Glossary and Vocabulary for Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 4 Meditative Concentration and Wisdom - Canonical Text and Notes 第四 定慧品 經文.註釋
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 於 | yú | to go; to | 不在於諍 |
2 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不在於諍 |
3 | 21 | 於 | yú | Yu | 不在於諍 |
4 | 21 | 於 | wū | a crow | 不在於諍 |
5 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即慧之時定在慧 |
6 | 16 | 即 | jí | at that time | 即慧之時定在慧 |
7 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即慧之時定在慧 |
8 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 即慧之時定在慧 |
9 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即慧之時定在慧 |
10 | 15 | 念 | niàn | to read aloud | 於念而無念 |
11 | 15 | 念 | niàn | to remember; to expect | 於念而無念 |
12 | 15 | 念 | niàn | to miss | 於念而無念 |
13 | 15 | 念 | niàn | to consider | 於念而無念 |
14 | 15 | 念 | niàn | to recite; to chant | 於念而無念 |
15 | 15 | 念 | niàn | to show affection for | 於念而無念 |
16 | 15 | 念 | niàn | a thought; an idea | 於念而無念 |
17 | 15 | 念 | niàn | twenty | 於念而無念 |
18 | 15 | 念 | niàn | memory | 於念而無念 |
19 | 15 | 念 | niàn | an instant | 於念而無念 |
20 | 15 | 念 | niàn | Nian | 於念而無念 |
21 | 15 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 於念而無念 |
22 | 15 | 念 | niàn | a thought; citta | 於念而無念 |
23 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為本 |
24 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為本 |
25 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為本 |
26 | 15 | 為 | wéi | to do | 為本 |
27 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為本 |
28 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為本 |
29 | 14 | 之 | zhī | to go | 即慧之時定在慧 |
30 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即慧之時定在慧 |
31 | 14 | 之 | zhī | is | 即慧之時定在慧 |
32 | 14 | 之 | zhī | to use | 即慧之時定在慧 |
33 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 即慧之時定在慧 |
34 | 14 | 者 | zhě | ca | 作此見者 |
35 | 12 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善知識 |
36 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 於相而離相 |
37 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 於相而離相 |
38 | 12 | 而 | néng | can; able | 於相而離相 |
39 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 於相而離相 |
40 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 於相而離相 |
41 | 10 | 定慧 | dìng huì | Concentration and Wisdom | 定慧品 |
42 | 10 | 定慧 | dìng huì | meditative wisdom | 定慧品 |
43 | 10 | 慧 | huì | intelligent; clever | 以定慧 |
44 | 10 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 以定慧 |
45 | 10 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 以定慧 |
46 | 10 | 慧 | huì | Wisdom | 以定慧 |
47 | 10 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 以定慧 |
48 | 10 | 慧 | huì | intellect; mati | 以定慧 |
49 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 迷人著法相 |
50 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 迷人著法相 |
51 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 迷人著法相 |
52 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 迷人著法相 |
53 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 迷人著法相 |
54 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 迷人著法相 |
55 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 迷人著法相 |
56 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 迷人著法相 |
57 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 迷人著法相 |
58 | 10 | 相 | xiāng | to express | 迷人著法相 |
59 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 迷人著法相 |
60 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 迷人著法相 |
61 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 迷人著法相 |
62 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 迷人著法相 |
63 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 迷人著法相 |
64 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 迷人著法相 |
65 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 迷人著法相 |
66 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 迷人著法相 |
67 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 迷人著法相 |
68 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 迷人著法相 |
69 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 迷人著法相 |
70 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 迷人著法相 |
71 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 迷人著法相 |
72 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 迷人著法相 |
73 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 迷人著法相 |
74 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 迷人著法相 |
75 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 迷人著法相 |
76 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不離四相 |
77 | 9 | 定 | dìng | to decide | 定是慧體 |
78 | 9 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定是慧體 |
79 | 9 | 定 | dìng | to determine | 定是慧體 |
80 | 9 | 定 | dìng | to calm down | 定是慧體 |
81 | 9 | 定 | dìng | to set; to fix | 定是慧體 |
82 | 9 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定是慧體 |
83 | 9 | 定 | dìng | still | 定是慧體 |
84 | 9 | 定 | dìng | Concentration | 定是慧體 |
85 | 9 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定是慧體 |
86 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有人教坐 |
87 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 法有二相 |
88 | 8 | 法 | fǎ | France | 法有二相 |
89 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法有二相 |
90 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法有二相 |
91 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法有二相 |
92 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 法有二相 |
93 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 法有二相 |
94 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法有二相 |
95 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 法有二相 |
96 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 法有二相 |
97 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 法有二相 |
98 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法有二相 |
99 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法有二相 |
100 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 法有二相 |
101 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法有二相 |
102 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法有二相 |
103 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法有二相 |
104 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法有二相 |
105 | 8 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 念真如本性 |
106 | 8 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 念真如本性 |
107 | 8 | 一行三昧 | yīxíng sānmèi | Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode | 一行三昧 |
108 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無燈即暗 |
109 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無燈即暗 |
110 | 7 | 無 | mó | mo | 無燈即暗 |
111 | 7 | 無 | wú | to not have | 無燈即暗 |
112 | 7 | 無 | wú | Wu | 無燈即暗 |
113 | 7 | 無 | mó | mo | 無燈即暗 |
114 | 7 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 不思前境 |
115 | 7 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 不思前境 |
116 | 7 | 境 | jìng | situation; circumstances | 不思前境 |
117 | 7 | 境 | jìng | degree; level | 不思前境 |
118 | 7 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 不思前境 |
119 | 7 | 境 | jìng | sphere; region | 不思前境 |
120 | 7 | 無念 | wúniàn | No Thought | 先立無念為宗 |
121 | 7 | 無念 | wúniàn | free from thought | 先立無念為宗 |
122 | 7 | 無念 | wúniàn | no thought | 先立無念為宗 |
123 | 7 | 無念 | wúniàn | tathatā | 先立無念為宗 |
124 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 從上以來 |
125 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 從上以來 |
126 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 從上以來 |
127 | 7 | 上 | shàng | shang | 從上以來 |
128 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 從上以來 |
129 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 從上以來 |
130 | 7 | 上 | shàng | advanced | 從上以來 |
131 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 從上以來 |
132 | 7 | 上 | shàng | time | 從上以來 |
133 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 從上以來 |
134 | 7 | 上 | shàng | far | 從上以來 |
135 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 從上以來 |
136 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 從上以來 |
137 | 7 | 上 | shàng | to report | 從上以來 |
138 | 7 | 上 | shàng | to offer | 從上以來 |
139 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 從上以來 |
140 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 從上以來 |
141 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 從上以來 |
142 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 從上以來 |
143 | 7 | 上 | shàng | to burn | 從上以來 |
144 | 7 | 上 | shàng | to remember | 從上以來 |
145 | 7 | 上 | shàng | to add | 從上以來 |
146 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 從上以來 |
147 | 7 | 上 | shàng | to meet | 從上以來 |
148 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 從上以來 |
149 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 從上以來 |
150 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 從上以來 |
151 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 從上以來 |
152 | 6 | 作 | zuò | to do | 作此見者 |
153 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作此見者 |
154 | 6 | 作 | zuò | to start | 作此見者 |
155 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 作此見者 |
156 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作此見者 |
157 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 作此見者 |
158 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 作此見者 |
159 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 作此見者 |
160 | 6 | 作 | zuò | to rise | 作此見者 |
161 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 作此見者 |
162 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作此見者 |
163 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 作此見者 |
164 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作此見者 |
165 | 6 | 體 | tǐ | a human or animal body | 定是慧體 |
166 | 6 | 體 | tǐ | form; style | 定是慧體 |
167 | 6 | 體 | tǐ | a substance | 定是慧體 |
168 | 6 | 體 | tǐ | a system | 定是慧體 |
169 | 6 | 體 | tǐ | a font | 定是慧體 |
170 | 6 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 定是慧體 |
171 | 6 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 定是慧體 |
172 | 6 | 體 | tī | ti | 定是慧體 |
173 | 6 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 定是慧體 |
174 | 6 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 定是慧體 |
175 | 6 | 體 | tǐ | a genre of writing | 定是慧體 |
176 | 6 | 體 | tǐ | body; śarīra | 定是慧體 |
177 | 6 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 定是慧體 |
178 | 6 | 體 | tǐ | ti; essence | 定是慧體 |
179 | 6 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 定是慧體 |
180 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 常行一直心是也 |
181 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 常行一直心是也 |
182 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 常行一直心是也 |
183 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 常行一直心是也 |
184 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 常行一直心是也 |
185 | 6 | 心 | xīn | heart | 常行一直心是也 |
186 | 6 | 心 | xīn | emotion | 常行一直心是也 |
187 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 常行一直心是也 |
188 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 常行一直心是也 |
189 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 常行一直心是也 |
190 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 名為自縛 |
191 | 6 | 自 | zì | Zi | 名為自縛 |
192 | 6 | 自 | zì | a nose | 名為自縛 |
193 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 名為自縛 |
194 | 6 | 自 | zì | origin | 名為自縛 |
195 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 名為自縛 |
196 | 6 | 自 | zì | to be | 名為自縛 |
197 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 名為自縛 |
198 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 口說善語 |
199 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 口說善語 |
200 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 口說善語 |
201 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 口說善語 |
202 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 口說善語 |
203 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 口說善語 |
204 | 6 | 說 | shuō | allocution | 口說善語 |
205 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 口說善語 |
206 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 口說善語 |
207 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 口說善語 |
208 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 口說善語 |
209 | 6 | 我 | wǒ | self | 我此法門 |
210 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我此法門 |
211 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我此法門 |
212 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我此法門 |
213 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我此法門 |
214 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不於境上生心 |
215 | 6 | 生 | shēng | to live | 不於境上生心 |
216 | 6 | 生 | shēng | raw | 不於境上生心 |
217 | 6 | 生 | shēng | a student | 不於境上生心 |
218 | 6 | 生 | shēng | life | 不於境上生心 |
219 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不於境上生心 |
220 | 6 | 生 | shēng | alive | 不於境上生心 |
221 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 不於境上生心 |
222 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不於境上生心 |
223 | 6 | 生 | shēng | to grow | 不於境上生心 |
224 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 不於境上生心 |
225 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 不於境上生心 |
226 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不於境上生心 |
227 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不於境上生心 |
228 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不於境上生心 |
229 | 6 | 生 | shēng | gender | 不於境上生心 |
230 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不於境上生心 |
231 | 6 | 生 | shēng | to set up | 不於境上生心 |
232 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 不於境上生心 |
233 | 6 | 生 | shēng | a captive | 不於境上生心 |
234 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 不於境上生心 |
235 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不於境上生心 |
236 | 6 | 生 | shēng | unripe | 不於境上生心 |
237 | 6 | 生 | shēng | nature | 不於境上生心 |
238 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不於境上生心 |
239 | 6 | 生 | shēng | destiny | 不於境上生心 |
240 | 6 | 生 | shēng | birth | 不於境上生心 |
241 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生對個體身心所錯執的四種相 |
242 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生對個體身心所錯執的四種相 |
243 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生對個體身心所錯執的四種相 |
244 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生對個體身心所錯執的四種相 |
245 | 5 | 本 | běn | to be one's own | 為本 |
246 | 5 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 為本 |
247 | 5 | 本 | běn | the roots of a plant | 為本 |
248 | 5 | 本 | běn | capital | 為本 |
249 | 5 | 本 | běn | main; central; primary | 為本 |
250 | 5 | 本 | běn | according to | 為本 |
251 | 5 | 本 | běn | a version; an edition | 為本 |
252 | 5 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 為本 |
253 | 5 | 本 | běn | a book | 為本 |
254 | 5 | 本 | běn | trunk of a tree | 為本 |
255 | 5 | 本 | běn | to investigate the root of | 為本 |
256 | 5 | 本 | běn | a manuscript for a play | 為本 |
257 | 5 | 本 | běn | Ben | 為本 |
258 | 5 | 本 | běn | root; origin; mula | 為本 |
259 | 5 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 為本 |
260 | 5 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 為本 |
261 | 5 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為定力 |
262 | 5 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不離四相 |
263 | 5 | 離 | lí | a mythical bird | 不離四相 |
264 | 5 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不離四相 |
265 | 5 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不離四相 |
266 | 5 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不離四相 |
267 | 5 | 離 | lí | a mountain ash | 不離四相 |
268 | 5 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不離四相 |
269 | 5 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不離四相 |
270 | 5 | 離 | lí | to cut off | 不離四相 |
271 | 5 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不離四相 |
272 | 5 | 離 | lí | to be distant from | 不離四相 |
273 | 5 | 離 | lí | two | 不離四相 |
274 | 5 | 離 | lí | to array; to align | 不離四相 |
275 | 5 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不離四相 |
276 | 5 | 離 | lí | transcendence | 不離四相 |
277 | 5 | 迷人 | mírén | fascinating; enchanting; charming; tempting | 即同迷人 |
278 | 5 | 中 | zhōng | middle | 林中卻被維摩詰 |
279 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 林中卻被維摩詰 |
280 | 5 | 中 | zhōng | China | 林中卻被維摩詰 |
281 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 林中卻被維摩詰 |
282 | 5 | 中 | zhōng | midday | 林中卻被維摩詰 |
283 | 5 | 中 | zhōng | inside | 林中卻被維摩詰 |
284 | 5 | 中 | zhōng | during | 林中卻被維摩詰 |
285 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 林中卻被維摩詰 |
286 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 林中卻被維摩詰 |
287 | 5 | 中 | zhōng | half | 林中卻被維摩詰 |
288 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 林中卻被維摩詰 |
289 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 林中卻被維摩詰 |
290 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 林中卻被維摩詰 |
291 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 林中卻被維摩詰 |
292 | 5 | 中 | zhōng | middle | 林中卻被維摩詰 |
293 | 4 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 眾生於五蘊法中 |
294 | 4 | 宗 | zōng | school; sect | 先立無念為宗 |
295 | 4 | 宗 | zōng | ancestor | 先立無念為宗 |
296 | 4 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 先立無念為宗 |
297 | 4 | 宗 | zōng | purpose | 先立無念為宗 |
298 | 4 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 先立無念為宗 |
299 | 4 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 先立無念為宗 |
300 | 4 | 宗 | zōng | clan; family | 先立無念為宗 |
301 | 4 | 宗 | zōng | a model | 先立無念為宗 |
302 | 4 | 宗 | zōng | a county | 先立無念為宗 |
303 | 4 | 宗 | zōng | religion | 先立無念為宗 |
304 | 4 | 宗 | zōng | essential; necessary | 先立無念為宗 |
305 | 4 | 宗 | zōng | summation | 先立無念為宗 |
306 | 4 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 先立無念為宗 |
307 | 4 | 宗 | zōng | Zong | 先立無念為宗 |
308 | 4 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 先立無念為宗 |
309 | 4 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 先立無念為宗 |
310 | 4 | 在 | zài | in; at | 即慧之時定在慧 |
311 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 即慧之時定在慧 |
312 | 4 | 在 | zài | to consist of | 即慧之時定在慧 |
313 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 即慧之時定在慧 |
314 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 即慧之時定在慧 |
315 | 4 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻增我法 |
316 | 4 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻增我法 |
317 | 4 | 卻 | què | to pardon | 卻增我法 |
318 | 4 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻增我法 |
319 | 4 | 能 | néng | can; able | 能離於相 |
320 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能離於相 |
321 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能離於相 |
322 | 4 | 能 | néng | energy | 能離於相 |
323 | 4 | 能 | néng | function; use | 能離於相 |
324 | 4 | 能 | néng | talent | 能離於相 |
325 | 4 | 能 | néng | expert at | 能離於相 |
326 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能離於相 |
327 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能離於相 |
328 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能離於相 |
329 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能離於相 |
330 | 4 | 無相 | wúxiāng | Formless | 無相為體 |
331 | 4 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 無相為體 |
332 | 4 | 識 | shí | knowledge; understanding | 若識此義 |
333 | 4 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 若識此義 |
334 | 4 | 識 | zhì | to record | 若識此義 |
335 | 4 | 識 | shí | thought; cognition | 若識此義 |
336 | 4 | 識 | shí | to understand | 若識此義 |
337 | 4 | 識 | shí | experience; common sense | 若識此義 |
338 | 4 | 識 | shí | a good friend | 若識此義 |
339 | 4 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 若識此義 |
340 | 4 | 識 | zhì | a label; a mark | 若識此義 |
341 | 4 | 識 | zhì | an inscription | 若識此義 |
342 | 4 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 若識此義 |
343 | 4 | 不動 | bùdòng | to not move | 直言常坐不動 |
344 | 4 | 不動 | bùdòng | [Venerable] Akshobya | 直言常坐不動 |
345 | 4 | 不動 | bùdòng | Akshobya | 直言常坐不動 |
346 | 4 | 不動 | bùdòng | acala; niścala; dhruva; unmoved | 直言常坐不動 |
347 | 4 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 不思酬害 |
348 | 4 | 思 | sī | thinking; consideration | 不思酬害 |
349 | 4 | 思 | sī | to miss; to long for | 不思酬害 |
350 | 4 | 思 | sī | emotions | 不思酬害 |
351 | 4 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 不思酬害 |
352 | 4 | 思 | sī | Si | 不思酬害 |
353 | 4 | 思 | sāi | hairy [beard] | 不思酬害 |
354 | 4 | 思 | sī | Think | 不思酬害 |
355 | 4 | 思 | sī | volition; cetanā | 不思酬害 |
356 | 4 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 不思酬害 |
357 | 4 | 思 | sī | thought; cintā | 不思酬害 |
358 | 4 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 有燈即光 |
359 | 4 | 直心 | zhí xīn | a straightforward mind | 直心是道場 |
360 | 4 | 直心 | zhí xīn | Direct | 直心是道場 |
361 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 卻是障道因緣 |
362 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 卻是障道因緣 |
363 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 卻是障道因緣 |
364 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 卻是障道因緣 |
365 | 4 | 道 | dào | to think | 卻是障道因緣 |
366 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 卻是障道因緣 |
367 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 卻是障道因緣 |
368 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 卻是障道因緣 |
369 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 卻是障道因緣 |
370 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 卻是障道因緣 |
371 | 4 | 道 | dào | a skill | 卻是障道因緣 |
372 | 4 | 道 | dào | a sect | 卻是障道因緣 |
373 | 4 | 道 | dào | a line | 卻是障道因緣 |
374 | 4 | 道 | dào | Way | 卻是障道因緣 |
375 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 卻是障道因緣 |
376 | 4 | 漸 | jiān | to permeate; to flow into | 本來正教無有頓漸 |
377 | 4 | 漸 | jiàn | to soak; to immerse | 本來正教無有頓漸 |
378 | 4 | 漸 | jiàn | an indication; a sign | 本來正教無有頓漸 |
379 | 4 | 漸 | jiàn | a sequence | 本來正教無有頓漸 |
380 | 4 | 漸 | jiàn | Gradual Advance | 本來正教無有頓漸 |
381 | 4 | 漸 | qián | latent; submerged | 本來正教無有頓漸 |
382 | 4 | 立 | lì | to stand | 先立無念為宗 |
383 | 4 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 先立無念為宗 |
384 | 4 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 先立無念為宗 |
385 | 4 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 先立無念為宗 |
386 | 4 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 先立無念為宗 |
387 | 4 | 立 | lì | to ascend the throne | 先立無念為宗 |
388 | 4 | 立 | lì | to designate; to appoint | 先立無念為宗 |
389 | 4 | 立 | lì | to live; to exist | 先立無念為宗 |
390 | 4 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 先立無念為宗 |
391 | 4 | 立 | lì | to take a stand | 先立無念為宗 |
392 | 4 | 立 | lì | to cease; to stop | 先立無念為宗 |
393 | 4 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 先立無念為宗 |
394 | 4 | 立 | lì | stand | 先立無念為宗 |
395 | 4 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 妄計我 |
396 | 4 | 計 | jì | to haggle over | 妄計我 |
397 | 4 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 妄計我 |
398 | 4 | 計 | jì | a gauge; a meter | 妄計我 |
399 | 4 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 妄計我 |
400 | 4 | 計 | jì | to plan; to scheme | 妄計我 |
401 | 4 | 計 | jì | to settle an account | 妄計我 |
402 | 4 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 妄計我 |
403 | 4 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 妄計我 |
404 | 4 | 計 | jì | to appraise; to assess | 妄計我 |
405 | 4 | 計 | jì | to register | 妄計我 |
406 | 4 | 計 | jì | to estimate | 妄計我 |
407 | 4 | 計 | jì | Ji | 妄計我 |
408 | 4 | 計 | jì | ketu | 妄計我 |
409 | 4 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口說善語 |
410 | 4 | 口 | kǒu | mouth | 口說善語 |
411 | 4 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口說善語 |
412 | 4 | 口 | kǒu | eloquence | 口說善語 |
413 | 4 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口說善語 |
414 | 4 | 口 | kǒu | edge; border | 口說善語 |
415 | 4 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口說善語 |
416 | 4 | 口 | kǒu | taste | 口說善語 |
417 | 4 | 口 | kǒu | population; people | 口說善語 |
418 | 4 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口說善語 |
419 | 4 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口說善語 |
420 | 4 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 妄計我 |
421 | 4 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 妄計我 |
422 | 4 | 妄 | wàng | arrogant | 妄計我 |
423 | 4 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 妄計我 |
424 | 3 | 無住 | wúzhù | non-abiding | 無住為本 |
425 | 3 | 無住 | wúzhù | non-attachment; non-abiding | 無住為本 |
426 | 3 | 只 | zhī | single | 只如舍利弗宴坐 |
427 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只如舍利弗宴坐 |
428 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 只如舍利弗宴坐 |
429 | 3 | 只 | zhī | unique | 只如舍利弗宴坐 |
430 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 只如舍利弗宴坐 |
431 | 3 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為自縛 |
432 | 3 | 起念 | qǐ niàn | to bring to mind | 真如自性起念 |
433 | 3 | 二 | èr | two | 不是二 |
434 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 不是二 |
435 | 3 | 二 | èr | second | 不是二 |
436 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 不是二 |
437 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 不是二 |
438 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 不是二 |
439 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 妄心不起 |
440 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 妄心不起 |
441 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 妄心不起 |
442 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 妄心不起 |
443 | 3 | 起 | qǐ | to start | 妄心不起 |
444 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 妄心不起 |
445 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 妄心不起 |
446 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 妄心不起 |
447 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 妄心不起 |
448 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 妄心不起 |
449 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 妄心不起 |
450 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 妄心不起 |
451 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 妄心不起 |
452 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 妄心不起 |
453 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 妄心不起 |
454 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 妄心不起 |
455 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 妄心不起 |
456 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 即慧之時定在慧 |
457 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 即慧之時定在慧 |
458 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 即慧之時定在慧 |
459 | 3 | 時 | shí | fashionable | 即慧之時定在慧 |
460 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 即慧之時定在慧 |
461 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 即慧之時定在慧 |
462 | 3 | 時 | shí | tense | 即慧之時定在慧 |
463 | 3 | 時 | shí | particular; special | 即慧之時定在慧 |
464 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 即慧之時定在慧 |
465 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 即慧之時定在慧 |
466 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 即慧之時定在慧 |
467 | 3 | 時 | shí | seasonal | 即慧之時定在慧 |
468 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 即慧之時定在慧 |
469 | 3 | 時 | shí | hour | 即慧之時定在慧 |
470 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 即慧之時定在慧 |
471 | 3 | 時 | shí | Shi | 即慧之時定在慧 |
472 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 即慧之時定在慧 |
473 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 即慧之時定在慧 |
474 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 即慧之時定在慧 |
475 | 3 | 本性 | běnxìng | inherent nature | 自見本性 |
476 | 3 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
477 | 3 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
478 | 3 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
479 | 3 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
480 | 3 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
481 | 3 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
482 | 3 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
483 | 3 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
484 | 3 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
485 | 3 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
486 | 3 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
487 | 3 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
488 | 3 | 塵勞 | chénláo | toil | 一切塵勞妄想從此而生 |
489 | 3 | 塵勞 | chénláo | affliction | 一切塵勞妄想從此而生 |
490 | 3 | 塵勞 | chénláo | afflictions | 一切塵勞妄想從此而生 |
491 | 3 | 師 | shī | teacher | 師示眾云 |
492 | 3 | 師 | shī | multitude | 師示眾云 |
493 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 師示眾云 |
494 | 3 | 師 | shī | an expert | 師示眾云 |
495 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 師示眾云 |
496 | 3 | 師 | shī | master | 師示眾云 |
497 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師示眾云 |
498 | 3 | 師 | shī | Shi | 師示眾云 |
499 | 3 | 師 | shī | to imitate | 師示眾云 |
500 | 3 | 師 | shī | troops | 師示眾云 |
Frequencies of all Words
Top 951
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 於 | yú | in; at | 不在於諍 |
2 | 21 | 於 | yú | in; at | 不在於諍 |
3 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 不在於諍 |
4 | 21 | 於 | yú | to go; to | 不在於諍 |
5 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不在於諍 |
6 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不在於諍 |
7 | 21 | 於 | yú | from | 不在於諍 |
8 | 21 | 於 | yú | give | 不在於諍 |
9 | 21 | 於 | yú | oppposing | 不在於諍 |
10 | 21 | 於 | yú | and | 不在於諍 |
11 | 21 | 於 | yú | compared to | 不在於諍 |
12 | 21 | 於 | yú | by | 不在於諍 |
13 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 不在於諍 |
14 | 21 | 於 | yú | for | 不在於諍 |
15 | 21 | 於 | yú | Yu | 不在於諍 |
16 | 21 | 於 | wū | a crow | 不在於諍 |
17 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 不在於諍 |
18 | 19 | 的 | de | possessive particle | 使歸於靜寂的禪定力 |
19 | 19 | 的 | de | structural particle | 使歸於靜寂的禪定力 |
20 | 19 | 的 | de | complement | 使歸於靜寂的禪定力 |
21 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 使歸於靜寂的禪定力 |
22 | 16 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即慧之時定在慧 |
23 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即慧之時定在慧 |
24 | 16 | 即 | jí | at that time | 即慧之時定在慧 |
25 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即慧之時定在慧 |
26 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 即慧之時定在慧 |
27 | 16 | 即 | jí | if; but | 即慧之時定在慧 |
28 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即慧之時定在慧 |
29 | 16 | 即 | jí | then; following | 即慧之時定在慧 |
30 | 16 | 即 | jí | so; just so; eva | 即慧之時定在慧 |
31 | 15 | 念 | niàn | to read aloud | 於念而無念 |
32 | 15 | 念 | niàn | to remember; to expect | 於念而無念 |
33 | 15 | 念 | niàn | to miss | 於念而無念 |
34 | 15 | 念 | niàn | to consider | 於念而無念 |
35 | 15 | 念 | niàn | to recite; to chant | 於念而無念 |
36 | 15 | 念 | niàn | to show affection for | 於念而無念 |
37 | 15 | 念 | niàn | a thought; an idea | 於念而無念 |
38 | 15 | 念 | niàn | twenty | 於念而無念 |
39 | 15 | 念 | niàn | memory | 於念而無念 |
40 | 15 | 念 | niàn | an instant | 於念而無念 |
41 | 15 | 念 | niàn | Nian | 於念而無念 |
42 | 15 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 於念而無念 |
43 | 15 | 念 | niàn | a thought; citta | 於念而無念 |
44 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為本 |
45 | 15 | 為 | wèi | because of | 為本 |
46 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為本 |
47 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為本 |
48 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為本 |
49 | 15 | 為 | wéi | to do | 為本 |
50 | 15 | 為 | wèi | for | 為本 |
51 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為本 |
52 | 15 | 為 | wèi | to | 為本 |
53 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為本 |
54 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為本 |
55 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為本 |
56 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為本 |
57 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為本 |
58 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為本 |
59 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 即慧之時定在慧 |
60 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 即慧之時定在慧 |
61 | 14 | 之 | zhī | to go | 即慧之時定在慧 |
62 | 14 | 之 | zhī | this; that | 即慧之時定在慧 |
63 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 即慧之時定在慧 |
64 | 14 | 之 | zhī | it | 即慧之時定在慧 |
65 | 14 | 之 | zhī | in | 即慧之時定在慧 |
66 | 14 | 之 | zhī | all | 即慧之時定在慧 |
67 | 14 | 之 | zhī | and | 即慧之時定在慧 |
68 | 14 | 之 | zhī | however | 即慧之時定在慧 |
69 | 14 | 之 | zhī | if | 即慧之時定在慧 |
70 | 14 | 之 | zhī | then | 即慧之時定在慧 |
71 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即慧之時定在慧 |
72 | 14 | 之 | zhī | is | 即慧之時定在慧 |
73 | 14 | 之 | zhī | to use | 即慧之時定在慧 |
74 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 即慧之時定在慧 |
75 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 作此見者 |
76 | 14 | 者 | zhě | that | 作此見者 |
77 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 作此見者 |
78 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 作此見者 |
79 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 作此見者 |
80 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 作此見者 |
81 | 14 | 者 | zhuó | according to | 作此見者 |
82 | 14 | 者 | zhě | ca | 作此見者 |
83 | 12 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善知識 |
84 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 於相而離相 |
85 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 於相而離相 |
86 | 12 | 而 | ér | you | 於相而離相 |
87 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 於相而離相 |
88 | 12 | 而 | ér | right away; then | 於相而離相 |
89 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 於相而離相 |
90 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 於相而離相 |
91 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 於相而離相 |
92 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 於相而離相 |
93 | 12 | 而 | ér | so as to | 於相而離相 |
94 | 12 | 而 | ér | only then | 於相而離相 |
95 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 於相而離相 |
96 | 12 | 而 | néng | can; able | 於相而離相 |
97 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 於相而離相 |
98 | 12 | 而 | ér | me | 於相而離相 |
99 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 於相而離相 |
100 | 12 | 而 | ér | possessive | 於相而離相 |
101 | 10 | 定慧 | dìng huì | Concentration and Wisdom | 定慧品 |
102 | 10 | 定慧 | dìng huì | meditative wisdom | 定慧品 |
103 | 10 | 慧 | huì | intelligent; clever | 以定慧 |
104 | 10 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 以定慧 |
105 | 10 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 以定慧 |
106 | 10 | 慧 | huì | Wisdom | 以定慧 |
107 | 10 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 以定慧 |
108 | 10 | 慧 | huì | intellect; mati | 以定慧 |
109 | 10 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 迷人著法相 |
110 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 迷人著法相 |
111 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 迷人著法相 |
112 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 迷人著法相 |
113 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 迷人著法相 |
114 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 迷人著法相 |
115 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 迷人著法相 |
116 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 迷人著法相 |
117 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 迷人著法相 |
118 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 迷人著法相 |
119 | 10 | 相 | xiāng | to express | 迷人著法相 |
120 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 迷人著法相 |
121 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 迷人著法相 |
122 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 迷人著法相 |
123 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 迷人著法相 |
124 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 迷人著法相 |
125 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 迷人著法相 |
126 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 迷人著法相 |
127 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 迷人著法相 |
128 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 迷人著法相 |
129 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 迷人著法相 |
130 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 迷人著法相 |
131 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 迷人著法相 |
132 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 迷人著法相 |
133 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 迷人著法相 |
134 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 迷人著法相 |
135 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 迷人著法相 |
136 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 迷人著法相 |
137 | 10 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若識此義 |
138 | 10 | 若 | ruò | seemingly | 若識此義 |
139 | 10 | 若 | ruò | if | 若識此義 |
140 | 10 | 若 | ruò | you | 若識此義 |
141 | 10 | 若 | ruò | this; that | 若識此義 |
142 | 10 | 若 | ruò | and; or | 若識此義 |
143 | 10 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若識此義 |
144 | 10 | 若 | rě | pomegranite | 若識此義 |
145 | 10 | 若 | ruò | to choose | 若識此義 |
146 | 10 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若識此義 |
147 | 10 | 若 | ruò | thus | 若識此義 |
148 | 10 | 若 | ruò | pollia | 若識此義 |
149 | 10 | 若 | ruò | Ruo | 若識此義 |
150 | 10 | 若 | ruò | only then | 若識此義 |
151 | 10 | 若 | rě | ja | 若識此義 |
152 | 10 | 若 | rě | jñā | 若識此義 |
153 | 9 | 不 | bù | not; no | 不離四相 |
154 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不離四相 |
155 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 不離四相 |
156 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 不離四相 |
157 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不離四相 |
158 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不離四相 |
159 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不離四相 |
160 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不離四相 |
161 | 9 | 不 | bù | no; na | 不離四相 |
162 | 9 | 定 | dìng | to decide | 定是慧體 |
163 | 9 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定是慧體 |
164 | 9 | 定 | dìng | to determine | 定是慧體 |
165 | 9 | 定 | dìng | to calm down | 定是慧體 |
166 | 9 | 定 | dìng | to set; to fix | 定是慧體 |
167 | 9 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定是慧體 |
168 | 9 | 定 | dìng | still | 定是慧體 |
169 | 9 | 定 | dìng | Concentration | 定是慧體 |
170 | 9 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定是慧體 |
171 | 8 | 又 | yòu | again; also | 又有人教坐 |
172 | 8 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又有人教坐 |
173 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有人教坐 |
174 | 8 | 又 | yòu | and | 又有人教坐 |
175 | 8 | 又 | yòu | furthermore | 又有人教坐 |
176 | 8 | 又 | yòu | in addition | 又有人教坐 |
177 | 8 | 又 | yòu | but | 又有人教坐 |
178 | 8 | 又 | yòu | again; also; punar | 又有人教坐 |
179 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 我此法門 |
180 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 我此法門 |
181 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 我此法門 |
182 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 我此法門 |
183 | 8 | 此 | cǐ | this; here; etad | 我此法門 |
184 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 定是慧體 |
185 | 8 | 是 | shì | is exactly | 定是慧體 |
186 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 定是慧體 |
187 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 定是慧體 |
188 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 定是慧體 |
189 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 定是慧體 |
190 | 8 | 是 | shì | true | 定是慧體 |
191 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 定是慧體 |
192 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 定是慧體 |
193 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 定是慧體 |
194 | 8 | 是 | shì | Shi | 定是慧體 |
195 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 定是慧體 |
196 | 8 | 是 | shì | this; idam | 定是慧體 |
197 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 法有二相 |
198 | 8 | 法 | fǎ | France | 法有二相 |
199 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法有二相 |
200 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法有二相 |
201 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法有二相 |
202 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 法有二相 |
203 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 法有二相 |
204 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法有二相 |
205 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 法有二相 |
206 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 法有二相 |
207 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 法有二相 |
208 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法有二相 |
209 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法有二相 |
210 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 法有二相 |
211 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法有二相 |
212 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法有二相 |
213 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法有二相 |
214 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法有二相 |
215 | 8 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 念真如本性 |
216 | 8 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 念真如本性 |
217 | 8 | 一行三昧 | yīxíng sānmèi | Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode | 一行三昧 |
218 | 7 | 無 | wú | no | 無燈即暗 |
219 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無燈即暗 |
220 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無燈即暗 |
221 | 7 | 無 | wú | has not yet | 無燈即暗 |
222 | 7 | 無 | mó | mo | 無燈即暗 |
223 | 7 | 無 | wú | do not | 無燈即暗 |
224 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 無燈即暗 |
225 | 7 | 無 | wú | regardless of | 無燈即暗 |
226 | 7 | 無 | wú | to not have | 無燈即暗 |
227 | 7 | 無 | wú | um | 無燈即暗 |
228 | 7 | 無 | wú | Wu | 無燈即暗 |
229 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無燈即暗 |
230 | 7 | 無 | wú | not; non- | 無燈即暗 |
231 | 7 | 無 | mó | mo | 無燈即暗 |
232 | 7 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 不思前境 |
233 | 7 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 不思前境 |
234 | 7 | 境 | jìng | situation; circumstances | 不思前境 |
235 | 7 | 境 | jìng | degree; level | 不思前境 |
236 | 7 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 不思前境 |
237 | 7 | 境 | jìng | sphere; region | 不思前境 |
238 | 7 | 無念 | wúniàn | No Thought | 先立無念為宗 |
239 | 7 | 無念 | wúniàn | free from thought | 先立無念為宗 |
240 | 7 | 無念 | wúniàn | no thought | 先立無念為宗 |
241 | 7 | 無念 | wúniàn | tathatā | 先立無念為宗 |
242 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 從上以來 |
243 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 從上以來 |
244 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 從上以來 |
245 | 7 | 上 | shàng | shang | 從上以來 |
246 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 從上以來 |
247 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 從上以來 |
248 | 7 | 上 | shàng | advanced | 從上以來 |
249 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 從上以來 |
250 | 7 | 上 | shàng | time | 從上以來 |
251 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 從上以來 |
252 | 7 | 上 | shàng | far | 從上以來 |
253 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 從上以來 |
254 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 從上以來 |
255 | 7 | 上 | shàng | to report | 從上以來 |
256 | 7 | 上 | shàng | to offer | 從上以來 |
257 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 從上以來 |
258 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 從上以來 |
259 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 從上以來 |
260 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 從上以來 |
261 | 7 | 上 | shàng | to burn | 從上以來 |
262 | 7 | 上 | shàng | to remember | 從上以來 |
263 | 7 | 上 | shang | on; in | 從上以來 |
264 | 7 | 上 | shàng | upward | 從上以來 |
265 | 7 | 上 | shàng | to add | 從上以來 |
266 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 從上以來 |
267 | 7 | 上 | shàng | to meet | 從上以來 |
268 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 從上以來 |
269 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 從上以來 |
270 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 從上以來 |
271 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 從上以來 |
272 | 6 | 作 | zuò | to do | 作此見者 |
273 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作此見者 |
274 | 6 | 作 | zuò | to start | 作此見者 |
275 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 作此見者 |
276 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作此見者 |
277 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 作此見者 |
278 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 作此見者 |
279 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 作此見者 |
280 | 6 | 作 | zuò | to rise | 作此見者 |
281 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 作此見者 |
282 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作此見者 |
283 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 作此見者 |
284 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作此見者 |
285 | 6 | 體 | tǐ | a human or animal body | 定是慧體 |
286 | 6 | 體 | tǐ | form; style | 定是慧體 |
287 | 6 | 體 | tǐ | a substance | 定是慧體 |
288 | 6 | 體 | tǐ | a system | 定是慧體 |
289 | 6 | 體 | tǐ | a font | 定是慧體 |
290 | 6 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 定是慧體 |
291 | 6 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 定是慧體 |
292 | 6 | 體 | tī | ti | 定是慧體 |
293 | 6 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 定是慧體 |
294 | 6 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 定是慧體 |
295 | 6 | 體 | tǐ | a genre of writing | 定是慧體 |
296 | 6 | 體 | tǐ | body; śarīra | 定是慧體 |
297 | 6 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 定是慧體 |
298 | 6 | 體 | tǐ | ti; essence | 定是慧體 |
299 | 6 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 定是慧體 |
300 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 常行一直心是也 |
301 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 常行一直心是也 |
302 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 常行一直心是也 |
303 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 常行一直心是也 |
304 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 常行一直心是也 |
305 | 6 | 心 | xīn | heart | 常行一直心是也 |
306 | 6 | 心 | xīn | emotion | 常行一直心是也 |
307 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 常行一直心是也 |
308 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 常行一直心是也 |
309 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 常行一直心是也 |
310 | 6 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 名為自縛 |
311 | 6 | 自 | zì | from; since | 名為自縛 |
312 | 6 | 自 | zì | self; oneself; itself | 名為自縛 |
313 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 名為自縛 |
314 | 6 | 自 | zì | Zi | 名為自縛 |
315 | 6 | 自 | zì | a nose | 名為自縛 |
316 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 名為自縛 |
317 | 6 | 自 | zì | origin | 名為自縛 |
318 | 6 | 自 | zì | originally | 名為自縛 |
319 | 6 | 自 | zì | still; to remain | 名為自縛 |
320 | 6 | 自 | zì | in person; personally | 名為自縛 |
321 | 6 | 自 | zì | in addition; besides | 名為自縛 |
322 | 6 | 自 | zì | if; even if | 名為自縛 |
323 | 6 | 自 | zì | but | 名為自縛 |
324 | 6 | 自 | zì | because | 名為自縛 |
325 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 名為自縛 |
326 | 6 | 自 | zì | to be | 名為自縛 |
327 | 6 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 名為自縛 |
328 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 名為自縛 |
329 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 口說善語 |
330 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 口說善語 |
331 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 口說善語 |
332 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 口說善語 |
333 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 口說善語 |
334 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 口說善語 |
335 | 6 | 說 | shuō | allocution | 口說善語 |
336 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 口說善語 |
337 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 口說善語 |
338 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 口說善語 |
339 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 口說善語 |
340 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我此法門 |
341 | 6 | 我 | wǒ | self | 我此法門 |
342 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我此法門 |
343 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我此法門 |
344 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我此法門 |
345 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我此法門 |
346 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我此法門 |
347 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 我此法門 |
348 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 法有二相 |
349 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 法有二相 |
350 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 法有二相 |
351 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 法有二相 |
352 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 法有二相 |
353 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 法有二相 |
354 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 法有二相 |
355 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 法有二相 |
356 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 法有二相 |
357 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 法有二相 |
358 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 法有二相 |
359 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 法有二相 |
360 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 法有二相 |
361 | 6 | 有 | yǒu | You | 法有二相 |
362 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 法有二相 |
363 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 法有二相 |
364 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不於境上生心 |
365 | 6 | 生 | shēng | to live | 不於境上生心 |
366 | 6 | 生 | shēng | raw | 不於境上生心 |
367 | 6 | 生 | shēng | a student | 不於境上生心 |
368 | 6 | 生 | shēng | life | 不於境上生心 |
369 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不於境上生心 |
370 | 6 | 生 | shēng | alive | 不於境上生心 |
371 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 不於境上生心 |
372 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不於境上生心 |
373 | 6 | 生 | shēng | to grow | 不於境上生心 |
374 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 不於境上生心 |
375 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 不於境上生心 |
376 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不於境上生心 |
377 | 6 | 生 | shēng | very; extremely | 不於境上生心 |
378 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不於境上生心 |
379 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不於境上生心 |
380 | 6 | 生 | shēng | gender | 不於境上生心 |
381 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不於境上生心 |
382 | 6 | 生 | shēng | to set up | 不於境上生心 |
383 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 不於境上生心 |
384 | 6 | 生 | shēng | a captive | 不於境上生心 |
385 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 不於境上生心 |
386 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不於境上生心 |
387 | 6 | 生 | shēng | unripe | 不於境上生心 |
388 | 6 | 生 | shēng | nature | 不於境上生心 |
389 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不於境上生心 |
390 | 6 | 生 | shēng | destiny | 不於境上生心 |
391 | 6 | 生 | shēng | birth | 不於境上生心 |
392 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生對個體身心所錯執的四種相 |
393 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生對個體身心所錯執的四種相 |
394 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生對個體身心所錯執的四種相 |
395 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生對個體身心所錯執的四種相 |
396 | 5 | 即是 | jíshì | namely; exactly | 即是定慧等學 |
397 | 5 | 即是 | jíshì | such as; in this way | 即是定慧等學 |
398 | 5 | 即是 | jíshì | thus; in this way; tathā | 即是定慧等學 |
399 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸學道人 |
400 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 諸學道人 |
401 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸學道人 |
402 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸學道人 |
403 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸學道人 |
404 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 諸學道人 |
405 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸學道人 |
406 | 5 | 本 | běn | measure word for books | 為本 |
407 | 5 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 為本 |
408 | 5 | 本 | běn | originally; formerly | 為本 |
409 | 5 | 本 | běn | to be one's own | 為本 |
410 | 5 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 為本 |
411 | 5 | 本 | běn | the roots of a plant | 為本 |
412 | 5 | 本 | běn | self | 為本 |
413 | 5 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 為本 |
414 | 5 | 本 | běn | capital | 為本 |
415 | 5 | 本 | běn | main; central; primary | 為本 |
416 | 5 | 本 | běn | according to | 為本 |
417 | 5 | 本 | běn | a version; an edition | 為本 |
418 | 5 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 為本 |
419 | 5 | 本 | běn | a book | 為本 |
420 | 5 | 本 | běn | trunk of a tree | 為本 |
421 | 5 | 本 | běn | to investigate the root of | 為本 |
422 | 5 | 本 | běn | a manuscript for a play | 為本 |
423 | 5 | 本 | běn | Ben | 為本 |
424 | 5 | 本 | běn | root; origin; mula | 為本 |
425 | 5 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 為本 |
426 | 5 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 為本 |
427 | 5 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為定力 |
428 | 5 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不離四相 |
429 | 5 | 離 | lí | a mythical bird | 不離四相 |
430 | 5 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不離四相 |
431 | 5 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不離四相 |
432 | 5 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不離四相 |
433 | 5 | 離 | lí | a mountain ash | 不離四相 |
434 | 5 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不離四相 |
435 | 5 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不離四相 |
436 | 5 | 離 | lí | to cut off | 不離四相 |
437 | 5 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不離四相 |
438 | 5 | 離 | lí | to be distant from | 不離四相 |
439 | 5 | 離 | lí | two | 不離四相 |
440 | 5 | 離 | lí | to array; to align | 不離四相 |
441 | 5 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不離四相 |
442 | 5 | 離 | lí | transcendence | 不離四相 |
443 | 5 | 迷人 | mírén | fascinating; enchanting; charming; tempting | 即同迷人 |
444 | 5 | 中 | zhōng | middle | 林中卻被維摩詰 |
445 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 林中卻被維摩詰 |
446 | 5 | 中 | zhōng | China | 林中卻被維摩詰 |
447 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 林中卻被維摩詰 |
448 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 林中卻被維摩詰 |
449 | 5 | 中 | zhōng | midday | 林中卻被維摩詰 |
450 | 5 | 中 | zhōng | inside | 林中卻被維摩詰 |
451 | 5 | 中 | zhōng | during | 林中卻被維摩詰 |
452 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 林中卻被維摩詰 |
453 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 林中卻被維摩詰 |
454 | 5 | 中 | zhōng | half | 林中卻被維摩詰 |
455 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 林中卻被維摩詰 |
456 | 5 | 中 | zhōng | while | 林中卻被維摩詰 |
457 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 林中卻被維摩詰 |
458 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 林中卻被維摩詰 |
459 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 林中卻被維摩詰 |
460 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 林中卻被維摩詰 |
461 | 5 | 中 | zhōng | middle | 林中卻被維摩詰 |
462 | 4 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 眾生於五蘊法中 |
463 | 4 | 宗 | zōng | school; sect | 先立無念為宗 |
464 | 4 | 宗 | zōng | ancestor | 先立無念為宗 |
465 | 4 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 先立無念為宗 |
466 | 4 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 先立無念為宗 |
467 | 4 | 宗 | zōng | purpose | 先立無念為宗 |
468 | 4 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 先立無念為宗 |
469 | 4 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 先立無念為宗 |
470 | 4 | 宗 | zōng | clan; family | 先立無念為宗 |
471 | 4 | 宗 | zōng | a model | 先立無念為宗 |
472 | 4 | 宗 | zōng | a county | 先立無念為宗 |
473 | 4 | 宗 | zōng | religion | 先立無念為宗 |
474 | 4 | 宗 | zōng | essential; necessary | 先立無念為宗 |
475 | 4 | 宗 | zōng | summation | 先立無念為宗 |
476 | 4 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 先立無念為宗 |
477 | 4 | 宗 | zōng | Zong | 先立無念為宗 |
478 | 4 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 先立無念為宗 |
479 | 4 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 先立無念為宗 |
480 | 4 | 在 | zài | in; at | 即慧之時定在慧 |
481 | 4 | 在 | zài | at | 即慧之時定在慧 |
482 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 即慧之時定在慧 |
483 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 即慧之時定在慧 |
484 | 4 | 在 | zài | to consist of | 即慧之時定在慧 |
485 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 即慧之時定在慧 |
486 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 即慧之時定在慧 |
487 | 4 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻增我法 |
488 | 4 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻增我法 |
489 | 4 | 卻 | què | still | 卻增我法 |
490 | 4 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻增我法 |
491 | 4 | 卻 | què | to pardon | 卻增我法 |
492 | 4 | 卻 | què | just now | 卻增我法 |
493 | 4 | 卻 | què | marks completion | 卻增我法 |
494 | 4 | 卻 | què | marks comparison | 卻增我法 |
495 | 4 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻增我法 |
496 | 4 | 能 | néng | can; able | 能離於相 |
497 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能離於相 |
498 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能離於相 |
499 | 4 | 能 | néng | energy | 能離於相 |
500 | 4 | 能 | néng | function; use | 能離於相 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
即 | jí | so; just so; eva | |
念 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
善知识 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
定慧 |
|
|
|
慧 |
|
|
|
相 |
|
|
|
若 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
定 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
谤佛经 | 謗佛經 | 98 | Buddakṣepana; Bang Fojing |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
法意 | 102 | Fayi | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
立顿 | 立頓 | 108 | Lipton (name) |
莫言 | 109 | Mo Yan | |
毗舍离 | 毗舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti |
无垢称 | 無垢稱 | 119 | Vimalakirti |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
学道 | 學道 | 120 |
|
一相三昧 | 121 | Single Minded Samadi | |
一相庄严三摩地 | 一相莊嚴三摩地 | 121 | Single Minded Samadi |
一行三昧 | 121 | Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常坐 | 99 | constantly sitting in meditation | |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
定慧 | 100 |
|
|
定力 | 100 |
|
|
第一义 | 第一義 | 100 |
|
顿教 | 頓教 | 100 | sudden teachings; dunjiao |
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
二相 | 195 | the two attributes | |
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
法界平等 | 102 | the Dharma realm does not differentiate | |
法门 | 法門 | 102 |
|
法义 | 法義 | 102 |
|
佛道 | 70 |
|
|
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
渐教 | 漸教 | 106 | gradual teachings |
见性 | 見性 | 106 |
|
空有 | 107 |
|
|
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念佛三昧 | 110 | samādhi of recollecting the Buddha | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
散乱心 | 散亂心 | 115 | a confused mind; an unsettled mind |
三昧 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan |
四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
四相 | 115 |
|
|
妄心 | 119 | a deluded mind | |
我法 | 119 |
|
|
我人四相 | 119 | four notions of the self | |
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五蕴和合 | 五蘊和合 | 119 | convergence of the five aggregates |
无念 | 無念 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
心行 | 120 | mental activity | |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
燕坐 | 121 | to meditate in seclusion; pratisaṃlayana; patisallāṇa | |
宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一念 | 121 |
|
|
一期 | 121 |
|
|
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
有性 | 121 | having the nature | |
真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
正教 | 122 |
|
|
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
真如 | 122 |
|
|
真实智 | 真實智 | 122 | knowledge of actual reality |
直心 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
众生相 | 眾生相 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
自悟 | 122 | self realization | |
自性 | 122 |
|