾所組成
177 6 suǒ that which; yad 是由俗家信眾所組成
178 6 rén person; people; a human being 基於佛度有緣人的理念
179 6 rén Kangxi radical 9 基於佛度有緣人的理念
180 6 rén a kind of person 基於佛度有緣人的理念
181 6 rén everybody 基於佛度有緣人的理念
182 6 rén adult 基於佛度有緣人的理念
183 6 rén somebody; others 基於佛度有緣人的理念
184 6 rén an upright person 基於佛度有緣人的理念
185 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 基於佛度有緣人的理念
186 5 yáng sun 二期紅陽
187 5 yáng Yang; male principle 二期紅陽
188 5 yáng positive 二期紅陽
189 5 yáng bright 二期紅陽
190 5 yáng light 二期紅陽
191 5 yáng facing the sun 二期紅陽
192 5 yáng male genitals 二期紅陽
193 5 yáng fake; superficial 二期紅陽
194 5 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 二期紅陽
195 5 yáng in relief; protruding 二期紅陽
196 5 yáng overt; open 二期紅陽
197 5 yáng this world; the human world 二期紅陽
198 5 yáng Yang 二期紅陽
199 5 zhōng middle 佛教是所有宗教中最講究
200 5 zhōng medium; medium sized 佛教是所有宗教中最講究
201 5 zhōng China 佛教是所有宗教中最講究
202 5 zhòng to hit the mark 佛教是所有宗教中最講究
203 5 zhōng in; amongst 佛教是所有宗教中最講究
204 5 zhōng midday 佛教是所有宗教中最講究
205 5 zhōng inside 佛教是所有宗教中最講究
206 5 zhōng during 佛教是所有宗教中最講究
207 5 zhōng Zhong 佛教是所有宗教中最講究
208 5 zhōng intermediary 佛教是所有宗教中最講究
209 5 zhōng half 佛教是所有宗教中最講究
210 5 zhōng just right; suitably 佛教是所有宗教中最講究
211 5 zhōng while 佛教是所有宗教中最講究
212 5 zhòng to reach; to attain 佛教是所有宗教中最講究
213 5 zhòng to suffer; to infect 佛教是所有宗教中最講究
214 5 zhòng to obtain 佛教是所有宗教中最講究
215 5 zhòng to pass an exam 佛教是所有宗教中最講究
216 5 zhōng middle 佛教是所有宗教中最講究
217 5 老母 lǎomǔ mother 以無生老母為信仰主神
218 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 回等五教之說
219 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 回等五教之說
220 5 shuì to persuade 回等五教之說
221 5 shuō to teach; to recite; to explain 回等五教之說
222 5 shuō a doctrine; a theory 回等五教之說
223 5 shuō to claim; to assert 回等五教之說
224 5 shuō allocution 回等五教之說
225 5 shuō to criticize; to scold 回等五教之說
226 5 shuō to indicate; to refer to 回等五教之說
227 5 shuō speach; vāda 回等五教之說
228 5 shuō to speak; bhāṣate 回等五教之說
229 5 Buddha; Awakened One 基於佛度有緣人的理念
230 5 relating to Buddhism 基於佛度有緣人的理念
231 5 a statue or image of a Buddha 基於佛度有緣人的理念
232 5 a Buddhist text 基於佛度有緣人的理念
233 5 to touch; to stroke 基於佛度有緣人的理念
234 5 Buddha 基於佛度有緣人的理念
235 5 Buddha; Awakened One 基於佛度有緣人的理念
236 5 a period of time; phase; stage 二期紅陽
237 5 measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) 二期紅陽
238 5 to hope 二期紅陽
239 5 a month 二期紅陽
240 5 to know beforehand; to forecast 二期紅陽
241 5 mourning dress 二期紅陽
242 5 a date; a designated time 二期紅陽
243 5 a time limit 二期紅陽
244 5 to schedule 二期紅陽
245 5 must; certainly 二期紅陽
246 5 a limit 二期紅陽
247 5 one year 二期紅陽
248 5 說法 shuō fǎ a statement; wording 的說法
249 5 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 的說法
250 5 說法 shuō fǎ words from the heart 的說法
251 5 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 的說法
252 5 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 的說法
253 5 yóu follow; from; it is for...to 是由俗家信眾所組成
254 5 yóu Kangxi radical 102 是由俗家信眾所組成
255 5 yóu to follow along 是由俗家信眾所組成
256 5 yóu cause; reason 是由俗家信眾所組成
257 5 yóu by somebody; up to somebody 是由俗家信眾所組成
