Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, The Mystery of Telling Lies 神奇的妄語
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 來 | lái | to come | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 2 | 7 | 來 | lái | please | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 3 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 4 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 5 | 7 | 來 | lái | wheat | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 6 | 7 | 來 | lái | next; future | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 7 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 8 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 9 | 7 | 來 | lái | to earn | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 10 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 11 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 但是鼓勵他說 |
| 12 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 但是鼓勵他說 |
| 13 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 但是鼓勵他說 |
| 14 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 但是鼓勵他說 |
| 15 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 但是鼓勵他說 |
| 16 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 但是鼓勵他說 |
| 17 | 6 | 說 | shuō | allocution | 但是鼓勵他說 |
| 18 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 但是鼓勵他說 |
| 19 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 但是鼓勵他說 |
| 20 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 但是鼓勵他說 |
| 21 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 但是鼓勵他說 |
| 22 | 6 | 假 | jià | vacation | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 23 | 6 | 假 | jiǎ | fake; false | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 24 | 6 | 假 | jiǎ | to borrow | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 25 | 6 | 假 | jiǎ | provisional | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 26 | 6 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 27 | 6 | 假 | jiǎ | to grant | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 28 | 6 | 假 | jiǎ | to pretend | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 29 | 6 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 30 | 6 | 假 | jiǎ | to depend on | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 31 | 6 | 假 | jiǎ | to wait on | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 32 | 6 | 假 | jiǎ | to get close to | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 33 | 6 | 假 | jiǎ | excellent | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 34 | 6 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 35 | 6 | 謊言 | huǎngyán | a lie | 妄語就是謊言 |
| 36 | 6 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 神奇的妄語 |
| 37 | 5 | 假話 | jiǎhuà | a lie | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 38 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 對人家說已經吃過了 |
| 39 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 對人家說已經吃過了 |
| 40 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 對人家說已經吃過了 |
| 41 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 對人家說已經吃過了 |
| 42 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 對人家說已經吃過了 |
| 43 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 對人家說已經吃過了 |
| 44 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人家說已經吃過了 |
| 45 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對人家說已經吃過了 |
| 46 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人家說已經吃過了 |
| 47 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人家說已經吃過了 |
| 48 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人家說已經吃過了 |
| 49 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人家說已經吃過了 |
| 50 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人家說已經吃過了 |
| 51 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人家說已經吃過了 |
| 52 | 4 | 對 | duì | to mix | 對人家說已經吃過了 |
| 53 | 4 | 對 | duì | a pair | 對人家說已經吃過了 |
| 54 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人家說已經吃過了 |
| 55 | 4 | 對 | duì | mutual | 對人家說已經吃過了 |
| 56 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人家說已經吃過了 |
| 57 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人家說已經吃過了 |
| 58 | 4 | 黑道 | hēidào | dark road; criminal ways; the underworld | 過去有人說黑道很可怕 |
| 59 | 4 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是善意的謊言 |
| 60 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 61 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 62 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 63 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 64 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 65 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 66 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 67 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 68 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 69 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 70 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 對人家說已經吃過了 |
| 71 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 對人家說已經吃過了 |
| 72 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 對人家說已經吃過了 |
| 73 | 3 | 過 | guò | to go | 對人家說已經吃過了 |
| 74 | 3 | 過 | guò | a mistake | 對人家說已經吃過了 |
| 75 | 3 | 過 | guō | Guo | 對人家說已經吃過了 |
| 76 | 3 | 過 | guò | to die | 對人家說已經吃過了 |
| 77 | 3 | 過 | guò | to shift | 對人家說已經吃過了 |
| 78 | 3 | 過 | guò | to endure | 對人家說已經吃過了 |
| 79 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 對人家說已經吃過了 |
| 80 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 對人家說已經吃過了 |
| 81 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 因為不講真理 |
| 82 | 3 | 假藥 | jiàyào | fake drugs | 做假藥 |
| 83 | 3 | 善意的謊言 | shànyì de huǎngyán | white lie | 謊言有善意的謊言 |
| 84 | 3 | 靈異 | língyì | deity; monster | 甘露的靈異 |
| 85 | 3 | 靈異 | língyì | Supernatural | 甘露的靈異 |
| 86 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 賣假貨的人 |
| 87 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 賣假貨的人 |
| 88 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 賣假貨的人 |
| 89 | 3 | 人 | rén | everybody | 賣假貨的人 |
| 90 | 3 | 人 | rén | adult | 賣假貨的人 |
| 91 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 賣假貨的人 |
| 92 | 3 | 人 | rén | an upright person | 賣假貨的人 |
| 93 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 賣假貨的人 |
| 94 | 3 | 也 | yě | ya | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 95 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是罪不可逭 |
| 96 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是罪不可逭 |
| 97 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更是罪不可逭 |
| 98 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更是罪不可逭 |
| 99 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是罪不可逭 |
| 100 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更是罪不可逭 |
| 101 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更是罪不可逭 |
| 102 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更是罪不可逭 |
| 103 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更是罪不可逭 |
| 104 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更是罪不可逭 |
| 105 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更是罪不可逭 |
| 106 | 3 | 可怕 | kěpà | awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary | 假藥多麼可怕 |
| 107 | 3 | 可怕 | kěpà | I am afraid that; perhaps | 假藥多麼可怕 |
| 108 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 以此來博取他人的信仰 |
| 109 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 以此來博取他人的信仰 |
| 110 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 以此來博取他人的信仰 |
| 111 | 3 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 112 | 3 | 造假 | zàojià | to counterfeit; to pass off a fake as genuine | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 113 | 3 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 因為不講真理 |
| 114 | 3 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 因為不講真理 |
| 115 | 3 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 因為不講真理 |
| 116 | 3 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 因為不講真理 |
| 117 | 3 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 因為不講真理 |
| 118 | 3 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 因為不講真理 |
| 119 | 3 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 因為不講真理 |
| 120 | 2 | 損失 | sǔnshī | a loss | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 121 | 2 | 損失 | sǔnshī | to lose | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 122 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 但是鼓勵他說 |
| 123 | 2 | 他 | tā | other | 但是鼓勵他說 |
| 124 | 2 | 他 | tā | tha | 但是鼓勵他說 |
| 125 | 2 | 他 | tā | ṭha | 但是鼓勵他說 |
| 126 | 2 | 他 | tā | other; anya | 但是鼓勵他說 |
| 127 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 因為不講真理 |
| 128 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 因為不講真理 |
| 129 | 2 | 假貨 | jiàhuò | counterfeit article; fake; dummy; simulacrum | 賣假貨的人 |
| 130 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 131 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 132 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 133 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 134 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 135 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 136 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 137 | 2 | 用 | yòng | to eat | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 138 | 2 | 用 | yòng | to spend | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 139 | 2 | 用 | yòng | expense | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 140 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 141 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 142 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 143 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 144 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 145 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 146 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 147 | 2 | 用 | yòng | to control | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 148 | 2 | 用 | yòng | to access | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 149 | 2 | 用 | yòng | Yong | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 150 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 151 | 2 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 所以現在發起真心運動 |
| 152 | 2 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 所以現在發起真心運動 |
| 153 | 2 | 明知 | míngzhī | to be fully aware of; to know perfectly well | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 154 | 2 | 明知 | míngzhī | true knowledge; viveka | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 155 | 2 | 惡意 | èyì | malice | 有惡意的謊言 |
| 156 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是不能赦免的罪過 |
| 157 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 158 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 159 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 160 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 161 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 162 | 2 | 一 | yī | one | 造成社會一片假風 |
| 163 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 造成社會一片假風 |
| 164 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 造成社會一片假風 |
| 165 | 2 | 一 | yī | first | 造成社會一片假風 |
| 166 | 2 | 一 | yī | the same | 造成社會一片假風 |
| 167 | 2 | 一 | yī | sole; single | 造成社會一片假風 |
| 168 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 造成社會一片假風 |
| 169 | 2 | 一 | yī | Yi | 造成社會一片假風 |
| 170 | 2 | 一 | yī | other | 造成社會一片假風 |
| 171 | 2 | 一 | yī | to unify | 造成社會一片假風 |
| 172 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 造成社會一片假風 |
| 173 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 造成社會一片假風 |
| 174 | 2 | 一 | yī | one; eka | 造成社會一片假風 |
| 175 | 2 | 假道 | jiàdào | to provisionally use a route through another state's territory | 這是假道 |
| 176 | 2 | 假道 | jiàdào | to aid | 這是假道 |
| 177 | 2 | 假道 | jiàdào | to give gentle guidance | 這是假道 |
| 178 | 2 | 佛菩薩 | fó púsà | Buddhas and bodhisattvas | 這不但是佛菩薩的難堪 |
| 179 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 對方還出言粗魯 |
| 180 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 對方還出言粗魯 |
| 181 | 2 | 還 | huán | to do in return | 對方還出言粗魯 |
| 182 | 2 | 還 | huán | Huan | 對方還出言粗魯 |
| 183 | 2 | 還 | huán | to revert | 對方還出言粗魯 |
| 184 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 對方還出言粗魯 |
| 185 | 2 | 還 | huán | to encircle | 對方還出言粗魯 |
| 186 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 對方還出言粗魯 |
| 187 | 2 | 還 | huán | since | 對方還出言粗魯 |
| 188 | 2 | 護 | hù | to protect; to guard | 有護己的謊言 |
| 189 | 2 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 有護己的謊言 |
| 190 | 2 | 護 | hù | to protect; to guard | 有護己的謊言 |
| 191 | 2 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定經不起時間的考驗 |
| 192 | 2 | 欺 | qī | to cheat; to double-cross; to deceive | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 193 | 2 | 欺 | qī | to insult; to bully | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 194 | 2 | 欺 | qī | to overwhelm; overpower | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 195 | 2 | 賣 | mài | to sell | 賣假貨的人 |
| 196 | 2 | 賣 | mài | to betray | 賣假貨的人 |
| 197 | 2 | 賣 | mài | to show off | 賣假貨的人 |
| 198 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 199 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 200 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 201 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 202 | 2 | 長久 | chángjiǔ | long term | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 203 | 2 | 長久 | chángjiǔ | permanent | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 204 | 2 | 民眾 | mínzhòng | populace; masses; the people | 造成民眾的金錢損失也罷了 |
| 205 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現在的社會人心 |
| 206 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去 |
| 207 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去 |
| 208 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去 |
| 209 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去 |
| 210 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去 |
| 211 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去 |
| 212 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去 |
| 213 | 2 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 造成民眾的金錢損失也罷了 |
| 214 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 215 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 216 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 217 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 218 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 219 | 2 | 病 | bìng | to harm | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 220 | 2 | 病 | bìng | to worry | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 221 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 222 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 223 | 2 | 病 | bìng | withered | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 224 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 225 | 2 | 能 | néng | can; able | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 226 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 227 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 228 | 2 | 能 | néng | energy | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 229 | 2 | 能 | néng | function; use | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 230 | 2 | 能 | néng | talent | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 231 | 2 | 能 | néng | expert at | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 232 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 233 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 234 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 235 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 236 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 237 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 238 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 239 | 2 | 為 | wéi | to do | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 240 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 241 | 2 | 為 | wéi | to govern | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 242 | 2 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 說謊是佛教五戒之一 |
| 243 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 病會好起來的 |
| 244 | 2 | 會 | huì | able to | 病會好起來的 |
| 245 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 病會好起來的 |
| 246 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 病會好起來的 |
| 247 | 2 | 會 | huì | to assemble | 病會好起來的 |
| 248 | 2 | 會 | huì | to meet | 病會好起來的 |
| 249 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 病會好起來的 |
| 250 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 病會好起來的 |
| 251 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 病會好起來的 |
| 252 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 病會好起來的 |
| 253 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 病會好起來的 |
| 254 | 2 | 會 | huì | to understand | 病會好起來的 |
| 255 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 病會好起來的 |
| 256 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 病會好起來的 |
| 257 | 2 | 會 | huì | to be good at | 病會好起來的 |
| 258 | 2 | 會 | huì | a moment | 病會好起來的 |
| 259 | 2 | 會 | huì | to happen to | 病會好起來的 |
| 260 | 2 | 會 | huì | to pay | 病會好起來的 |
| 261 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 病會好起來的 |
| 262 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 病會好起來的 |
| 263 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 病會好起來的 |
| 264 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 病會好起來的 |
| 265 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 病會好起來的 |
| 266 | 2 | 會 | huì | Hui | 病會好起來的 |
| 267 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 病會好起來的 |
| 268 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 269 | 2 | 宗教 | zōngjiào | religion | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 270 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 271 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 272 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 273 | 2 | 神奇 | shénqí | magical; mystical; miraculous | 神奇的妄語 |
| 274 | 1 | 罹患 | líhuàn | to suffer (from an illness); to fall ill | 藝人鄒美儀小姐罹患癌症 |
| 275 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 276 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天之中 |
| 277 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天之中 |
| 278 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天之中 |
| 279 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天之中 |
| 280 | 1 | 粗魯 | cūlǔ | crude; coarse; rough | 對方還出言粗魯 |
| 281 | 1 | 神明 | shénmíng | deities; gods | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 282 | 1 | 神明 | shénmíng | god, deity | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 283 | 1 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 284 | 1 | 妙 | miào | clever | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 285 | 1 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 286 | 1 | 妙 | miào | fine; delicate | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 287 | 1 | 妙 | miào | young | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 288 | 1 | 妙 | miào | interesting | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 289 | 1 | 妙 | miào | profound reasoning | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 290 | 1 | 妙 | miào | Miao | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 291 | 1 | 妙 | miào | Wonderful | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 292 | 1 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 293 | 1 | 物品 | wùpǐn | materials; articles; goods | 販賣合成的物品或傷害人體的食物等 |
| 294 | 1 | 赦免 | shèmiǎn | to pardon; to absolve; to exempt from punishment | 是不能赦免的罪過 |
| 295 | 1 | 數 | shǔ | to count | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 296 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 297 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 298 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 299 | 1 | 數 | shù | several; a few | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 300 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 301 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 302 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 303 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 304 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 305 | 1 | 數 | shù | a rule | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 306 | 1 | 數 | shù | legal system | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 307 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 308 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 309 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 310 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 311 | 1 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 必定經不起時間的考驗 |
| 312 | 1 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 必定經不起時間的考驗 |
| 313 | 1 | 前因 | qiányīn | antecedents | 一切事情有前因必有後果 |
| 314 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 你造什麼因 |
| 315 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 你造什麼因 |
| 316 | 1 | 因 | yīn | to follow | 你造什麼因 |
| 317 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 你造什麼因 |
| 318 | 1 | 因 | yīn | via; through | 你造什麼因 |
| 319 | 1 | 因 | yīn | to continue | 你造什麼因 |
| 320 | 1 | 因 | yīn | to receive | 你造什麼因 |
| 321 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 你造什麼因 |
| 322 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 你造什麼因 |
| 323 | 1 | 因 | yīn | to be like | 你造什麼因 |
| 324 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 你造什麼因 |
| 325 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 你造什麼因 |
| 326 | 1 | 市面上 | shìmiànshàng | on the market | 就如現在市面上出售未過瀘的清水 |
| 327 | 1 | 罪過 | zuìguò | sin; offense | 是不能赦免的罪過 |
| 328 | 1 | 罪過 | zuìguò | transgression | 是不能赦免的罪過 |
| 329 | 1 | 向 | xiàng | direction | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 330 | 1 | 向 | xiàng | to face | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 331 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 332 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 333 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 334 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 335 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 336 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 337 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 338 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 339 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 340 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 341 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 342 | 1 | 向 | xiàng | echo | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 343 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 344 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 345 | 1 | 難堪 | nánkān | embarrassing | 這不但是佛菩薩的難堪 |
| 346 | 1 | 義氣 | yìqì | manifesting morality of spirit; spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood | 但是黑道有時候還講些義氣 |
| 347 | 1 | 義氣 | yìqì | Righteousness | 但是黑道有時候還講些義氣 |
| 348 | 1 | 故弄玄虛 | gù nòng xuánxū | deliberately mystifying; to make something unnecessarily complicated | 至於故弄玄虛 |
| 349 | 1 | 合成 | héchéng | to compose; to constitute; to synthesize from simple constituents | 販賣合成的物品或傷害人體的食物等 |
| 350 | 1 | 合成 | héchéng | a compound; a synthesic material | 販賣合成的物品或傷害人體的食物等 |
| 351 | 1 | 都 | dū | capital city | 希望人人都一起以真心來對治妄語 |
| 352 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 希望人人都一起以真心來對治妄語 |
| 353 | 1 | 都 | dōu | all | 希望人人都一起以真心來對治妄語 |
| 354 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 希望人人都一起以真心來對治妄語 |
| 355 | 1 | 都 | dū | Du | 希望人人都一起以真心來對治妄語 |
| 356 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 希望人人都一起以真心來對治妄語 |
| 357 | 1 | 都 | dū | to reside | 希望人人都一起以真心來對治妄語 |
| 358 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 希望人人都一起以真心來對治妄語 |
| 359 | 1 | 心意 | xīnyì | meaning | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 360 | 1 | 心意 | xīnyì | regard; feelings; intention | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 361 | 1 | 心意 | xīnyì | idea; opinion | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 362 | 1 | 心意 | xīnyì | mind and thought | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 363 | 1 | 達到 | dádào | to reach; to attain | 藉助這種弱點來達到欺瞞的目的 |
| 364 | 1 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 經三軍總醫院宣判已經到了末期 |
| 365 | 1 | 販賣 | fànmài | to sell; to peddle | 販賣合成的物品或傷害人體的食物等 |
| 366 | 1 | 還沒有 | hái méiyǒu | absence of | 自己還沒有吃飯 |
| 367 | 1 | 藉 | jiè | a mat; a pad | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 368 | 1 | 藉 | jiè | to rely on; to lean on | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 369 | 1 | 藉 | jiè | to help | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 370 | 1 | 藉 | jiè | using; by means of | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 371 | 1 | 藉 | jiè | a woven mat for offerings | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 372 | 1 | 藉 | jiè | to lay out a mat | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 373 | 1 | 藉 | jiè | to stretch out; to sit on a mat | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 374 | 1 | 藉 | jiè | to borrow | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 375 | 1 | 藉 | jiè | to trample; to tread on; to humiliate | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 376 | 1 | 藉 | jí | in disorder | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 377 | 1 | 藉 | jí | to offer [a tribute] | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 378 | 1 | 藉 | jí | to attach to with a cord | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 379 | 1 | 藉 | jí | to look back at | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 380 | 1 | 藉 | jiè | to use as a pretext | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 381 | 1 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 382 | 1 | 藥 | yào | a chemical | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 383 | 1 | 藥 | yào | to cure | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 384 | 1 | 藥 | yào | to poison | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 385 | 1 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 說自己悟道了 |
| 386 | 1 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 說自己悟道了 |
| 387 | 1 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 說自己悟道了 |
| 388 | 1 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 說自己悟道了 |
| 389 | 1 | 股票 | gǔpiào | share; stock | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 390 | 1 | 弱點 | ruòdiǎn | weak point; failing | 藉助這種弱點來達到欺瞞的目的 |
| 391 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 392 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 393 | 1 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 這就如犯了無期徒刑 |
| 394 | 1 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 這就如犯了無期徒刑 |
| 395 | 1 | 犯 | fàn | to transgress | 這就如犯了無期徒刑 |
| 396 | 1 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 這就如犯了無期徒刑 |
| 397 | 1 | 犯 | fàn | to conquer | 這就如犯了無期徒刑 |
| 398 | 1 | 犯 | fàn | to occur | 這就如犯了無期徒刑 |
| 399 | 1 | 犯 | fàn | to face danger | 這就如犯了無期徒刑 |
| 400 | 1 | 犯 | fàn | to fall | 這就如犯了無期徒刑 |
| 401 | 1 | 犯 | fàn | a criminal | 這就如犯了無期徒刑 |
| 402 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 容易提防 |
| 403 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 容易提防 |
| 404 | 1 | 風 | fēng | wind | 造成社會一片假風 |
| 405 | 1 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 造成社會一片假風 |
| 406 | 1 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 造成社會一片假風 |
| 407 | 1 | 風 | fēng | prana | 造成社會一片假風 |
| 408 | 1 | 風 | fēng | a scene | 造成社會一片假風 |
| 409 | 1 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 造成社會一片假風 |
| 410 | 1 | 風 | fēng | news | 造成社會一片假風 |
| 411 | 1 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 造成社會一片假風 |
| 412 | 1 | 風 | fēng | a fetish | 造成社會一片假風 |
| 413 | 1 | 風 | fēng | a popular folk song | 造成社會一片假風 |
| 414 | 1 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 造成社會一片假風 |
| 415 | 1 | 風 | fēng | Feng | 造成社會一片假風 |
| 416 | 1 | 風 | fēng | to blow away | 造成社會一片假風 |
| 417 | 1 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 造成社會一片假風 |
| 418 | 1 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 造成社會一片假風 |
| 419 | 1 | 風 | fèng | fashion; vogue | 造成社會一片假風 |
| 420 | 1 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 造成社會一片假風 |
| 421 | 1 | 風 | fēng | weather | 造成社會一片假風 |
| 422 | 1 | 風 | fēng | quick | 造成社會一片假風 |
| 423 | 1 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 造成社會一片假風 |
| 424 | 1 | 風 | fēng | wind element | 造成社會一片假風 |
| 425 | 1 | 風 | fēng | wind; vayu | 造成社會一片假風 |
| 426 | 1 | 給 | gěi | to give | 宗教只是給我們真理 |
| 427 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 宗教只是給我們真理 |
| 428 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 宗教只是給我們真理 |
| 429 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 宗教只是給我們真理 |
| 430 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 宗教只是給我們真理 |
| 431 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 宗教只是給我們真理 |
| 432 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 宗教只是給我們真理 |
| 433 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 宗教只是給我們真理 |
| 434 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 宗教只是給我們真理 |
| 435 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 宗教只是給我們真理 |
| 436 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切事情有前因必有後果 |
| 437 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 一切事情有前因必有後果 |
| 438 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 439 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 440 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 441 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 442 | 1 | 威脅 | wēixié | to threaten; to menace | 尤其讓民眾的生命受到威脅 |
| 443 | 1 | 通 | tōng | to go through; to open | 常誇示說自己有神通 |
| 444 | 1 | 通 | tōng | open | 常誇示說自己有神通 |
| 445 | 1 | 通 | tōng | to connect | 常誇示說自己有神通 |
| 446 | 1 | 通 | tōng | to know well | 常誇示說自己有神通 |
| 447 | 1 | 通 | tōng | to report | 常誇示說自己有神通 |
| 448 | 1 | 通 | tōng | to commit adultery | 常誇示說自己有神通 |
| 449 | 1 | 通 | tōng | common; in general | 常誇示說自己有神通 |
| 450 | 1 | 通 | tōng | to transmit | 常誇示說自己有神通 |
| 451 | 1 | 通 | tōng | to attain a goal | 常誇示說自己有神通 |
| 452 | 1 | 通 | tōng | to communicate with | 常誇示說自己有神通 |
| 453 | 1 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 常誇示說自己有神通 |
| 454 | 1 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 常誇示說自己有神通 |
| 455 | 1 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 常誇示說自己有神通 |
| 456 | 1 | 通 | tōng | erudite; learned | 常誇示說自己有神通 |
| 457 | 1 | 通 | tōng | an expert | 常誇示說自己有神通 |
| 458 | 1 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 常誇示說自己有神通 |
| 459 | 1 | 賜給 | cìgěi | to bestow; to give | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 460 | 1 | 至於 | zhìyú | to reach | 至於故弄玄虛 |
| 461 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 販賣合成的物品或傷害人體的食物等 |
| 462 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少還有一點良知 |
| 463 | 1 | 有神 | yǒushén | mysterious | 常誇示說自己有神通 |
| 464 | 1 | 有神 | yǒushén | spirited | 常誇示說自己有神通 |
| 465 | 1 | 做 | zuò | to make | 做假藥 |
| 466 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 做假藥 |
| 467 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做假藥 |
| 468 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做假藥 |
| 469 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 做假藥 |
| 470 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 一切事情有前因必有後果 |
| 471 | 1 | 自稱 | zìchēng | to call oneself; to claim to be; to profess | 尤其一些自稱活佛 |
| 472 | 1 | 自稱 | zìchēng | to praise oneself | 尤其一些自稱活佛 |
| 473 | 1 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 無上師的人士 |
| 474 | 1 | 得出 | dechū | to obtain (results); to arrive at (a conclusion) | 假道是不容易看得出來的 |
| 475 | 1 | 好起來 | hǎoqǐlái | to get better; to improve; to get well | 病會好起來的 |
| 476 | 1 | 過失 | guòshī | defect; fault | 對自己的過失一直用假話來粉飾 |
| 477 | 1 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 對自己的過失一直用假話來粉飾 |
| 478 | 1 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 479 | 1 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 480 | 1 | 妄 | wàng | arrogant | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 481 | 1 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 482 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 存假心 |
| 483 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 存假心 |
| 484 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 存假心 |
| 485 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 存假心 |
| 486 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 存假心 |
| 487 | 1 | 心 | xīn | heart | 存假心 |
| 488 | 1 | 心 | xīn | emotion | 存假心 |
| 489 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 存假心 |
| 490 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 存假心 |
| 491 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 存假心 |
| 492 | 1 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 你造什麼因 |
| 493 | 1 | 造 | zào | to arrive; to go | 你造什麼因 |
| 494 | 1 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 你造什麼因 |
| 495 | 1 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 你造什麼因 |
| 496 | 1 | 造 | zào | to attain; to achieve | 你造什麼因 |
| 497 | 1 | 造 | zào | an achievement | 你造什麼因 |
| 498 | 1 | 造 | zào | a crop | 你造什麼因 |
| 499 | 1 | 造 | zào | a time; an age | 你造什麼因 |
| 500 | 1 | 造 | zào | fortune; destiny | 你造什麼因 |
Frequencies of all Words
Top 544
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 38 | 的 | de | possessive particle | 神奇的妄語 |
| 2 | 38 | 的 | de | structural particle | 神奇的妄語 |
| 3 | 38 | 的 | de | complement | 神奇的妄語 |
| 4 | 38 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 神奇的妄語 |
| 5 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說謊是佛教五戒之一 |
| 6 | 10 | 是 | shì | is exactly | 說謊是佛教五戒之一 |
| 7 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說謊是佛教五戒之一 |
| 8 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 說謊是佛教五戒之一 |
| 9 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 說謊是佛教五戒之一 |
| 10 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說謊是佛教五戒之一 |
| 11 | 10 | 是 | shì | true | 說謊是佛教五戒之一 |
| 12 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 說謊是佛教五戒之一 |
| 13 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說謊是佛教五戒之一 |
| 14 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 說謊是佛教五戒之一 |
| 15 | 10 | 是 | shì | Shi | 說謊是佛教五戒之一 |
| 16 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 說謊是佛教五戒之一 |
| 17 | 10 | 是 | shì | this; idam | 說謊是佛教五戒之一 |
| 18 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 謊言有善意的謊言 |
| 19 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 謊言有善意的謊言 |
| 20 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 謊言有善意的謊言 |
| 21 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 謊言有善意的謊言 |
| 22 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 謊言有善意的謊言 |
| 23 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 謊言有善意的謊言 |
| 24 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 謊言有善意的謊言 |
| 25 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 謊言有善意的謊言 |
| 26 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 謊言有善意的謊言 |
| 27 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 謊言有善意的謊言 |
| 28 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 謊言有善意的謊言 |
| 29 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 謊言有善意的謊言 |
| 30 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 謊言有善意的謊言 |
| 31 | 7 | 有 | yǒu | You | 謊言有善意的謊言 |
| 32 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 謊言有善意的謊言 |
| 33 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 謊言有善意的謊言 |
| 34 | 7 | 來 | lái | to come | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 35 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 36 | 7 | 來 | lái | please | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 37 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 38 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 39 | 7 | 來 | lái | ever since | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 40 | 7 | 來 | lái | wheat | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 41 | 7 | 來 | lái | next; future | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 42 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 43 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 44 | 7 | 來 | lái | to earn | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 45 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 46 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 但是鼓勵他說 |
| 47 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 但是鼓勵他說 |
| 48 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 但是鼓勵他說 |
| 49 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 但是鼓勵他說 |
| 50 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 但是鼓勵他說 |
| 51 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 但是鼓勵他說 |
| 52 | 6 | 說 | shuō | allocution | 但是鼓勵他說 |
| 53 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 但是鼓勵他說 |
| 54 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 但是鼓勵他說 |
| 55 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 但是鼓勵他說 |
| 56 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 但是鼓勵他說 |
| 57 | 6 | 假 | jià | vacation | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 58 | 6 | 假 | jiǎ | fake; false | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 59 | 6 | 假 | jiǎ | if; suppose | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 60 | 6 | 假 | jiǎ | to borrow | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 61 | 6 | 假 | jiǎ | provisional | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 62 | 6 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 63 | 6 | 假 | jiǎ | to grant | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 64 | 6 | 假 | jiǎ | to pretend | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 65 | 6 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 66 | 6 | 假 | jiǎ | to depend on | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 67 | 6 | 假 | jiǎ | to wait on | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 68 | 6 | 假 | jiǎ | to get close to | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 69 | 6 | 假 | jiǎ | excellent | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 70 | 6 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 71 | 6 | 假 | jiǎ | if; yadi | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 72 | 6 | 謊言 | huǎngyán | a lie | 妄語就是謊言 |
| 73 | 6 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 神奇的妄語 |
| 74 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 自己還沒有吃飯 |
| 75 | 5 | 假話 | jiǎhuà | a lie | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 76 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 77 | 5 | 了 | le | completion of an action | 對人家說已經吃過了 |
| 78 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 對人家說已經吃過了 |
| 79 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 對人家說已經吃過了 |
| 80 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 對人家說已經吃過了 |
| 81 | 5 | 了 | le | modal particle | 對人家說已經吃過了 |
| 82 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 對人家說已經吃過了 |
| 83 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 對人家說已經吃過了 |
| 84 | 5 | 了 | liǎo | completely | 對人家說已經吃過了 |
| 85 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 對人家說已經吃過了 |
| 86 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 對人家說已經吃過了 |
| 87 | 4 | 對 | duì | to; toward | 對人家說已經吃過了 |
| 88 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人家說已經吃過了 |
| 89 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對人家說已經吃過了 |
| 90 | 4 | 對 | duì | pair | 對人家說已經吃過了 |
| 91 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人家說已經吃過了 |
| 92 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人家說已經吃過了 |
| 93 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人家說已經吃過了 |
| 94 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人家說已經吃過了 |
| 95 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人家說已經吃過了 |
| 96 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人家說已經吃過了 |
| 97 | 4 | 對 | duì | to mix | 對人家說已經吃過了 |
| 98 | 4 | 對 | duì | a pair | 對人家說已經吃過了 |
| 99 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人家說已經吃過了 |
| 100 | 4 | 對 | duì | mutual | 對人家說已經吃過了 |
| 101 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人家說已經吃過了 |
| 102 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人家說已經吃過了 |
| 103 | 4 | 黑道 | hēidào | dark road; criminal ways; the underworld | 過去有人說黑道很可怕 |
| 104 | 4 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在有一些墮落的宗教團體 |
| 105 | 4 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在有一些墮落的宗教團體 |
| 106 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是鼓勵他說 |
| 107 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是鼓勵他說 |
| 108 | 4 | 你 | nǐ | you | 只要你有信心 |
| 109 | 4 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是善意的謊言 |
| 110 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 111 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 112 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 113 | 3 | 以 | yǐ | according to | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 114 | 3 | 以 | yǐ | because of | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 115 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 116 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 117 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 118 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 119 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 120 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 121 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 122 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 123 | 3 | 以 | yǐ | very | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 124 | 3 | 以 | yǐ | already | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 125 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 126 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 127 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 128 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 129 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 130 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 對人家說已經吃過了 |
| 131 | 3 | 過 | guò | too | 對人家說已經吃過了 |
| 132 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 對人家說已經吃過了 |
| 133 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 對人家說已經吃過了 |
| 134 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 對人家說已經吃過了 |
| 135 | 3 | 過 | guò | to go | 對人家說已經吃過了 |
| 136 | 3 | 過 | guò | a mistake | 對人家說已經吃過了 |
| 137 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 對人家說已經吃過了 |
| 138 | 3 | 過 | guō | Guo | 對人家說已經吃過了 |
| 139 | 3 | 過 | guò | to die | 對人家說已經吃過了 |
| 140 | 3 | 過 | guò | to shift | 對人家說已經吃過了 |
| 141 | 3 | 過 | guò | to endure | 對人家說已經吃過了 |
| 142 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 對人家說已經吃過了 |
| 143 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 對人家說已經吃過了 |
| 144 | 3 | 不 | bù | not; no | 因為不講真理 |
| 145 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 因為不講真理 |
| 146 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 因為不講真理 |
| 147 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 因為不講真理 |
| 148 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 因為不講真理 |
| 149 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 因為不講真理 |
| 150 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 因為不講真理 |
| 151 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 因為不講真理 |
| 152 | 3 | 不 | bù | no; na | 因為不講真理 |
| 153 | 3 | 假藥 | jiàyào | fake drugs | 做假藥 |
| 154 | 3 | 已經 | yǐjīng | already | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 155 | 3 | 善意的謊言 | shànyì de huǎngyán | white lie | 謊言有善意的謊言 |
| 156 | 3 | 靈異 | língyì | deity; monster | 甘露的靈異 |
| 157 | 3 | 靈異 | língyì | Supernatural | 甘露的靈異 |
| 158 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這也是善意的謊言 |
| 159 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這也是善意的謊言 |
| 160 | 3 | 這 | zhè | now | 這也是善意的謊言 |
| 161 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這也是善意的謊言 |
| 162 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是善意的謊言 |
| 163 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是善意的謊言 |
| 164 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 以免除別人的麻煩 |
| 165 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 賣假貨的人 |
| 166 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 賣假貨的人 |
| 167 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 賣假貨的人 |
| 168 | 3 | 人 | rén | everybody | 賣假貨的人 |
| 169 | 3 | 人 | rén | adult | 賣假貨的人 |
| 170 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 賣假貨的人 |
| 171 | 3 | 人 | rén | an upright person | 賣假貨的人 |
| 172 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 賣假貨的人 |
| 173 | 3 | 也 | yě | also; too | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 174 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 175 | 3 | 也 | yě | either | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 176 | 3 | 也 | yě | even | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 177 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 178 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 179 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 180 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 181 | 3 | 也 | yě | ya | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 182 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 更是罪不可逭 |
| 183 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是罪不可逭 |
| 184 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是罪不可逭 |
| 185 | 3 | 更 | gèng | again; also | 更是罪不可逭 |
| 186 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更是罪不可逭 |
| 187 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更是罪不可逭 |
| 188 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是罪不可逭 |
| 189 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更是罪不可逭 |
| 190 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更是罪不可逭 |
| 191 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更是罪不可逭 |
| 192 | 3 | 更 | gèng | other | 更是罪不可逭 |
| 193 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更是罪不可逭 |
| 194 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更是罪不可逭 |
| 195 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更是罪不可逭 |
| 196 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 更是罪不可逭 |
| 197 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更是罪不可逭 |
| 198 | 3 | 可怕 | kěpà | awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary | 假藥多麼可怕 |
| 199 | 3 | 可怕 | kěpà | I am afraid that; perhaps | 假藥多麼可怕 |
| 200 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 以此來博取他人的信仰 |
| 201 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 以此來博取他人的信仰 |
| 202 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 以此來博取他人的信仰 |
| 203 | 3 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 204 | 3 | 造假 | zàojià | to counterfeit; to pass off a fake as genuine | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 205 | 3 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 因為不講真理 |
| 206 | 3 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 因為不講真理 |
| 207 | 3 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 因為不講真理 |
| 208 | 3 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 因為不講真理 |
| 209 | 3 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 因為不講真理 |
| 210 | 3 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 因為不講真理 |
| 211 | 3 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 因為不講真理 |
| 212 | 3 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 因為不講真理 |
| 213 | 2 | 損失 | sǔnshī | a loss | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 214 | 2 | 損失 | sǔnshī | to lose | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 215 | 2 | 他 | tā | he; him | 但是鼓勵他說 |
| 216 | 2 | 他 | tā | another aspect | 但是鼓勵他說 |
| 217 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 但是鼓勵他說 |
| 218 | 2 | 他 | tā | everybody | 但是鼓勵他說 |
| 219 | 2 | 他 | tā | other | 但是鼓勵他說 |
| 220 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 但是鼓勵他說 |
| 221 | 2 | 他 | tā | tha | 但是鼓勵他說 |
| 222 | 2 | 他 | tā | ṭha | 但是鼓勵他說 |
| 223 | 2 | 他 | tā | other; anya | 但是鼓勵他說 |
| 224 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 這就如犯了無期徒刑 |
| 225 | 2 | 如 | rú | if | 這就如犯了無期徒刑 |
| 226 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 這就如犯了無期徒刑 |
| 227 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 這就如犯了無期徒刑 |
| 228 | 2 | 如 | rú | this | 這就如犯了無期徒刑 |
| 229 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 這就如犯了無期徒刑 |
| 230 | 2 | 如 | rú | to go to | 這就如犯了無期徒刑 |
| 231 | 2 | 如 | rú | to meet | 這就如犯了無期徒刑 |
| 232 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 這就如犯了無期徒刑 |
| 233 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 這就如犯了無期徒刑 |
| 234 | 2 | 如 | rú | and | 這就如犯了無期徒刑 |
| 235 | 2 | 如 | rú | or | 這就如犯了無期徒刑 |
| 236 | 2 | 如 | rú | but | 這就如犯了無期徒刑 |
| 237 | 2 | 如 | rú | then | 這就如犯了無期徒刑 |
| 238 | 2 | 如 | rú | naturally | 這就如犯了無期徒刑 |
| 239 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 這就如犯了無期徒刑 |
| 240 | 2 | 如 | rú | you | 這就如犯了無期徒刑 |
| 241 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 這就如犯了無期徒刑 |
| 242 | 2 | 如 | rú | in; at | 這就如犯了無期徒刑 |
| 243 | 2 | 如 | rú | Ru | 這就如犯了無期徒刑 |
| 244 | 2 | 如 | rú | Thus | 這就如犯了無期徒刑 |
| 245 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 這就如犯了無期徒刑 |
| 246 | 2 | 如 | rú | like; iva | 這就如犯了無期徒刑 |
| 247 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 因為不講真理 |
| 248 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 因為不講真理 |
| 249 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 你造什麼因 |
| 250 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 你造什麼因 |
| 251 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 你造什麼因 |
| 252 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 你造什麼因 |
| 253 | 2 | 假貨 | jiàhuò | counterfeit article; fake; dummy; simulacrum | 賣假貨的人 |
| 254 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 255 | 2 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 256 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 257 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 258 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 259 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 但是假話只能矇蔽人於一時 |
| 260 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 261 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 262 | 2 | 用 | yòng | to eat | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 263 | 2 | 用 | yòng | to spend | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 264 | 2 | 用 | yòng | expense | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 265 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 266 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 267 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 268 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 269 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 270 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 271 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 272 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 273 | 2 | 用 | yòng | to control | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 274 | 2 | 用 | yòng | to access | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 275 | 2 | 用 | yòng | Yong | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 276 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 277 | 2 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 所以現在發起真心運動 |
| 278 | 2 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 所以現在發起真心運動 |
| 279 | 2 | 明知 | míngzhī | to be fully aware of; to know perfectly well | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 280 | 2 | 明知 | míngzhī | true knowledge; viveka | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 281 | 2 | 惡意 | èyì | malice | 有惡意的謊言 |
| 282 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是不能赦免的罪過 |
| 283 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 284 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 285 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 286 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 287 | 2 | 受 | shòu | suitably | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 288 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 289 | 2 | 一 | yī | one | 造成社會一片假風 |
| 290 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 造成社會一片假風 |
| 291 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 造成社會一片假風 |
| 292 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 造成社會一片假風 |
| 293 | 2 | 一 | yì | whole; all | 造成社會一片假風 |
| 294 | 2 | 一 | yī | first | 造成社會一片假風 |
| 295 | 2 | 一 | yī | the same | 造成社會一片假風 |
| 296 | 2 | 一 | yī | each | 造成社會一片假風 |
| 297 | 2 | 一 | yī | certain | 造成社會一片假風 |
| 298 | 2 | 一 | yī | throughout | 造成社會一片假風 |
| 299 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 造成社會一片假風 |
| 300 | 2 | 一 | yī | sole; single | 造成社會一片假風 |
| 301 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 造成社會一片假風 |
| 302 | 2 | 一 | yī | Yi | 造成社會一片假風 |
| 303 | 2 | 一 | yī | other | 造成社會一片假風 |
| 304 | 2 | 一 | yī | to unify | 造成社會一片假風 |
| 305 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 造成社會一片假風 |
| 306 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 造成社會一片假風 |
| 307 | 2 | 一 | yī | or | 造成社會一片假風 |
| 308 | 2 | 一 | yī | one; eka | 造成社會一片假風 |
| 309 | 2 | 她 | tā | she; her | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 310 | 2 | 假道 | jiàdào | to provisionally use a route through another state's territory | 這是假道 |
| 311 | 2 | 假道 | jiàdào | to aid | 這是假道 |
| 312 | 2 | 假道 | jiàdào | to give gentle guidance | 這是假道 |
| 313 | 2 | 佛菩薩 | fó púsà | Buddhas and bodhisattvas | 這不但是佛菩薩的難堪 |
| 314 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 對方還出言粗魯 |
| 315 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 對方還出言粗魯 |
| 316 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 對方還出言粗魯 |
| 317 | 2 | 還 | hái | yet; still | 對方還出言粗魯 |
| 318 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 對方還出言粗魯 |
| 319 | 2 | 還 | hái | fairly | 對方還出言粗魯 |
| 320 | 2 | 還 | huán | to do in return | 對方還出言粗魯 |
| 321 | 2 | 還 | huán | Huan | 對方還出言粗魯 |
| 322 | 2 | 還 | huán | to revert | 對方還出言粗魯 |
| 323 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 對方還出言粗魯 |
| 324 | 2 | 還 | huán | to encircle | 對方還出言粗魯 |
| 325 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 對方還出言粗魯 |
| 326 | 2 | 還 | huán | since | 對方還出言粗魯 |
| 327 | 2 | 還 | hái | however | 對方還出言粗魯 |
| 328 | 2 | 還 | hái | already | 對方還出言粗魯 |
| 329 | 2 | 還 | hái | already | 對方還出言粗魯 |
| 330 | 2 | 還 | hái | or | 對方還出言粗魯 |
| 331 | 2 | 護 | hù | to protect; to guard | 有護己的謊言 |
| 332 | 2 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 有護己的謊言 |
| 333 | 2 | 護 | hù | to protect; to guard | 有護己的謊言 |
| 334 | 2 | 必定 | bìdìng | certainly | 必定經不起時間的考驗 |
| 335 | 2 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定經不起時間的考驗 |
| 336 | 2 | 欺 | qī | to cheat; to double-cross; to deceive | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 337 | 2 | 欺 | qī | to insult; to bully | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 338 | 2 | 欺 | qī | to overwhelm; overpower | 同時也造成自己欺世取利的妄行 |
| 339 | 2 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 宗教只是給我們真理 |
| 340 | 2 | 只是 | zhǐshì | but | 宗教只是給我們真理 |
| 341 | 2 | 只是 | zhǐshì | only because | 宗教只是給我們真理 |
| 342 | 2 | 賣 | mài | to sell | 賣假貨的人 |
| 343 | 2 | 賣 | mài | to betray | 賣假貨的人 |
| 344 | 2 | 賣 | mài | to show off | 賣假貨的人 |
| 345 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 346 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 347 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 348 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 349 | 2 | 長久 | chángjiǔ | long term | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 350 | 2 | 長久 | chángjiǔ | permanent | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 351 | 2 | 民眾 | mínzhòng | populace; masses; the people | 造成民眾的金錢損失也罷了 |
| 352 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現在的社會人心 |
| 353 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去 |
| 354 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去 |
| 355 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去 |
| 356 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去 |
| 357 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去 |
| 358 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去 |
| 359 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去 |
| 360 | 2 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 造成民眾的金錢損失也罷了 |
| 361 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其一些自稱活佛 |
| 362 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 363 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 364 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 365 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 366 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 367 | 2 | 病 | bìng | to harm | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 368 | 2 | 病 | bìng | to worry | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 369 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 370 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 371 | 2 | 病 | bìng | withered | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 372 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 明知對方的病已經沒有痊癒的可能 |
| 373 | 2 | 能 | néng | can; able | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 374 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 375 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 376 | 2 | 能 | néng | energy | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 377 | 2 | 能 | néng | function; use | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 378 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 379 | 2 | 能 | néng | talent | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 380 | 2 | 能 | néng | expert at | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 381 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 382 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 383 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 384 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 385 | 2 | 能 | néng | even if | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 386 | 2 | 能 | néng | but | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 387 | 2 | 能 | néng | in this way | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 388 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 造假的靈異能長久的嗎 |
| 389 | 2 | 為 | wèi | for; to | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 390 | 2 | 為 | wèi | because of | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 391 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 392 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 393 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 394 | 2 | 為 | wéi | to do | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 395 | 2 | 為 | wèi | for | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 396 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 397 | 2 | 為 | wèi | to | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 398 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 399 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 400 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 401 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 402 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 403 | 2 | 為 | wéi | to govern | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 404 | 2 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 說謊是佛教五戒之一 |
| 405 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 病會好起來的 |
| 406 | 2 | 會 | huì | able to | 病會好起來的 |
| 407 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 病會好起來的 |
| 408 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 病會好起來的 |
| 409 | 2 | 會 | huì | to assemble | 病會好起來的 |
| 410 | 2 | 會 | huì | to meet | 病會好起來的 |
| 411 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 病會好起來的 |
| 412 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 病會好起來的 |
| 413 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 病會好起來的 |
| 414 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 病會好起來的 |
| 415 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 病會好起來的 |
| 416 | 2 | 會 | huì | to understand | 病會好起來的 |
| 417 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 病會好起來的 |
| 418 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 病會好起來的 |
| 419 | 2 | 會 | huì | to be good at | 病會好起來的 |
| 420 | 2 | 會 | huì | a moment | 病會好起來的 |
| 421 | 2 | 會 | huì | to happen to | 病會好起來的 |
| 422 | 2 | 會 | huì | to pay | 病會好起來的 |
| 423 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 病會好起來的 |
| 424 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 病會好起來的 |
| 425 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 病會好起來的 |
| 426 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 病會好起來的 |
| 427 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 病會好起來的 |
| 428 | 2 | 會 | huì | Hui | 病會好起來的 |
| 429 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 病會好起來的 |
| 430 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 431 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line); continuously | 對自己的利益一直用假話來保護 |
| 432 | 2 | 宗教 | zōngjiào | religion | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 433 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 434 | 2 | 讓 | ràng | by | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 435 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 436 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 卻以造假的心意讓別人聽信你的話而受了損失 |
| 437 | 2 | 神奇 | shénqí | magical; mystical; miraculous | 神奇的妄語 |
| 438 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 這也是善意的謊言 |
| 439 | 2 | 也是 | yěshì | either | 這也是善意的謊言 |
| 440 | 1 | 罹患 | líhuàn | to suffer (from an illness); to fall ill | 藝人鄒美儀小姐罹患癌症 |
| 441 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 假藉群眾對宗教的信仰 |
| 442 | 1 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 希望人人都一起以真心來對治妄語 |
| 443 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天之中 |
| 444 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天之中 |
| 445 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天之中 |
| 446 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天之中 |
| 447 | 1 | 粗魯 | cūlǔ | crude; coarse; rough | 對方還出言粗魯 |
| 448 | 1 | 神明 | shénmíng | deities; gods | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 449 | 1 | 神明 | shénmíng | god, deity | 信仰神明並不能為我們管理金錢股票 |
| 450 | 1 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 451 | 1 | 妙 | miào | clever | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 452 | 1 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 453 | 1 | 妙 | miào | fine; delicate | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 454 | 1 | 妙 | miào | young | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 455 | 1 | 妙 | miào | interesting | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 456 | 1 | 妙 | miào | profound reasoning | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 457 | 1 | 妙 | miào | Miao | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 458 | 1 | 妙 | miào | Wonderful | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 459 | 1 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 更無法賜給我們仙丹妙藥 |
| 460 | 1 | 物品 | wùpǐn | materials; articles; goods | 販賣合成的物品或傷害人體的食物等 |
| 461 | 1 | 赦免 | shèmiǎn | to pardon; to absolve; to exempt from punishment | 是不能赦免的罪過 |
| 462 | 1 | 數 | shǔ | to count | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 463 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 464 | 1 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 465 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 466 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 467 | 1 | 數 | shù | several; a few | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 468 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 469 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 470 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 471 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 472 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 473 | 1 | 數 | shù | a rule | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 474 | 1 | 數 | shù | legal system | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 475 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 476 | 1 | 數 | shǔ | outstanding | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 477 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 478 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 479 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 數十通電話向她推銷藥物 |
| 480 | 1 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 必定經不起時間的考驗 |
| 481 | 1 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 必定經不起時間的考驗 |
| 482 | 1 | 前因 | qiányīn | antecedents | 一切事情有前因必有後果 |
| 483 | 1 | 因 | yīn | because | 你造什麼因 |
| 484 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 你造什麼因 |
| 485 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 你造什麼因 |
| 486 | 1 | 因 | yīn | to follow | 你造什麼因 |
| 487 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 你造什麼因 |
| 488 | 1 | 因 | yīn | via; through | 你造什麼因 |
| 489 | 1 | 因 | yīn | to continue | 你造什麼因 |
| 490 | 1 | 因 | yīn | to receive | 你造什麼因 |
| 491 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 你造什麼因 |
| 492 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 你造什麼因 |
| 493 | 1 | 因 | yīn | to be like | 你造什麼因 |
| 494 | 1 | 因 | yīn | from; because of | 你造什麼因 |
| 495 | 1 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 你造什麼因 |
| 496 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 你造什麼因 |
| 497 | 1 | 因 | yīn | Cause | 你造什麼因 |
| 498 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 你造什麼因 |
| 499 | 1 | 市面上 | shìmiànshàng | on the market | 就如現在市面上出售未過瀘的清水 |
| 500 | 1 | 罪過 | zuìguò | sin; offense | 是不能赦免的罪過 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 说 | 說 |
|
|
| 假 |
|
|
|
| 妄语 | 妄語 | wàngyǔ | Lying |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 现在 | 現在 | xiànzài | now, present |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 过 | 過 | guò | gone by, past; atīta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 |
|
|
| 活佛 | 104 | Living Buddha | |
| 泸 | 瀘 | 108 | Lu River |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 十通 | 115 | ten supernatural powers | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 五戒 | 119 | the five precepts |