Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Live in Peace and Quiet 身心安住
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 在 | zài | in; at | 在西方社會 |
2 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 在西方社會 |
3 | 18 | 在 | zài | to consist of | 在西方社會 |
4 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 在西方社會 |
5 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 在西方社會 |
6 | 13 | 安住 | ānzhù | to reside; to dwell | 身心安住 |
7 | 13 | 安住 | ānzhù | Settled and at Ease | 身心安住 |
8 | 13 | 安住 | ānzhù | to settle | 身心安住 |
9 | 13 | 安住 | ānzhù | Abide | 身心安住 |
10 | 13 | 安住 | ānzhù | standing firm; supratiṣṭhita | 身心安住 |
11 | 12 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 身心安住 |
12 | 9 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 如果住在身體裡 |
13 | 9 | 住 | zhù | to stop; to halt | 如果住在身體裡 |
14 | 9 | 住 | zhù | to retain; to remain | 如果住在身體裡 |
15 | 9 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 如果住在身體裡 |
16 | 9 | 住 | zhù | verb complement | 如果住在身體裡 |
17 | 9 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 如果住在身體裡 |
18 | 8 | 裡 | lǐ | inside; interior | 如果住在身體裡 |
19 | 8 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 如果住在身體裡 |
20 | 8 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 如果住在身體裡 |
21 | 8 | 裡 | lǐ | a residence | 如果住在身體裡 |
22 | 8 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 如果住在身體裡 |
23 | 8 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 如果住在身體裡 |
24 | 5 | 中 | zhōng | middle | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
25 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
26 | 5 | 中 | zhōng | China | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
27 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
28 | 5 | 中 | zhōng | midday | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
29 | 5 | 中 | zhōng | inside | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
30 | 5 | 中 | zhōng | during | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
31 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
32 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
33 | 5 | 中 | zhōng | half | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
34 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
35 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
36 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
37 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
38 | 5 | 中 | zhōng | middle | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
39 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 在西方社會 |
40 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 順天而行 |
41 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 順天而行 |
42 | 3 | 而 | néng | can; able | 順天而行 |
43 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 順天而行 |
44 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 順天而行 |
45 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 吾人的身心應該安住在社會裡 |
46 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 你說 |
47 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 你說 |
48 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 你說 |
49 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 你說 |
50 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 你說 |
51 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 你說 |
52 | 3 | 說 | shuō | allocution | 你說 |
53 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 你說 |
54 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 你說 |
55 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 你說 |
56 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 你說 |
57 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們的身心應以何安住呢 |
58 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 我們的身心應以何安住呢 |
59 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 我們的身心應以何安住呢 |
60 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 我們的身心應以何安住呢 |
61 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們的身心應以何安住呢 |
62 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們的身心應以何安住呢 |
63 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們的身心應以何安住呢 |
64 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 我們的身心應以何安住呢 |
65 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 我們的身心應以何安住呢 |
66 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們的身心應以何安住呢 |
67 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 只為想了知 |
68 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 只為想了知 |
69 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 只為想了知 |
70 | 3 | 為 | wéi | to do | 只為想了知 |
71 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 只為想了知 |
72 | 3 | 為 | wéi | to govern | 只為想了知 |
73 | 2 | 空間 | kōngjiān | space | 非常重視人們居家的空間 |
74 | 2 | 之 | zhī | to go | 通體舒泰的安住之樂呢 |
75 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 通體舒泰的安住之樂呢 |
76 | 2 | 之 | zhī | is | 通體舒泰的安住之樂呢 |
77 | 2 | 之 | zhī | to use | 通體舒泰的安住之樂呢 |
78 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 通體舒泰的安住之樂呢 |
79 | 2 | 愛情 | àiqíng | romantic love | 如果住在愛情裡 |
80 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 是圓滿生命 |
81 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 是圓滿生命 |
82 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 是圓滿生命 |
83 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活像在雞籠 |
84 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活像在雞籠 |
85 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活像在雞籠 |
86 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活像在雞籠 |
87 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活像在雞籠 |
88 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 身體終會衰老 |
89 | 2 | 會 | huì | able to | 身體終會衰老 |
90 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 身體終會衰老 |
91 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 身體終會衰老 |
92 | 2 | 會 | huì | to assemble | 身體終會衰老 |
93 | 2 | 會 | huì | to meet | 身體終會衰老 |
94 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 身體終會衰老 |
95 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 身體終會衰老 |
96 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 身體終會衰老 |
97 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 身體終會衰老 |
98 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 身體終會衰老 |
99 | 2 | 會 | huì | to understand | 身體終會衰老 |
100 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 身體終會衰老 |
101 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 身體終會衰老 |
102 | 2 | 會 | huì | to be good at | 身體終會衰老 |
103 | 2 | 會 | huì | a moment | 身體終會衰老 |
104 | 2 | 會 | huì | to happen to | 身體終會衰老 |
105 | 2 | 會 | huì | to pay | 身體終會衰老 |
106 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 身體終會衰老 |
107 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 身體終會衰老 |
108 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 身體終會衰老 |
109 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 身體終會衰老 |
110 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 身體終會衰老 |
111 | 2 | 會 | huì | Hui | 身體終會衰老 |
112 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 身體終會衰老 |
113 | 2 | 享受 | xiǎngshòu | to enjoy (rights, benefits, etc.) | 如何享受身心自在 |
114 | 2 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 如果住在金錢裡 |
115 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能恆常 |
116 | 2 | 二 | èr | two | 禪宗二祖慧可 |
117 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 禪宗二祖慧可 |
118 | 2 | 二 | èr | second | 禪宗二祖慧可 |
119 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 禪宗二祖慧可 |
120 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 禪宗二祖慧可 |
121 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 禪宗二祖慧可 |
122 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
123 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