258 5 yóu from a starting point 是由俗家信眾所組成
259 5 yóu You 是由俗家信眾所組成
260 5 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 在該教經典中
261 5 經典 jīngdiǎn classical 在該教經典中
262 5 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 在該教經典中
263 5 宗教 zōngjiào religion 佛教是所有宗教中最講究
264 5 無生 wúshēng No-Birth 以無生老母為信仰主神
265 5 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 以無生老母為信仰主神
266 5 dào way; road; path
267 5 dào principle; a moral; morality
268 5 dào Tao; the Way
269 5 dào measure word for long things
270 5 dào to say; to speak; to talk
271 5 dào to think
272 5 dào times
273 5 dào circuit; a province
274 5 dào a course; a channel
275 5 dào a method; a way of doing something
276 5 dào measure word for doors and walls
277 5 dào measure word for courses of a meal
278 5 dào a centimeter
279 5 dào a doctrine
280 5 dào Taoism; Daoism
281 5 dào a skill
282 5 dào a sect
283 5 dào a line
284 5 dào Way
285 5 dào way; path; marga
286 5 gāi should; ought to 在該教經典中
287 5 gāi most likely 在該教經典中
288 5 gāi that; above-mentioned 在該教經典中
289 5 gāi should 在該教經典中
290 5 gāi to owe 在該教經典中
291 5 gāi to serve someone right; to deserve 在該教經典中
292 5 gāi wholly; completely 在該教經典中
293 5 gāi to be somebody's turn 在該教經典中
294 5 gāi to possess 在該教經典中
295 5 gāi to bring together 在該教經典中
296 5 gāi to be doomed; to be destined 在該教經典中
297 4 sān three 三期白陽等三期
298 4 sān third 三期白陽等三期
299 4 sān more than two 三期白陽等三期
300 4 sān very few 三期白陽等三期
301 4 sān repeatedly 三期白陽等三期
302 4 sān San 三期白陽等三期
303 4 sān three; tri 三期白陽等三期
304 4 sān sa 三期白陽等三期
305 4 shàng top; a high position 教義上
306 4 shang top; the position on or above something 教義上
307 4 shàng to go up; to go forward 教義上
308 4 shàng shang 教義上
309 4 shàng previous; last 教義上
310 4 shàng high; higher 教義上
311 4 shàng advanced 教義上
312 4 shàng a monarch; a sovereign 教義上
313 4 shàng time 教義上
314 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 教義上
315 4 shàng far 教義上
316 4 shàng big; as big as 教義上
317 4 shàng abundant; plentiful 教義上
318 4 shàng to report 教義上
319 4 shàng to offer 教義上
320 4 shàng to go on stage 教義上
321 4 shàng to take office; to assume a post 教義上
322 4 shàng to install; to erect 教義上
323 4 shàng to suffer; to sustain 教義上
324 4 shàng to burn 教義上
325 4 shàng to remember 教義上
326 4 shang on; in 教義上
327 4 shàng upward 教義上
328 4 shàng to add 教義上
329 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 教義上
330 4 shàng to meet 教義上
331 4 shàng falling then rising (4th) tone 教義上
332 4 shang used after a verb indicating a result 教義上
333 4 shàng a musical note 教義上
334 4 shàng higher, superior; uttara 教義上
335 4 shī teacher 引保師
336 4 shī multitude 引保師
337 4 shī a host; a leader 引保師
338 4 shī an expert 引保師
339 4 shī an example; a model 引保師
340 4 shī master 引保師
341 4 shī a capital city; a well protected place 引保師
342 4 shī Shi 引保師
343 4 shī to imitate 引保師
344 4 shī troops 引保師
345 4 shī shi 引保師
346 4 shī an army division 引保師
347 4 shī the 7th hexagram 引保師
348 4 shī a lion 引保師
349 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 引保師
