Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Fo Guang Buddhist Textbooks” Preface 《佛光教科書》序

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 38 佛教 fójiào Buddhism 佛教需要現代化
2 38 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教需要現代化
3 20 book; volume 全套共有十二冊
4 20 a roll of bamboo slips 全套共有十二冊
5 20 a plan; a scheme 全套共有十二冊
6 20 to confer 全套共有十二冊
7 20 chǎi a book with embroidered covers 全套共有十二冊
8 20 patent of enfeoffment 全套共有十二冊
9 14 教科書 jiàokēshū a textbook 佛教教科書
10 13 佛光教科書 fó guāng jiào kē shū Fo Guang Essential Guides to Buddhism 佛光教科書
11 10 duì to oppose; to face; to regard 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
12 10 duì correct; right 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
13 10 duì opposing; opposite 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
14 10 duì duilian; couplet 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
15 10 duì yes; affirmative 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
16 10 duì to treat; to regard 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
17 10 duì to confirm; to agree 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
18 10 duì to correct; to make conform; to check 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
19 10 duì to mix 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
20 10 duì a pair 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
21 10 duì to respond; to answer 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
22 10 duì mutual 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
23 10 duì parallel; alternating 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
24 10 duì a command to appear as an audience 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
25 10 zhě ca 也是幫助研讀學習者
26 8 三寶 sān bǎo three treasures 感謝三寶十方大德
27 8 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 感謝三寶十方大德
28 8 zài in; at 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
29 8 zài to exist; to be living 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
30 8 zài to consist of 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
31 8 zài to be at a post 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
32 8 zài in; bhū 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
33 8 wéi to act as; to serve 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
34 8 wéi to change into; to become 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
35 8 wéi to be; is 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
36 8 wéi to do 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
37 8 wèi to support; to help 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
38 8 wéi to govern 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
39 7 néng can; able 希望能編印佛教教科書
40 7 néng ability; capacity 希望能編印佛教教科書
41 7 néng a mythical bear-like beast 希望能編印佛教教科書
42 7 néng energy 希望能編印佛教教科書
43 7 néng function; use 希望能編印佛教教科書
44 7 néng talent 希望能編印佛教教科書
45 7 néng expert at 希望能編印佛教教科書
46 7 néng to be in harmony 希望能編印佛教教科書
47 7 néng to tend to; to care for 希望能編印佛教教科書
48 7 néng to reach; to arrive at 希望能編印佛教教科書
49 7 néng to be able; śak 希望能編印佛教教科書
50 6 to use; to grasp 最初計劃以十萬字為限
51 6 to rely on 最初計劃以十萬字為限
52 6 to regard 最初計劃以十萬字為限
53 6 to be able to 最初計劃以十萬字為限
54 6 to order; to command 最初計劃以十萬字為限
55 6 used after a verb 最初計劃以十萬字為限
56 6 a reason; a cause 最初計劃以十萬字為限
57 6 Israel 最初計劃以十萬字為限
58 6 Yi 最初計劃以十萬字為限
59 6 use; yogena 最初計劃以十萬字為限
60 5 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望能編印佛教教科書
61 5 希望 xīwàng a wish; a desire 希望能編印佛教教科書
62 5 to join together; together with; to accompany 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
63 5 peace; harmony 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
64 5 He 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
65 5 harmonious [sound] 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
66 5 gentle; amiable; acquiescent 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
67 5 warm 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
68 5 to harmonize; to make peace 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
69 5 a transaction 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
70 5 a bell on a chariot 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
71 5 a musical instrument 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
72 5 a military gate 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
73 5 a coffin headboard 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
74 5 a skilled worker 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
75 5 compatible 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
76 5 calm; peaceful 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
77 5 to sing in accompaniment 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
78 5 to write a matching poem 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
79 5 harmony; gentleness 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
80 5 venerable 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
81 5 gēng to change; to ammend 有時注釋更能表達主題的說明
82 5 gēng a watch; a measure of time 有時注釋更能表達主題的說明
83 5 gēng to experience 有時注釋更能表達主題的說明
84 5 gēng to improve 有時注釋更能表達主題的說明
85 5 gēng to replace; to substitute 有時注釋更能表達主題的說明
86 5 gēng to compensate 有時注釋更能表達主題的說明
87 5 gēng contacts 有時注釋更能表達主題的說明
88 5 gèng to increase 有時注釋更能表達主題的說明
89 5 gēng forced military service 有時注釋更能表達主題的說明
90 5 gēng Geng 有時注釋更能表達主題的說明
91 5 jīng to experience 有時注釋更能表達主題的說明
92 5 大德 dàdé most virtuous 後來結合佛教界大德長者的著作
93 5 大德 dàdé Dade reign 後來結合佛教界大德長者的著作
94 5 大德 dàdé a major festival 後來結合佛教界大德長者的著作
95 5 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 後來結合佛教界大德長者的著作
96 5 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 後來結合佛教界大德長者的著作
97 5 one 例如一篇
98 5 Kangxi radical 1 例如一篇
99 5 pure; concentrated 例如一篇
100 5 first 例如一篇
101 5 the same 例如一篇
102 5 sole; single 例如一篇
103 5 a very small amount 例如一篇
104 5 Yi 例如一篇
105 5 other 例如一篇
106 5 to unify 例如一篇
107 5 accidentally; coincidentally 例如一篇
108 5 abruptly; suddenly 例如一篇
109 5 one; eka 例如一篇
110 5 self 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
111 5 [my] dear 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
112 5 Wo 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
113 5 self; atman; attan 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
114 5 ga 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
115 5 ya 也都未能受到佛教界普遍的重視
116 5 作品 zuòpǐn works (of art) 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
117 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 特別禮請教界內外的學者大德助成
