Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, The Ancients Said 古人曰
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 耶穌說 |
2 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 耶穌說 |
3 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 耶穌說 |
4 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 耶穌說 |
5 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 耶穌說 |
6 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 耶穌說 |
7 | 30 | 說 | shuō | allocution | 耶穌說 |
8 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 耶穌說 |
9 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 耶穌說 |
10 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 耶穌說 |
11 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 耶穌說 |
12 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 古人曰 |
13 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 古人曰 |
14 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 古人曰 |
15 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要聽有根據 |
16 | 6 | 要 | yào | to want | 要聽有根據 |
17 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要聽有根據 |
18 | 6 | 要 | yào | to request | 要聽有根據 |
19 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要聽有根據 |
20 | 6 | 要 | yāo | waist | 要聽有根據 |
21 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要聽有根據 |
22 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要聽有根據 |
23 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要聽有根據 |
24 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要聽有根據 |
25 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要聽有根據 |
26 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要聽有根據 |
27 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要聽有根據 |
28 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要聽有根據 |
29 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要聽有根據 |
30 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要聽有根據 |
31 | 6 | 要 | yào | to desire | 要聽有根據 |
32 | 6 | 要 | yào | to demand | 要聽有根據 |
33 | 6 | 要 | yào | to need | 要聽有根據 |
34 | 6 | 要 | yào | should; must | 要聽有根據 |
35 | 6 | 要 | yào | might | 要聽有根據 |
36 | 5 | 聽 | tīng | to listen | 這種道聽塗說之言 |
37 | 5 | 聽 | tīng | to obey | 這種道聽塗說之言 |
38 | 5 | 聽 | tīng | to understand | 這種道聽塗說之言 |
39 | 5 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 這種道聽塗說之言 |
40 | 5 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 這種道聽塗說之言 |
41 | 5 | 聽 | tīng | to await | 這種道聽塗說之言 |
42 | 5 | 聽 | tīng | to acknowledge | 這種道聽塗說之言 |
43 | 5 | 聽 | tīng | information | 這種道聽塗說之言 |
44 | 5 | 聽 | tīng | a hall | 這種道聽塗說之言 |
45 | 5 | 聽 | tīng | Ting | 這種道聽塗說之言 |
46 | 5 | 聽 | tìng | to administer; to process | 這種道聽塗說之言 |
47 | 5 | 也 | yě | ya | 學生也會引用 |
48 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 甚至有人為文寫作 |
49 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 甚至有人為文寫作 |
50 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 甚至有人為文寫作 |
51 | 4 | 為 | wéi | to do | 甚至有人為文寫作 |
52 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 甚至有人為文寫作 |
53 | 4 | 為 | wéi | to govern | 甚至有人為文寫作 |
54 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 也有的人經常信口而出 |
55 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也有的人經常信口而出 |
56 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 也有的人經常信口而出 |
57 | 4 | 人 | rén | everybody | 也有的人經常信口而出 |
58 | 4 | 人 | rén | adult | 也有的人經常信口而出 |
59 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 也有的人經常信口而出 |
60 | 4 | 人 | rén | an upright person | 也有的人經常信口而出 |
61 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也有的人經常信口而出 |
62 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不但改變了美國社會 |
63 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不但改變了美國社會 |
64 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不但改變了美國社會 |
65 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 不但改變了美國社會 |
66 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不但改變了美國社會 |
67 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不但改變了美國社會 |
68 | 4 | 能 | néng | can; able | 不要問國家能為你做什麼 |
69 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 不要問國家能為你做什麼 |
70 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不要問國家能為你做什麼 |
71 | 4 | 能 | néng | energy | 不要問國家能為你做什麼 |
72 | 4 | 能 | néng | function; use | 不要問國家能為你做什麼 |
73 | 4 | 能 | néng | talent | 不要問國家能為你做什麼 |
74 | 4 | 能 | néng | expert at | 不要問國家能為你做什麼 |
75 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 不要問國家能為你做什麼 |
76 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不要問國家能為你做什麼 |
77 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不要問國家能為你做什麼 |
78 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 不要問國家能為你做什麼 |
79 | 4 | 我 | wǒ | self | 我的一小步 |
80 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的一小步 |
81 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我的一小步 |
82 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的一小步 |
83 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我的一小步 |
84 | 4 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 古人曰 |
85 | 3 | 引用 | yǐnyòng | to quote; to cite | 喜歡引用 |
86 | 3 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民有 |
87 | 3 | 民 | mín | Min | 民有 |
88 | 3 | 民 | mín | people | 民有 |
89 | 3 | 都 | dū | capital city | 都講 |
90 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都講 |
91 | 3 | 都 | dōu | all | 都講 |
92 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都講 |
93 | 3 | 都 | dū | Du | 都講 |
94 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都講 |
95 | 3 | 都 | dū | to reside | 都講 |
96 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都講 |
97 | 3 | 之 | zhī | to go | 這種道聽塗說之言 |
98 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這種道聽塗說之言 |
99 | 3 | 之 | zhī | is | 這種道聽塗說之言 |
100 | 3 | 之 | zhī | to use | 這種道聽塗說之言 |
101 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 這種道聽塗說之言 |
102 | 3 | 先 | xiān | first | 先天下之憂而憂 |
103 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 先天下之憂而憂 |
104 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先天下之憂而憂 |
105 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先天下之憂而憂 |
106 | 3 | 先 | xiān | to start | 先天下之憂而憂 |
107 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先天下之憂而憂 |
108 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 先天下之憂而憂 |
109 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先天下之憂而憂 |
110 | 3 | 先 | xiān | Xian | 先天下之憂而憂 |
111 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先天下之憂而憂 |
112 | 3 | 先 | xiān | super | 先天下之憂而憂 |
113 | 3 | 先 | xiān | deceased | 先天下之憂而憂 |
114 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先天下之憂而憂 |
115 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也有的人經常信口而出 |
116 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 也有的人經常信口而出 |
117 | 3 | 而 | néng | can; able | 也有的人經常信口而出 |
118 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也有的人經常信口而出 |
119 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 也有的人經常信口而出 |
120 | 3 | 在 | zài | in; at | 在日常生活中 |
121 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日常生活中 |
122 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在日常生活中 |
123 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在日常生活中 |
124 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在日常生活中 |
125 | 3 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 增加說服力 |
126 | 3 | 一 | yī | one | 不足一聽 |
127 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不足一聽 |
128 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 不足一聽 |
129 | 3 | 一 | yī | first | 不足一聽 |
130 | 3 | 一 | yī | the same | 不足一聽 |
131 | 3 | 一 | yī | sole; single | 不足一聽 |
132 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 不足一聽 |
133 | 3 | 一 | yī | Yi | 不足一聽 |
134 | 3 | 一 | yī | other | 不足一聽 |
135 | 3 | 一 | yī | to unify | 不足一聽 |
136 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不足一聽 |