350 4 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 尊重
351 4 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 尊重
352 4 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 尊重
353 4 尊重 zūnzhòng respect 尊重
354 4 no 並無出家團體
355 4 Kangxi radical 71 並無出家團體
356 4 to not have; without 並無出家團體
357 4 has not yet 並無出家團體
358 4 mo 並無出家團體
359 4 do not 並無出家團體
360 4 not; -less; un- 並無出家團體
361 4 regardless of 並無出家團體
362 4 to not have 並無出家團體
363 4 um 並無出家團體
364 4 Wu 並無出家團體
365 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 並無出家團體
366 4 not; non- 並無出家團體
367 4 mo 並無出家團體
368 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 只要是勸人為善
369 4 shàn happy 只要是勸人為善
370 4 shàn good 只要是勸人為善
371 4 shàn kind-hearted 只要是勸人為善
372 4 shàn to be skilled at something 只要是勸人為善
373 4 shàn familiar 只要是勸人為善
374 4 shàn to repair 只要是勸人為善
375 4 shàn to admire 只要是勸人為善
376 4 shàn to praise 只要是勸人為善
377 4 shàn numerous; frequent; easy 只要是勸人為善
378 4 shàn Shan 只要是勸人為善
379 4 shàn kusala; virtuous 只要是勸人為善
380 4 包括 bāokuò to include 內容包括生辰年歲
381 4 chuán to transmit 由點傳師傳授
382 4 zhuàn a biography 由點傳師傳授
383 4 chuán to teach 由點傳師傳授
384 4 chuán to summon 由點傳師傳授
385 4 chuán to pass on to later generations 由點傳師傳授
386 4 chuán to spread; to propagate 由點傳師傳授
387 4 chuán to express 由點傳師傳授
388 4 chuán to conduct 由點傳師傳授
389 4 zhuàn a posthouse 由點傳師傳授
390 4 zhuàn a commentary 由點傳師傳授
391 4 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 由點傳師傳授
392 4 以及 yǐjí as well as; too; and 以及濟公活佛
393 4 otherwise; but; however 一貫道則將其改寫成
394 4 then 一貫道則將其改寫成
395 4 measure word for short sections of text 一貫道則將其改寫成
396 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 一貫道則將其改寫成
397 4 a grade; a level 一貫道則將其改寫成
398 4 an example; a model 一貫道則將其改寫成
399 4 a weighing device 一貫道則將其改寫成
400 4 to grade; to rank 一貫道則將其改寫成
401 4 to copy; to imitate; to follow 一貫道則將其改寫成
402 4 to do 一貫道則將其改寫成
403 4 only 一貫道則將其改寫成
404 4 immediately 一貫道則將其改寫成
405 4 then; moreover; atha 一貫道則將其改寫成
406 4 koan; kōan; gong'an 一貫道則將其改寫成
407 4 jié to coerce; to threaten; to menace 彌勒佛是無生老母即將派來人間救劫度人的祖師
408 4 jié take by force; to plunder 彌勒佛是無生老母即將派來人間救劫度人的祖師
409 4 jié a disaster; catastrophe 彌勒佛是無生老母即將派來人間救劫度人的祖師
410 4 jié a strategy in weiqi 彌勒佛是無生老母即將派來人間救劫度人的祖師
411 4 jié a kalpa; an eon 彌勒佛是無生老母即將派來人間救劫度人的祖師
412 4 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 把佛教的教主釋迦牟尼佛及歷代祖師
413 4 one hundred million 廣度諸聲聞六十六億人
414 4 to estimate; to calculate; to guess 廣度諸聲聞六十六億人
415 4 a huge number; an immeasurable amount 廣度諸聲聞六十六億人
416 4 to allay; to put to rest; to satisfy 廣度諸聲聞六十六億人
417 4 a very large number; koṭi 廣度諸聲聞六十六億人
418 4 shén divine; mysterious; magical; supernatural 以無生老母為信仰主神
419 4 shén a deity; a god; a spiritual being 以無生老母為信仰主神
420 4 shén spirit; will; attention 以無生老母為信仰主神
421 4 shén soul; spirit; divine essence 以無生老母為信仰主神
422 4 shén expression 以無生老母為信仰主神
423 4 shén a portrait 以無生老母為信仰主神
424 4 shén a person with supernatural powers 以無生老母為信仰主神
425 4 shén Shen 以無生老母為信仰主神
426 4 jiāng will; shall (future tense) 其教義將人類歷史分為一期青陽
427 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 其教義將人類歷史分為一期青陽
428 4 jiàng a general; a high ranking officer 其教義將人類歷史分為一期青陽
429 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 其教義將人類歷史分為一期青陽
430 4 jiāng and; or 其教義將人類歷史分為一期青陽
431 4 jiàng to command; to lead 其教義將人類歷史分為一期青陽
432 4 qiāng to request 其教義將人類歷史分為一期青陽
433 4 jiāng approximately 其教義將人類歷史分為一期青陽
434 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 其教義將人類歷史分為一期青陽
435 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 其教義將人類歷史分為一期青陽
436 4 jiāng to checkmate 其教義將人類歷史分為一期青陽
437 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 其教義將人類歷史分為一期青陽
438 4 jiāng to do; to handle 其教義將人類歷史分為一期青陽
439 4 jiāng placed between a verb and a complement of direction 其教義將人類歷史分為一期青陽
440 4 jiāng furthermore; moreover 其教義將人類歷史分為一期青陽
441 4 jiàng backbone 其教義將人類歷史分為一期青陽
442 4 jiàng king 其教義將人類歷史分為一期青陽
443 4 jiāng might; possibly 其教義將人類歷史分為一期青陽
444 4 jiāng just; a short time ago 其教義將人類歷史分為一期青陽
445 4 jiāng to rest 其教義將人類歷史分為一期青陽
446 4 jiāng to the side 其教義將人類歷史分為一期青陽
447 4 jiàng a senior member of an organization 其教義將人類歷史分為一期青陽
448 4 jiāng large; great 其教義將人類歷史分為一期青陽
449 4 jiāng intending to; abhimukha 其教義將人類歷史分為一期青陽
450 4 衣缽 yībō robe and bowl 不傳衣缽
451 4 衣缽 yībō Sacristan 不傳衣缽
452 4 衣缽 yībō robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk 不傳衣缽
453 4 衣缽 yībō robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk 不傳衣缽
454 3 duì to; toward 有關單位撤銷對該教的取締命令
455 3 duì to oppose; to face; to regard 有關單位撤銷對該教的取締命令
456 3 duì correct; right 有關單位撤銷對該教的取締命令
457 3 duì pair 有關單位撤銷對該教的取締命令
458 3 duì opposing; opposite 有關單位撤銷對該教的取締命令
459 3 duì duilian; couplet 有關單位撤銷對該教的取締命令
460 3 duì yes; affirmative 有關單位撤銷對該教的取締命令
461 3 duì to treat; to regard 有關單位撤銷對該教的取締命令
462 3 duì to confirm; to agree 有關單位撤銷對該教的取締命令
463 3 duì to correct; to make conform; to check 有關單位撤銷對該教的取締命令
464 3 duì to mix 有關單位撤銷對該教的取締命令
465 3 duì a pair 有關單位撤銷對該教的取締命令
466 3 duì to respond; to answer 有關單位撤銷對該教的取締命令
467 3 duì mutual 有關單位撤銷對該教的取締命令
468 3 duì parallel; alternating 有關單位撤銷對該教的取締命令
469 3 duì a command to appear as an audience 有關單位撤銷對該教的取締命令
470 3 diǎn a dot 並以點玄關
471 3 diǎn point; degree 並以點玄關
472 3 diǎn to appoint; to designate 並以點玄關
473 3 diǎn to light on fire 並以點玄關
474 3 diǎn to dot 並以點玄關
475 3 diǎn to nod one's head 並以點玄關
476 3 diǎn to count; to check 並以點玄關
477 3 diǎn to apply drip by drip 並以點玄關
478 3 diǎn to touch quickly and gently 並以點玄關
479 3 diǎn to give directions 並以點玄關
480 3 diǎn pastry 並以點玄關
481 3 diǎn a downwards-right convex character stroke 並以點玄關
482 3 diǎn a place 並以點玄關
483 3 diǎn an item 並以點玄關
484 3 diǎn one fifth of a watch 並以點玄關
485 3 diǎn o'clock' 並以點玄關
486 3 diǎn to order [from a menu] 並以點玄關
487 3 diǎn a speck; a small granule 並以點玄關
488 3 diǎn a peroid (punctuation mark) 並以點玄關
489 3 diǎn a part (of a larger body); some 並以點玄關
490 3 diǎn a point 並以點玄關
491 3 diǎn a little 並以點玄關
492 3 聲聞 shēngwén sravaka 廣度諸聲聞六十六億人
493 3 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 廣度諸聲聞六十六億人
494 3 入道 rùdào to enter the Way 入道前
495 3 入道 rùdào to become a monastic 入道前
496 3 入道 rùdào to begin practicing Buddhism 入道前
497 3 歷史 lìshǐ history 其教義將人類歷史分為一期青陽
498 3 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 包括東土的達磨祖師乃至禪宗六祖惠能大師
499 3 第三 dì sān third 第三會說法
500 3 第三 dì sān third; tṛtīya 第三會說法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
bìng together; saha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zhōng middle
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
慈氏 99 Maitreya
达磨 達磨 100 Bodhidharma
道教 100 Taosim
典籍 100 canonical text
东土 東土 100 the East; China
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛说弥勒下生成佛经 佛說彌勒下生成佛經 102 The Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Fo Shuo Mile Xia Sheng Cheng Fo Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
关羽 關羽 71 Guan Yu
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
活佛 104 Living Buddha
济公 濟公 106 Jigong; Daoji
孔子 75 Confucius
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
弥勒下生经 彌勒下生經 109 The Buddha Speaks the Sutra on the Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Mile Xia Sheng Jing
穆罕默德 77 Mohammed
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
青阳 青陽 113 Qingyang
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
三法印 115 Three Dharma Seals
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
上海 83 Shanghai
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
天津 116 Tianjin
万年 萬年 119 Wannian
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
一贯道 一貫道 121 Yiguandao
鄞县 鄞縣 121 Yin County
元月 89 first month of the lunar new year
斋教 齋教 122 Zhaijiao sect of Buddhism
中华 中華 90 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.

Simplified Traditional Pinyin English
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持斋 持齋 99 to keep a fast
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈悲心 99 compassion
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说的 佛說的 102 what the Buddha taught
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
古佛 103 former Buddhas
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
后五 後五 104 following five hundred years
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
历代祖师 歷代祖師 108 the patriarchs of successive generations
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
龙华三会 龍華三會 76
  1. Three Meetings Beneath the Dragon-Flower Tree
  2. Maitreya Bodhisattva; the three dragon-flower assemblies
涅槃寂静 涅槃寂靜 78 Nirvana is perfect tranquility
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
清虚 清虛 113 utter emptiness
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
人天乘 114 human and heavenly vehicles
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三转法轮 三轉法輪 115
  1. Three Turnings of the Dharma Wheel
  2. Three Turnings of Dharma Wheel
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
圣教 聖教 115 sacred teachings
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十善 115 the ten virtues
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
五戒 119 the five precepts
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
信众 信眾 120 devotees
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma