Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “The Biography of the Ten Great Disciples of the Buddha” Preface and Praise to the Sages 《十大弟子傳》序 禮敬先賢
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
2 | 10 | 中 | zhōng | middle | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
3 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
4 | 10 | 中 | zhōng | China | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
5 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
6 | 10 | 中 | zhōng | midday | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
7 | 10 | 中 | zhōng | inside | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
8 | 10 | 中 | zhōng | during | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
9 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
10 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
11 | 10 | 中 | zhōng | half | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
12 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
13 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
14 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
15 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
16 | 10 | 中 | zhōng | middle | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
17 | 7 | 在 | zài | in; at | 在我的感想中 |
18 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我的感想中 |
19 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在我的感想中 |
20 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在我的感想中 |
21 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在我的感想中 |
22 | 5 | 我 | wǒ | self | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
23 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
24 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
25 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
26 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
27 | 5 | 十大弟子 | shí dà dìzi | ten great disciples of the Buddha | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
28 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 皈依他做弟子的比丘 |
29 | 5 | 他 | tā | other | 皈依他做弟子的比丘 |
30 | 5 | 他 | tā | tha | 皈依他做弟子的比丘 |
31 | 5 | 他 | tā | ṭha | 皈依他做弟子的比丘 |
32 | 5 | 他 | tā | other; anya | 皈依他做弟子的比丘 |
33 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 皈依他做弟子的比丘 |
34 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 皈依他做弟子的比丘 |
35 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 皈依他做弟子的比丘 |
36 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 皈依他做弟子的比丘 |
37 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 皈依他做弟子的比丘 |
38 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 皈依他做弟子的比丘 |
39 | 4 | 來 | lái | to come | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
40 | 4 | 來 | lái | please | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
41 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
42 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
43 | 4 | 來 | lái | wheat | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
44 | 4 | 來 | lái | next; future | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
45 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
46 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
47 | 4 | 來 | lái | to earn | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
48 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
49 | 4 | 先賢 | xiānxián | a worthy predecessor; a former sage | 禮敬先賢 |
50 | 3 | 十 | shí | ten | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
51 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
52 | 3 | 十 | shí | tenth | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
53 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
54 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
55 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
56 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
57 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
58 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
59 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
60 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
61 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
62 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
63 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
64 | 3 | 著 | zhāo | OK | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
65 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
66 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
67 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
68 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
69 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
70 | 3 | 著 | zhù | to show | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
71 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
72 | 3 | 著 | zhù | to write | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
73 | 3 | 著 | zhù | to record | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
74 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
75 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
76 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
77 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
78 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
79 | 3 | 著 | zhuó | to command | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
80 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
81 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
82 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
83 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
84 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
85 | 3 | 大比丘 | dà bìqiū | a great monastic; a great bhikṣu | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
86 | 3 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 就唯有信仰 |
87 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
88 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
89 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
90 | 3 | 本 | běn | capital | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
91 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
92 | 3 | 本 | běn | according to | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
93 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
94 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
95 | 3 | 本 | běn | a book | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
96 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
97 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
98 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
99 | 3 | 本 | běn | Ben | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
100 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
101 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
102 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
103 | 3 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依他做弟子的比丘 |
104 | 3 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依他做弟子的比丘 |
105 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像舍利弗 |
106 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像舍利弗 |
107 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像舍利弗 |
108 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像舍利弗 |
109 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像舍利弗 |
110 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但他們一皈依佛陀 |
111 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
112 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
113 | 2 | 信心 | xìnxīn | confidence | 對佛陀沒有建立信心的人 |
114 | 2 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 對佛陀沒有建立信心的人 |
115 | 2 | 信心 | xìnxīn | Faith | 對佛陀沒有建立信心的人 |
116 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 從沒有對佛陀有過批評 |
117 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 從沒有對佛陀有過批評 |
118 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 從沒有對佛陀有過批評 |
119 | 2 | 過 | guò | to go | 從沒有對佛陀有過批評 |
120 | 2 | 過 | guò | a mistake | 從沒有對佛陀有過批評 |
121 | 2 | 過 | guō | Guo | 從沒有對佛陀有過批評 |
122 | 2 | 過 | guò | to die | 從沒有對佛陀有過批評 |
123 | 2 | 過 | guò | to shift | 從沒有對佛陀有過批評 |
124 | 2 | 過 | guò | to endure | 從沒有對佛陀有過批評 |
125 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 從沒有對佛陀有過批評 |
126 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 從沒有對佛陀有過批評 |
127 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 皈依他做弟子的比丘 |
128 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 皈依他做弟子的比丘 |
129 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 皈依他做弟子的比丘 |
130 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 末法時代的我們 |
131 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊為佛子的羅睺羅 |
132 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊為佛子的羅睺羅 |
133 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 尊為佛子的羅睺羅 |
134 | 2 | 為 | wéi | to do | 尊為佛子的羅睺羅 |
135 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 尊為佛子的羅睺羅 |
136 | 2 | 為 | wéi | to govern | 尊為佛子的羅睺羅 |
137 | 2 | 事蹟 | shìjì | major events from something; a footprint; a mark; a trace; a vestige; a sign | 緬懷先賢的十大弟子的事蹟 |
138 | 2 | 末法 | mòfǎ | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | 末法時代的我們 |
139 | 2 | 從沒 | cóngméi | never (in the past); never did | 從沒有對佛陀有過批評 |
140 | 2 | 一 | yī | one | 但他們一皈依佛陀 |
141 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但他們一皈依佛陀 |
142 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 但他們一皈依佛陀 |
143 | 2 | 一 | yī | first | 但他們一皈依佛陀 |
144 | 2 | 一 | yī | the same | 但他們一皈依佛陀 |
145 | 2 | 一 | yī | sole; single | 但他們一皈依佛陀 |
146 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 但他們一皈依佛陀 |
147 | 2 | 一 | yī | Yi | 但他們一皈依佛陀 |
148 | 2 | 一 | yī | other | 但他們一皈依佛陀 |
149 | 2 | 一 | yī | to unify | 但他們一皈依佛陀 |
150 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但他們一皈依佛陀 |
151 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但他們一皈依佛陀 |
152 | 2 | 一 | yī | one; eka | 但他們一皈依佛陀 |
153 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就唯有信仰 |
154 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就唯有信仰 |
155 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就唯有信仰 |
156 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就唯有信仰 |
157 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就唯有信仰 |
158 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就唯有信仰 |
159 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就唯有信仰 |
160 | 2 | 就 | jiù | to die | 就唯有信仰 |
161 | 2 | 也 | yě | ya | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
162 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
163 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
164 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
165 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
166 | 2 | 敘述 | xùshù | to narrate; to recount | 文字難以敘述他的偉大 |
167 | 2 | 有對 | yǒuduì | hindrance | 從沒有對佛陀有過批評 |
168 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
169 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
170 | 2 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
171 | 2 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
172 | 2 | 崇高 | chónggāo | lofty | 在僧團中也有他崇高的地位 |
173 | 2 | 崇高 | chónggāo | occupying a superior position | 在僧團中也有他崇高的地位 |
174 | 2 | 崇高 | chónggāo | of noble character | 在僧團中也有他崇高的地位 |
175 | 2 | 聖 | shèng | sacred | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
176 | 2 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
177 | 2 | 聖 | shèng | a master; an expert | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
178 | 2 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
179 | 2 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
180 | 2 | 聖 | shèng | agile | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
181 | 2 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
182 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 對佛陀沒有建立信心的人 |
183 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對佛陀沒有建立信心的人 |
184 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 對佛陀沒有建立信心的人 |
185 | 2 | 人 | rén | everybody | 對佛陀沒有建立信心的人 |
186 | 2 | 人 | rén | adult | 對佛陀沒有建立信心的人 |
187 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 對佛陀沒有建立信心的人 |
188 | 2 | 人 | rén | an upright person | 對佛陀沒有建立信心的人 |
189 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對佛陀沒有建立信心的人 |
190 | 2 | 禮敬 | lǐjìng | namo; to pay respect to; to revere | 禮敬先賢 |
191 | 2 | 搜集 | sōují | to collect; to gather | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
192 | 2 | 修學 | xiūxué | to study | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
193 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
194 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
195 | 2 | 之 | zhī | to go | 也是大富之家的種姓 |
196 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 也是大富之家的種姓 |
197 | 2 | 之 | zhī | is | 也是大富之家的種姓 |
198 | 2 | 之 | zhī | to use | 也是大富之家的種姓 |
199 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 也是大富之家的種姓 |
200 | 2 | 從 | cóng | to follow | 可以從他們的事蹟中 |
201 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 可以從他們的事蹟中 |
202 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 可以從他們的事蹟中 |
203 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 可以從他們的事蹟中 |
204 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 可以從他們的事蹟中 |
205 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 可以從他們的事蹟中 |
206 | 2 | 從 | cóng | secondary | 可以從他們的事蹟中 |
207 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 可以從他們的事蹟中 |
208 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 可以從他們的事蹟中 |
209 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 可以從他們的事蹟中 |
210 | 2 | 從 | zòng | to release | 可以從他們的事蹟中 |
211 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 可以從他們的事蹟中 |
212 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 我們唯有帶著感恩的心情 |
213 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 我們唯有帶著感恩的心情 |
214 | 2 | 帶 | dài | to go around | 我們唯有帶著感恩的心情 |
215 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 我們唯有帶著感恩的心情 |
216 | 2 | 帶 | dài | to wear | 我們唯有帶著感恩的心情 |
217 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 我們唯有帶著感恩的心情 |
218 | 2 | 帶 | dài | to lead | 我們唯有帶著感恩的心情 |
219 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 我們唯有帶著感恩的心情 |
220 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 我們唯有帶著感恩的心情 |
221 | 2 | 帶 | dài | Dai | 我們唯有帶著感恩的心情 |
222 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 我們唯有帶著感恩的心情 |
223 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 我們唯有帶著感恩的心情 |
224 | 2 | 做 | zuò | to make | 皈依他做弟子的比丘 |
225 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 皈依他做弟子的比丘 |
226 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 皈依他做弟子的比丘 |
227 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 皈依他做弟子的比丘 |
228 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 皈依他做弟子的比丘 |
229 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 我們實有知道他們的必要 |
230 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 我們實有知道他們的必要 |
231 | 1 | 服膺 | fúyīng | to bear in mind | 服膺佛陀救人救世的主義 |
232 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
233 | 1 | 時候 | shíhou | time | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
234 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
235 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
236 | 1 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 語言稱讚不盡他的崇高 |
237 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 也是大富之家的種姓 |
238 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 也是大富之家的種姓 |
239 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 也是大富之家的種姓 |
240 | 1 | 大 | dà | size | 也是大富之家的種姓 |
241 | 1 | 大 | dà | old | 也是大富之家的種姓 |
242 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 也是大富之家的種姓 |
243 | 1 | 大 | dà | adult | 也是大富之家的種姓 |
244 | 1 | 大 | dài | an important person | 也是大富之家的種姓 |
245 | 1 | 大 | dà | senior | 也是大富之家的種姓 |
246 | 1 | 大 | dà | an element | 也是大富之家的種姓 |
247 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 也是大富之家的種姓 |
248 | 1 | 容納 | róngnà | to hold; to contain; to accommodate; to tolerate | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
249 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
250 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
251 | 1 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
252 | 1 | 平等 | píngděng | equality | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
253 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 文字難以敘述他的偉大 |
254 | 1 | 學者 | xuézhě | scholar | 本是外道的學者或領袖 |
255 | 1 | 學者 | xuézhě | a student | 本是外道的學者或領袖 |
256 | 1 | 慧根 | huì gēn | root of wisdom; organ of wisdom | 末法時代我們慧根淺薄的眾生 |
257 | 1 | 龜鑑 | guījiàn | careful introspection | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
258 | 1 | 侍奉 | shìfèng | to attend | 就唯有侍奉 |
259 | 1 | 最 | zuì | superior | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
260 | 1 | 最 | zuì | top place | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
261 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
262 | 1 | 提到 | tídào | to mention; to raise [a subject] | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已約略提到 |
263 | 1 | 十大弟子傳 | shí dà dì zǐ zhuàn | Biography of the Ten Principal Disciples | 十大弟子傳 |
264 | 1 | 救世 | jiùshì | to save the world | 服膺佛陀救人救世的主義 |
265 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 從沒有對佛陀表示過不滿 |
266 | 1 | 緬懷 | miǎnhuái | to commemorate; to recall fondly; to think of the past | 緬懷先賢的十大弟子的事蹟 |
267 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 尊敬 |
268 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 尊敬 |
269 | 1 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 迦旃延 |
270 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
271 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
272 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
273 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
274 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
275 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
276 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
277 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
278 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
279 | 1 | 序 | xù | season | 序 |
280 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
281 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
282 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊為佛子的羅睺羅 |
283 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊為佛子的羅睺羅 |
284 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊為佛子的羅睺羅 |
285 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊為佛子的羅睺羅 |
286 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊為佛子的羅睺羅 |
287 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊為佛子的羅睺羅 |
288 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 尊為佛子的羅睺羅 |
289 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 尊為佛子的羅睺羅 |
290 | 1 | 宣揚 | xuānyáng | to publicise | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
291 | 1 | 優婆夷 | yōupóyí | upasika | 優婆夷等 |
292 | 1 | 優婆夷 | yōupóyí | upasika; a female lay Buddhist | 優婆夷等 |
293 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
294 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
295 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
296 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
297 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
298 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
299 | 1 | 有名 | yǒumíng | famous; well-known | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
300 | 1 | 有名 | yǒumíng | having reasonable justification | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
301 | 1 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
302 | 1 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
303 | 1 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
304 | 1 | 很 | hěn | disobey | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
305 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
306 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
307 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
308 | 1 | 剃頭匠 | tìtóu jiàng | barber | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
309 | 1 | 服從 | fúcóng | to obey; to comply; to defer | 服從 |
310 | 1 | 賤 | jiàn | mean; low; base | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
311 | 1 | 賤 | jiàn | cheap; worthless | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
312 | 1 | 賤 | jiàn | humble | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
313 | 1 | 賤 | jiàn | insignificant | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
314 | 1 | 賤 | jiàn | poor; miserable | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
315 | 1 | 賤 | jiàn | to disrespect; to mistreat | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
316 | 1 | 賤 | jiàn | to loath; to hate | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
317 | 1 | 賤 | jiàn | low status | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
318 | 1 | 賤 | jiàn | Jian | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
319 | 1 | 普照 | pǔzhào | to illuminate everything | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
320 | 1 | 普照 | pǔzhào | Universally Shines | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
321 | 1 | 普照 | pǔzhào | Fushō | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
322 | 1 | 普照 | pǔzhào | Pojo; Pojo Chinul | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
323 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
324 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
325 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
326 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 比丘尼 |
327 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 比丘尼 |
328 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 比丘尼 |
329 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 就唯有信仰 |
330 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 就唯有信仰 |
331 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 就唯有信仰 |
332 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 對佛陀沒有建立信心的人 |
333 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Fa Hai | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
334 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Fa Hai | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
335 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Dharma sea | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
336 | 1 | 密行 | mìxíng | Secret Practice | 固能完成他的密行 |
337 | 1 | 密行 | mìxíng | secret practice; private practice | 固能完成他的密行 |
338 | 1 | 淺薄 | qiǎnbáo | superficial | 末法時代我們慧根淺薄的眾生 |
339 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 像十大弟子一樣 |
340 | 1 | 優婆塞 | yōupósāi | upasaka | 優婆塞 |
341 | 1 | 優婆塞 | yōupósāi | upasaka; a male lay Buddhist | 優婆塞 |
342 | 1 | 可作 | kězuò | can be used for | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
343 | 1 | 出身 | chūshēn | to come from to be born of | 本是王子的出身 |
344 | 1 | 出身 | chūshēn | family background; class origin | 本是王子的出身 |
345 | 1 | 出身 | chūshēn | first appointment as an official | 本是王子的出身 |
346 | 1 | 出身 | chūshēn | to devote oneself to | 本是王子的出身 |
347 | 1 | 出身 | chūshēn | the path to a career as an official | 本是王子的出身 |
348 | 1 | 出身 | chūshēn | for a young woman to get married | 本是王子的出身 |
349 | 1 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
350 | 1 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
351 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 語言稱讚不盡他的崇高 |
352 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言稱讚不盡他的崇高 |
353 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言稱讚不盡他的崇高 |
354 | 1 | 材料 | cáiliào | material; data; ingredient | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
355 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對佛陀沒有建立信心的人 |
356 | 1 | 對 | duì | correct; right | 對佛陀沒有建立信心的人 |
357 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 對佛陀沒有建立信心的人 |
358 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 對佛陀沒有建立信心的人 |
359 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 對佛陀沒有建立信心的人 |
360 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 對佛陀沒有建立信心的人 |
361 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對佛陀沒有建立信心的人 |
362 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對佛陀沒有建立信心的人 |
363 | 1 | 對 | duì | to mix | 對佛陀沒有建立信心的人 |
364 | 1 | 對 | duì | a pair | 對佛陀沒有建立信心的人 |
365 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 對佛陀沒有建立信心的人 |
366 | 1 | 對 | duì | mutual | 對佛陀沒有建立信心的人 |
367 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 對佛陀沒有建立信心的人 |
368 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對佛陀沒有建立信心的人 |
369 | 1 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 阿難陀 |
370 | 1 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 富樓那 |
371 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 也是大富之家的種姓 |
372 | 1 | 富 | fù | property | 也是大富之家的種姓 |
373 | 1 | 富 | fù | abundant; ample | 也是大富之家的種姓 |
374 | 1 | 富 | fù | auspicious | 也是大富之家的種姓 |
375 | 1 | 富 | fù | sturdy | 也是大富之家的種姓 |
376 | 1 | 富 | fù | Fu | 也是大富之家的種姓 |
377 | 1 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 也是大富之家的種姓 |
378 | 1 | 羅睺羅 | luóhóuluó | Rahula | 尊為佛子的羅睺羅 |
379 | 1 | 地位 | dìwèi | position; status; place | 在僧團中也有他崇高的地位 |
380 | 1 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
381 | 1 | 不滿 | bùmǎn | to be not full | 從沒有對佛陀表示過不滿 |
382 | 1 | 不滿 | bùmǎn | to be dissatisfied | 從沒有對佛陀表示過不滿 |
383 | 1 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 也是婆羅門的權威和長老 |
384 | 1 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 也是婆羅門的權威和長老 |
385 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
386 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
387 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
388 | 1 | 體 | tǐ | a system | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
389 | 1 | 體 | tǐ | a font | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
390 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
391 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
392 | 1 | 體 | tī | ti | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
393 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
394 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
395 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
396 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
397 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
398 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
399 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
400 | 1 | 寫 | xiě | to write | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
401 | 1 | 寫 | xiě | writing | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
402 | 1 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
403 | 1 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
404 | 1 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
405 | 1 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
406 | 1 | 寫 | xiè | to remove | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
407 | 1 | 寫 | xiě | to agree upon | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
408 | 1 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
409 | 1 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
410 | 1 | 寫 | xiě | write | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
411 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
412 | 1 | 流 | liú | a class | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
413 | 1 | 流 | liú | water | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
414 | 1 | 流 | liú | a current | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
415 | 1 | 流 | liú | a group | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
416 | 1 | 流 | liú | to move | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
417 | 1 | 流 | liú | to trend; to incline | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
418 | 1 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
419 | 1 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
420 | 1 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
421 | 1 | 流 | liú | accidental | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
422 | 1 | 流 | liú | with no basis | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
423 | 1 | 釋迦牟尼佛傳 | shìjiāmóunífó zhuàn | The Biography of Sakyamuni Buddha | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已約略提到 |
424 | 1 | 釋迦牟尼佛傳 | shìjiāmóunífó zhuàn | The Biography of Sakyamuni Buddha | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已約略提到 |
425 | 1 | 族 | zú | a family clan | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
426 | 1 | 族 | zú | an ethnic group | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
427 | 1 | 族 | zú | a tribe | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
428 | 1 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 我帶著禮敬先賢的誠心 |
429 | 1 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 我帶著禮敬先賢的誠心 |
430 | 1 | 何止 | hézhǐ | far more than; not just | 何止千千萬萬 |
431 | 1 | 第一 | dì yī | first | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
432 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
433 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
434 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
435 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
436 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
437 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
438 | 1 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
439 | 1 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
440 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
441 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
442 | 1 | 廣 | ān | a hut | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
443 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
444 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
445 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
446 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
447 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
448 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
449 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
450 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
451 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
452 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
453 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
454 | 1 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 大迦葉 |
455 | 1 | 指示 | zhǐshì | to point out; to indicate | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
456 | 1 | 指示 | zhǐshì | ideogram; zhishi | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
457 | 1 | 指示 | zhǐshì | to explain | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
458 | 1 | 證 | zhèng | proof | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
459 | 1 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
460 | 1 | 證 | zhèng | to advise against | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
461 | 1 | 證 | zhèng | certificate | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
462 | 1 | 證 | zhèng | an illness | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
463 | 1 | 證 | zhèng | to accuse | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
464 | 1 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
465 | 1 | 下面 | xiàmiàn | to boil noodles | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
466 | 1 | 下面 | xiàmian | lower side; below | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
467 | 1 | 下面 | xiàmian | next; the following | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
468 | 1 | 下面 | xiàmian | subordinates | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
469 | 1 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 敘述他們的故事 |
470 | 1 | 故事 | gùshì | an old practice | 敘述他們的故事 |
471 | 1 | 故事 | gùshi | a plot | 敘述他們的故事 |
472 | 1 | 自序 | zìxù | author's preface | 自序 |
473 | 1 | 介紹 | jièshào | to introduce | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
474 | 1 | 介紹 | jièshào | to recommend | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
475 | 1 | 介紹 | jièshào | intermediary | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
476 | 1 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 我們唯有帶著感恩的心情 |
477 | 1 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 我們唯有帶著感恩的心情 |
478 | 1 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目犍連 |
479 | 1 | 優波離 | yōubōlí | Upāli; Upali | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
480 | 1 | 有關 | yǒuguān | concerning; related to | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
481 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
482 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
483 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
484 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
485 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
486 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 現在我想搜集更多的材料來寫 |
487 | 1 | 必要 | bìyào | necessary; essential; indispensable; required | 我們實有知道他們的必要 |
488 | 1 | 外道 | wàidào | an outsider | 本是外道的學者或領袖 |
489 | 1 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 本是外道的學者或領袖 |
490 | 1 | 外道 | wàidào | Heretics | 本是外道的學者或領袖 |
491 | 1 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 本是外道的學者或領袖 |
492 | 1 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 像舍利弗 |
493 | 1 | 批評 | pīpíng | to criticize | 從沒有對佛陀有過批評 |
494 | 1 | 王子 | wángzǐ | a prince | 本是王子的出身 |
495 | 1 | 王子 | wángzǐ | prince; rājakumāra | 本是王子的出身 |
496 | 1 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 在僧團中也有他崇高的地位 |
497 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已約略提到 |
498 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已約略提到 |
499 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已約略提到 |
500 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已約略提到 |
Frequencies of all Words
Top 513
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 的 | de | possessive particle | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
2 | 44 | 的 | de | structural particle | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
3 | 44 | 的 | de | complement | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
4 | 44 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
5 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
6 | 10 | 中 | zhōng | middle | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
7 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
8 | 10 | 中 | zhōng | China | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
9 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
10 | 10 | 中 | zhōng | in; amongst | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
11 | 10 | 中 | zhōng | midday | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
12 | 10 | 中 | zhōng | inside | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
13 | 10 | 中 | zhōng | during | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
14 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
15 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
16 | 10 | 中 | zhōng | half | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
17 | 10 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
18 | 10 | 中 | zhōng | while | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
19 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
20 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
21 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
22 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
23 | 10 | 中 | zhōng | middle | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
24 | 7 | 在 | zài | in; at | 在我的感想中 |
25 | 7 | 在 | zài | at | 在我的感想中 |
26 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我的感想中 |
27 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我的感想中 |
28 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在我的感想中 |
29 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在我的感想中 |
30 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在我的感想中 |
31 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 末法時代的我們 |
32 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
33 | 5 | 我 | wǒ | self | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
34 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
35 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
36 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
37 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
38 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
39 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
40 | 5 | 十大弟子 | shí dà dìzi | ten great disciples of the Buddha | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
41 | 5 | 他 | tā | he; him | 皈依他做弟子的比丘 |
42 | 5 | 他 | tā | another aspect | 皈依他做弟子的比丘 |
43 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 皈依他做弟子的比丘 |
44 | 5 | 他 | tā | everybody | 皈依他做弟子的比丘 |
45 | 5 | 他 | tā | other | 皈依他做弟子的比丘 |
46 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 皈依他做弟子的比丘 |
47 | 5 | 他 | tā | tha | 皈依他做弟子的比丘 |
48 | 5 | 他 | tā | ṭha | 皈依他做弟子的比丘 |
49 | 5 | 他 | tā | other; anya | 皈依他做弟子的比丘 |
50 | 5 | 他們 | tāmen | they | 我們實有知道他們的必要 |
51 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 皈依他做弟子的比丘 |
52 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 皈依他做弟子的比丘 |
53 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 皈依他做弟子的比丘 |
54 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 皈依他做弟子的比丘 |
55 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 皈依他做弟子的比丘 |
56 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 皈依他做弟子的比丘 |
57 | 4 | 來 | lái | to come | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
58 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
59 | 4 | 來 | lái | please | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
60 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
61 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
62 | 4 | 來 | lái | ever since | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
63 | 4 | 來 | lái | wheat | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
64 | 4 | 來 | lái | next; future | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
65 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
66 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
67 | 4 | 來 | lái | to earn | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
68 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
69 | 4 | 先賢 | xiānxián | a worthy predecessor; a former sage | 禮敬先賢 |
70 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
71 | 3 | 是 | shì | is exactly | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
72 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
73 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
74 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
75 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
76 | 3 | 是 | shì | true | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
77 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
78 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
79 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
80 | 3 | 是 | shì | Shi | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
81 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
82 | 3 | 是 | shì | this; idam | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
83 | 3 | 十 | shí | ten | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
84 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
85 | 3 | 十 | shí | tenth | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
86 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
87 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
88 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
89 | 3 | 如 | rú | if | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
90 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
91 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
92 | 3 | 如 | rú | this | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
93 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
94 | 3 | 如 | rú | to go to | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
95 | 3 | 如 | rú | to meet | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
96 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
97 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
98 | 3 | 如 | rú | and | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
99 | 3 | 如 | rú | or | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
100 | 3 | 如 | rú | but | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
101 | 3 | 如 | rú | then | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
102 | 3 | 如 | rú | naturally | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
103 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
104 | 3 | 如 | rú | you | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
105 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
106 | 3 | 如 | rú | in; at | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
107 | 3 | 如 | rú | Ru | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
108 | 3 | 如 | rú | Thus | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
109 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
110 | 3 | 如 | rú | like; iva | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
111 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
112 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
113 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
114 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
115 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
116 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
117 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
118 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
119 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
120 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
121 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
122 | 3 | 著 | zhāo | OK | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
123 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
124 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
125 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
126 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
127 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
128 | 3 | 著 | zhù | to show | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
129 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
130 | 3 | 著 | zhù | to write | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
131 | 3 | 著 | zhù | to record | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
132 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
133 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
134 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
135 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
136 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
137 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
138 | 3 | 著 | zhuó | to command | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
139 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
140 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
141 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
142 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
143 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
144 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
145 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
146 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
147 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
148 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
149 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
150 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
151 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
152 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
153 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
154 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
155 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
156 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
157 | 3 | 有 | yǒu | You | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
158 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
159 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
160 | 3 | 大比丘 | dà bìqiū | a great monastic; a great bhikṣu | 在佛陀的這十大比丘弟子中 |
161 | 3 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 就唯有信仰 |
162 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
163 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
164 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
165 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
166 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
167 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
168 | 3 | 本 | běn | self | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
169 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
170 | 3 | 本 | běn | capital | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
171 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
172 | 3 | 本 | běn | according to | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
173 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
174 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
175 | 3 | 本 | běn | a book | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
176 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
177 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
178 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
179 | 3 | 本 | běn | Ben | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
180 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
181 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
182 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
183 | 3 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依他做弟子的比丘 |
184 | 3 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依他做弟子的比丘 |
185 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像舍利弗 |
186 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像舍利弗 |
187 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像舍利弗 |
188 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像舍利弗 |
189 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像舍利弗 |
190 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但他們一皈依佛陀 |
191 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但他們一皈依佛陀 |
192 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但他們一皈依佛陀 |
193 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但他們一皈依佛陀 |
194 | 2 | 但 | dàn | all | 但他們一皈依佛陀 |
195 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但他們一皈依佛陀 |
196 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但他們一皈依佛陀 |
197 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
198 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
199 | 2 | 信心 | xìnxīn | confidence | 對佛陀沒有建立信心的人 |
200 | 2 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 對佛陀沒有建立信心的人 |
201 | 2 | 信心 | xìnxīn | Faith | 對佛陀沒有建立信心的人 |
202 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 從沒有對佛陀有過批評 |
203 | 2 | 過 | guò | too | 從沒有對佛陀有過批評 |
204 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 從沒有對佛陀有過批評 |
205 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 從沒有對佛陀有過批評 |
206 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 從沒有對佛陀有過批評 |
207 | 2 | 過 | guò | to go | 從沒有對佛陀有過批評 |
208 | 2 | 過 | guò | a mistake | 從沒有對佛陀有過批評 |
209 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 從沒有對佛陀有過批評 |
210 | 2 | 過 | guō | Guo | 從沒有對佛陀有過批評 |
211 | 2 | 過 | guò | to die | 從沒有對佛陀有過批評 |
212 | 2 | 過 | guò | to shift | 從沒有對佛陀有過批評 |
213 | 2 | 過 | guò | to endure | 從沒有對佛陀有過批評 |
214 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 從沒有對佛陀有過批評 |
215 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 從沒有對佛陀有過批評 |
216 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 皈依他做弟子的比丘 |
217 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 皈依他做弟子的比丘 |
218 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 皈依他做弟子的比丘 |
219 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 末法時代的我們 |
220 | 2 | 為 | wèi | for; to | 尊為佛子的羅睺羅 |
221 | 2 | 為 | wèi | because of | 尊為佛子的羅睺羅 |
222 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊為佛子的羅睺羅 |
223 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊為佛子的羅睺羅 |
224 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 尊為佛子的羅睺羅 |
225 | 2 | 為 | wéi | to do | 尊為佛子的羅睺羅 |
226 | 2 | 為 | wèi | for | 尊為佛子的羅睺羅 |
227 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 尊為佛子的羅睺羅 |
228 | 2 | 為 | wèi | to | 尊為佛子的羅睺羅 |
229 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 尊為佛子的羅睺羅 |
230 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 尊為佛子的羅睺羅 |
231 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 尊為佛子的羅睺羅 |
232 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 尊為佛子的羅睺羅 |
233 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 尊為佛子的羅睺羅 |
234 | 2 | 為 | wéi | to govern | 尊為佛子的羅睺羅 |
235 | 2 | 事蹟 | shìjì | major events from something; a footprint; a mark; a trace; a vestige; a sign | 緬懷先賢的十大弟子的事蹟 |
236 | 2 | 末法 | mòfǎ | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | 末法時代的我們 |
237 | 2 | 從沒 | cóngméi | never (in the past); never did | 從沒有對佛陀有過批評 |
238 | 2 | 一 | yī | one | 但他們一皈依佛陀 |
239 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但他們一皈依佛陀 |
240 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 但他們一皈依佛陀 |
241 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 但他們一皈依佛陀 |
242 | 2 | 一 | yì | whole; all | 但他們一皈依佛陀 |
243 | 2 | 一 | yī | first | 但他們一皈依佛陀 |
244 | 2 | 一 | yī | the same | 但他們一皈依佛陀 |
245 | 2 | 一 | yī | each | 但他們一皈依佛陀 |
246 | 2 | 一 | yī | certain | 但他們一皈依佛陀 |
247 | 2 | 一 | yī | throughout | 但他們一皈依佛陀 |
248 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 但他們一皈依佛陀 |
249 | 2 | 一 | yī | sole; single | 但他們一皈依佛陀 |
250 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 但他們一皈依佛陀 |
251 | 2 | 一 | yī | Yi | 但他們一皈依佛陀 |
252 | 2 | 一 | yī | other | 但他們一皈依佛陀 |
253 | 2 | 一 | yī | to unify | 但他們一皈依佛陀 |
254 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但他們一皈依佛陀 |
255 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但他們一皈依佛陀 |
256 | 2 | 一 | yī | or | 但他們一皈依佛陀 |
257 | 2 | 一 | yī | one; eka | 但他們一皈依佛陀 |
258 | 2 | 就 | jiù | right away | 就唯有信仰 |
259 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就唯有信仰 |