137 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不足一聽 |
138 | 3 | 一 | yī | one; eka | 不足一聽 |
139 | 3 | 其 | qí | Qi | 必先苦其心志 |
140 | 2 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 我們對於古人所說的好話名言 |
141 | 2 | 美國 | měiguó | United States | 不但改變了美國社會 |
142 | 2 | 必 | bì | must | 必先苦其心志 |
143 | 2 | 必 | bì | Bi | 必先苦其心志 |
144 | 2 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
145 | 2 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
146 | 2 | 說服力 | shuōfúlì | persuasiveness | 增加說服力 |
147 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
148 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 這都是教我們為人之道 |
149 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 這都是教我們為人之道 |
150 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 這都是教我們為人之道 |
151 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 這都是教我們為人之道 |
152 | 2 | 年 | nián | year | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
153 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
154 | 2 | 年 | nián | age | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
155 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
156 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
157 | 2 | 年 | nián | a date | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
158 | 2 | 年 | nián | time; years | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
159 | 2 | 年 | nián | harvest | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
160 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
161 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
162 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 有思想 |
163 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 都講 |
164 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 都講 |
165 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 都講 |
166 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 都講 |
167 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 都講 |
168 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 都講 |
169 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 都講 |
170 | 2 | 問 | wèn | to ask | 不要問國家能為你做什麼 |
171 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 不要問國家能為你做什麼 |
172 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 不要問國家能為你做什麼 |
173 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 不要問國家能為你做什麼 |
174 | 2 | 問 | wèn | to request something | 不要問國家能為你做什麼 |
175 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 不要問國家能為你做什麼 |
176 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 不要問國家能為你做什麼 |
177 | 2 | 問 | wèn | news | 不要問國家能為你做什麼 |
178 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 不要問國家能為你做什麼 |
179 | 2 | 問 | wén | to inform | 不要問國家能為你做什麼 |
180 | 2 | 問 | wèn | to research | 不要問國家能為你做什麼 |
181 | 2 | 問 | wèn | Wen | 不要問國家能為你做什麼 |
182 | 2 | 問 | wèn | a question | 不要問國家能為你做什麼 |
183 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 不要問國家能為你做什麼 |
184 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 以提高自己說話的分量 |
185 | 2 | 總統 | zǒngtǒng | president | 總統說 |
186 | 2 | 歷史 | lìshǐ | history | 改寫了日本的歷史 |
187 | 2 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 人人平等 |
188 | 2 | 平等 | píngděng | equal | 人人平等 |
189 | 2 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 人人平等 |
190 | 2 | 平等 | píngděng | equality | 人人平等 |
191 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 像這種對全世界發出的自由 |
192 | 2 | 對 | duì | correct; right | 像這種對全世界發出的自由 |
193 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 像這種對全世界發出的自由 |
194 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 像這種對全世界發出的自由 |
195 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 像這種對全世界發出的自由 |
196 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 像這種對全世界發出的自由 |
197 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 像這種對全世界發出的自由 |
198 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 像這種對全世界發出的自由 |
199 | 2 | 對 | duì | to mix | 像這種對全世界發出的自由 |
200 | 2 | 對 | duì | a pair | 像這種對全世界發出的自由 |
201 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 像這種對全世界發出的自由 |
202 | 2 | 對 | duì | mutual | 像這種對全世界發出的自由 |
203 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 像這種對全世界發出的自由 |
204 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 像這種對全世界發出的自由 |
205 | 2 | 借助 | jièzhù | to get help from | 主要是借助古人的聖言量 |
206 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
207 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
208 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
209 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
210 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
211 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
212 | 2 | 那個人 | nàgerén | that person; the person you have been looking for; Mr Right; the girl of one's dreams | 那個人說 |
213 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 至今依然為人所津津樂道 |
214 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 至今依然為人所津津樂道 |
215 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 至今依然為人所津津樂道 |
216 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 至今依然為人所津津樂道 |
217 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 至今依然為人所津津樂道 |
218 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 至今依然為人所津津樂道 |
219 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 至今依然為人所津津樂道 |
220 | 2 | 根據 | gēnjù | basis; foundation | 來幫助自己立論的根據 |
221 | 2 | 根據 | gēnjù | to rely on; to be based on; according to | 來幫助自己立論的根據 |
222 | 2 | 根據 | gēnjù | origin | 來幫助自己立論的根據 |
223 | 2 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
224 | 2 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
225 | 2 | 任 | rèn | duty; responsibility | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
226 | 2 | 任 | rèn | to allow; to permit | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
227 | 2 | 任 | rèn | to appoint | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
228 | 2 | 任 | rén | Ren | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
229 | 2 | 任 | rèn | to take office | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
230 | 2 | 任 | rén | Ren county | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
231 | 2 | 任 | rèn | an office; a post | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
232 | 2 | 任 | rèn | to be pregnant | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
233 | 2 | 任 | rén | crafty and fawning | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
234 | 2 | 做 | zuò | to make | 不要問國家能為你做什麼 |
235 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 不要問國家能為你做什麼 |
236 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不要問國家能為你做什麼 |
237 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不要問國家能為你做什麼 |
238 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 不要問國家能為你做什麼 |
239 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為今日青年教育的最好教材 |
240 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 是人類的一大步 |
241 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種道聽塗說之言 |
242 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 借用別人的話一說 |
243 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 這種道聽塗說之言 |
244 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 這種道聽塗說之言 |
245 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 這種道聽塗說之言 |
246 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 這種道聽塗說之言 |
247 | 2 | 道 | dào | to think | 這種道聽塗說之言 |
248 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 這種道聽塗說之言 |
249 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 這種道聽塗說之言 |
250 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 這種道聽塗說之言 |
251 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 這種道聽塗說之言 |
252 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 這種道聽塗說之言 |
253 | 2 | 道 | dào | a skill | 這種道聽塗說之言 |
254 | 2 | 道 | dào | a sect | 這種道聽塗說之言 |
255 | 2 | 道 | dào | a line | 這種道聽塗說之言 |
256 | 2 | 道 | dào | Way | 這種道聽塗說之言 |
257 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 這種道聽塗說之言 |
258 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此好話才能成為自己成長的養分 |
259 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 後天下之樂而樂 |
260 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 後天下之樂而樂 |
261 | 2 | 樂 | lè | Le | 後天下之樂而樂 |
262 | 2 | 樂 | yuè | music | 後天下之樂而樂 |
263 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 後天下之樂而樂 |
264 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 後天下之樂而樂 |
265 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 後天下之樂而樂 |
266 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 後天下之樂而樂 |
267 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 後天下之樂而樂 |
268 | 2 | 樂 | lào | Lao | 後天下之樂而樂 |
269 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 後天下之樂而樂 |
270 | 2 | 樂 | lè | Joy | 後天下之樂而樂 |
271 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 後天下之樂而樂 |
272 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 不要問國家能為你做什麼 |
273 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 不要問國家能為你做什麼 |
274 | 2 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 不但改變了美國社會 |
275 | 2 | 聽話 | tīnghuà | to be obedient | 我們聽話 |
276 | 2 | 佛說 | Fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說 |
277 | 1 | 下 | xià | bottom | 後天下之樂而樂 |
278 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 後天下之樂而樂 |
279 | 1 | 下 | xià | to announce | 後天下之樂而樂 |
280 | 1 | 下 | xià | to do | 後天下之樂而樂 |
281 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 後天下之樂而樂 |
282 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 後天下之樂而樂 |
283 | 1 | 下 | xià | inside | 後天下之樂而樂 |
284 | 1 | 下 | xià | an aspect | 後天下之樂而樂 |
285 | 1 | 下 | xià | a certain time | 後天下之樂而樂 |
286 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 後天下之樂而樂 |
287 | 1 | 下 | xià | to put in | 後天下之樂而樂 |
288 | 1 | 下 | xià | to enter | 後天下之樂而樂 |
289 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 後天下之樂而樂 |
290 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 後天下之樂而樂 |
291 | 1 | 下 | xià | to go | 後天下之樂而樂 |
292 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 後天下之樂而樂 |
293 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 後天下之樂而樂 |
294 | 1 | 下 | xià | to produce | 後天下之樂而樂 |
295 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 後天下之樂而樂 |
296 | 1 | 下 | xià | to decide | 後天下之樂而樂 |
297 | 1 | 下 | xià | to be less than | 後天下之樂而樂 |
298 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 後天下之樂而樂 |
299 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 後天下之樂而樂 |
300 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 後天下之樂而樂 |
301 | 1 | 反覆 | fǎnfù | changeable; impermanent | 在心中反覆思惟 |
302 | 1 | 反覆 | fǎnfù | to have a relapse | 在心中反覆思惟 |
303 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 必先苦其心志 |
304 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 必先苦其心志 |
305 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 必先苦其心志 |
306 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 必先苦其心志 |
307 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 必先苦其心志 |
308 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 必先苦其心志 |
309 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 必先苦其心志 |
310 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 必先苦其心志 |
311 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 必先苦其心志 |
312 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 必先苦其心志 |
313 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
314 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 主要是借助古人的聖言量 |
315 | 1 | 量 | liáng | to measure | 主要是借助古人的聖言量 |
316 | 1 | 量 | liàng | capacity | 主要是借助古人的聖言量 |
317 | 1 | 量 | liáng | to consider | 主要是借助古人的聖言量 |
318 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 主要是借助古人的聖言量 |
319 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 主要是借助古人的聖言量 |
320 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 主要是借助古人的聖言量 |
321 | 1 | 天下之憂 | tiānxià zhī yōu | the concerns of the world | 先天下之憂而憂 |
322 | 1 | 見證 | jiànzhèng | to witness; to give testimony | 已經為現代人類的歷史寫下了見證 |
323 | 1 | 勵志 | lìzhì | to encourage | 有勵志 |
324 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我的一小步 |
325 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我的一小步 |
326 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 我的一小步 |
327 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 我的一小步 |
328 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 我的一小步 |
329 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 我的一小步 |
330 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 我的一小步 |
331 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我的一小步 |
332 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我的一小步 |
333 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 我的一小步 |
334 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 我的一小步 |
335 | 1 | 小 | xiǎo | young | 我的一小步 |
336 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 我的一小步 |
337 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 我的一小步 |
338 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 我的一小步 |
339 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 我的一小步 |
340 | 1 | 甘迺迪 | gānnǎidí | Kennedy (name) | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
341 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 成為今日青年教育的最好教材 |
342 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 成為今日青年教育的最好教材 |
343 | 1 | 材 | cái | material; stuff | 天生我材必有用 |
344 | 1 | 材 | cái | timber | 天生我材必有用 |
345 | 1 | 材 | cái | talent | 天生我材必有用 |
346 | 1 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 甚至發表心得 |
347 | 1 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 甚至發表心得 |
348 | 1 | 官員 | guānyuán | government official | 從事政治的官員 |
349 | 1 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 也不得不說 |
350 | 1 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 他的一句話 |
351 | 1 | 以德報怨 | yǐ dé bàoyuàn | to return good for evil ; to requite evil with good | 以德報怨 |
352 | 1 | 青年 | qīngnián | youth | 成為今日青年教育的最好教材 |
353 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 也有的人經常信口而出 |
354 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 這表示自己說話不夠說服力 |
355 | 1 | 以來 | yǐlái | afterwards | 歷代以來 |
356 | 1 | 以來 | yǐlái | additional; extra | 歷代以來 |
357 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 一般人講話 |
358 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 一般人講話 |
359 | 1 | 天生 | tiānshēng | natural; innate | 天生我材必有用 |
360 | 1 | 笛卡兒 | Díkǎ'ěr | René Descartes | 西方哲人笛卡兒說 |
361 | 1 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 像這種對全世界發出的自由 |
362 | 1 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 像這種對全世界發出的自由 |
363 | 1 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 像這種對全世界發出的自由 |
364 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 這都是教我們為人之道 |
365 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 這都是教我們為人之道 |
366 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 這都是教我們為人之道 |
367 | 1 | 教 | jiào | religion | 這都是教我們為人之道 |
368 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 這都是教我們為人之道 |
369 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 這都是教我們為人之道 |
370 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 這都是教我們為人之道 |
371 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 這都是教我們為人之道 |
372 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 這都是教我們為人之道 |
373 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 這都是教我們為人之道 |
374 | 1 | 心志 | xīnzhì | will | 必先苦其心志 |
375 | 1 | 耶穌 | yēsū | Jesus; Jesus Christ | 耶穌說 |
376 | 1 | 不足 | bùzú | not worth | 不足一聽 |
377 | 1 | 不足 | bùzú | not enough | 不足一聽 |
378 | 1 | 不足 | bùzú | not capable | 不足一聽 |
379 | 1 | 不足 | bùzú | not capable | 不足一聽 |
380 | 1 | 第一 | dì yī | first | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
381 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
382 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
383 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
384 | 1 | 登陸月球 | dēnglù yuèqiú | moon landing; to land on the moon | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
385 | 1 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 這表示自己說話不夠說服力 |
386 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 增加力量 |
387 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
388 | 1 | 位 | wèi | bit | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
389 | 1 | 位 | wèi | a seat | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
390 | 1 | 位 | wèi | a post | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
391 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
392 | 1 | 位 | wèi | a throne | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
393 | 1 | 位 | wèi | Wei | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
394 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
395 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
396 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
397 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
398 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
399 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 成為今日青年教育的最好教材 |
400 | 1 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 二年七月二十一日 |
401 | 1 | 七月 | qīyuè | seventh lunar month; āśvayuja | 二年七月二十一日 |
402 | 1 | 老闆 | lǎobǎn | boss; business proprietor | 老闆說 |
403 | 1 | 博愛 | bóài | universal fraternity (or brotherhood); universal love | 博愛 |
404 | 1 | 界 | jiè | border; boundary | 實在是未來世界人類的一道光明 |
405 | 1 | 界 | jiè | kingdom | 實在是未來世界人類的一道光明 |
406 | 1 | 界 | jiè | territory; region | 實在是未來世界人類的一道光明 |
407 | 1 | 界 | jiè | the world | 實在是未來世界人類的一道光明 |
408 | 1 | 界 | jiè | scope; extent | 實在是未來世界人類的一道光明 |
409 | 1 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 實在是未來世界人類的一道光明 |
410 | 1 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 實在是未來世界人類的一道光明 |
411 | 1 | 界 | jiè | to adjoin | 實在是未來世界人類的一道光明 |
412 | 1 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 實在是未來世界人類的一道光明 |
413 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 要能接受 |
414 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 在心中反覆思惟 |
415 | 1 | 文學家 | wénxuéjiā | writer; man of letters | 文學家說 |
416 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 這種道聽塗說之言 |
417 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 這種道聽塗說之言 |
418 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 這種道聽塗說之言 |
419 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 這種道聽塗說之言 |
420 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 這種道聽塗說之言 |
421 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 這種道聽塗說之言 |
422 | 1 | 言 | yán | to regard as | 這種道聽塗說之言 |
423 | 1 | 言 | yán | to act as | 這種道聽塗說之言 |
424 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 這種道聽塗說之言 |
425 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 這種道聽塗說之言 |
426 | 1 | 有意義 | yǒuyìyì | to make sense; to have meaning; to have significance; meaningful; significant; worthwhile; important; interesting | 有意義 |
427 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 聽過以後 |
428 | 1 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 天將降大任於是人也 |
429 | 1 | 降 | jiàng | to degrade | 天將降大任於是人也 |
430 | 1 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 天將降大任於是人也 |
431 | 1 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 天將降大任於是人也 |
432 | 1 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 天將降大任於是人也 |
433 | 1 | 降 | jiàng | to condescend | 天將降大任於是人也 |
434 | 1 | 降 | jiàng | to surrender | 天將降大任於是人也 |
435 | 1 | 降 | jiàng | Jiang | 天將降大任於是人也 |
436 | 1 | 降 | xiáng | to surrender | 天將降大任於是人也 |
437 | 1 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 天將降大任於是人也 |
438 | 1 | 栽 | zāi | to cultivate; to plant | 先怎麼栽 |
439 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要學習聽話 |
440 | 1 | 全世界 | quánshìjiè | worldwide; entire world | 像這種對全世界發出的自由 |
441 | 1 | 全世界 | quánshìjiè | world; entire world | 像這種對全世界發出的自由 |
442 | 1 | 耶 | yē | ye | 耶曰 |
443 | 1 | 耶 | yé | ya | 耶曰 |
444 | 1 | 大步 | dàbù | large strides | 是人類的一大步 |
445 | 1 | 整理 | zhěnglǐ | to tidy up | 整理 |
446 | 1 | 整理 | zhěnglǐ | to adjust | 整理 |
447 | 1 | 提高 | tígāo | to raise; to increase | 以提高自己說話的分量 |
448 | 1 | 借用 | jièyòng | to borrow and use | 借用別人的話一說 |
449 | 1 | 蔣中正 | Jiǎng Zhōngzhèng | Chiang Kai-shek | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
450 | 1 | 壯 | zhuàng | robust; strong; healthy | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
451 | 1 | 壯 | zhuàng | big; large; grand | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
452 | 1 | 壯 | zhuàng | to build strength | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
453 | 1 | 壯 | zhuàng | brave | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
454 | 1 | 壯 | zhuàng | fat; portly | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
455 | 1 | 壯 | zhuàng | the prime of life | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
456 | 1 | 壯 | zhuàng | in early manhood | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
457 | 1 | 壯 | zhuàng | Zhuang [hexagram] | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
458 | 1 | 壯 | zhuàng | to praise | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
459 | 1 | 壯 | zhuàng | eighth lunar month | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
460 | 1 | 壯 | zhuàng | Zhuang | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
461 | 1 | 壯 | zhuàng | Zhuang | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
462 | 1 | 壯 | zhuàng | strong; healthy; yuvan | 第一位登陸月球的阿姆斯壯說 |
463 | 1 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 提出對問題的看法 |
464 | 1 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師說 |
465 | 1 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師說 |
466 | 1 | 教授 | jiàoshòu | professor | 教授說 |
467 | 1 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 教授說 |
468 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 教授說 |
469 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 教授說 |
470 | 1 | 來 | lái | to come | 來幫助自己立論的根據 |
471 | 1 | 來 | lái | please | 來幫助自己立論的根據 |
472 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來幫助自己立論的根據 |
473 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來幫助自己立論的根據 |
474 | 1 | 來 | lái | wheat | 來幫助自己立論的根據 |
475 | 1 | 來 | lái | next; future | 來幫助自己立論的根據 |
476 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來幫助自己立論的根據 |
477 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 來幫助自己立論的根據 |
478 | 1 | 來 | lái | to earn | 來幫助自己立論的根據 |
479 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 來幫助自己立論的根據 |
480 | 1 | 李白 | Lǐ Bái | Li Bai; Li Taibai; Li Po | 李白說 |
481 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 聽過以後 |
482 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 聽過以後 |
483 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 聽過以後 |
484 | 1 | 過 | guò | to go | 聽過以後 |
485 | 1 | 過 | guò | a mistake | 聽過以後 |
486 | 1 | 過 | guō | Guo | 聽過以後 |
487 | 1 | 過 | guò | to die | 聽過以後 |
488 | 1 | 過 | guò | to shift | 聽過以後 |
489 | 1 | 過 | guò | to endure | 聽過以後 |
490 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 聽過以後 |
491 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 聽過以後 |
492 | 1 | 文 | wén | writing; text | 甚至有人為文寫作 |
493 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 甚至有人為文寫作 |
494 | 1 | 文 | wén | Wen | 甚至有人為文寫作 |
495 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 甚至有人為文寫作 |
496 | 1 | 文 | wén | culture | 甚至有人為文寫作 |
497 | 1 | 文 | wén | refined writings | 甚至有人為文寫作 |
498 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 甚至有人為文寫作 |
499 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 甚至有人為文寫作 |
500 | 1 | 文 | wén | wen | 甚至有人為文寫作 |
Frequencies of all Words
Top 551
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 耶穌說 |
2 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 耶穌說 |
3 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 耶穌說 |
4 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 耶穌說 |
5 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 耶穌說 |
6 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 耶穌說 |
7 | 30 | 說 | shuō | allocution | 耶穌說 |
8 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 耶穌說 |
9 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 耶穌說 |
10 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 耶穌說 |
11 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 耶穌說 |
12 | 24 | 的 | de | possessive particle | 主要是借助古人的聖言量 |
13 | 24 | 的 | de | structural particle | 主要是借助古人的聖言量 |
14 | 24 | 的 | de | complement | 主要是借助古人的聖言量 |
15 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 主要是借助古人的聖言量 |
16 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 古人曰 |
17 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 古人曰 |
18 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 古人曰 |
19 | 7 | 曰 | yuē | particle without meaning | 古人曰 |
20 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 要聽有根據 |
21 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 要聽有根據 |
22 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 要聽有根據 |
23 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 要聽有根據 |
24 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 要聽有根據 |
25 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 要聽有根據 |
26 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 要聽有根據 |
27 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 要聽有根據 |
28 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 要聽有根據 |
29 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 要聽有根據 |
30 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 要聽有根據 |
31 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 要聽有根據 |
32 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 要聽有根據 |
33 | 6 | 有 | yǒu | You | 要聽有根據 |
34 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 要聽有根據 |
35 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 要聽有根據 |
36 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要聽有根據 |
37 | 6 | 要 | yào | if | 要聽有根據 |
38 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要聽有根據 |
39 | 6 | 要 | yào | to want | 要聽有根據 |
40 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要聽有根據 |
41 | 6 | 要 | yào | to request | 要聽有根據 |
42 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要聽有根據 |
43 | 6 | 要 | yāo | waist | 要聽有根據 |
44 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要聽有根據 |
45 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要聽有根據 |
46 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要聽有根據 |
47 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要聽有根據 |
48 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要聽有根據 |
49 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要聽有根據 |
50 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要聽有根據 |
51 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要聽有根據 |
52 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要聽有根據 |
53 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要聽有根據 |
54 | 6 | 要 | yào | to desire | 要聽有根據 |
55 | 6 | 要 | yào | to demand | 要聽有根據 |
56 | 6 | 要 | yào | to need | 要聽有根據 |
57 | 6 | 要 | yào | should; must | 要聽有根據 |
58 | 6 | 要 | yào | might | 要聽有根據 |
59 | 6 | 要 | yào | or | 要聽有根據 |
60 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 以提高自己說話的分量 |
61 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 主要是借助古人的聖言量 |
62 | 5 | 是 | shì | is exactly | 主要是借助古人的聖言量 |
63 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 主要是借助古人的聖言量 |
64 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 主要是借助古人的聖言量 |
65 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 主要是借助古人的聖言量 |
66 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 主要是借助古人的聖言量 |
67 | 5 | 是 | shì | true | 主要是借助古人的聖言量 |
68 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 主要是借助古人的聖言量 |
69 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 主要是借助古人的聖言量 |
70 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 主要是借助古人的聖言量 |
71 | 5 | 是 | shì | Shi | 主要是借助古人的聖言量 |
72 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 主要是借助古人的聖言量 |
73 | 5 | 是 | shì | this; idam | 主要是借助古人的聖言量 |
74 | 5 | 聽 | tīng | to listen | 這種道聽塗說之言 |
75 | 5 | 聽 | tīng | to obey | 這種道聽塗說之言 |
76 | 5 | 聽 | tīng | to understand | 這種道聽塗說之言 |
77 | 5 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 這種道聽塗說之言 |
78 | 5 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 這種道聽塗說之言 |
79 | 5 | 聽 | tīng | to await | 這種道聽塗說之言 |
80 | 5 | 聽 | tīng | to acknowledge | 這種道聽塗說之言 |
81 | 5 | 聽 | tīng | a tin can | 這種道聽塗說之言 |
82 | 5 | 聽 | tīng | information | 這種道聽塗說之言 |
83 | 5 | 聽 | tīng | a hall | 這種道聽塗說之言 |
84 | 5 | 聽 | tīng | Ting | 這種道聽塗說之言 |
85 | 5 | 聽 | tìng | to administer; to process | 這種道聽塗說之言 |
86 | 5 | 也 | yě | also; too | 學生也會引用 |
87 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 學生也會引用 |
88 | 5 | 也 | yě | either | 學生也會引用 |
89 | 5 | 也 | yě | even | 學生也會引用 |
90 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 學生也會引用 |
91 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 學生也會引用 |
92 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 學生也會引用 |
93 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 學生也會引用 |
94 | 5 | 也 | yě | ya | 學生也會引用 |
95 | 4 | 為 | wèi | for; to | 甚至有人為文寫作 |
96 | 4 | 為 | wèi | because of | 甚至有人為文寫作 |
97 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 甚至有人為文寫作 |
98 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 甚至有人為文寫作 |
99 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 甚至有人為文寫作 |
100 | 4 | 為 | wéi | to do | 甚至有人為文寫作 |
101 | 4 | 為 | wèi | for | 甚至有人為文寫作 |
102 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 甚至有人為文寫作 |
103 | 4 | 為 | wèi | to | 甚至有人為文寫作 |
104 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 甚至有人為文寫作 |
105 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 甚至有人為文寫作 |
106 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 甚至有人為文寫作 |
107 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 甚至有人為文寫作 |
108 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 甚至有人為文寫作 |
109 | 4 | 為 | wéi | to govern | 甚至有人為文寫作 |
110 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 也有的人經常信口而出 |
111 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也有的人經常信口而出 |
112 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 也有的人經常信口而出 |
113 | 4 | 人 | rén | everybody | 也有的人經常信口而出 |
114 | 4 | 人 | rén | adult | 也有的人經常信口而出 |
115 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 也有的人經常信口而出 |
116 | 4 | 人 | rén | an upright person | 也有的人經常信口而出 |
117 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也有的人經常信口而出 |
118 | 4 | 了 | le | completion of an action | 不但改變了美國社會 |
119 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不但改變了美國社會 |
120 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不但改變了美國社會 |
121 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不但改變了美國社會 |
122 | 4 | 了 | le | modal particle | 不但改變了美國社會 |
123 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不但改變了美國社會 |
124 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 不但改變了美國社會 |
125 | 4 | 了 | liǎo | completely | 不但改變了美國社會 |
126 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不但改變了美國社會 |
127 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不但改變了美國社會 |
128 | 4 | 能 | néng | can; able | 不要問國家能為你做什麼 |
129 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 不要問國家能為你做什麼 |
130 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不要問國家能為你做什麼 |
131 | 4 | 能 | néng | energy | 不要問國家能為你做什麼 |
132 | 4 | 能 | néng | function; use | 不要問國家能為你做什麼 |
133 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 不要問國家能為你做什麼 |
134 | 4 | 能 | néng | talent | 不要問國家能為你做什麼 |
135 | 4 | 能 | néng | expert at | 不要問國家能為你做什麼 |
136 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 不要問國家能為你做什麼 |
137 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不要問國家能為你做什麼 |
138 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不要問國家能為你做什麼 |
139 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 不要問國家能為你做什麼 |
140 | 4 | 能 | néng | even if | 不要問國家能為你做什麼 |
141 | 4 | 能 | néng | but | 不要問國家能為你做什麼 |
142 | 4 | 能 | néng | in this way | 不要問國家能為你做什麼 |
143 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 不要問國家能為你做什麼 |
144 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的一小步 |
145 | 4 | 我 | wǒ | self | 我的一小步 |
146 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我的一小步 |
147 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的一小步 |
148 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我的一小步 |
149 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的一小步 |
150 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我的一小步 |
151 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我的一小步 |
152 | 4 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 古人曰 |
153 | 3 | 引用 | yǐnyòng | to quote; to cite | 喜歡引用 |
154 | 3 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民有 |
155 | 3 | 民 | mín | Min | 民有 |
156 | 3 | 民 | mín | people | 民有 |
157 | 3 | 都 | dōu | all | 都講 |
158 | 3 | 都 | dū | capital city | 都講 |
159 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都講 |
160 | 3 | 都 | dōu | all | 都講 |
161 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都講 |
162 | 3 | 都 | dū | Du | 都講 |
163 | 3 | 都 | dōu | already | 都講 |
164 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都講 |
165 | 3 | 都 | dū | to reside | 都講 |
166 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都講 |
167 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都講 |
168 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 這種道聽塗說之言 |
169 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 這種道聽塗說之言 |
170 | 3 | 之 | zhī | to go | 這種道聽塗說之言 |
171 | 3 | 之 | zhī | this; that | 這種道聽塗說之言 |
172 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 這種道聽塗說之言 |
173 | 3 | 之 | zhī | it | 這種道聽塗說之言 |
174 | 3 | 之 | zhī | in | 這種道聽塗說之言 |
175 | 3 | 之 | zhī | all | 這種道聽塗說之言 |
176 | 3 | 之 | zhī | and | 這種道聽塗說之言 |
177 | 3 | 之 | zhī | however | 這種道聽塗說之言 |
178 | 3 | 之 | zhī | if | 這種道聽塗說之言 |
179 | 3 | 之 | zhī | then | 這種道聽塗說之言 |
180 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這種道聽塗說之言 |
181 | 3 | 之 | zhī | is | 這種道聽塗說之言 |
182 | 3 | 之 | zhī | to use | 這種道聽塗說之言 |
183 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 這種道聽塗說之言 |
184 | 3 | 先 | xiān | first | 先天下之憂而憂 |
185 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 先天下之憂而憂 |
186 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先天下之憂而憂 |
187 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先天下之憂而憂 |
188 | 3 | 先 | xiān | to start | 先天下之憂而憂 |
189 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先天下之憂而憂 |
190 | 3 | 先 | xiān | earlier | 先天下之憂而憂 |
191 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 先天下之憂而憂 |
192 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先天下之憂而憂 |
193 | 3 | 先 | xiān | Xian | 先天下之憂而憂 |
194 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先天下之憂而憂 |
195 | 3 | 先 | xiān | super | 先天下之憂而憂 |
196 | 3 | 先 | xiān | deceased | 先天下之憂而憂 |
197 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先天下之憂而憂 |
198 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 也有的人經常信口而出 |
199 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也有的人經常信口而出 |
200 | 3 | 而 | ér | you | 也有的人經常信口而出 |
201 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 也有的人經常信口而出 |
202 | 3 | 而 | ér | right away; then | 也有的人經常信口而出 |
203 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 也有的人經常信口而出 |
204 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 也有的人經常信口而出 |
205 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 也有的人經常信口而出 |
206 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 也有的人經常信口而出 |
207 | 3 | 而 | ér | so as to | 也有的人經常信口而出 |
208 | 3 | 而 | ér | only then | 也有的人經常信口而出 |
209 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 也有的人經常信口而出 |
210 | 3 | 而 | néng | can; able | 也有的人經常信口而出 |
211 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也有的人經常信口而出 |
212 | 3 | 而 | ér | me | 也有的人經常信口而出 |
213 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 也有的人經常信口而出 |
214 | 3 | 而 | ér | possessive | 也有的人經常信口而出 |
215 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們聽話 |
216 | 3 | 在 | zài | in; at | 在日常生活中 |
217 | 3 | 在 | zài | at | 在日常生活中 |
218 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在日常生活中 |
219 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日常生活中 |
220 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在日常生活中 |
221 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在日常生活中 |
222 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在日常生活中 |
223 | 3 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 增加說服力 |
224 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這也是借助他們的意見 |
225 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這也是借助他們的意見 |
226 | 3 | 這 | zhè | now | 這也是借助他們的意見 |
227 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這也是借助他們的意見 |
228 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是借助他們的意見 |
229 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是借助他們的意見 |
230 | 3 | 一 | yī | one | 不足一聽 |
231 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不足一聽 |
232 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 不足一聽 |
233 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 不足一聽 |
234 | 3 | 一 | yì | whole; all | 不足一聽 |
235 | 3 | 一 | yī | first | 不足一聽 |
236 | 3 | 一 | yī | the same | 不足一聽 |
237 | 3 | 一 | yī | each | 不足一聽 |
238 | 3 | 一 | yī | certain | 不足一聽 |
239 | 3 | 一 | yī | throughout | 不足一聽 |
240 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 不足一聽 |
241 | 3 | 一 | yī | sole; single | 不足一聽 |
242 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 不足一聽 |
243 | 3 | 一 | yī | Yi | 不足一聽 |
244 | 3 | 一 | yī | other | 不足一聽 |
245 | 3 | 一 | yī | to unify | 不足一聽 |
246 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不足一聽 |
247 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不足一聽 |
248 | 3 | 一 | yī | or | 不足一聽 |
249 | 3 | 一 | yī | one; eka | 不足一聽 |
250 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 必先苦其心志 |
251 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 必先苦其心志 |
252 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 必先苦其心志 |
253 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 必先苦其心志 |
254 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 必先苦其心志 |
255 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 必先苦其心志 |
256 | 3 | 其 | qí | will | 必先苦其心志 |
257 | 3 | 其 | qí | may | 必先苦其心志 |
258 | 3 | 其 | qí | if | 必先苦其心志 |
259 | 3 | 其 | qí | or | 必先苦其心志 |
260 | 3 | 其 | qí | Qi | 必先苦其心志 |
261 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 必先苦其心志 |
262 | 2 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 我們對於古人所說的好話名言 |
263 | 2 | 美國 | měiguó | United States | 不但改變了美國社會 |
264 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必先苦其心志 |
265 | 2 | 必 | bì | must | 必先苦其心志 |
266 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 必先苦其心志 |
267 | 2 | 必 | bì | Bi | 必先苦其心志 |
268 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必先苦其心志 |
269 | 2 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
270 | 2 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
271 | 2 | 說服力 | shuōfúlì | persuasiveness | 增加說服力 |
272 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
273 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 這都是教我們為人之道 |
274 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 這都是教我們為人之道 |
275 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 這都是教我們為人之道 |
276 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 這都是教我們為人之道 |
277 | 2 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 小孩子經常引用 |
278 | 2 | 經常 | jīngcháng | daily | 小孩子經常引用 |
279 | 2 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 小孩子經常引用 |
280 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不要問國家能為你做什麼 |
281 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 不要問國家能為你做什麼 |
282 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不要問國家能為你做什麼 |
283 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不要問國家能為你做什麼 |
284 | 2 | 年 | nián | year | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
285 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
286 | 2 | 年 | nián | age | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
287 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
288 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
289 | 2 | 年 | nián | a date | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
290 | 2 | 年 | nián | time; years | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
291 | 2 | 年 | nián | harvest | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
292 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
293 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 領導中國八年抗日的蔣中正 |
294 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 有思想 |
295 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至有人為文寫作 |
296 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至有人為文寫作 |
297 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 都講 |
298 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 都講 |
299 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 都講 |
300 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 都講 |
301 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 都講 |
302 | 2 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 都講 |
303 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 都講 |
304 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 都講 |
305 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 甚至有人為文寫作 |
306 | 2 | 問 | wèn | to ask | 不要問國家能為你做什麼 |
307 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 不要問國家能為你做什麼 |
308 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 不要問國家能為你做什麼 |
309 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 不要問國家能為你做什麼 |
310 | 2 | 問 | wèn | to request something | 不要問國家能為你做什麼 |
311 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 不要問國家能為你做什麼 |
312 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 不要問國家能為你做什麼 |
313 | 2 | 問 | wèn | news | 不要問國家能為你做什麼 |
314 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 不要問國家能為你做什麼 |
315 | 2 | 問 | wén | to inform | 不要問國家能為你做什麼 |
316 | 2 | 問 | wèn | to research | 不要問國家能為你做什麼 |
317 | 2 | 問 | wèn | Wen | 不要問國家能為你做什麼 |
318 | 2 | 問 | wèn | to | 不要問國家能為你做什麼 |
319 | 2 | 問 | wèn | a question | 不要問國家能為你做什麼 |
320 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 不要問國家能為你做什麼 |
321 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 以提高自己說話的分量 |
322 | 2 | 總統 | zǒngtǒng | president | 總統說 |
323 | 2 | 歷史 | lìshǐ | history | 改寫了日本的歷史 |
324 | 2 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 人人平等 |
325 | 2 | 平等 | píngděng | equal | 人人平等 |
326 | 2 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 人人平等 |
327 | 2 | 平等 | píngděng | equality | 人人平等 |
328 | 2 | 對 | duì | to; toward | 像這種對全世界發出的自由 |
329 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 像這種對全世界發出的自由 |
330 | 2 | 對 | duì | correct; right | 像這種對全世界發出的自由 |
331 | 2 | 對 | duì | pair | 像這種對全世界發出的自由 |
332 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 像這種對全世界發出的自由 |
333 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 像這種對全世界發出的自由 |
334 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 像這種對全世界發出的自由 |
335 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 像這種對全世界發出的自由 |
336 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 像這種對全世界發出的自由 |
337 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 像這種對全世界發出的自由 |
338 | 2 | 對 | duì | to mix | 像這種對全世界發出的自由 |
339 | 2 | 對 | duì | a pair | 像這種對全世界發出的自由 |
340 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 像這種對全世界發出的自由 |
341 | 2 | 對 | duì | mutual | 像這種對全世界發出的自由 |
342 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 像這種對全世界發出的自由 |
343 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 像這種對全世界發出的自由 |
344 | 2 | 借助 | jièzhù | to get help from | 主要是借助古人的聖言量 |
345 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
346 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
347 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
348 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
349 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
350 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
351 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
352 | 2 | 那個人 | nàgerén | that person; the person you have been looking for; Mr Right; the girl of one's dreams | 那個人說 |
353 | 2 | 他們 | tāmen | they | 這也是借助他們的意見 |
354 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 至今依然為人所津津樂道 |
355 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 至今依然為人所津津樂道 |
356 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 至今依然為人所津津樂道 |
357 | 2 | 所 | suǒ | it | 至今依然為人所津津樂道 |
358 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 至今依然為人所津津樂道 |
359 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 至今依然為人所津津樂道 |
360 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 至今依然為人所津津樂道 |
361 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 至今依然為人所津津樂道 |
362 | 2 | 所 | suǒ | that which | 至今依然為人所津津樂道 |
363 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 至今依然為人所津津樂道 |
364 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 至今依然為人所津津樂道 |
365 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 至今依然為人所津津樂道 |
366 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 至今依然為人所津津樂道 |
367 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 至今依然為人所津津樂道 |
368 | 2 | 根據 | gēnjù | basis; foundation | 來幫助自己立論的根據 |
369 | 2 | 根據 | gēnjù | to rely on; to be based on; according to | 來幫助自己立論的根據 |
370 | 2 | 根據 | gēnjù | origin | 來幫助自己立論的根據 |
371 | 2 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
372 | 2 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
373 | 2 | 任 | rèn | duty; responsibility | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
374 | 2 | 任 | rèn | to allow; to permit | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
375 | 2 | 任 | rèn | to appoint | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
376 | 2 | 任 | rèn | no matter | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
377 | 2 | 任 | rén | Ren | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
378 | 2 | 任 | rèn | to take office | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
379 | 2 | 任 | rèn | term | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
380 | 2 | 任 | rén | Ren county | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
381 | 2 | 任 | rèn | an office; a post | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
382 | 2 | 任 | rèn | to be pregnant | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
383 | 2 | 任 | rén | crafty and fawning | 美國第三十五任總統甘迺迪說 |
384 | 2 | 做 | zuò | to make | 不要問國家能為你做什麼 |
385 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 不要問國家能為你做什麼 |
386 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不要問國家能為你做什麼 |
387 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不要問國家能為你做什麼 |
388 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 不要問國家能為你做什麼 |
389 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為今日青年教育的最好教材 |
390 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 是人類的一大步 |
391 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種道聽塗說之言 |
392 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 借用別人的話一說 |
393 | 2 | 你 | nǐ | you | 不要問國家能為你做什麼 |
394 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 這種道聽塗說之言 |
395 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 這種道聽塗說之言 |
396 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 這種道聽塗說之言 |
397 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 這種道聽塗說之言 |
398 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 這種道聽塗說之言 |
399 | 2 | 道 | dào | to think | 這種道聽塗說之言 |
400 | 2 | 道 | dào | times | 這種道聽塗說之言 |
401 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 這種道聽塗說之言 |
402 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 這種道聽塗說之言 |
403 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 這種道聽塗說之言 |
404 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 這種道聽塗說之言 |
405 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 這種道聽塗說之言 |
406 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 這種道聽塗說之言 |
407 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 這種道聽塗說之言 |
408 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 這種道聽塗說之言 |
409 | 2 | 道 | dào | a skill | 這種道聽塗說之言 |
410 | 2 | 道 | dào | a sect | 這種道聽塗說之言 |
411 | 2 | 道 | dào | a line | 這種道聽塗說之言 |
412 | 2 | 道 | dào | Way | 這種道聽塗說之言 |
413 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 這種道聽塗說之言 |
414 | 2 | 怎麼 | zěnme | how | 要怎麼收穫 |
415 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此好話才能成為自己成長的養分 |
416 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 後天下之樂而樂 |
417 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 後天下之樂而樂 |
418 | 2 | 樂 | lè | Le | 後天下之樂而樂 |
419 | 2 | 樂 | yuè | music | 後天下之樂而樂 |
420 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 後天下之樂而樂 |
421 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 後天下之樂而樂 |
422 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 後天下之樂而樂 |
423 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 後天下之樂而樂 |
424 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 後天下之樂而樂 |
425 | 2 | 樂 | lào | Lao | 後天下之樂而樂 |
426 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 後天下之樂而樂 |
427 | 2 | 樂 | lè | Joy | 後天下之樂而樂 |
428 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 後天下之樂而樂 |
429 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 不要問國家能為你做什麼 |
430 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 不要問國家能為你做什麼 |
431 | 2 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 不但改變了美國社會 |
432 | 2 | 聽話 | tīnghuà | to be obedient | 我們聽話 |
433 | 2 | 這個 | zhège | this; this one | 這個人說 |
434 | 2 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個人說 |
435 | 2 | 佛說 | Fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說 |
436 | 1 | 下 | xià | next | 後天下之樂而樂 |
437 | 1 | 下 | xià | bottom | 後天下之樂而樂 |
438 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 後天下之樂而樂 |
439 | 1 | 下 | xià | measure word for time | 後天下之樂而樂 |
440 | 1 | 下 | xià | expresses completion of an action | 後天下之樂而樂 |
441 | 1 | 下 | xià | to announce | 後天下之樂而樂 |
442 | 1 | 下 | xià | to do | 後天下之樂而樂 |
443 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 後天下之樂而樂 |
444 | 1 | 下 | xià | under; below | 後天下之樂而樂 |
445 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 後天下之樂而樂 |
446 | 1 | 下 | xià | inside | 後天下之樂而樂 |
447 | 1 | 下 | xià | an aspect | 後天下之樂而樂 |
448 | 1 | 下 | xià | a certain time | 後天下之樂而樂 |
449 | 1 | 下 | xià | a time; an instance | 後天下之樂而樂 |
450 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 後天下之樂而樂 |
451 | 1 | 下 | xià | to put in | 後天下之樂而樂 |
452 | 1 | 下 | xià | to enter | 後天下之樂而樂 |
453 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 後天下之樂而樂 |
454 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 後天下之樂而樂 |
455 | 1 | 下 | xià | to go | 後天下之樂而樂 |
456 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 後天下之樂而樂 |
457 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 後天下之樂而樂 |
458 | 1 | 下 | xià | to produce | 後天下之樂而樂 |
459 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 後天下之樂而樂 |
460 | 1 | 下 | xià | to decide | 後天下之樂而樂 |
461 | 1 | 下 | xià | to be less than | 後天下之樂而樂 |
462 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 後天下之樂而樂 |
463 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 後天下之樂而樂 |
464 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 後天下之樂而樂 |
465 | 1 | 反覆 | fǎnfù | repeatedly | 在心中反覆思惟 |
466 | 1 | 反覆 | fǎnfù | changeable; impermanent | 在心中反覆思惟 |
467 | 1 | 反覆 | fǎnfù | to have a relapse | 在心中反覆思惟 |
468 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 必先苦其心志 |
469 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 必先苦其心志 |
470 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 必先苦其心志 |
471 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 必先苦其心志 |
472 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 必先苦其心志 |
473 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 必先苦其心志 |
474 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 必先苦其心志 |
475 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 必先苦其心志 |
476 | 1 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 必先苦其心志 |
477 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 必先苦其心志 |
478 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 必先苦其心志 |
479 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
480 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 主要是借助古人的聖言量 |
481 | 1 | 量 | liáng | to measure | 主要是借助古人的聖言量 |
482 | 1 | 量 | liàng | capacity | 主要是借助古人的聖言量 |
483 | 1 | 量 | liáng | to consider | 主要是借助古人的聖言量 |
484 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 主要是借助古人的聖言量 |
485 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 主要是借助古人的聖言量 |
486 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 主要是借助古人的聖言量 |
487 | 1 | 天下之憂 | tiānxià zhī yōu | the concerns of the world | 先天下之憂而憂 |
488 | 1 | 見證 | jiànzhèng | to witness; to give testimony | 已經為現代人類的歷史寫下了見證 |
489 | 1 | 勵志 | lìzhì | to encourage | 有勵志 |
490 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我的一小步 |
491 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我的一小步 |
492 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 我的一小步 |
493 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 我的一小步 |
494 | 1 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 我的一小步 |
495 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 我的一小步 |
496 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 我的一小步 |
497 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 我的一小步 |
498 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我的一小步 |
499 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我的一小步 |
500 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 我的一小步 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
能 | néng | to be able; śak | |
我 |
|
|
|
民 | mín | people | |
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
笛卡儿 | 笛卡兒 | 68 | René Descartes |
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
甘迺迪 | 103 | Kennedy (name) | |
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
孔子 | 75 | Confucius | |
李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
林肯 | 108 | Lincoln | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
孟子 | 77 |
|
|
拿破仑 | 拿破侖 | 78 |
|
七月 | 113 |
|
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
日本 | 114 | Japan | |
西方 | 120 |
|
|
耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|