124 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
125 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
126 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
127 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
128 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
129 | 2 | 房屋 | fángwū | house; building | 如果住在房屋裡 |
130 | 2 | 房屋 | fángwū | hut; kuṭikā | 如果住在房屋裡 |
131 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
132 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
133 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
134 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
135 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
136 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
137 | 2 | 則 | zé | to do | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
138 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
139 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 嗅不到清新空氣 |
140 | 2 | 居住 | jūzhù | to reside; to dwell | 居住在四周僵硬的現代人 |
141 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 通體舒泰的安住之樂呢 |
142 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 身體終會衰老 |
143 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 身體終會衰老 |
144 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 身體終會衰老 |
145 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 身體終會衰老 |
146 | 2 | 終 | zhōng | death | 身體終會衰老 |
147 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 身體終會衰老 |
148 | 2 | 終 | zhōng | to die | 身體終會衰老 |
149 | 1 | 門窗 | ménchuāng | doors and windows | 鋼鐵門窗 |
150 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
151 | 1 | 等等 | děngděng | wait a moment | 以上等等 |
152 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人民物質與精神的身心 |
153 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人民物質與精神的身心 |
154 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人民物質與精神的身心 |
155 | 1 | 般 | bān | sort; kind; class | 魚缸般的狹小空間 |
156 | 1 | 般 | bān | way; manner | 魚缸般的狹小空間 |
157 | 1 | 般 | bān | to issue; to proclaim | 魚缸般的狹小空間 |
158 | 1 | 般 | bō | bo | 魚缸般的狹小空間 |
159 | 1 | 般 | bān | to move; to transfer; to return | 魚缸般的狹小空間 |
160 | 1 | 般 | pán | round; backwards and forwards | 魚缸般的狹小空間 |
161 | 1 | 般 | bān | Ban | 魚缸般的狹小空間 |
162 | 1 | 般 | bān | of the same kind | 魚缸般的狹小空間 |
163 | 1 | 般 | pán | to be joyful | 魚缸般的狹小空間 |
164 | 1 | 般 | pán | Pan | 魚缸般的狹小空間 |
165 | 1 | 般 | bō | wisdom; prajna | 魚缸般的狹小空間 |
166 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 金錢總在流動 |
167 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 金錢總在流動 |
168 | 1 | 總 | zǒng | in general | 金錢總在流動 |
169 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 金錢總在流動 |
170 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 金錢總在流動 |
171 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 金錢總在流動 |
172 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 金錢總在流動 |
173 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
174 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
175 | 1 | 和 | hé | He | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
176 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
177 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
178 | 1 | 和 | hé | warm | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
179 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
180 | 1 | 和 | hé | a transaction | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
181 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
182 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
183 | 1 | 和 | hé | a military gate | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
184 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
185 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
186 | 1 | 和 | hé | compatible | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
187 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
188 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
189 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
190 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
191 | 1 | 和 | hé | venerable | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
192 | 1 | 居所 | jūsuǒ | a residence | 也應有心靈的居所 |
193 | 1 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 不易久長 |
194 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 由於一句 |
195 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 由於一句 |
196 | 1 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 只為想了知 |
197 | 1 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
198 | 1 | 也 | yě | ya | 也應有心靈的居所 |
199 | 1 | 斷 | duàn | to judge | 不惜斷臂求法 |
200 | 1 | 斷 | duàn | to severe; to break | 不惜斷臂求法 |
201 | 1 | 斷 | duàn | to stop | 不惜斷臂求法 |
202 | 1 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 不惜斷臂求法 |
203 | 1 | 斷 | duàn | to intercept | 不惜斷臂求法 |
204 | 1 | 斷 | duàn | to divide | 不惜斷臂求法 |
205 | 1 | 斷 | duàn | to isolate | 不惜斷臂求法 |
206 | 1 | 任務 | rènwu | mission; assignment; task; duty | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
207 | 1 | 尊重生命 | zūn zhòng shēng mìng | Respect life | 尊重生命 |
208 | 1 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 如果住在身體裡 |
209 | 1 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 提倡家庭倫理 |
210 | 1 | 憂慮 | yōulǜ | to be concerned; to worry | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
211 | 1 | 得以 | déyǐ | to be able to | 幫助士農工商得以維持運轉 |
212 | 1 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 面對水泥牆壁 |
213 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 擁有快樂人生的關鍵 |
214 | 1 | 關鍵 | guānjiàn | crucial point; key point | 擁有快樂人生的關鍵 |
215 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上等等 |
216 | 1 | 通體 | tōngtǐ | whole body | 通體舒泰的安住之樂呢 |
217 | 1 | 人身 | rénshēn | human body | 不只是人身的安住 |
218 | 1 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 不只是人身的安住 |
219 | 1 | 人身 | rénshēn | moral character | 不只是人身的安住 |
220 | 1 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 不只是人身的安住 |
221 | 1 | 人身 | rénshēn | the human body | 不只是人身的安住 |
222 | 1 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 不只是人身的安住 |
223 | 1 | 悽悽 | qīqī | to be in pain | 致使每日的生活悽悽惶惶 |
224 | 1 | 雞籠 | jīlóng | chicken cage | 生活像在雞籠 |
225 | 1 | 雞籠 | jīlóng | Jilong [Taiwan] | 生活像在雞籠 |
226 | 1 | 雞籠 | jīlóng | Keelung | 生活像在雞籠 |
227 | 1 | 茅 | máo | reeds; rushes; grass | 頓開茅塞 |
228 | 1 | 茅 | máo | Mao | 頓開茅塞 |
229 | 1 | 我 | wǒ | self | 我心裡有個安全的避風港 |
230 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我心裡有個安全的避風港 |
231 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我心裡有個安全的避風港 |
232 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我心裡有個安全的避風港 |
233 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我心裡有個安全的避風港 |
234 | 1 | 祥和 | xiáng hé | auspicious and peaceful | 才能享受祥和寧靜 |
235 | 1 | 祥和 | xiáng hé | happy | 才能享受祥和寧靜 |
236 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 而菩薩則以示教利喜為事業 |
237 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 而菩薩則以示教利喜為事業 |
238 | 1 | 久長 | jiǔcháng | a long time | 不易久長 |
239 | 1 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 年四月二十二日 |
240 | 1 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 年四月二十二日 |
241 | 1 | 運轉 | yùnzhuǎn | to revolve; to turn around; to follow a path | 幫助士農工商得以維持運轉 |
242 | 1 | 運轉 | yùnzhuǎn | for luck to change | 幫助士農工商得以維持運轉 |
243 | 1 | 老小 | lǎo xiǎo | the old and the young; the youngest member of the family | 一家老小擠在數坪的公寓 |
244 | 1 | 二十二 | èrshíèr | 22; twenty-two | 年四月二十二日 |
245 | 1 | 二十二 | èrshíèr | twenty-two; dvāviṃśati | 年四月二十二日 |
246 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 奉獻群眾 |
247 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 非常重視人們居家的空間 |
248 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 非常重視人們居家的空間 |
249 | 1 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 真理滿足中 |
250 | 1 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 真理滿足中 |
251 | 1 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 真理滿足中 |
252 | 1 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 不惜斷臂求法 |
253 | 1 | 壓力 | yālì | pressure; force | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
254 | 1 | 壓力 | yālì | pressure; normal stress | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
255 | 1 | 壓力 | yālì | pressure; influence; intimidation | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
256 | 1 | 壓力 | yālì | the feeling of pressure; stress | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
257 | 1 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
258 | 1 | 寢食難安 | qǐn shí nán ān | cannot rest peacefully | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
259 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年四月二十二日 |
260 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年四月二十二日 |
261 | 1 | 日 | rì | a day | 年四月二十二日 |
262 | 1 | 日 | rì | Japan | 年四月二十二日 |
263 | 1 | 日 | rì | sun | 年四月二十二日 |
264 | 1 | 日 | rì | daytime | 年四月二十二日 |
265 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年四月二十二日 |
266 | 1 | 日 | rì | everyday | 年四月二十二日 |
267 | 1 | 日 | rì | season | 年四月二十二日 |
268 | 1 | 日 | rì | available time | 年四月二十二日 |
269 | 1 | 日 | rì | in the past | 年四月二十二日 |
270 | 1 | 日 | mì | mi | 年四月二十二日 |
271 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年四月二十二日 |
272 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年四月二十二日 |
273 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 如果住在身體裡 |
274 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 如果住在身體裡 |
275 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 如果住在身體裡 |
276 | 1 | 體 | tǐ | a system | 如果住在身體裡 |
277 | 1 | 體 | tǐ | a font | 如果住在身體裡 |
278 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 如果住在身體裡 |
279 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 如果住在身體裡 |
280 | 1 | 體 | tī | ti | 如果住在身體裡 |
281 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 如果住在身體裡 |
282 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 如果住在身體裡 |
283 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 如果住在身體裡 |
284 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 如果住在身體裡 |
285 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 如果住在身體裡 |
286 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 如果住在身體裡 |
287 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 如果住在身體裡 |
288 | 1 | 慧可 | Huì Kě | Huike | 禪宗二祖慧可 |
289 | 1 | 環境 | huánjìng | environment | 希望政府對民間居住環境的規劃 |
290 | 1 | 人們 | rénmén | people | 非常重視人們居家的空間 |
291 | 1 | 坪 | píng | a plain | 一家老小擠在數坪的公寓 |
292 | 1 | 坪 | píng | a unit of area | 一家老小擠在數坪的公寓 |
293 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會永遠 |
294 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會永遠 |
295 | 1 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 希望政府對民間居住環境的規劃 |
296 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 提倡家庭倫理 |
297 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 提倡家庭倫理 |
298 | 1 | 一家 | yījiā | the whole family | 一家老小擠在數坪的公寓 |
299 | 1 | 一家 | yījiā | same family | 一家老小擠在數坪的公寓 |
300 | 1 | 貪求 | tānqiú | to avidly seek | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
301 | 1 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 奉獻群眾 |
302 | 1 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
303 | 1 | 數 | shǔ | to count | 一家老小擠在數坪的公寓 |
304 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 一家老小擠在數坪的公寓 |
305 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 一家老小擠在數坪的公寓 |
306 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 一家老小擠在數坪的公寓 |
307 | 1 | 數 | shù | several; a few | 一家老小擠在數坪的公寓 |
308 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 一家老小擠在數坪的公寓 |
309 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 一家老小擠在數坪的公寓 |
310 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 一家老小擠在數坪的公寓 |
311 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 一家老小擠在數坪的公寓 |
312 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 一家老小擠在數坪的公寓 |
313 | 1 | 數 | shù | a rule | 一家老小擠在數坪的公寓 |
314 | 1 | 數 | shù | legal system | 一家老小擠在數坪的公寓 |
315 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 一家老小擠在數坪的公寓 |
316 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 一家老小擠在數坪的公寓 |
317 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 一家老小擠在數坪的公寓 |
318 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 一家老小擠在數坪的公寓 |
319 | 1 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見 |
320 | 1 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見 |
321 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
322 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
323 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
324 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
325 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
326 | 1 | 色聲 | sè shēng | the visible and the audible | 不住色聲香味觸法 |
327 | 1 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 擁有快樂人生的關鍵 |
328 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 讓人民物質與精神的身心 |
329 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 讓人民物質與精神的身心 |
330 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 讓人民物質與精神的身心 |
331 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 讓人民物質與精神的身心 |
332 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 讓人民物質與精神的身心 |
333 | 1 | 僵硬 | jiāngyìng | stiff; rigid | 居住在四周僵硬的現代人 |
334 | 1 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 禪宗二祖慧可 |
335 | 1 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 禪宗二祖慧可 |
336 | 1 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 禪宗二祖慧可 |
337 | 1 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 禪宗二祖慧可 |
338 | 1 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 禪宗二祖慧可 |
339 | 1 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 禪宗二祖慧可 |
340 | 1 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 禪宗二祖慧可 |
341 | 1 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 禪宗二祖慧可 |
342 | 1 | 祖 | zǔ | be familiar with | 禪宗二祖慧可 |
343 | 1 | 祖 | zǔ | Zu | 禪宗二祖慧可 |
344 | 1 | 心理 | xīnlǐ | mental; psychological | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
345 | 1 | 心理 | xīnlǐ | mind and reason | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
346 | 1 | 心理 | xīnlǐ | Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
347 | 1 | 安頓 | āndùn | to find a place for; to help settle down | 吾人所以不能安頓身心的原因 |
348 | 1 | 安頓 | āndùn | to be quiet; to be peaceful | 吾人所以不能安頓身心的原因 |
349 | 1 | 改良 | gǎiliáng | to improve | 改良社會風氣 |
350 | 1 | 擠 | jǐ | to squeeze; to push; to press | 一家老小擠在數坪的公寓 |
351 | 1 | 擠 | jǐ | to get rid of | 一家老小擠在數坪的公寓 |
352 | 1 | 擠 | jǐ | to be crowded; to cram | 一家老小擠在數坪的公寓 |
353 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 我們的身心應以何安住呢 |
354 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 我們的身心應以何安住呢 |
355 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 我們的身心應以何安住呢 |
356 | 1 | 應 | yìng | to accept | 我們的身心應以何安住呢 |
357 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 我們的身心應以何安住呢 |
358 | 1 | 應 | yìng | to echo | 我們的身心應以何安住呢 |
359 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 我們的身心應以何安住呢 |
360 | 1 | 應 | yìng | Ying | 我們的身心應以何安住呢 |
361 | 1 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 禪宗二祖慧可 |
362 | 1 | 風氣 | fēngqì | general mood; atmosphere | 改良社會風氣 |
363 | 1 | 風氣 | fēngqì | a custom; common practice | 改良社會風氣 |
364 | 1 | 風氣 | fēngqì | style; demeanor | 改良社會風氣 |
365 | 1 | 風氣 | fēngqì | wind | 改良社會風氣 |
366 | 1 | 應無所住而生其心 | yīng wú suǒ zhù ér shēng qí xīn | to give rise to a mind that does not abide in anything | 應無所住而生其心 |
367 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 吾人所以不能安頓身心的原因 |
368 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 吾人所以不能安頓身心的原因 |
369 | 1 | 不住 | bùzhù | not dwelling | 不住色聲香味觸法 |
370 | 1 | 致使 | zhìshǐ | to cause | 致使每日的生活悽悽惶惶 |
371 | 1 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
372 | 1 | 應有 | yīng yǒu | proper; deserved | 也應有心靈的居所 |
373 | 1 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 也應有心靈的居所 |
374 | 1 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 也應有心靈的居所 |
375 | 1 | 公寓 | gōngyù | apartment | 一家老小擠在數坪的公寓 |
376 | 1 | 公寓 | gōngyù | apartment building | 一家老小擠在數坪的公寓 |
377 | 1 | 鎮定 | zhèndìng | to calm; to make stable | 仍能保持鎮定的心情 |
378 | 1 | 鎮定 | zhèndìng | unperturbed | 仍能保持鎮定的心情 |
379 | 1 | 個 | gè | individual | 我心裡有個安全的避風港 |
380 | 1 | 個 | gè | height | 我心裡有個安全的避風港 |
381 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
382 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
383 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
384 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
385 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
386 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
387 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
388 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
389 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
390 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
391 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望政府對民間居住環境的規劃 |
392 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望政府對民間居住環境的規劃 |
393 | 1 | 正信 | zhèngxìn | Right Faith | 尊重正信宗教方面努力 |
394 | 1 | 正信 | zhèngxìn | proper belief | 尊重正信宗教方面努力 |
395 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
396 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 生活像在雞籠 |
397 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 生活像在雞籠 |
398 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 生活像在雞籠 |
399 | 1 | 像 | xiàng | for example | 生活像在雞籠 |
400 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 生活像在雞籠 |
401 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 只為想了知 |
402 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 只為想了知 |
403 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 只為想了知 |
404 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 只為想了知 |
405 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 只為想了知 |
406 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 只為想了知 |
407 | 1 | 總統 | zǒngtǒng | president | 有人問杜魯門總統 |
408 | 1 | 填 | tián | to fill in; to fill up | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
409 | 1 | 填 | tián | to obstruct; to clog | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
410 | 1 | 填 | tián | to fill in a form; to write | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
411 | 1 | 填 | tián | to varnish; to color | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
412 | 1 | 填 | zhèn | to restrain; to press down | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
413 | 1 | 填 | tián | sound of drumming | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
414 | 1 | 填 | tián | to make good | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
415 | 1 | 順天 | shùn tiān | to follow heaven | 順天而行 |
416 | 1 | 順天 | shùn tiān | Shuntian | 順天而行 |
417 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
418 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
419 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
420 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
421 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
422 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
423 | 1 | 放 | fàng | to exile | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
424 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
425 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
426 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
427 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
428 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
429 | 1 | 放 | fǎng | according to | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
430 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
431 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 一般人將身心放住在五欲聲色裡 |
432 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 而菩薩則以示教利喜為事業 |
433 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 而菩薩則以示教利喜為事業 |
434 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 而菩薩則以示教利喜為事業 |
435 | 1 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助士農工商得以維持運轉 |
436 | 1 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助士農工商得以維持運轉 |
437 | 1 | 衰老 | shuāilǎo | old and feeble | 身體終會衰老 |
438 | 1 | 文化 | wénhuà | culture | 從提升教育文化 |
439 | 1 | 文化 | wénhuà | civilization | 從提升教育文化 |
440 | 1 | 敦親睦鄰 | dūn qīn mù lín | to treat warmly as one's family or as a friendly neighbor | 敦親睦鄰 |
441 | 1 | 患得患失 | huàn de huàn shī | to worry about gains and losses | 住在患得患失中比較計較 |
442 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從提升教育文化 |
443 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從提升教育文化 |
444 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從提升教育文化 |
445 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從提升教育文化 |
446 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從提升教育文化 |
447 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從提升教育文化 |
448 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從提升教育文化 |
449 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從提升教育文化 |
450 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從提升教育文化 |
451 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從提升教育文化 |
452 | 1 | 從 | zòng | to release | 從提升教育文化 |
453 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從提升教育文化 |
454 | 1 | 頓 | dùn | to bow; to kowtow | 頓開茅塞 |
455 | 1 | 頓 | dùn | to stop; to pause | 頓開茅塞 |
456 | 1 | 頓 | dùn | to arrange | 頓開茅塞 |
457 | 1 | 頓 | dùn | to renovate; to restore; to repair | 頓開茅塞 |
458 | 1 | 頓 | dùn | to station; to garrison | 頓開茅塞 |
459 | 1 | 頓 | dùn | tired | 頓開茅塞 |
460 | 1 | 頓 | dùn | blunt; not sharp | 頓開茅塞 |
461 | 1 | 頓 | dùn | damaged | 頓開茅塞 |
462 | 1 | 頓 | dùn | Dun | 頓開茅塞 |
463 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 尊重正信宗教方面努力 |
464 | 1 | 人民 | rénmín | the people | 讓人民物質與精神的身心 |
465 | 1 | 人民 | rénmín | common people | 讓人民物質與精神的身心 |
466 | 1 | 人民 | rénmín | people; janā | 讓人民物質與精神的身心 |
467 | 1 | 寬闊 | kuānkuò | expansive; wide | 大眾享有寬闊住所的權利 |
468 | 1 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 住在患得患失中比較計較 |
469 | 1 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 住在患得患失中比較計較 |
470 | 1 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 住在患得患失中比較計較 |
471 | 1 | 計較 | jìjiào | to compare | 住在患得患失中比較計較 |
472 | 1 | 泰 | tài | great; exalted; superior; extreme | 通體舒泰的安住之樂呢 |
473 | 1 | 泰 | tài | big | 通體舒泰的安住之樂呢 |
474 | 1 | 泰 | tài | peaceful; calm; safe | 通體舒泰的安住之樂呢 |
475 | 1 | 泰 | tài | sublime; majestic | 通體舒泰的安住之樂呢 |
476 | 1 | 泰 | tài | generous | 通體舒泰的安住之樂呢 |
477 | 1 | 泰 | tài | Tai; Contentment | 通體舒泰的安住之樂呢 |
478 | 1 | 泰 | tài | haughty; arrogant | 通體舒泰的安住之樂呢 |
479 | 1 | 泰 | tài | Mount Tai | 通體舒泰的安住之樂呢 |
480 | 1 | 泰 | tài | agreeable | 通體舒泰的安住之樂呢 |
481 | 1 | 泰 | tài | extravagant; prosperous | 通體舒泰的安住之樂呢 |
482 | 1 | 泰 | tài | unimpeded | 通體舒泰的安住之樂呢 |
483 | 1 | 泰 | tài | Thailand | 通體舒泰的安住之樂呢 |
484 | 1 | 泰 | tài | Prosperous | 通體舒泰的安住之樂呢 |
485 | 1 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 有人問杜魯門總統 |
486 | 1 | 杜 | dù | to restrict | 有人問杜魯門總統 |
487 | 1 | 杜 | dù | Du | 有人問杜魯門總統 |
488 | 1 | 杜 | dù | birchleaf pear | 有人問杜魯門總統 |
489 | 1 | 杜 | dù | pollia | 有人問杜魯門總統 |
490 | 1 | 杜 | dù | to misrepresent | 有人問杜魯門總統 |
491 | 1 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 有人問杜魯門總統 |
492 | 1 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 有人問杜魯門總統 |
493 | 1 | 方面 | fāngmiàn | aspect; respect | 尊重正信宗教方面努力 |
494 | 1 | 都 | dū | capital city | 都有一個圓滿的安住 |
495 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有一個圓滿的安住 |
496 | 1 | 都 | dōu | all | 都有一個圓滿的安住 |
497 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都有一個圓滿的安住 |
498 | 1 | 都 | dū | Du | 都有一個圓滿的安住 |
499 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有一個圓滿的安住 |
500 | 1 | 都 | dū | to reside | 都有一個圓滿的安住 |
Frequencies of all Words
Top 484
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 非常重視人們居家的空間 |
2 | 22 | 的 | de | structural particle | 非常重視人們居家的空間 |
3 | 22 | 的 | de | complement | 非常重視人們居家的空間 |
4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 非常重視人們居家的空間 |
5 | 18 | 在 | zài | in; at | 在西方社會 |
6 | 18 | 在 | zài | at | 在西方社會 |
7 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在西方社會 |
8 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 在西方社會 |
9 | 18 | 在 | zài | to consist of | 在西方社會 |
10 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 在西方社會 |
11 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 在西方社會 |
12 | 13 | 安住 | ānzhù | to reside; to dwell | 身心安住 |
13 | 13 | 安住 | ānzhù | Settled and at Ease | 身心安住 |
14 | 13 | 安住 | ānzhù | to settle | 身心安住 |
15 | 13 | 安住 | ānzhù | Abide | 身心安住 |
16 | 13 | 安住 | ānzhù | standing firm; supratiṣṭhita | 身心安住 |
17 | 12 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 身心安住 |
18 | 9 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 如果住在身體裡 |
19 | 9 | 住 | zhù | to stop; to halt | 如果住在身體裡 |
20 | 9 | 住 | zhù | to retain; to remain | 如果住在身體裡 |
21 | 9 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 如果住在身體裡 |
22 | 9 | 住 | zhù | firmly; securely | 如果住在身體裡 |
23 | 9 | 住 | zhù | verb complement | 如果住在身體裡 |
24 | 9 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 如果住在身體裡 |
25 | 8 | 裡 | lǐ | inside; interior | 如果住在身體裡 |
26 | 8 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 如果住在身體裡 |
27 | 8 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 如果住在身體裡 |
28 | 8 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 如果住在身體裡 |
29 | 8 | 裡 | lǐ | inside; within | 如果住在身體裡 |
30 | 8 | 裡 | lǐ | a residence | 如果住在身體裡 |
31 | 8 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 如果住在身體裡 |
32 | 8 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 如果住在身體裡 |
33 | 5 | 中 | zhōng | middle | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
34 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
35 | 5 | 中 | zhōng | China | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
36 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
37 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
38 | 5 | 中 | zhōng | midday | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
39 | 5 | 中 | zhōng | inside | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
40 | 5 | 中 | zhōng | during | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
41 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
42 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
43 | 5 | 中 | zhōng | half | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
44 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
45 | 5 | 中 | zhōng | while | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
46 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
47 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
48 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
49 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
50 | 5 | 中 | zhōng | middle | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
51 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 在西方社會 |
52 | 4 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果住在身體裡 |
53 | 4 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人所以不能安頓身心的原因 |
54 | 4 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人所以不能安頓身心的原因 |
55 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 順天而行 |
56 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 順天而行 |
57 | 3 | 而 | ér | you | 順天而行 |
58 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 順天而行 |
59 | 3 | 而 | ér | right away; then | 順天而行 |
60 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 順天而行 |
61 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 順天而行 |
62 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 順天而行 |
63 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 順天而行 |
64 | 3 | 而 | ér | so as to | 順天而行 |
65 | 3 | 而 | ér | only then | 順天而行 |
66 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 順天而行 |
67 | 3 | 而 | néng | can; able | 順天而行 |
68 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 順天而行 |
69 | 3 | 而 | ér | me | 順天而行 |
70 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 順天而行 |
71 | 3 | 而 | ér | possessive | 順天而行 |
72 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 吾人的身心應該安住在社會裡 |
73 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我心裡有個安全的避風港 |
74 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我心裡有個安全的避風港 |
75 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我心裡有個安全的避風港 |
76 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我心裡有個安全的避風港 |
77 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我心裡有個安全的避風港 |
78 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我心裡有個安全的避風港 |
79 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我心裡有個安全的避風港 |
80 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我心裡有個安全的避風港 |
81 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我心裡有個安全的避風港 |
82 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我心裡有個安全的避風港 |
83 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我心裡有個安全的避風港 |
84 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 我心裡有個安全的避風港 |
85 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 我心裡有個安全的避風港 |
86 | 3 | 有 | yǒu | You | 我心裡有個安全的避風港 |
87 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我心裡有個安全的避風港 |
88 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我心裡有個安全的避風港 |
89 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 你說 |
90 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 你說 |
91 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 你說 |
92 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 你說 |
93 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 你說 |
94 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 你說 |
95 | 3 | 說 | shuō | allocution | 你說 |
96 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 你說 |
97 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 你說 |
98 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 你說 |
99 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 你說 |
100 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是圓滿生命 |
101 | 3 | 是 | shì | is exactly | 是圓滿生命 |
102 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是圓滿生命 |
103 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 是圓滿生命 |
104 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 是圓滿生命 |
105 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是圓滿生命 |
106 | 3 | 是 | shì | true | 是圓滿生命 |
107 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 是圓滿生命 |
108 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是圓滿生命 |
109 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 是圓滿生命 |
110 | 3 | 是 | shì | Shi | 是圓滿生命 |
111 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 是圓滿生命 |
112 | 3 | 是 | shì | this; idam | 是圓滿生命 |
113 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們的身心應以何安住呢 |
114 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們的身心應以何安住呢 |
115 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們的身心應以何安住呢 |
116 | 3 | 以 | yǐ | according to | 我們的身心應以何安住呢 |
117 | 3 | 以 | yǐ | because of | 我們的身心應以何安住呢 |
118 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們的身心應以何安住呢 |
119 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們的身心應以何安住呢 |
120 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 我們的身心應以何安住呢 |
121 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 我們的身心應以何安住呢 |
122 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 我們的身心應以何安住呢 |
123 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們的身心應以何安住呢 |
124 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們的身心應以何安住呢 |
125 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們的身心應以何安住呢 |
126 | 3 | 以 | yǐ | very | 我們的身心應以何安住呢 |
127 | 3 | 以 | yǐ | already | 我們的身心應以何安住呢 |
128 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 我們的身心應以何安住呢 |
129 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們的身心應以何安住呢 |
130 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 我們的身心應以何安住呢 |
131 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 我們的身心應以何安住呢 |
132 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們的身心應以何安住呢 |
133 | 3 | 為 | wèi | for; to | 只為想了知 |
134 | 3 | 為 | wèi | because of | 只為想了知 |
135 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 只為想了知 |
136 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 只為想了知 |
137 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 只為想了知 |
138 | 3 | 為 | wéi | to do | 只為想了知 |
139 | 3 | 為 | wèi | for | 只為想了知 |
140 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 只為想了知 |
141 | 3 | 為 | wèi | to | 只為想了知 |
142 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 只為想了知 |
143 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 只為想了知 |
144 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 只為想了知 |
145 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 只為想了知 |
146 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 只為想了知 |
147 | 3 | 為 | wéi | to govern | 只為想了知 |
148 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 反觀我們社會 |
149 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何享受身心自在 |
150 | 2 | 空間 | kōngjiān | space | 非常重視人們居家的空間 |
151 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 通體舒泰的安住之樂呢 |
152 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 通體舒泰的安住之樂呢 |
153 | 2 | 之 | zhī | to go | 通體舒泰的安住之樂呢 |
154 | 2 | 之 | zhī | this; that | 通體舒泰的安住之樂呢 |
155 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 通體舒泰的安住之樂呢 |
156 | 2 | 之 | zhī | it | 通體舒泰的安住之樂呢 |
157 | 2 | 之 | zhī | in | 通體舒泰的安住之樂呢 |
158 | 2 | 之 | zhī | all | 通體舒泰的安住之樂呢 |
159 | 2 | 之 | zhī | and | 通體舒泰的安住之樂呢 |
160 | 2 | 之 | zhī | however | 通體舒泰的安住之樂呢 |
161 | 2 | 之 | zhī | if | 通體舒泰的安住之樂呢 |
162 | 2 | 之 | zhī | then | 通體舒泰的安住之樂呢 |
163 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 通體舒泰的安住之樂呢 |
164 | 2 | 之 | zhī | is | 通體舒泰的安住之樂呢 |
165 | 2 | 之 | zhī | to use | 通體舒泰的安住之樂呢 |
166 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 通體舒泰的安住之樂呢 |
167 | 2 | 愛情 | àiqíng | romantic love | 如果住在愛情裡 |
168 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 是圓滿生命 |
169 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 是圓滿生命 |
170 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 是圓滿生命 |
171 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活像在雞籠 |
172 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活像在雞籠 |
173 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活像在雞籠 |
174 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活像在雞籠 |
175 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活像在雞籠 |
176 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 身體終會衰老 |
177 | 2 | 會 | huì | able to | 身體終會衰老 |
178 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 身體終會衰老 |
179 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 身體終會衰老 |
180 | 2 | 會 | huì | to assemble | 身體終會衰老 |
181 | 2 | 會 | huì | to meet | 身體終會衰老 |
182 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 身體終會衰老 |
183 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 身體終會衰老 |
184 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 身體終會衰老 |
185 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 身體終會衰老 |
186 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 身體終會衰老 |
187 | 2 | 會 | huì | to understand | 身體終會衰老 |
188 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 身體終會衰老 |
189 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 身體終會衰老 |
190 | 2 | 會 | huì | to be good at | 身體終會衰老 |
191 | 2 | 會 | huì | a moment | 身體終會衰老 |
192 | 2 | 會 | huì | to happen to | 身體終會衰老 |
193 | 2 | 會 | huì | to pay | 身體終會衰老 |
194 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 身體終會衰老 |
195 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 身體終會衰老 |
196 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 身體終會衰老 |
197 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 身體終會衰老 |
198 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 身體終會衰老 |
199 | 2 | 會 | huì | Hui | 身體終會衰老 |
200 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 身體終會衰老 |
201 | 2 | 享受 | xiǎngshòu | to enjoy (rights, benefits, etc.) | 如何享受身心自在 |
202 | 2 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 如果住在金錢裡 |
203 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能恆常 |
204 | 2 | 二 | èr | two | 禪宗二祖慧可 |
205 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 禪宗二祖慧可 |
206 | 2 | 二 | èr | second | 禪宗二祖慧可 |
207 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 禪宗二祖慧可 |
208 | 2 | 二 | èr | another; the other | 禪宗二祖慧可 |
209 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 禪宗二祖慧可 |
210 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 禪宗二祖慧可 |
211 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
212 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
213 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
214 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
215 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
216 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
217 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
218 | 2 | 房屋 | fángwū | house; building | 如果住在房屋裡 |
219 | 2 | 房屋 | fángwū | hut; kuṭikā | 如果住在房屋裡 |
220 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
221 | 2 | 則 | zé | then | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
222 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
223 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
224 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
225 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
226 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
227 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
228 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
229 | 2 | 則 | zé | to do | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
230 | 2 | 則 | zé | only | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
231 | 2 | 則 | zé | immediately | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
232 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
233 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 吾人的身心應該安住在自然法則裡 |
234 | 2 | 不到 | bùdào | unexpectedly | 嗅不到清新空氣 |
235 | 2 | 不到 | bùdào | unlikely | 嗅不到清新空氣 |
236 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 嗅不到清新空氣 |
237 | 2 | 居住 | jūzhù | to reside; to dwell | 居住在四周僵硬的現代人 |
238 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 通體舒泰的安住之樂呢 |
239 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 通體舒泰的安住之樂呢 |
240 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 身體終會衰老 |
241 | 2 | 終 | zhōng | finally; in the end | 身體終會衰老 |
242 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 身體終會衰老 |
243 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 身體終會衰老 |
244 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 身體終會衰老 |
245 | 2 | 終 | zhōng | death | 身體終會衰老 |
246 | 2 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 身體終會衰老 |
247 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 身體終會衰老 |
248 | 2 | 終 | zhōng | to die | 身體終會衰老 |
249 | 2 | 你 | nǐ | you | 你說 |
250 | 1 | 門窗 | ménchuāng | doors and windows | 鋼鐵門窗 |
251 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
252 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
253 | 1 | 等等 | děngděng | et cetera; etc; and so on | 以上等等 |
254 | 1 | 等等 | děngděng | wait a moment | 以上等等 |
255 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人民物質與精神的身心 |
256 | 1 | 讓 | ràng | by | 讓人民物質與精神的身心 |
257 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人民物質與精神的身心 |
258 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人民物質與精神的身心 |
259 | 1 | 般 | bān | sort; kind; class | 魚缸般的狹小空間 |
260 | 1 | 般 | bān | way; manner | 魚缸般的狹小空間 |
261 | 1 | 般 | bān | to issue; to proclaim | 魚缸般的狹小空間 |
262 | 1 | 般 | bō | bo | 魚缸般的狹小空間 |
263 | 1 | 般 | bān | to move; to transfer; to return | 魚缸般的狹小空間 |
264 | 1 | 般 | pán | round; backwards and forwards | 魚缸般的狹小空間 |
265 | 1 | 般 | pán | confused | 魚缸般的狹小空間 |
266 | 1 | 般 | bān | Ban | 魚缸般的狹小空間 |
267 | 1 | 般 | bān | of the same kind | 魚缸般的狹小空間 |
268 | 1 | 般 | pán | to be joyful | 魚缸般的狹小空間 |
269 | 1 | 般 | pán | large | 魚缸般的狹小空間 |
270 | 1 | 般 | pán | Pan | 魚缸般的狹小空間 |
271 | 1 | 般 | bō | wisdom; prajna | 魚缸般的狹小空間 |
272 | 1 | 那麼 | nàme | or so; so; so very much; about; in that case | 那麼 |
273 | 1 | 那麼 | nàme | like that; in that way | 那麼 |
274 | 1 | 那麼 | nàme | there | 那麼 |
275 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 金錢總在流動 |
276 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 金錢總在流動 |
277 | 1 | 總 | zǒng | in general | 金錢總在流動 |
278 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 金錢總在流動 |
279 | 1 | 總 | zǒng | after all | 金錢總在流動 |
280 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 金錢總在流動 |
281 | 1 | 總 | zǒng | although | 金錢總在流動 |
282 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 金錢總在流動 |
283 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 金錢總在流動 |
284 | 1 | 和 | hé | and | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
285 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
286 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
287 | 1 | 和 | hé | He | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
288 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
289 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
290 | 1 | 和 | hé | warm | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
291 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
292 | 1 | 和 | hé | a transaction | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
293 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
294 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
295 | 1 | 和 | hé | a military gate | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
296 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
297 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
298 | 1 | 和 | hé | compatible | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
299 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
300 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
301 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
302 | 1 | 和 | hé | Harmony | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
303 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
304 | 1 | 和 | hé | venerable | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
305 | 1 | 居所 | jūsuǒ | a residence | 也應有心靈的居所 |
306 | 1 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 不易久長 |
307 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 由於一句 |
308 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 由於一句 |
309 | 1 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 只為想了知 |
310 | 1 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
311 | 1 | 也 | yě | also; too | 也應有心靈的居所 |
312 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也應有心靈的居所 |
313 | 1 | 也 | yě | either | 也應有心靈的居所 |
314 | 1 | 也 | yě | even | 也應有心靈的居所 |
315 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 也應有心靈的居所 |
316 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 也應有心靈的居所 |
317 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 也應有心靈的居所 |
318 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 也應有心靈的居所 |
319 | 1 | 也 | yě | ya | 也應有心靈的居所 |
320 | 1 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 不惜斷臂求法 |
321 | 1 | 斷 | duàn | to judge | 不惜斷臂求法 |
322 | 1 | 斷 | duàn | to severe; to break | 不惜斷臂求法 |
323 | 1 | 斷 | duàn | to stop | 不惜斷臂求法 |
324 | 1 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 不惜斷臂求法 |
325 | 1 | 斷 | duàn | to intercept | 不惜斷臂求法 |
326 | 1 | 斷 | duàn | to divide | 不惜斷臂求法 |
327 | 1 | 斷 | duàn | to isolate | 不惜斷臂求法 |
328 | 1 | 任務 | rènwu | mission; assignment; task; duty | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
329 | 1 | 尊重生命 | zūn zhòng shēng mìng | Respect life | 尊重生命 |
330 | 1 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 如果住在身體裡 |
331 | 1 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 提倡家庭倫理 |
332 | 1 | 憂慮 | yōulǜ | to be concerned; to worry | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
333 | 1 | 得以 | déyǐ | to be able to | 幫助士農工商得以維持運轉 |
334 | 1 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 面對水泥牆壁 |
335 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 擁有快樂人生的關鍵 |
336 | 1 | 關鍵 | guānjiàn | crucial point; key point | 擁有快樂人生的關鍵 |
337 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上等等 |
338 | 1 | 通體 | tōngtǐ | whole body | 通體舒泰的安住之樂呢 |
339 | 1 | 人身 | rénshēn | human body | 不只是人身的安住 |
340 | 1 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 不只是人身的安住 |
341 | 1 | 人身 | rénshēn | moral character | 不只是人身的安住 |
342 | 1 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 不只是人身的安住 |
343 | 1 | 人身 | rénshēn | the human body | 不只是人身的安住 |
344 | 1 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 不只是人身的安住 |
345 | 1 | 悽悽 | qīqī | to be in pain | 致使每日的生活悽悽惶惶 |
346 | 1 | 雞籠 | jīlóng | chicken cage | 生活像在雞籠 |
347 | 1 | 雞籠 | jīlóng | Jilong [Taiwan] | 生活像在雞籠 |
348 | 1 | 雞籠 | jīlóng | Keelung | 生活像在雞籠 |
349 | 1 | 茅 | máo | reeds; rushes; grass | 頓開茅塞 |
350 | 1 | 茅 | máo | Mao | 頓開茅塞 |
351 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 我心裡有個安全的避風港 |
352 | 1 | 我 | wǒ | self | 我心裡有個安全的避風港 |
353 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 我心裡有個安全的避風港 |
354 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我心裡有個安全的避風港 |
355 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我心裡有個安全的避風港 |
356 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我心裡有個安全的避風港 |
357 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我心裡有個安全的避風港 |
358 | 1 | 我 | wǒ | I; aham | 我心裡有個安全的避風港 |
359 | 1 | 祥和 | xiáng hé | auspicious and peaceful | 才能享受祥和寧靜 |
360 | 1 | 祥和 | xiáng hé | happy | 才能享受祥和寧靜 |
361 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 而菩薩則以示教利喜為事業 |
362 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 而菩薩則以示教利喜為事業 |
363 | 1 | 久長 | jiǔcháng | a long time | 不易久長 |
364 | 1 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 年四月二十二日 |
365 | 1 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 年四月二十二日 |
366 | 1 | 運轉 | yùnzhuǎn | to revolve; to turn around; to follow a path | 幫助士農工商得以維持運轉 |
367 | 1 | 運轉 | yùnzhuǎn | for luck to change | 幫助士農工商得以維持運轉 |
368 | 1 | 老小 | lǎo xiǎo | the old and the young; the youngest member of the family | 一家老小擠在數坪的公寓 |
369 | 1 | 二十二 | èrshíèr | 22; twenty-two | 年四月二十二日 |
370 | 1 | 二十二 | èrshíèr | twenty-two; dvāviṃśati | 年四月二十二日 |
371 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 奉獻群眾 |
372 | 1 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 非常重視人們居家的空間 |
373 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 非常重視人們居家的空間 |
374 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 非常重視人們居家的空間 |
375 | 1 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 真理滿足中 |
376 | 1 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 真理滿足中 |
377 | 1 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 真理滿足中 |
378 | 1 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 不惜斷臂求法 |
379 | 1 | 壓力 | yālì | pressure; force | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
380 | 1 | 壓力 | yālì | pressure; normal stress | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
381 | 1 | 壓力 | yālì | pressure; influence; intimidation | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
382 | 1 | 壓力 | yālì | the feeling of pressure; stress | 如何在任務繁重和心理壓力之下 |
383 | 1 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 是錯把身心住在人我是非中憂慮苦惱 |
384 | 1 | 寢食難安 | qǐn shí nán ān | cannot rest peacefully | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
385 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年四月二十二日 |
386 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年四月二十二日 |
387 | 1 | 日 | rì | a day | 年四月二十二日 |
388 | 1 | 日 | rì | Japan | 年四月二十二日 |
389 | 1 | 日 | rì | sun | 年四月二十二日 |
390 | 1 | 日 | rì | daytime | 年四月二十二日 |
391 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年四月二十二日 |
392 | 1 | 日 | rì | everyday | 年四月二十二日 |
393 | 1 | 日 | rì | season | 年四月二十二日 |
394 | 1 | 日 | rì | available time | 年四月二十二日 |
395 | 1 | 日 | rì | a day | 年四月二十二日 |
396 | 1 | 日 | rì | in the past | 年四月二十二日 |
397 | 1 | 日 | mì | mi | 年四月二十二日 |
398 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年四月二十二日 |
399 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年四月二十二日 |
400 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 如果住在身體裡 |
401 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 如果住在身體裡 |
402 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 如果住在身體裡 |
403 | 1 | 體 | tǐ | a system | 如果住在身體裡 |
404 | 1 | 體 | tǐ | a font | 如果住在身體裡 |
405 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 如果住在身體裡 |
406 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 如果住在身體裡 |
407 | 1 | 體 | tī | ti | 如果住在身體裡 |
408 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 如果住在身體裡 |
409 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 如果住在身體裡 |
410 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 如果住在身體裡 |
411 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 如果住在身體裡 |
412 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 如果住在身體裡 |
413 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 如果住在身體裡 |
414 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 如果住在身體裡 |
415 | 1 | 慧可 | Huì Kě | Huike | 禪宗二祖慧可 |
416 | 1 | 此 | cǐ | this; these | 你曾有此 |
417 | 1 | 此 | cǐ | in this way | 你曾有此 |
418 | 1 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 你曾有此 |
419 | 1 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 你曾有此 |
420 | 1 | 此 | cǐ | this; here; etad | 你曾有此 |
421 | 1 | 環境 | huánjìng | environment | 希望政府對民間居住環境的規劃 |
422 | 1 | 人們 | rénmén | people | 非常重視人們居家的空間 |
423 | 1 | 坪 | píng | a plain | 一家老小擠在數坪的公寓 |
424 | 1 | 坪 | píng | a unit of area | 一家老小擠在數坪的公寓 |
425 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會永遠 |
426 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會永遠 |
427 | 1 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 希望政府對民間居住環境的規劃 |
428 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 提倡家庭倫理 |
429 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 提倡家庭倫理 |
430 | 1 | 一家 | yījiā | the whole family | 一家老小擠在數坪的公寓 |
431 | 1 | 一家 | yījiā | same family | 一家老小擠在數坪的公寓 |
432 | 1 | 貪求 | tānqiú | to avidly seek | 住在貪求擷取中欲壑難填 |
433 | 1 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 念念如瀑流 |
434 | 1 | 如 | rú | if | 念念如瀑流 |
435 | 1 | 如 | rú | in accordance with | 念念如瀑流 |
436 | 1 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 念念如瀑流 |
437 | 1 | 如 | rú | this | 念念如瀑流 |
438 | 1 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 念念如瀑流 |
439 | 1 | 如 | rú | to go to | 念念如瀑流 |
440 | 1 | 如 | rú | to meet | 念念如瀑流 |
441 | 1 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 念念如瀑流 |
442 | 1 | 如 | rú | at least as good as | 念念如瀑流 |
443 | 1 | 如 | rú | and | 念念如瀑流 |
444 | 1 | 如 | rú | or | 念念如瀑流 |
445 | 1 | 如 | rú | but | 念念如瀑流 |
446 | 1 | 如 | rú | then | 念念如瀑流 |
447 | 1 | 如 | rú | naturally | 念念如瀑流 |
448 | 1 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 念念如瀑流 |
449 | 1 | 如 | rú | you | 念念如瀑流 |
450 | 1 | 如 | rú | the second lunar month | 念念如瀑流 |
451 | 1 | 如 | rú | in; at | 念念如瀑流 |
452 | 1 | 如 | rú | Ru | 念念如瀑流 |
453 | 1 | 如 | rú | Thus | 念念如瀑流 |
454 | 1 | 如 | rú | thus; tathā | 念念如瀑流 |
455 | 1 | 如 | rú | like; iva | 念念如瀑流 |
456 | 1 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 奉獻群眾 |
457 | 1 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 而聖者賢人安住在清淨法樂裡 |
458 | 1 | 數 | shǔ | to count | 一家老小擠在數坪的公寓 |
459 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 一家老小擠在數坪的公寓 |
460 | 1 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 一家老小擠在數坪的公寓 |
461 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 一家老小擠在數坪的公寓 |
462 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 一家老小擠在數坪的公寓 |
463 | 1 | 數 | shù | several; a few | 一家老小擠在數坪的公寓 |
464 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 一家老小擠在數坪的公寓 |
465 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 一家老小擠在數坪的公寓 |
466 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 一家老小擠在數坪的公寓 |
467 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 一家老小擠在數坪的公寓 |
468 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 一家老小擠在數坪的公寓 |
469 | 1 | 數 | shù | a rule | 一家老小擠在數坪的公寓 |
470 | 1 | 數 | shù | legal system | 一家老小擠在數坪的公寓 |
471 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 一家老小擠在數坪的公寓 |
472 | 1 | 數 | shǔ | outstanding | 一家老小擠在數坪的公寓 |
473 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 一家老小擠在數坪的公寓 |
474 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 一家老小擠在數坪的公寓 |
475 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 一家老小擠在數坪的公寓 |
476 | 1 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見 |
477 | 1 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見 |
478 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
479 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
480 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
481 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to the contrary | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
482 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | only | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
483 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
484 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 住在恐懼顛倒中寢食難安 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
安住 |
|
|
|
住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | |
中 | zhōng | middle | |
有 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
是 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
圆满 | 圓滿 |
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
慧可 | 72 | Huike | |
鸡笼 | 雞籠 | 106 |
|
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
四月 | 115 |
|
|
西方 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法喜 | 102 |
|
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
一句 | 121 |
|
|
应无所住而生其心 | 應無所住而生其心 | 121 | to give rise to a mind that does not abide in anything |
正信 | 122 |
|
|
尊重生命 | 122 | Respect life |