118 5 jiào a school of thought; a sect 特別禮請教界內外的學者大德助成
119 5 jiào to make; to cause 特別禮請教界內外的學者大德助成
120 5 jiào religion 特別禮請教界內外的學者大德助成
121 5 jiào instruction; a teaching 特別禮請教界內外的學者大德助成
122 5 jiào Jiao 特別禮請教界內外的學者大德助成
123 5 jiào a directive; an order 特別禮請教界內外的學者大德助成
124 5 jiào to urge; to incite 特別禮請教界內外的學者大德助成
125 5 jiào to pass on; to convey 特別禮請教界內外的學者大德助成
126 5 jiào etiquette 特別禮請教界內外的學者大德助成
127 5 to reach 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
128 5 to attain 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
129 5 to understand 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
130 5 able to be compared to; to catch up with 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
131 5 to be involved with; to associate with 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
132 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
133 5 and; ca; api 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
134 5 內容 nèiróng content 的內容更為縝密周延
135 4 běn to be one's own 是本教科書的不足之處
136 4 běn origin; source; root; foundation; basis 是本教科書的不足之處
137 4 běn the roots of a plant 是本教科書的不足之處
138 4 běn capital 是本教科書的不足之處
139 4 běn main; central; primary 是本教科書的不足之處
140 4 běn according to 是本教科書的不足之處
141 4 běn a version; an edition 是本教科書的不足之處
142 4 běn a memorial [presented to the emperor] 是本教科書的不足之處
143 4 běn a book 是本教科書的不足之處
144 4 běn trunk of a tree 是本教科書的不足之處
145 4 běn to investigate the root of 是本教科書的不足之處
146 4 běn a manuscript for a play 是本教科書的不足之處
147 4 běn Ben 是本教科書的不足之處
148 4 běn root; origin; mula 是本教科書的不足之處
149 4 běn becoming, being, existing; bhava 是本教科書的不足之處
150 4 běn former; previous; pūrva 是本教科書的不足之處
151 4 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
152 4 佛法 fófǎ the power of the Buddha 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
153 4 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
154 4 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
155 4 infix potential marker 有感因緣不具
156 4 學者 xuézhě scholar 特別禮請教界內外的學者大德助成
157 4 學者 xuézhě a student 特別禮請教界內外的學者大德助成
158 4 to go; to 常覺法師商之於我
159 4 to rely on; to depend on 常覺法師商之於我
160 4 Yu 常覺法師商之於我
161 4 a crow 常覺法師商之於我
162 4 問題 wèntí a question 佛教問題探討
163 4 問題 wèntí a problem 佛教問題探討
164 4 概說 gàishuō an outline; an abstract; a summary 道教概說
165 4 zhī to go 常覺法師商之於我
166 4 zhī to arrive; to go 常覺法師商之於我
167 4 zhī is 常覺法師商之於我
168 4 zhī to use 常覺法師商之於我
169 4 zhī Zhi 常覺法師商之於我
170 4 děng et cetera; and so on 澳等各洲之間數度來回
171 4 děng to wait 澳等各洲之間數度來回
172 4 děng to be equal 澳等各洲之間數度來回
173 4 děng degree; level 澳等各洲之間數度來回
174 4 děng to compare 澳等各洲之間數度來回
175 4 to give 佛教與世學
176 4 to accompany 佛教與世學
177 4 to particate in 佛教與世學
178 4 of the same kind 佛教與世學
179 4 to help 佛教與世學
180 4 for 佛教與世學
181 4 ka 以及各家學說
182 4 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 因此以注釋做為補充
183 4 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 因此以注釋做為補充
184 4 注釋 zhùshì comment 因此以注釋做為補充
185 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說這部
186 4 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說這部
187 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說這部
188 4 可以 kěyǐ good 可以說這部
189 4 書記 shūji secretary; record keeper 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
190 4 書記 shūji records 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
191 4 書記 shūji party secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
192 4 書記 shūji Record Keeper; Secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
193 4 書記 shūji Secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
194 4 研讀 yándú to study attentively (a book); to delve into 也是幫助研讀學習者
195 3 有的 yǒudì bulleye 有的參與審稿
196 3 shì room; bedroom 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
197 3 shì house; dwelling 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
198 3 shì organizational subdivision 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
199 3 shì number 13 of the 28 constellations 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
200 3 shì household 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
201 3 shì house of nobility 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
202 3 shì family assets 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
203 3 shì wife 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
204 3 shì tomb; burial chamber 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
205 3 shì knife sheath 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
206 3 shì Shi 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
207 3 shì abode; ālaya 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
208 3 宗派 zōngpài sect; faction; school 宗派概論
209 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以及各家學說
210 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以及各家學說
211 3 shuì to persuade 以及各家學說
212 3 shuō to teach; to recite; to explain 以及各家學說
213 3 shuō a doctrine; a theory 以及各家學說
214 3 shuō to claim; to assert 以及各家學說
215 3 shuō allocution 以及各家學說
216 3 shuō to criticize; to scold 以及各家學說
217 3 shuō to indicate; to refer to 以及各家學說
218 3 shuō speach; vāda 以及各家學說
219 3 shuō to speak; bhāṣate 以及各家學說
220 3 佛教史 fójiāo shǐ history of Buddhism 佛教史
221 3 現代化 xiàndàihuà modernization 佛教需要現代化
222 3 現代化 xiàndàihuà modernize 佛教需要現代化
223 3 兩千年 liǎng qiān nián the year 2000; 2000 years 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
224 3 探討 tàntǎo to investigate; to probe 佛教問題探討
225 3 subject; class; lesson 每冊含二十課
226 3 yào to want; to wish for 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
227 3 yào to want 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
228 3 yāo a treaty 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
229 3 yào to request 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
230 3 yào essential points; crux 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
231 3 yāo waist 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
232 3 yāo to cinch 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
233 3 yāo waistband 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
234 3 yāo Yao 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
235 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
236 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
237 3 yāo to obstruct; to intercept 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
238 3 yāo to agree with 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
239 3 yāo to invite; to welcome 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
240 3 yào to summarize 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
241 3 yào essential; important 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
242 3 yào to desire 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
243 3 yào to demand 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
244 3 yào to need 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
245 3 yào should; must 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
246 3 yào might 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
247 3 cóng to follow 從一九九五年著手
248 3 cóng to comply; to submit; to defer 從一九九五年著手
249 3 cóng to participate in something 從一九九五年著手
250 3 cóng to use a certain method or principle 從一九九五年著手
251 3 cóng something secondary 從一九九五年著手
252 3 cóng remote relatives 從一九九五年著手
253 3 cóng secondary 從一九九五年著手
254 3 cóng to go on; to advance 從一九九五年著手
255 3 cōng at ease; informal 從一九九五年著手
256 3 zòng a follower; a supporter 從一九九五年著手
257 3 zòng to release 從一九九五年著手
258 3 zòng perpendicular; longitudinal 從一九九五年著手
259 3 biān to edit; to compile; to write; to compose 漸成為三百萬字的初編
260 3 biān to edit; to compile; to write; to compose 漸成為三百萬字的初編
261 3 biān to weave; to braid 漸成為三百萬字的初編
262 3 biān to bind bamboo strips with a string or band 漸成為三百萬字的初編
263 3 biān to arrange; to organize 漸成為三百萬字的初編
264 3 biān to group together 漸成為三百萬字的初編
265 3 biān a section of a book 漸成為三百萬字的初編
266 3 biān to make up 漸成為三百萬字的初編
267 3 biān a book 漸成為三百萬字的初編
268 3 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了使
269 3 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 則是為了讓大眾對宗教問題有廣泛的認識
270 3 出版 chūbǎn to publish 出版後
271 3 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 出版後
272 3 宗教 zōngjiào religion 宗教概說
273 3 ér Kangxi radical 126 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
274 3 ér as if; to seem like 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
275 3 néng can; able 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
276 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
277 3 ér to arrive; up to 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
278 3 一套 yītào suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior 最重要的是缺少一套完整的
279 3 發展 fāzhǎn to develop 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
280 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 佛教現代化缺少的東西很多
281 3 duó many; much 佛教現代化缺少的東西很多
282 3 duō more 佛教現代化缺少的東西很多
283 3 duō excessive 佛教現代化缺少的東西很多
284 3 duō abundant 佛教現代化缺少的東西很多
285 3 duō to multiply; to acrue 佛教現代化缺少的東西很多
286 3 duō Duo 佛教現代化缺少的東西很多
287 3 duō ta 佛教現代化缺少的東西很多
288 3 第一 dì yī first 第一
289 3 第一 dì yī foremost; first 第一
290 3 第一 dì yī first; prathama 第一
291 3 第一 dì yī foremost; parama 第一
292 3 資料 zīliào data; material; information 有的補充資料
293 3 編印 biānyìn to compile and print; to publish 希望能編印佛教教科書
294 3 研究 yánjiū to research 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
295 3 研究 yánjiū to consider 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
296 3 第二 dì èr second 第二冊
297 3 第二 dì èr second; dvitīya 第二冊
298 3 第三 dì sān third 第三冊
299 3 第三 dì sān third; tṛtīya 第三冊
300 3 所以 suǒyǐ that by which 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
301 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
302 2 letter; symbol; character 最初計劃以十萬字為限
303 2 Zi 最初計劃以十萬字為限
304 2 to love 最初計劃以十萬字為限
305 2 to teach; to educate 最初計劃以十萬字為限
306 2 to be allowed to marry 最初計劃以十萬字為限
307 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 最初計劃以十萬字為限
308 2 diction; wording 最初計劃以十萬字為限
309 2 handwriting 最初計劃以十萬字為限
310 2 calligraphy; a work of calligraphy 最初計劃以十萬字為限
311 2 a written pledge; a letter; a contract 最初計劃以十萬字為限
312 2 a font; a calligraphic style 最初計劃以十萬字為限
313 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 最初計劃以十萬字為限
314 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 非專職不能盡其功
315 2 團體 tuántǐ group; organization; team 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
316 2 完成 wánchéng to complete; to accomplish 終於完成了些許的心願
317 2 完成 wánchéng to complete on schedule 終於完成了些許的心願
318 2 完成 wánchéng to aid; to save 終於完成了些許的心願
319 2 完成 wánchéng to consummate a marriage 終於完成了些許的心願
320 2 普遍 pǔbiàn universal; general; widespread; commonplace 也都未能受到佛教界普遍的重視
321 2 普遍 pǔbiàn universal 也都未能受到佛教界普遍的重視
322 2 capital city 也都未能受到佛教界普遍的重視
323 2 a city; a metropolis 也都未能受到佛教界普遍的重視
324 2 dōu all 也都未能受到佛教界普遍的重視
325 2 elegant; refined 也都未能受到佛教界普遍的重視
326 2 Du 也都未能受到佛教界普遍的重視
327 2 to establish a capital city 也都未能受到佛教界普遍的重視
328 2 to reside 也都未能受到佛教界普遍的重視
329 2 to total; to tally 也都未能受到佛教界普遍的重視
330 2 協助 xiézhù to assist; to aid 妙清自動爭取許多義工協助
331 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 特別禮請教界內外的學者大德助成
332 2 chéng to become; to turn into 特別禮請教界內外的學者大德助成
333 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 特別禮請教界內外的學者大德助成
334 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 特別禮請教界內外的學者大德助成
335 2 chéng a full measure of 特別禮請教界內外的學者大德助成
336 2 chéng whole 特別禮請教界內外的學者大德助成
337 2 chéng set; established 特別禮請教界內外的學者大德助成
338 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 特別禮請教界內外的學者大德助成
339 2 chéng to reconcile 特別禮請教界內外的學者大德助成
340 2 chéng to resmble; to be similar to 特別禮請教界內外的學者大德助成
341 2 chéng composed of 特別禮請教界內外的學者大德助成
342 2 chéng a result; a harvest; an achievement 特別禮請教界內外的學者大德助成
343 2 chéng capable; able; accomplished 特別禮請教界內外的學者大德助成
344 2 chéng to help somebody achieve something 特別禮請教界內外的學者大德助成
345 2 chéng Cheng 特別禮請教界內外的學者大德助成
346 2 chéng Become 特別禮請教界內外的學者大德助成
347 2 chéng becoming; bhāva 特別禮請教界內外的學者大德助成
348 2 shàng top; a high position 在宗派的介紹上
349 2 shang top; the position on or above something 在宗派的介紹上
350 2 shàng to go up; to go forward 在宗派的介紹上
351 2 shàng shang 在宗派的介紹上
352 2 shàng previous; last 在宗派的介紹上
353 2 shàng high; higher 在宗派的介紹上
354 2 shàng advanced 在宗派的介紹上
355 2 shàng a monarch; a sovereign 在宗派的介紹上
356 2 shàng time 在宗派的介紹上
357 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在宗派的介紹上
358 2 shàng far 在宗派的介紹上
359 2 shàng big; as big as 在宗派的介紹上
360 2 shàng abundant; plentiful 在宗派的介紹上
361 2 shàng to report 在宗派的介紹上
362 2 shàng to offer 在宗派的介紹上
363 2 shàng to go on stage 在宗派的介紹上
364 2 shàng to take office; to assume a post 在宗派的介紹上
365 2 shàng to install; to erect 在宗派的介紹上
366 2 shàng to suffer; to sustain 在宗派的介紹上
367 2 shàng to burn 在宗派的介紹上
368 2 shàng to remember 在宗派的介紹上
369 2 shàng to add 在宗派的介紹上
370 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在宗派的介紹上
371 2 shàng to meet 在宗派的介紹上
372 2 shàng falling then rising (4th) tone 在宗派的介紹上
373 2 shang used after a verb indicating a result 在宗派的介紹上
374 2 shàng a musical note 在宗派的介紹上
375 2 shàng higher, superior; uttara 在宗派的介紹上
376 2 chuán to transmit 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
377 2 zhuàn a biography 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
378 2 chuán to teach 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
379 2 chuán to summon 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
380 2 chuán to pass on to later generations 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
381 2 chuán to spread; to propagate 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
382 2 chuán to express 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
383 2 chuán to conduct 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
384 2 zhuàn a posthouse 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
385 2 zhuàn a commentary 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
386 2 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
387 2 第十一 dì shí yī eleventh 第十一冊
388 2 十二 shí èr twelve 全套共有十二冊
389 2 十二 shí èr twelve; dvadasa 全套共有十二冊
390 2 常識 chángshí common sense; general knowledge 佛教常識
391 2 xué to study; to learn 佛教與世學
392 2 xué to imitate 佛教與世學
393 2 xué a school; an academy 佛教與世學
394 2 xué to understand 佛教與世學
395 2 xué learning; acquired knowledge 佛教與世學
396 2 xué learned 佛教與世學
397 2 xué a learner 佛教與世學
398 2 xué student; learning; śikṣā 佛教與世學
399 2 倡導 chàngdǎo to advocate; to initiate; to propose 新加坡倡導華文
400 2 中心 zhōngxīn center 帶領書記室的書記們到澳洲黃金海岸的佛光緣中心閉關寫作
401 2 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 只做為佛光會會員和佛光山徒眾弟子講說的參考資料
402 2 dàn Dan 但因有佛光山子弟的參與
403 2 yóu Kangxi radical 102 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
404 2 yóu to follow along 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
405 2 yóu cause; reason 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
406 2 yóu You 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
407 2 前人 qiánrén predecessors 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
408 2 nián year 年起
409 2 nián New Year festival 年起
410 2 nián age 年起
411 2 nián life span; life expectancy 年起
412 2 nián an era; a period 年起
413 2 nián a date 年起
414 2 nián time; years 年起
415 2 nián harvest 年起
416 2 nián annual; every year 年起
417 2 nián year; varṣa 年起
418 2 一九 yījiǔ Amitābha 一九六
419 2 pài school of thought; a sect; a faction 我們的立場不偏於某一宗派
420 2 pài to dispatch 我們的立場不偏於某一宗派
421 2 pài the circular ratio π (pi) 我們的立場不偏於某一宗派
422 2 pài the Greek letter π (pi) 我們的立場不偏於某一宗派
423 2 pài a tributary 我們的立場不偏於某一宗派
424 2 pài bearing; manner; style 我們的立場不偏於某一宗派
425 2 pài pie 我們的立場不偏於某一宗派
426 2 pài to distribute; to assign; to allocate 我們的立場不偏於某一宗派
427 2 pài to arrange 我們的立場不偏於某一宗派
428 2 pài to criticize; to denounce 我們的立場不偏於某一宗派
429 2 第四 dì sì fourth 第四冊
430 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四冊
431 2 道教 dàojiào Taosim 道教概說
432 2 參與 cānyù to participate 有的參與審稿
433 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 則是為了讓大眾對宗教問題有廣泛的認識
434 2 ràng to transfer; to sell 則是為了讓大眾對宗教問題有廣泛的認識
435 2 ràng Give Way 則是為了讓大眾對宗教問題有廣泛的認識
436 2 bìng to combine; to amalgamate 並加以簡判
437 2 bìng to combine 並加以簡判
438 2 bìng to resemble; to be like 並加以簡判
439 2 bìng to stand side-by-side 並加以簡判
440 2 bīng Taiyuan 並加以簡判
441 2 bìng equally; both; together 並加以簡判
442 2 發行 fāxíng to publish; to issue 沒有對外發行
443 2 發行 fāxíng to set out 沒有對外發行
444 2 發行 fāháng to sell wholesale 沒有對外發行
445 2 發行 fāháng a wholesale market 沒有對外發行
446 2 概論 gàilùn outline; introduction; survey; general discussion 宗派概論
447 2 佛法僧 Fó Fǎ Sēng Buddha, Dharma, Sangha 佛法僧三寶
448 2 佛法僧 Fó Fǎ Sēng the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism 佛法僧三寶
449 2 教師 jiàoshī teacher; teachers 叢林學院的教師
450 2 教師 jiàoshī religious instructor 叢林學院的教師
451 2 教師 jiàoshī coach 叢林學院的教師
452 2 教師 jiàoshī 1. Instructor (of a specific class); 2. Faculty (of a school) 叢林學院的教師
453 2 做為 zuòwèi to act as 只做為佛光會會員和佛光山徒眾弟子講說的參考資料
454 2 許多 xǔduō very many; a lot 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
455 2 妙清 miàoqīng Myocheong 同徒眾妙清提起
456 2 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 也是幫助研讀學習者
457 2 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 也是幫助研讀學習者
458 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
459 2 a grade; a level 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
460 2 an example; a model 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
461 2 a weighing device 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
462 2 to grade; to rank 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
463 2 to copy; to imitate; to follow 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
464 2 to do 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
465 2 koan; kōan; gong'an 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
466 2 徒眾 tú zhòng a group of disciples 只做為佛光會會員和佛光山徒眾弟子講說的參考資料
467 2 shǔ to count 澳等各洲之間數度來回
468 2 shù a number; an amount 澳等各洲之間數度來回
469 2 shù mathenatics 澳等各洲之間數度來回
470 2 shù an ancient calculating method 澳等各洲之間數度來回
471 2 shù several; a few 澳等各洲之間數度來回
472 2 shǔ to allow; to permit 澳等各洲之間數度來回
473 2 shǔ to be equal; to compare to 澳等各洲之間數度來回
474 2 shù numerology; divination by numbers 澳等各洲之間數度來回
475 2 shù a skill; an art 澳等各洲之間數度來回
476 2 shù luck; fate 澳等各洲之間數度來回
477 2 shù a rule 澳等各洲之間數度來回
478 2 shù legal system 澳等各洲之間數度來回
479 2 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 澳等各洲之間數度來回
480 2 fine; detailed; dense 澳等各洲之間數度來回
481 2 prayer beads 澳等各洲之間數度來回
482 2 shǔ number; saṃkhyā 澳等各洲之間數度來回
483 2 參考 cānkǎo to consult; to refer 研讀者可以多參考注釋
484 2 參考 cānkǎo reference 研讀者可以多參考注釋
485 2 完整 wánzhěng whole; complete; entire; intact 最重要的是缺少一套完整的
486 2 紀念 jìniàn to commemorate; to remember 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
487 2 紀念 jìniàn memorial 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
488 2 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 正逢西元兩千年
489 2 後來 hòulái afterwards; later 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
490 2 後來 hòulái people coming later 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
491 2 hòu after; later 年代後
492 2 hòu empress; queen 年代後
493 2 hòu sovereign 年代後
494 2 hòu the god of the earth 年代後
495 2 hòu late; later 年代後
496 2 hòu offspring; descendents 年代後
497 2 hòu to fall behind; to lag 年代後
498 2 hòu behind; back 年代後
499 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 年代後
500 2 hòu Hou 年代後

Frequencies of all Words

Top 641

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 de possessive particle 佛教現代化缺少的東西很多
2 72 de structural particle 佛教現代化缺少的東西很多
3 72 de complement 佛教現代化缺少的東西很多
4 72 de a substitute for something already referred to 佛教現代化缺少的東西很多
5 38 佛教 fójiào Buddhism 佛教需要現代化
6 38 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教需要現代化