260 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就唯有信仰 |
261 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就唯有信仰 |
262 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就唯有信仰 |
263 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就唯有信仰 |
264 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就唯有信仰 |
265 | 2 | 就 | jiù | namely | 就唯有信仰 |
266 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就唯有信仰 |
267 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就唯有信仰 |
268 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就唯有信仰 |
269 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就唯有信仰 |
270 | 2 | 就 | jiù | already | 就唯有信仰 |
271 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就唯有信仰 |
272 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就唯有信仰 |
273 | 2 | 就 | jiù | even if | 就唯有信仰 |
274 | 2 | 就 | jiù | to die | 就唯有信仰 |
275 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就唯有信仰 |
276 | 2 | 也 | yě | also; too | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
277 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
278 | 2 | 也 | yě | either | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
279 | 2 | 也 | yě | even | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
280 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
281 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
282 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
283 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
284 | 2 | 也 | yě | ya | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
285 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
286 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
287 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
288 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以心平氣和的踏著這些先賢的的足跡 |
289 | 2 | 敘述 | xùshù | to narrate; to recount | 文字難以敘述他的偉大 |
290 | 2 | 有對 | yǒuduì | hindrance | 從沒有對佛陀有過批評 |
291 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
292 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
293 | 2 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
294 | 2 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
295 | 2 | 崇高 | chónggāo | lofty | 在僧團中也有他崇高的地位 |
296 | 2 | 崇高 | chónggāo | occupying a superior position | 在僧團中也有他崇高的地位 |
297 | 2 | 崇高 | chónggāo | of noble character | 在僧團中也有他崇高的地位 |
298 | 2 | 聖 | shèng | sacred | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
299 | 2 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
300 | 2 | 聖 | shèng | a master; an expert | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
301 | 2 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
302 | 2 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
303 | 2 | 聖 | shèng | agile | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
304 | 2 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
305 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 對佛陀沒有建立信心的人 |
306 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對佛陀沒有建立信心的人 |
307 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 對佛陀沒有建立信心的人 |
308 | 2 | 人 | rén | everybody | 對佛陀沒有建立信心的人 |
309 | 2 | 人 | rén | adult | 對佛陀沒有建立信心的人 |
310 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 對佛陀沒有建立信心的人 |
311 | 2 | 人 | rén | an upright person | 對佛陀沒有建立信心的人 |
312 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對佛陀沒有建立信心的人 |
313 | 2 | 禮敬 | lǐjìng | namo; to pay respect to; to revere | 禮敬先賢 |
314 | 2 | 搜集 | sōují | to collect; to gather | 下面就是從藏經中搜集來的有關十大弟子的一點一滴 |
315 | 2 | 修學 | xiūxué | to study | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
316 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
317 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
318 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
319 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
320 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
321 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
322 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 也是大富之家的種姓 |
323 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 也是大富之家的種姓 |
324 | 2 | 之 | zhī | to go | 也是大富之家的種姓 |
325 | 2 | 之 | zhī | this; that | 也是大富之家的種姓 |
326 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 也是大富之家的種姓 |
327 | 2 | 之 | zhī | it | 也是大富之家的種姓 |
328 | 2 | 之 | zhī | in | 也是大富之家的種姓 |
329 | 2 | 之 | zhī | all | 也是大富之家的種姓 |
330 | 2 | 之 | zhī | and | 也是大富之家的種姓 |
331 | 2 | 之 | zhī | however | 也是大富之家的種姓 |
332 | 2 | 之 | zhī | if | 也是大富之家的種姓 |
333 | 2 | 之 | zhī | then | 也是大富之家的種姓 |
334 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 也是大富之家的種姓 |
335 | 2 | 之 | zhī | is | 也是大富之家的種姓 |
336 | 2 | 之 | zhī | to use | 也是大富之家的種姓 |
337 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 也是大富之家的種姓 |
338 | 2 | 從 | cóng | from | 可以從他們的事蹟中 |
339 | 2 | 從 | cóng | to follow | 可以從他們的事蹟中 |
340 | 2 | 從 | cóng | past; through | 可以從他們的事蹟中 |
341 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 可以從他們的事蹟中 |
342 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 可以從他們的事蹟中 |
343 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 可以從他們的事蹟中 |
344 | 2 | 從 | cóng | usually | 可以從他們的事蹟中 |
345 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 可以從他們的事蹟中 |
346 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 可以從他們的事蹟中 |
347 | 2 | 從 | cóng | secondary | 可以從他們的事蹟中 |
348 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 可以從他們的事蹟中 |
349 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 可以從他們的事蹟中 |
350 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 可以從他們的事蹟中 |
351 | 2 | 從 | zòng | to release | 可以從他們的事蹟中 |
352 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 可以從他們的事蹟中 |
353 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 可以從他們的事蹟中 |
354 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是婆羅門的權威和長老 |
355 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是婆羅門的權威和長老 |
356 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 我們唯有帶著感恩的心情 |
357 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 我們唯有帶著感恩的心情 |
358 | 2 | 帶 | dài | to go around | 我們唯有帶著感恩的心情 |
359 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 我們唯有帶著感恩的心情 |
360 | 2 | 帶 | dài | to wear | 我們唯有帶著感恩的心情 |
361 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 我們唯有帶著感恩的心情 |
362 | 2 | 帶 | dài | to lead | 我們唯有帶著感恩的心情 |
363 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 我們唯有帶著感恩的心情 |
364 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 我們唯有帶著感恩的心情 |
365 | 2 | 帶 | dài | Dai | 我們唯有帶著感恩的心情 |
366 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 我們唯有帶著感恩的心情 |
367 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 我們唯有帶著感恩的心情 |
368 | 2 | 做 | zuò | to make | 皈依他做弟子的比丘 |
369 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 皈依他做弟子的比丘 |
370 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 皈依他做弟子的比丘 |
371 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 皈依他做弟子的比丘 |
372 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 皈依他做弟子的比丘 |
373 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 我們實有知道他們的必要 |
374 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 我們實有知道他們的必要 |
375 | 1 | 服膺 | fúyīng | to bear in mind | 服膺佛陀救人救世的主義 |
376 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
377 | 1 | 時候 | shíhou | time | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
378 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
379 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 本師釋迦牟尼佛住世的時候 |
380 | 1 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 語言稱讚不盡他的崇高 |
381 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 也是大富之家的種姓 |
382 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 也是大富之家的種姓 |
383 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 也是大富之家的種姓 |
384 | 1 | 大 | dà | size | 也是大富之家的種姓 |
385 | 1 | 大 | dà | old | 也是大富之家的種姓 |
386 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 也是大富之家的種姓 |
387 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 也是大富之家的種姓 |
388 | 1 | 大 | dà | adult | 也是大富之家的種姓 |
389 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 也是大富之家的種姓 |
390 | 1 | 大 | dài | an important person | 也是大富之家的種姓 |
391 | 1 | 大 | dà | senior | 也是大富之家的種姓 |
392 | 1 | 大 | dà | approximately | 也是大富之家的種姓 |
393 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 也是大富之家的種姓 |
394 | 1 | 大 | dà | an element | 也是大富之家的種姓 |
395 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 也是大富之家的種姓 |
396 | 1 | 容納 | róngnà | to hold; to contain; to accommodate; to tolerate | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
397 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
398 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
399 | 1 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
400 | 1 | 平等 | píngděng | equality | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
401 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 文字難以敘述他的偉大 |
402 | 1 | 學者 | xuézhě | scholar | 本是外道的學者或領袖 |
403 | 1 | 學者 | xuézhě | a student | 本是外道的學者或領袖 |
404 | 1 | 慧根 | huì gēn | root of wisdom; organ of wisdom | 末法時代我們慧根淺薄的眾生 |
405 | 1 | 龜鑑 | guījiàn | careful introspection | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
406 | 1 | 侍奉 | shìfèng | to attend | 就唯有侍奉 |
407 | 1 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
408 | 1 | 最 | zuì | superior | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
409 | 1 | 最 | zuì | top place | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
410 | 1 | 最 | zuì | in sum; altogether | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
411 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
412 | 1 | 提到 | tídào | to mention; to raise [a subject] | 我在拙著釋迦牟尼佛傳中已約略提到 |
413 | 1 | 十大弟子傳 | shí dà dì zǐ zhuàn | Biography of the Ten Principal Disciples | 十大弟子傳 |
414 | 1 | 救世 | jiùshì | to save the world | 服膺佛陀救人救世的主義 |
415 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 從沒有對佛陀表示過不滿 |
416 | 1 | 緬懷 | miǎnhuái | to commemorate; to recall fondly; to think of the past | 緬懷先賢的十大弟子的事蹟 |
417 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 尊敬 |
418 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 尊敬 |
419 | 1 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 迦旃延 |
420 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
421 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
422 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
423 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
424 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
425 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
426 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
427 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
428 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
429 | 1 | 序 | xù | season | 序 |
430 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
431 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
432 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊為佛子的羅睺羅 |
433 | 1 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 尊為佛子的羅睺羅 |
434 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊為佛子的羅睺羅 |
435 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊為佛子的羅睺羅 |
436 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊為佛子的羅睺羅 |
437 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊為佛子的羅睺羅 |
438 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊為佛子的羅睺羅 |
439 | 1 | 尊 | zūn | your [honorable] | 尊為佛子的羅睺羅 |
440 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 尊為佛子的羅睺羅 |
441 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 尊為佛子的羅睺羅 |
442 | 1 | 宣揚 | xuānyáng | to publicise | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
443 | 1 | 優婆夷 | yōupóyí | upasika | 優婆夷等 |
444 | 1 | 優婆夷 | yōupóyí | upasika; a female lay Buddhist | 優婆夷等 |
445 | 1 | 了 | le | completion of an action | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
446 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
447 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
448 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
449 | 1 | 了 | le | modal particle | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
450 | 1 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
451 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
452 | 1 | 了 | liǎo | completely | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
453 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
454 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 榮幸的也做了宇宙第一聖佛陀的弟子 |
455 | 1 | 有名 | yǒumíng | famous; well-known | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
456 | 1 | 有名 | yǒumíng | having reasonable justification | 我現在要介紹的是比丘中最有名的十大弟子 |
457 | 1 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
458 | 1 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
459 | 1 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 如無邊大海容納眾流的佛陀 |
460 | 1 | 很 | hěn | very | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
461 | 1 | 很 | hěn | disobey | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
462 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
463 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
464 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
465 | 1 | 剃頭匠 | tìtóu jiàng | barber | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
466 | 1 | 服從 | fúcóng | to obey; to comply; to defer | 服從 |
467 | 1 | 賤 | jiàn | mean; low; base | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
468 | 1 | 賤 | jiàn | cheap; worthless | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
469 | 1 | 賤 | jiàn | humble | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
470 | 1 | 賤 | jiàn | insignificant | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
471 | 1 | 賤 | jiàn | poor; miserable | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
472 | 1 | 賤 | jiàn | to disrespect; to mistreat | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
473 | 1 | 賤 | jiàn | to loath; to hate | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
474 | 1 | 賤 | jiàn | low status | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
475 | 1 | 賤 | jiàn | Jian | 就是賤如首陀羅族的剃頭匠優波離 |
476 | 1 | 普照 | pǔzhào | to illuminate everything | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
477 | 1 | 普照 | pǔzhào | Universally Shines | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
478 | 1 | 普照 | pǔzhào | Fushō | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
479 | 1 | 普照 | pǔzhào | Pojo; Pojo Chinul | 如日月之光平等普照大地的佛陀 |
480 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
481 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 體證佛陀指示的宇宙人生真理 |
482 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
483 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了廣為宣揚十大弟子的聖德 |
484 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 比丘尼 |
485 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 比丘尼 |
486 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 比丘尼 |
487 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 就唯有信仰 |
488 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 就唯有信仰 |
489 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 就唯有信仰 |
490 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 對佛陀沒有建立信心的人 |
491 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Fa Hai | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
492 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Fa Hai | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
493 | 1 | 法海 | fǎ hǎi | Dharma sea | 在佛陀的法海中來完成自己的修學 |
494 | 1 | 密行 | mìxíng | Secret Practice | 固能完成他的密行 |
495 | 1 | 密行 | mìxíng | secret practice; private practice | 固能完成他的密行 |
496 | 1 | 淺薄 | qiǎnbáo | superficial | 末法時代我們慧根淺薄的眾生 |
497 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 像十大弟子一樣 |
498 | 1 | 優婆塞 | yōupósāi | upasaka | 優婆塞 |
499 | 1 | 優婆塞 | yōupósāi | upasaka; a male lay Buddhist | 優婆塞 |
500 | 1 | 可作 | kězuò | can be used for | 有很多可作我們修學的龜鑑 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
中 | zhōng | middle | |
在 | zài | in; bhū | |
我 |
|
|
|
十大弟子 | shí dà dìzi | ten great disciples of the Buddha | |
他 |
|
|
|
弟子 |
|
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
是 |
|
|
|
十 | shí | ten; daśa | |
如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿那律 | 196 | Aniruddha | |
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
法海 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
十大弟子传 | 十大弟子傳 | 115 | Biography of the Ten Principal Disciples |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
长养 | 長養 | 99 |
|
大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
皈依 | 103 |
|
|
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
救世 | 106 | to save the world | |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
密行 | 109 |
|
|
末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
住世 | 122 | living in the world |