7 20 book; volume 全套共有十二冊
8 20 measure word for book like things 全套共有十二冊
9 20 a roll of bamboo slips 全套共有十二冊
10 20 a plan; a scheme 全套共有十二冊
11 20 to confer 全套共有十二冊
12 20 chǎi a book with embroidered covers 全套共有十二冊
13 20 patent of enfeoffment 全套共有十二冊
14 14 教科書 jiàokēshū a textbook 佛教教科書
15 13 佛光教科書 fó guāng jiào kē shū Fo Guang Essential Guides to Buddhism 佛光教科書
16 10 duì to; toward 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
17 10 duì to oppose; to face; to regard 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
18 10 duì correct; right 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
19 10 duì pair 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
20 10 duì opposing; opposite 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
21 10 duì duilian; couplet 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
22 10 duì yes; affirmative 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
23 10 duì to treat; to regard 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
24 10 duì to confirm; to agree 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
25 10 duì to correct; to make conform; to check 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
26 10 duì to mix 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
27 10 duì a pair 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
28 10 duì to respond; to answer 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
29 10 duì mutual 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
30 10 duì parallel; alternating 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
31 10 duì a command to appear as an audience 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
32 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 也是幫助研讀學習者
33 10 zhě that 也是幫助研讀學習者
34 10 zhě nominalizing function word 也是幫助研讀學習者
35 10 zhě used to mark a definition 也是幫助研讀學習者
36 10 zhě used to mark a pause 也是幫助研讀學習者
37 10 zhě topic marker; that; it 也是幫助研讀學習者
38 10 zhuó according to 也是幫助研讀學習者
39 10 zhě ca 也是幫助研讀學習者
40 9 shì is; are; am; to be 最重要的是缺少一套完整的
41 9 shì is exactly 最重要的是缺少一套完整的
42 9 shì is suitable; is in contrast 最重要的是缺少一套完整的
43 9 shì this; that; those 最重要的是缺少一套完整的
44 9 shì really; certainly 最重要的是缺少一套完整的
45 9 shì correct; yes; affirmative 最重要的是缺少一套完整的
46 9 shì true 最重要的是缺少一套完整的
47 9 shì is; has; exists 最重要的是缺少一套完整的
48 9 shì used between repetitions of a word 最重要的是缺少一套完整的
49 9 shì a matter; an affair 最重要的是缺少一套完整的
50 9 shì Shi 最重要的是缺少一套完整的
51 9 shì is; bhū 最重要的是缺少一套完整的
52 9 shì this; idam 最重要的是缺少一套完整的
53 9 yǒu is; are; to exist 菲律賓有佛教主辦的社會中學
54 9 yǒu to have; to possess 菲律賓有佛教主辦的社會中學
55 9 yǒu indicates an estimate 菲律賓有佛教主辦的社會中學
56 9 yǒu indicates a large quantity 菲律賓有佛教主辦的社會中學
57 9 yǒu indicates an affirmative response 菲律賓有佛教主辦的社會中學
58 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 菲律賓有佛教主辦的社會中學
59 9 yǒu used to compare two things 菲律賓有佛教主辦的社會中學
60 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 菲律賓有佛教主辦的社會中學
61 9 yǒu used before the names of dynasties 菲律賓有佛教主辦的社會中學
62 9 yǒu a certain thing; what exists 菲律賓有佛教主辦的社會中學
63 9 yǒu multiple of ten and ... 菲律賓有佛教主辦的社會中學
64 9 yǒu abundant 菲律賓有佛教主辦的社會中學
65 9 yǒu purposeful 菲律賓有佛教主辦的社會中學
66 9 yǒu You 菲律賓有佛教主辦的社會中學
67 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 菲律賓有佛教主辦的社會中學
68 9 yǒu becoming; bhava 菲律賓有佛教主辦的社會中學
69 8 三寶 sān bǎo three treasures 感謝三寶十方大德
70 8 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 感謝三寶十方大德
71 8 zài in; at 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
72 8 zài at 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
73 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
74 8 zài to exist; to be living 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
75 8 zài to consist of 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
76 8 zài to be at a post 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
77 8 zài in; bhū 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
78 8 wèi for; to 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
79 8 wèi because of 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
80 8 wéi to act as; to serve 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
81 8 wéi to change into; to become 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
82 8 wéi to be; is 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
83 8 wéi to do 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
84 8 wèi for 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
85 8 wèi because of; for; to 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
86 8 wèi to 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
87 8 wéi in a passive construction 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
88 8 wéi forming a rehetorical question 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
89 8 wéi forming an adverb 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
90 8 wéi to add emphasis 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
91 8 wèi to support; to help 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
92 8 wéi to govern 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
93 7 néng can; able 希望能編印佛教教科書
94 7 néng ability; capacity 希望能編印佛教教科書
95 7 néng a mythical bear-like beast 希望能編印佛教教科書
96 7 néng energy 希望能編印佛教教科書
97 7 néng function; use 希望能編印佛教教科書
98 7 néng may; should; permitted to 希望能編印佛教教科書
99 7 néng talent 希望能編印佛教教科書
100 7 néng expert at 希望能編印佛教教科書
101 7 néng to be in harmony 希望能編印佛教教科書
102 7 néng to tend to; to care for 希望能編印佛教教科書
103 7 néng to reach; to arrive at 希望能編印佛教教科書
104 7 néng as long as; only 希望能編印佛教教科書
105 7 néng even if 希望能編印佛教教科書
106 7 néng but 希望能編印佛教教科書
107 7 néng in this way 希望能編印佛教教科書
108 7 néng to be able; śak 希望能編印佛教教科書
109 6 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此辭謝
110 6 so as to; in order to 最初計劃以十萬字為限
111 6 to use; to regard as 最初計劃以十萬字為限
112 6 to use; to grasp 最初計劃以十萬字為限
113 6 according to 最初計劃以十萬字為限
114 6 because of 最初計劃以十萬字為限
115 6 on a certain date 最初計劃以十萬字為限
116 6 and; as well as 最初計劃以十萬字為限
117 6 to rely on 最初計劃以十萬字為限
118 6 to regard 最初計劃以十萬字為限
119 6 to be able to 最初計劃以十萬字為限
120 6 to order; to command 最初計劃以十萬字為限
121 6 further; moreover 最初計劃以十萬字為限
122 6 used after a verb 最初計劃以十萬字為限
123 6 very 最初計劃以十萬字為限
124 6 already 最初計劃以十萬字為限
125 6 increasingly 最初計劃以十萬字為限
126 6 a reason; a cause 最初計劃以十萬字為限
127 6 Israel 最初計劃以十萬字為限
128 6 Yi 最初計劃以十萬字為限
129 6 use; yogena 最初計劃以十萬字為限
130 5 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望能編印佛教教科書
131 5 希望 xīwàng a wish; a desire 希望能編印佛教教科書
132 5 and 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
133 5 to join together; together with; to accompany 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
134 5 peace; harmony 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
135 5 He 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
136 5 harmonious [sound] 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
137 5 gentle; amiable; acquiescent 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
138 5 warm 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
139 5 to harmonize; to make peace 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
140 5 a transaction 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
141 5 a bell on a chariot 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
142 5 a musical instrument 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
143 5 a military gate 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
144 5 a coffin headboard 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
145 5 a skilled worker 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
146 5 compatible 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
147 5 calm; peaceful 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
148 5 to sing in accompaniment 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
149 5 to write a matching poem 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
150 5 Harmony 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
151 5 harmony; gentleness 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
152 5 venerable 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
153 5 我們 wǒmen we 我們所以把
154 5 gèng more; even more 有時注釋更能表達主題的說明
155 5 gēng to change; to ammend 有時注釋更能表達主題的說明
156 5 gēng a watch; a measure of time 有時注釋更能表達主題的說明
157 5 gèng again; also 有時注釋更能表達主題的說明
158 5 gēng to experience 有時注釋更能表達主題的說明
159 5 gēng to improve 有時注釋更能表達主題的說明
160 5 gēng to replace; to substitute 有時注釋更能表達主題的說明
161 5 gēng to compensate 有時注釋更能表達主題的說明
162 5 gēng contacts 有時注釋更能表達主題的說明
163 5 gèng furthermore; even if 有時注釋更能表達主題的說明
164 5 gèng other 有時注釋更能表達主題的說明
165 5 gèng to increase 有時注釋更能表達主題的說明
166 5 gēng forced military service 有時注釋更能表達主題的說明
167 5 gēng Geng 有時注釋更能表達主題的說明
168 5 gèng finally; eventually 有時注釋更能表達主題的說明
169 5 jīng to experience 有時注釋更能表達主題的說明
170 5 大德 dàdé most virtuous 後來結合佛教界大德長者的著作
171 5 大德 dàdé Dade reign 後來結合佛教界大德長者的著作
172 5 大德 dàdé a major festival 後來結合佛教界大德長者的著作
173 5 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 後來結合佛教界大德長者的著作
174 5 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 後來結合佛教界大德長者的著作
175 5 one 例如一篇
176 5 Kangxi radical 1 例如一篇
177 5 as soon as; all at once 例如一篇
178 5 pure; concentrated 例如一篇
179 5 whole; all 例如一篇
180 5 first 例如一篇
181 5 the same 例如一篇
182 5 each 例如一篇
183 5 certain 例如一篇
184 5 throughout 例如一篇
185 5 used in between a reduplicated verb 例如一篇
186 5 sole; single 例如一篇
187 5 a very small amount 例如一篇
188 5 Yi 例如一篇
189 5 other 例如一篇
190 5 to unify 例如一篇
191 5 accidentally; coincidentally 例如一篇
192 5 abruptly; suddenly 例如一篇
193 5 or 例如一篇
194 5 one; eka 例如一篇
195 5 I; me; my 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
196 5 self 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
197 5 we; our 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
198 5 [my] dear 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
199 5 Wo 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
200 5 self; atman; attan 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
201 5 ga 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
202 5 I; aham 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
203 5 also; too 也都未能受到佛教界普遍的重視
204 5 a final modal particle indicating certainy or decision 也都未能受到佛教界普遍的重視
205 5 either 也都未能受到佛教界普遍的重視
206 5 even 也都未能受到佛教界普遍的重視
207 5 used to soften the tone 也都未能受到佛教界普遍的重視
208 5 used for emphasis 也都未能受到佛教界普遍的重視
209 5 used to mark contrast 也都未能受到佛教界普遍的重視
210 5 used to mark compromise 也都未能受到佛教界普遍的重視
211 5 ya 也都未能受到佛教界普遍的重視
212 5 作品 zuòpǐn works (of art) 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
213 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 特別禮請教界內外的學者大德助成
214 5 jiào a school of thought; a sect 特別禮請教界內外的學者大德助成
215 5 jiào to make; to cause 特別禮請教界內外的學者大德助成
216 5 jiào religion 特別禮請教界內外的學者大德助成
217 5 jiào instruction; a teaching 特別禮請教界內外的學者大德助成
218 5 jiào Jiao 特別禮請教界內外的學者大德助成
219 5 jiào a directive; an order 特別禮請教界內外的學者大德助成
220 5 jiào to urge; to incite 特別禮請教界內外的學者大德助成
221 5 jiào to pass on; to convey 特別禮請教界內外的學者大德助成
222 5 jiào etiquette 特別禮請教界內外的學者大德助成
223 5 to reach 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
224 5 and 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
225 5 coming to; when 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
226 5 to attain 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
227 5 to understand 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
228 5 able to be compared to; to catch up with 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
229 5 to be involved with; to associate with 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
230 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
231 5 and; ca; api 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
232 5 內容 nèiróng content 的內容更為縝密周延
233 4 běn measure word for books 是本教科書的不足之處
234 4 běn this (city, week, etc) 是本教科書的不足之處
235 4 běn originally; formerly 是本教科書的不足之處
236 4 běn to be one's own 是本教科書的不足之處
237 4 běn origin; source; root; foundation; basis 是本教科書的不足之處
238 4 běn the roots of a plant 是本教科書的不足之處
239 4 běn self 是本教科書的不足之處
240 4 běn measure word for flowering plants 是本教科書的不足之處
241 4 běn capital 是本教科書的不足之處
242 4 běn main; central; primary 是本教科書的不足之處
243 4 běn according to 是本教科書的不足之處
244 4 běn a version; an edition 是本教科書的不足之處
245 4 běn a memorial [presented to the emperor] 是本教科書的不足之處
246 4 běn a book 是本教科書的不足之處
247 4 běn trunk of a tree 是本教科書的不足之處
248 4 běn to investigate the root of 是本教科書的不足之處
249 4 běn a manuscript for a play 是本教科書的不足之處
250 4 běn Ben 是本教科書的不足之處
251 4 běn root; origin; mula 是本教科書的不足之處
252 4 běn becoming, being, existing; bhava 是本教科書的不足之處
253 4 běn former; previous; pūrva 是本教科書的不足之處
254 4 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
255 4 佛法 fófǎ the power of the Buddha 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
256 4 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
257 4 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
258 4 not; no 有感因緣不具
259 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 有感因緣不具
260 4 as a correlative 有感因緣不具
261 4 no (answering a question) 有感因緣不具
262 4 forms a negative adjective from a noun 有感因緣不具
263 4 at the end of a sentence to form a question 有感因緣不具
264 4 to form a yes or no question 有感因緣不具
265 4 infix potential marker 有感因緣不具
266 4 no; na 有感因緣不具
267 4 學者 xuézhě scholar 特別禮請教界內外的學者大德助成
268 4 學者 xuézhě a student 特別禮請教界內外的學者大德助成
269 4 in; at 常覺法師商之於我
270 4 in; at 常覺法師商之於我
271 4 in; at; to; from 常覺法師商之於我
272 4 to go; to 常覺法師商之於我
273 4 to rely on; to depend on 常覺法師商之於我
274 4 to go to; to arrive at 常覺法師商之於我
275 4 from 常覺法師商之於我
276 4 give 常覺法師商之於我
277 4 oppposing 常覺法師商之於我
278 4 and 常覺法師商之於我
279 4 compared to 常覺法師商之於我
280 4 by 常覺法師商之於我
281 4 and; as well as 常覺法師商之於我
282 4 for 常覺法師商之於我
283 4 Yu 常覺法師商之於我
284 4 a crow 常覺法師商之於我
285 4 whew; wow 常覺法師商之於我
286 4 問題 wèntí a question 佛教問題探討
287 4 問題 wèntí a problem 佛教問題探討
288 4 概說 gàishuō an outline; an abstract; a summary 道教概說
289 4 zhī him; her; them; that 常覺法師商之於我
290 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 常覺法師商之於我
291 4 zhī to go 常覺法師商之於我
292 4 zhī this; that 常覺法師商之於我
293 4 zhī genetive marker 常覺法師商之於我
294 4 zhī it 常覺法師商之於我
295 4 zhī in 常覺法師商之於我
296 4 zhī all 常覺法師商之於我
297 4 zhī and 常覺法師商之於我
298 4 zhī however 常覺法師商之於我
299 4 zhī if 常覺法師商之於我
300 4 zhī then 常覺法師商之於我
301 4 zhī to arrive; to go 常覺法師商之於我
302 4 zhī is 常覺法師商之於我
303 4 zhī to use 常覺法師商之於我
304 4 zhī Zhi 常覺法師商之於我
305 4 děng et cetera; and so on 澳等各洲之間數度來回
306 4 děng to wait 澳等各洲之間數度來回
307 4 děng degree; kind 澳等各洲之間數度來回
308 4 děng plural 澳等各洲之間數度來回
309 4 děng to be equal 澳等各洲之間數度來回
310 4 děng degree; level 澳等各洲之間數度來回
311 4 děng to compare 澳等各洲之間數度來回
312 4 and 佛教與世學
313 4 to give 佛教與世學
314 4 together with 佛教與世學
315 4 interrogative particle 佛教與世學
316 4 to accompany 佛教與世學
317 4 to particate in 佛教與世學
318 4 of the same kind 佛教與世學
319 4 to help 佛教與世學
320 4 for 佛教與世學
321 4 each 以及各家學說
322 4 all; every 以及各家學說
323 4 ka 以及各家學說
324 4 every; pṛthak 以及各家學說
325 4 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 因此以注釋做為補充
326 4 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 因此以注釋做為補充
327 4 注釋 zhùshì comment 因此以注釋做為補充
328 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說這部
329 4 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說這部
330 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說這部
331 4 可以 kěyǐ good 可以說這部
332 4 書記 shūji secretary; record keeper 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
333 4 書記 shūji records 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
334 4 書記 shūji party secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
335 4 書記 shūji Record Keeper; Secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
336 4 書記 shūji Secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
337 4 研讀 yándú to study attentively (a book); to delve into 也是幫助研讀學習者
338 3 有的 yǒude some 有的參與審稿
339 3 有的 yǒudì bulleye 有的參與審稿
340 3 shì room; bedroom 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
341 3 shì house; dwelling 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
342 3 shì organizational subdivision 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
343 3 shì number 13 of the 28 constellations 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
344 3 shì household 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
345 3 shì house of nobility 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
346 3 shì family assets 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
347 3 shì wife 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
348 3 shì tomb; burial chamber 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
349 3 shì knife sheath 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
350 3 shì Shi 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
351 3 shì abode; ālaya 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
352 3 宗派 zōngpài sect; faction; school 宗派概論
353 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以及各家學說
354 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以及各家學說
355 3 shuì to persuade 以及各家學說
356 3 shuō to teach; to recite; to explain 以及各家學說
357 3 shuō a doctrine; a theory 以及各家學說
358 3 shuō to claim; to assert 以及各家學說
359 3 shuō allocution 以及各家學說
360 3 shuō to criticize; to scold 以及各家學說
361 3 shuō to indicate; to refer to 以及各家學說
362 3 shuō speach; vāda 以及各家學說
363 3 shuō to speak; bhāṣate 以及各家學說
364 3 佛教史 fójiāo shǐ history of Buddhism 佛教史
365 3 現代化 xiàndàihuà modernization 佛教需要現代化
366 3 現代化 xiàndàihuà modernize 佛教需要現代化
367 3 兩千年 liǎng qiān nián the year 2000; 2000 years 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
368 3 探討 tàntǎo to investigate; to probe 佛教問題探討
369 3 zhè this; these 這期間
370 3 zhèi this; these 這期間
371 3 zhè now 這期間
372 3 zhè immediately 這期間
373 3 zhè particle with no meaning 這期間
374 3 zhè this; ayam; idam 這期間
375 3 subject; class; lesson 每冊含二十課
376 3 subject; class; lesson 每冊含二十課
377 3 yào to want; to wish for 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
378 3 yào if 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
379 3 yào to be about to; in the future 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
380 3 yào to want 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
381 3 yāo a treaty 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
382 3 yào to request 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
383 3 yào essential points; crux 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
384 3 yāo waist 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
385 3 yāo to cinch 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
386 3 yāo waistband 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
387 3 yāo Yao 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
388 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
389 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
390 3 yāo to obstruct; to intercept 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
391 3 yāo to agree with 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
392 3 yāo to invite; to welcome 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
393 3 yào to summarize 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
394 3 yào essential; important 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
395 3 yào to desire 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
396 3 yào to demand 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
397 3 yào to need 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
398 3 yào should; must 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
399 3 yào might 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
400 3 yào or 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
401 3 cóng from 從一九九五年著手
402 3 cóng to follow 從一九九五年著手
403 3 cóng past; through 從一九九五年著手
404 3 cóng to comply; to submit; to defer 從一九九五年著手
405 3 cóng to participate in something 從一九九五年著手
406 3 cóng to use a certain method or principle 從一九九五年著手
407 3 cóng usually 從一九九五年著手
408 3 cóng something secondary 從一九九五年著手
409 3 cóng remote relatives 從一九九五年著手
410 3 cóng secondary 從一九九五年著手
411 3 cóng to go on; to advance 從一九九五年著手
412 3 cōng at ease; informal 從一九九五年著手
413 3 zòng a follower; a supporter 從一九九五年著手
414 3 zòng to release 從一九九五年著手
415 3 zòng perpendicular; longitudinal 從一九九五年著手
416 3 cóng receiving; upādāya 從一九九五年著手
417 3 biān to edit; to compile; to write; to compose 漸成為三百萬字的初編
418 3 biān to edit; to compile; to write; to compose 漸成為三百萬字的初編
419 3 biān to weave; to braid 漸成為三百萬字的初編
420 3 biān to bind bamboo strips with a string or band 漸成為三百萬字的初編
421 3 biān to arrange; to organize 漸成為三百萬字的初編
422 3 biān to group together 漸成為三百萬字的初編
423 3 biān a section of a book 漸成為三百萬字的初編
424 3 biān to make up 漸成為三百萬字的初編
425 3 biān a book 漸成為三百萬字的初編
426 3 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了使
427 3 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了使
428 3 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 則是為了讓大眾對宗教問題有廣泛的認識
429 3 出版 chūbǎn to publish 出版後
430 3 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 出版後
431 3 以及 yǐjí as well as; too; and 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
432 3 宗教 zōngjiào religion 宗教概說
433 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
434 3 ér Kangxi radical 126 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
435 3 ér you 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
436 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
437 3 ér right away; then 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
438 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
439 3 ér if; in case; in the event that 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
440 3 ér therefore; as a result; thus 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
441 3 ér how can it be that? 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
442 3 ér so as to 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
443 3 ér only then 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
444 3 ér as if; to seem like 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
445 3 néng can; able 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
446 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
447 3 ér me 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
448 3 ér to arrive; up to 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
449 3 ér possessive 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
450 3 一套 yītào suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior 最重要的是缺少一套完整的
451 3 發展 fāzhǎn to develop 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
452 3 甚至 shènzhì so much so that 甚至是學生
453 3 甚至 shènzhì even 甚至是學生
454 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 佛教現代化缺少的東西很多
455 3 duó many; much 佛教現代化缺少的東西很多
456 3 duō more 佛教現代化缺少的東西很多
457 3 duō an unspecified extent 佛教現代化缺少的東西很多
458 3 duō used in exclamations 佛教現代化缺少的東西很多
459 3 duō excessive 佛教現代化缺少的東西很多
460 3 duō to what extent 佛教現代化缺少的東西很多
461 3 duō abundant 佛教現代化缺少的東西很多
462 3 duō to multiply; to acrue 佛教現代化缺少的東西很多
463 3 duō mostly 佛教現代化缺少的東西很多
464 3 duō simply; merely 佛教現代化缺少的東西很多
465 3 duō frequently 佛教現代化缺少的東西很多
466 3 duō very 佛教現代化缺少的東西很多
467 3 duō Duo 佛教現代化缺少的東西很多
468 3 duō ta 佛教現代化缺少的東西很多
469 3 duō many; bahu 佛教現代化缺少的東西很多
470 3 第一 dì yī first 第一
471 3 第一 dì yī foremost; first 第一
472 3 第一 dì yī first; prathama 第一
473 3 第一 dì yī foremost; parama 第一
474 3 資料 zīliào data; material; information 有的補充資料
475 3 編印 biānyìn to compile and print; to publish 希望能編印佛教教科書
476 3 研究 yánjiū to research 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
477 3 研究 yánjiū to consider 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
478 3 第二 dì èr second 第二冊
479 3 第二 dì èr second; dvitīya 第二冊
480 3 第三 dì sān third 第三冊
481 3 第三 dì sān third; tṛtīya 第三冊
482 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
483 3 所以 suǒyǐ that by which 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
484 3 所以 suǒyǐ how; why 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
485 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
486 2 letter; symbol; character 最初計劃以十萬字為限
487 2 Zi 最初計劃以十萬字為限
488 2 to love 最初計劃以十萬字為限
489 2 to teach; to educate 最初計劃以十萬字為限
490 2 to be allowed to marry 最初計劃以十萬字為限
491 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 最初計劃以十萬字為限
492 2 diction; wording 最初計劃以十萬字為限
493 2 handwriting 最初計劃以十萬字為限
494 2 calligraphy; a work of calligraphy 最初計劃以十萬字為限
495 2 a written pledge; a letter; a contract 最初計劃以十萬字為限
496 2 a font; a calligraphic style 最初計劃以十萬字為限
497 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 最初計劃以十萬字為限
498 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 非專職不能盡其功
499 2 各個 gègè each and every; various; each 習題更有待各個教者
500 2 團體 tuántǐ group; organization; team 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
佛光教科书 佛光教科書 fó guāng jiào kē shū Fo Guang Essential Guides to Buddhism
zhě ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
三宝 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya
zài in; bhū
néng to be able; śak
use; yogena
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
gēng contacts

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
道教 100 Taosim
德先生 100 Mr Democracy
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光教科书 佛光教科書 102 Fo Guang Essential Guides to Buddhism
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
黄金海岸 黃金海岸 104 Gold Coast
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
妙清 109 Myocheong
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
菩萨行证 菩薩行證 112 Infinite Compassion, Endless Wisdom
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
五月 119 May; the Fifth Month
香港 120 Hong Kong
新加坡 120 Singapore
西藏 88 Tibet
一贯道 一貫道 121 Yiguandao
一九 121 Amitābha
印顺长老 印順長老 121 Yin Shun
犹太教 猶太教 121 Judaism
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
中华 中華 90 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
化作 104 to produce; to conjure
界内 界內 106 within a region; within the confines
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
开山寮 開山寮 107 Founder's Hall
礼请 禮請 108 Request for Teachings
人间化 人間化 114 Humanize
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万字 萬字 119 swastika
心香 120 A Fragrant Mind
一宗 121 one sect; one school
宗教师 宗教師 122 religious teacher
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors