Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Subhuti: Foremost in Understand Emptiness - 6 Listening to Stories Increases Faith 須菩提--解空第一 (6) 聽故事長信心

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 self 在我過去生中
2 24 [my] dear 在我過去生中
3 24 Wo 在我過去生中
4 24 self; atman; attan 在我過去生中
5 24 ga 在我過去生中
6 10 rén person; people; a human being 使人一看
7 10 rén Kangxi radical 9 使人一看
8 10 rén a kind of person 使人一看
9 10 rén everybody 使人一看
10 10 rén adult 使人一看
11 10 rén somebody; others 使人一看
12 10 rén an upright person 使人一看
13 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 使人一看
14 9 zài in; at 在我過去生中
15 9 zài to exist; to be living 在我過去生中
16 9 zài to consist of 在我過去生中
17 9 zài to be at a post 在我過去生中
18 9 zài in; bhū 在我過去生中
19 8 one 有過這麼一段經歷
20 8 Kangxi radical 1 有過這麼一段經歷
21 8 pure; concentrated 有過這麼一段經歷
22 8 first 有過這麼一段經歷
23 8 the same 有過這麼一段經歷
24 8 sole; single 有過這麼一段經歷
25 8 a very small amount 有過這麼一段經歷
26 8 Yi 有過這麼一段經歷
27 8 other 有過這麼一段經歷
28 8 to unify 有過這麼一段經歷
29 8 accidentally; coincidentally 有過這麼一段經歷
30 8 abruptly; suddenly 有過這麼一段經歷
31 8 one; eka 有過這麼一段經歷
32 7 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
33 7 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
34 6 capital city 人生本來都應該追求快樂
35 6 a city; a metropolis 人生本來都應該追求快樂
36 6 dōu all 人生本來都應該追求快樂
37 6 elegant; refined 人生本來都應該追求快樂
38 6 Du 人生本來都應該追求快樂
39 6 to establish a capital city 人生本來都應該追求快樂
40 6 to reside 人生本來都應該追求快樂
41 6 to total; to tally 人生本來都應該追求快樂
42 6 other; another; some other 他走到我的身前
43 6 other 他走到我的身前
44 6 tha 他走到我的身前
45 6 ṭha 他走到我的身前
46 6 other; anya 他走到我的身前
47 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 端坐身子回答說
48 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 端坐身子回答說
49 6 shuì to persuade 端坐身子回答說
50 6 shuō to teach; to recite; to explain 端坐身子回答說
51 6 shuō a doctrine; a theory 端坐身子回答說
52 6 shuō to claim; to assert 端坐身子回答說
53 6 shuō allocution 端坐身子回答說
54 6 shuō to criticize; to scold 端坐身子回答說
55 6 shuō to indicate; to refer to 端坐身子回答說
56 6 shuō speach; vāda 端坐身子回答說
57 6 shuō to speak; bhāṣate 端坐身子回答說
58 6 to join together; together with; to accompany 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
59 6 peace; harmony 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
60 6 He 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
61 6 harmonious [sound] 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
62 6 gentle; amiable; acquiescent 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
63 6 warm 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
64 6 to harmonize; to make peace 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
65 6 a transaction 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
66 6 a bell on a chariot 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
67 6 a musical instrument 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
68 6 a military gate 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
69 6 a coffin headboard 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
70 6 a skilled worker 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
71 6 compatible 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
72 6 calm; peaceful 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
73 6 to sing in accompaniment 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
74 6 to write a matching poem 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
75 6 harmony; gentleness 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
76 6 venerable 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
77 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 佛陀像是回憶似的追述著往事道
78 5 zhù outstanding 佛陀像是回憶似的追述著往事道
79 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 佛陀像是回憶似的追述著往事道
80 5 zhuó to wear (clothes) 佛陀像是回憶似的追述著往事道
81 5 zhe expresses a command 佛陀像是回憶似的追述著往事道
82 5 zháo to attach; to grasp 佛陀像是回憶似的追述著往事道
83 5 zhāo to add; to put 佛陀像是回憶似的追述著往事道
84 5 zhuó a chess move 佛陀像是回憶似的追述著往事道
85 5 zhāo a trick; a move; a method 佛陀像是回憶似的追述著往事道
86 5 zhāo OK 佛陀像是回憶似的追述著往事道
87 5 zháo to fall into [a trap] 佛陀像是回憶似的追述著往事道
88 5 zháo to ignite 佛陀像是回憶似的追述著往事道
89 5 zháo to fall asleep 佛陀像是回憶似的追述著往事道
90 5 zhuó whereabouts; end result 佛陀像是回憶似的追述著往事道
91 5 zhù to appear; to manifest 佛陀像是回憶似的追述著往事道
92 5 zhù to show 佛陀像是回憶似的追述著往事道
93 5 zhù to indicate; to be distinguished by 佛陀像是回憶似的追述著往事道
94 5 zhù to write 佛陀像是回憶似的追述著往事道
95 5 zhù to record 佛陀像是回憶似的追述著往事道
96 5 zhù a document; writings 佛陀像是回憶似的追述著往事道
97 5 zhù Zhu 佛陀像是回憶似的追述著往事道
98 5 zháo expresses that a continuing process has a result 佛陀像是回憶似的追述著往事道
99 5 zhuó to arrive 佛陀像是回憶似的追述著往事道
100 5 zhuó to result in 佛陀像是回憶似的追述著往事道
101 5 zhuó to command 佛陀像是回憶似的追述著往事道
102 5 zhuó a strategy 佛陀像是回憶似的追述著往事道
103 5 zhāo to happen; to occur 佛陀像是回憶似的追述著往事道
104 5 zhù space between main doorwary and a screen 佛陀像是回憶似的追述著往事道
105 5 zhuó somebody attached to a place; a local 佛陀像是回憶似的追述著往事道
106 5 zhe attachment to 佛陀像是回憶似的追述著往事道
107 5 xíng to walk 修道的人行忍辱
108 5 xíng capable; competent 修道的人行忍辱
109 5 háng profession 修道的人行忍辱
110 5 xíng Kangxi radical 144 修道的人行忍辱
111 5 xíng to travel 修道的人行忍辱
112 5 xìng actions; conduct 修道的人行忍辱
113 5 xíng to do; to act; to practice 修道的人行忍辱
114 5 xíng all right; OK; okay 修道的人行忍辱
115 5 háng horizontal line 修道的人行忍辱
116 5 héng virtuous deeds 修道的人行忍辱
117 5 hàng a line of trees 修道的人行忍辱
118 5 hàng bold; steadfast 修道的人行忍辱
119 5 xíng to move 修道的人行忍辱
120 5 xíng to put into effect; to implement 修道的人行忍辱
121 5 xíng travel 修道的人行忍辱
122 5 xíng to circulate 修道的人行忍辱
123 5 xíng running script; running script 修道的人行忍辱
124 5 xíng temporary 修道的人行忍辱
125 5 háng rank; order 修道的人行忍辱
126 5 háng a business; a shop 修道的人行忍辱
127 5 xíng to depart; to leave 修道的人行忍辱
128 5 xíng to experience 修道的人行忍辱
129 5 xíng path; way 修道的人行忍辱
130 5 xíng xing; ballad 修道的人行忍辱
131 5 xíng Xing 修道的人行忍辱
132 5 xíng Practice 修道的人行忍辱
133 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 修道的人行忍辱
134 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 修道的人行忍辱
135 5 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡
136 5 修行 xiūxíng spiritual cultivation 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡
137 5 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡
138 5 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡
139 4 dào to arrive 嬉笑著走到我的面前
140 4 dào to go 嬉笑著走到我的面前
141 4 dào careful 嬉笑著走到我的面前
142 4 dào Dao 嬉笑著走到我的面前
143 4 dào approach; upagati 嬉笑著走到我的面前
144 4 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 修道的人行忍辱
145 4 忍辱 rěnrǔ patience 修道的人行忍辱
146 4 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; ksānti 修道的人行忍辱
147 4 dàn Dan 但大慈大悲的佛陀
148 4 inside; interior 有一次在深山裏修行
149 4 kàn to see; to look 我睜眼一看
150 4 kàn to visit 我睜眼一看
151 4 kàn to examine [a patient] 我睜眼一看
152 4 kàn to regard; to consider 我睜眼一看
153 4 kàn to watch out; to look out for 我睜眼一看
154 4 kàn to try and see the result 我睜眼一看
155 4 kàn to oberve 我睜眼一看
156 4 kàn to take care of; to protect 我睜眼一看
157 4 kàn see 我睜眼一看
158 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
159 4 zhōng middle 在我過去生中
160 4 zhōng medium; medium sized 在我過去生中
161 4 zhōng China 在我過去生中
162 4 zhòng to hit the mark 在我過去生中
163 4 zhōng midday 在我過去生中
164 4 zhōng inside 在我過去生中
165 4 zhōng during 在我過去生中
166 4 zhōng Zhong 在我過去生中
167 4 zhōng intermediary 在我過去生中
168 4 zhōng half 在我過去生中
169 4 zhòng to reach; to attain 在我過去生中
170 4 zhòng to suffer; to infect 在我過去生中
171 4 zhòng to obtain 在我過去生中
172 4 zhòng to pass an exam 在我過去生中
173 4 zhōng middle 在我過去生中
174 3 fēi an imperial concubine 她們穿著宮妃的服飾
175 3 fēi consort of a prince 她們穿著宮妃的服飾
176 3 fēi consort; spouse 她們穿著宮妃的服飾
177 3 fēi a female deity 她們穿著宮妃的服飾
178 3 pèi to marry 她們穿著宮妃的服飾
179 3 fēi royal consort; queen; mahisi 她們穿著宮妃的服飾
180 3 快樂 kuàilè happy; merry 人生本來都應該追求快樂
181 3 度生 dùshēng to save beings 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
182 3 無我 wúwǒ non-self 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
183 3 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
184 3 gōng a palace 她們穿著宮妃的服飾
185 3 gōng Gong 她們穿著宮妃的服飾
186 3 gōng a dwelling 她們穿著宮妃的服飾
187 3 gōng a temple 她們穿著宮妃的服飾
188 3 gōng the first note in the pentatonic scale 她們穿著宮妃的服飾
189 3 gōng palace; vimāna 她們穿著宮妃的服飾
190 3 人生 rénshēng life 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源
191 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源
192 3 人生 rénshēng life 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源
193 3 lái to come 毒蛇猛獸不會來傷害
194 3 lái please 毒蛇猛獸不會來傷害
195 3 lái used to substitute for another verb 毒蛇猛獸不會來傷害
196 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 毒蛇猛獸不會來傷害
197 3 lái wheat 毒蛇猛獸不會來傷害
198 3 lái next; future 毒蛇猛獸不會來傷害
199 3 lái a simple complement of direction 毒蛇猛獸不會來傷害
200 3 lái to occur; to arise 毒蛇猛獸不會來傷害
201 3 lái to earn 毒蛇猛獸不會來傷害
202 3 lái to come; āgata 毒蛇猛獸不會來傷害
203 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 佛陀像是回憶似的追述著往事道
204 3 xiàng image; portrait; statue 佛陀像是回憶似的追述著往事道
205 3 xiàng appearance 佛陀像是回憶似的追述著往事道
206 3 xiàng for example 佛陀像是回憶似的追述著往事道
207 3 xiàng likeness; pratirūpa 佛陀像是回憶似的追述著往事道
208 3 深山 shēnshān deep in the mountains 有一次在深山裏修行
209 3 xiàng direction 向我問道
210 3 xiàng to face 向我問道
211 3 xiàng previous; former; earlier 向我問道
212 3 xiàng a north facing window 向我問道
213 3 xiàng a trend 向我問道
214 3 xiàng Xiang 向我問道
215 3 xiàng Xiang 向我問道
216 3 xiàng to move towards 向我問道
217 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 向我問道
218 3 xiàng to favor; to be partial to 向我問道
219 3 xiàng to approximate 向我問道
220 3 xiàng presuming 向我問道
221 3 xiàng to attack 向我問道
222 3 xiàng echo 向我問道
223 3 xiàng to make clear 向我問道
224 3 xiàng facing towards; abhimukha 向我問道
225 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就知她們不是天上的仙女
226 2 jiù to assume 就知她們不是天上的仙女
227 2 jiù to receive; to suffer 就知她們不是天上的仙女
228 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就知她們不是天上的仙女
229 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就知她們不是天上的仙女
230 2 jiù to accomplish 就知她們不是天上的仙女
231 2 jiù to go with 就知她們不是天上的仙女
232 2 jiù to die 就知她們不是天上的仙女
233 2 修道 xiūdào to cultivate 你為何一個人在這深山叢林裏修道
234 2 修道 xiūdào to practice Taoism 你為何一個人在這深山叢林裏修道
235 2 修道 xiūdào Practitioner 你為何一個人在這深山叢林裏修道
236 2 修道 xiūdào the path of cultivation 你為何一個人在這深山叢林裏修道
237 2 豺狼 cháiláng jackal and wolf; a wolf; an evil person; a vicious tyrant 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎
238 2 虎豹 hǔb ào tigers and leopards 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎
239 2 虛假 xūjiǎ false; fake 但快樂也有真實的和虛假的
240 2 紅花 hónghuā safflower 我在身旁摘了一朵小紅花
241 2 zǒu to walk; to go; to move 嬉笑著走到我的面前
242 2 zǒu Kangxi radical 156 嬉笑著走到我的面前
243 2 zǒu to flee; to escape 嬉笑著走到我的面前
244 2 zǒu to run 嬉笑著走到我的面前
245 2 zǒu to leave 嬉笑著走到我的面前
246 2 zǒu to spread; to leak 嬉笑著走到我的面前
247 2 zǒu able to walk 嬉笑著走到我的面前
248 2 zǒu off track; to wander 嬉笑著走到我的面前
249 2 zǒu to attend to 嬉笑著走到我的面前
250 2 zǒu to associate with 嬉笑著走到我的面前
251 2 zǒu to loose form 嬉笑著走到我的面前
252 2 zǒu to walk; to go; to move 嬉笑著走到我的面前
253 2 求得 qiúdé to seek 求得生命的昇華
254 2 生命 shēngmìng life 求得生命的昇華
255 2 生命 shēngmìng living 求得生命的昇華
256 2 生命 shēngmìng vivid; lively 求得生命的昇華
257 2 面前 miànqián in front of; presence 原來站在我面前的是一群打扮得花枝招展的姑娘
258 2 歌利王 Gēlì wáng Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā 威名遠震的歌利王你都不認識
259 2 傷害 shānghài to injure; to harm 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎
260 2 信心 xìnxīn confidence 聽故事長信心
261 2 信心 xìnxīn belief; faith 聽故事長信心
262 2 信心 xìnxīn Faith 聽故事長信心
263 2 duì to oppose; to face; to regard 我不能不這麼對他說
264 2 duì correct; right 我不能不這麼對他說
265 2 duì opposing; opposite 我不能不這麼對他說
266 2 duì duilian; couplet 我不能不這麼對他說
267 2 duì yes; affirmative 我不能不這麼對他說
268 2 duì to treat; to regard 我不能不這麼對他說
269 2 duì to confirm; to agree 我不能不這麼對他說
270 2 duì to correct; to make conform; to check 我不能不這麼對他說
271 2 duì to mix 我不能不這麼對他說
272 2 duì a pair 我不能不這麼對他說
273 2 duì to respond; to answer 我不能不這麼對他說
274 2 duì mutual 我不能不這麼對他說
275 2 duì parallel; alternating 我不能不這麼對他說
276 2 duì a command to appear as an audience 我不能不這麼對他說
277 2 cóng to follow 手提寶劍從草叢中奔來
278 2 cóng to comply; to submit; to defer 手提寶劍從草叢中奔來
279 2 cóng to participate in something 手提寶劍從草叢中奔來
280 2 cóng to use a certain method or principle 手提寶劍從草叢中奔來
281 2 cóng something secondary 手提寶劍從草叢中奔來
282 2 cóng remote relatives 手提寶劍從草叢中奔來
283 2 cóng secondary 手提寶劍從草叢中奔來
284 2 cóng to go on; to advance 手提寶劍從草叢中奔來
285 2 cōng at ease; informal 手提寶劍從草叢中奔來
286 2 zòng a follower; a supporter 手提寶劍從草叢中奔來
287 2 zòng to release 手提寶劍從草叢中奔來
288 2 zòng perpendicular; longitudinal 手提寶劍從草叢中奔來
289 2 dào way; road; path 佛陀像是回憶似的追述著往事道
290 2 dào principle; a moral; morality 佛陀像是回憶似的追述著往事道
291 2 dào Tao; the Way 佛陀像是回憶似的追述著往事道
292 2 dào to say; to speak; to talk 佛陀像是回憶似的追述著往事道
293 2 dào to think 佛陀像是回憶似的追述著往事道
294 2 dào circuit; a province 佛陀像是回憶似的追述著往事道
295 2 dào a course; a channel 佛陀像是回憶似的追述著往事道
296 2 dào a method; a way of doing something 佛陀像是回憶似的追述著往事道
297 2 dào a doctrine 佛陀像是回憶似的追述著往事道
298 2 dào Taoism; Daoism 佛陀像是回憶似的追述著往事道
299 2 dào a skill 佛陀像是回憶似的追述著往事道
300 2 dào a sect 佛陀像是回憶似的追述著往事道
301 2 dào a line 佛陀像是回憶似的追述著往事道
302 2 dào Way 佛陀像是回憶似的追述著往事道
303 2 dào way; path; marga 佛陀像是回憶似的追述著往事道
304 2 duǒ earlobe 我在身旁摘了一朵小紅花
305 2 duǒ cluster of flowers 我在身旁摘了一朵小紅花
306 2 duǒ to chew; to munch 我在身旁摘了一朵小紅花
307 2 gǎn bold; brave 敢大膽的在此調戲我的宮妃
308 2 gǎn to dare to 敢大膽的在此調戲我的宮妃
309 2 並不 bìngbù not at all; emphatically not 修行並不一定要很多伴侶
310 2 cái ability; talent 那才是要緊的大事
311 2 cái strength; wisdom 那才是要緊的大事
312 2 cái Cai 那才是要緊的大事
313 2 cái a person of greast talent 那才是要緊的大事
314 2 cái excellence; bhaga 那才是要緊的大事
315 2 xiǎo small; tiny 我在身旁摘了一朵小紅花
316 2 xiǎo Kangxi radical 42 我在身旁摘了一朵小紅花
317 2 xiǎo brief 我在身旁摘了一朵小紅花
318 2 xiǎo small in amount 我在身旁摘了一朵小紅花
319 2 xiǎo insignificant 我在身旁摘了一朵小紅花
320 2 xiǎo small in ability 我在身旁摘了一朵小紅花
321 2 xiǎo to shrink 我在身旁摘了一朵小紅花
322 2 xiǎo to slight; to belittle 我在身旁摘了一朵小紅花
323 2 xiǎo evil-doer 我在身旁摘了一朵小紅花
324 2 xiǎo a child 我在身旁摘了一朵小紅花
325 2 xiǎo concubine 我在身旁摘了一朵小紅花
326 2 xiǎo young 我在身旁摘了一朵小紅花
327 2 xiǎo small; alpa 我在身旁摘了一朵小紅花
328 2 xiǎo mild; mrdu 我在身旁摘了一朵小紅花
329 2 xiǎo limited; paritta 我在身旁摘了一朵小紅花
330 2 xiǎo deficient; dabhra 我在身旁摘了一朵小紅花
331 2 tīng to listen 聽故事長信心
332 2 tīng to obey 聽故事長信心
333 2 tīng to understand 聽故事長信心
334 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽故事長信心
335 2 tìng to allow; to let something take its course 聽故事長信心
336 2 tīng to await 聽故事長信心
337 2 tīng to acknowledge 聽故事長信心
338 2 tīng information 聽故事長信心
339 2 tīng a hall 聽故事長信心
340 2 tīng Ting 聽故事長信心
341 2 tìng to administer; to process 聽故事長信心
342 2 短暫 duǎnzàn transient; short 有長久的和短暫的
343 2 néng can; able 但它並不能永遠吐露芬芳
344 2 néng ability; capacity 但它並不能永遠吐露芬芳
345 2 néng a mythical bear-like beast 但它並不能永遠吐露芬芳
346 2 néng energy 但它並不能永遠吐露芬芳
347 2 néng function; use 但它並不能永遠吐露芬芳
348 2 néng talent 但它並不能永遠吐露芬芳
349 2 néng expert at 但它並不能永遠吐露芬芳
350 2 néng to be in harmony 但它並不能永遠吐露芬芳
351 2 néng to tend to; to care for 但它並不能永遠吐露芬芳
352 2 néng to reach; to arrive at 但它並不能永遠吐露芬芳
353 2 néng to be able; śak 但它並不能永遠吐露芬芳
354 2 大王 dàwáng king 大王
355 2 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
356 2 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
357 2 to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold 大聲的喝罵我道
358 2 to denounce 大聲的喝罵我道
359 2 女士 nǚshì lady; Ms. 尊貴的女士們
360 2 hěn disobey 修行並不一定要很多伴侶
361 2 hěn a dispute 修行並不一定要很多伴侶
362 2 hěn violent; cruel 修行並不一定要很多伴侶
363 2 hěn very; atīva 修行並不一定要很多伴侶
364 2 大膽 dàdǎn courageous; daring 敢大膽的在此調戲我的宮妃
365 2 liǎo to know; to understand 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
366 2 liǎo to understand; to know 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
367 2 liào to look afar from a high place 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
368 2 liǎo to complete 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
369 2 liǎo clever; intelligent 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
370 2 liǎo to know; jñāta 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
371 2 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了度生
372 2 bèi a quilt 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑
373 2 bèi to cover 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑
374 2 bèi a cape 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑
375 2 bèi to put over the top of 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑
376 2 bèi to reach 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑
377 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑
378 2 bèi Bei 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑
379 2 to drape over 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑
380 2 to scatter 可是人都被虛假和短暫的快樂所迷惑
381 1 天上 tiānshàng the sky 就知她們不是天上的仙女
382 1 to be kind; to be charitable; to be benevolent 為了對眾生行慈
383 1 love 為了對眾生行慈
384 1 compassionate mother 為了對眾生行慈
385 1 a magnet 為了對眾生行慈
386 1 Ci 為了對眾生行慈
387 1 Kindness 為了對眾生行慈
388 1 loving-kindness; maitri 為了對眾生行慈
389 1 吐露 tùlù to tell; to disclose; to reveal 但它並不能永遠吐露芬芳
390 1 芬芳 fēnfāng fragrant 但它並不能永遠吐露芬芳
391 1 離開 líkāi to depart; to leave 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
392 1 說教 shuōjiāo to preach 很恭敬的向我請求說教
393 1 說教 shuōjiāo to teach the Dharma 很恭敬的向我請求說教
394 1 繼續 jìxù to continue 又繼續說道
395 1 勝人 shèngrén best of men; narottama 行兇的人不能勝人
396 1 最高 zuìgāo highest 他體會到最高的無我真理
397 1 shēng to be born; to give birth 在我過去生中
398 1 shēng to live 在我過去生中
399 1 shēng raw 在我過去生中
400 1 shēng a student 在我過去生中
401 1 shēng life 在我過去生中
402 1 shēng to produce; to give rise 在我過去生中
403 1 shēng alive 在我過去生中
404 1 shēng a lifetime 在我過去生中
405 1 shēng to initiate; to become 在我過去生中
406 1 shēng to grow 在我過去生中
407 1 shēng unfamiliar 在我過去生中
408 1 shēng not experienced 在我過去生中
409 1 shēng hard; stiff; strong 在我過去生中
410 1 shēng having academic or professional knowledge 在我過去生中
411 1 shēng a male role in traditional theatre 在我過去生中
412 1 shēng gender 在我過去生中
413 1 shēng to develop; to grow 在我過去生中
414 1 shēng to set up 在我過去生中
415 1 shēng a prostitute 在我過去生中
416 1 shēng a captive 在我過去生中
417 1 shēng a gentleman 在我過去生中
418 1 shēng Kangxi radical 100 在我過去生中
419 1 shēng unripe 在我過去生中
420 1 shēng nature 在我過去生中
421 1 shēng to inherit; to succeed 在我過去生中
422 1 shēng destiny 在我過去生中
423 1 shēng birth 在我過去生中
424 1 和美 héměi harmonious 青春和美麗
425 1 難怪 nánguài not to be blamed 難怪你敢大膽誘惑我的宮妃
426 1 難怪 nánguài no wonder; to be understandable 難怪你敢大膽誘惑我的宮妃
427 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我那時一點瞋心都沒有
428 1 加強 jiāqiáng to strengthen 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
429 1 guò to cross; to go over; to pass 有過這麼一段經歷
430 1 guò to surpass; to exceed 有過這麼一段經歷
431 1 guò to experience; to pass time 有過這麼一段經歷
432 1 guò to go 有過這麼一段經歷
433 1 guò a mistake 有過這麼一段經歷
434 1 guō Guo 有過這麼一段經歷
435 1 guò to die 有過這麼一段經歷
436 1 guò to shift 有過這麼一段經歷
437 1 guò to endure 有過這麼一段經歷
438 1 guò to pay a visit; to call on 有過這麼一段經歷
439 1 guò gone by, past; atīta 有過這麼一段經歷
440 1 zuò seat 在這座深山裏修行的確只有我一人
441 1 zuò stand; base 在這座深山裏修行的確只有我一人
442 1 zuò a constellation; a star constellation 在這座深山裏修行的確只有我一人
443 1 zuò seat; āsana 在這座深山裏修行的確只有我一人
444 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great compassion and great loving-kindness 但大慈大悲的佛陀
445 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great mercy and great compassion 但大慈大悲的佛陀
446 1 下面 xiàmiàn to boil noodles 我正盤膝靜坐在一棵大樹的下面
447 1 下面 xiàmian lower side; below 我正盤膝靜坐在一棵大樹的下面
448 1 下面 xiàmian next; the following 我正盤膝靜坐在一棵大樹的下面
449 1 下面 xiàmian subordinates 我正盤膝靜坐在一棵大樹的下面
450 1 shān a mountain; a hill; a peak 也就是山間的虎豹豺狼哩
451 1 shān Shan 也就是山間的虎豹豺狼哩
452 1 shān Kangxi radical 46 也就是山間的虎豹豺狼哩
453 1 shān a mountain-like shape 也就是山間的虎豹豺狼哩
454 1 shān a gable 也就是山間的虎豹豺狼哩
455 1 shān mountain; giri 也就是山間的虎豹豺狼哩
456 1 zhě ca 一位王者裝束的人
457 1 造口業 zào kǒu yè to commit verbal karma 但你如此造口業
458 1 回答 huídá to reply; to answer 端坐身子回答說
459 1 回答 huídá to report back 端坐身子回答說
460 1 ya 但快樂也有真實的和虛假的
461 1 青春 qīngchūn youth 青春和美麗
462 1 青春 qīngchūn spring 青春和美麗
463 1 青春 qīngchūn age 青春和美麗
464 1 叢林 cónglín Buddhist monastery 你為何一個人在這深山叢林裏修道
465 1 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 你為何一個人在這深山叢林裏修道
466 1 叢林 cónglín monastery 你為何一個人在這深山叢林裏修道
467 1 城市 chéngshì city 在城市裏
468 1 qǐng to ask; to inquire 請不要這麼說
469 1 qíng circumstances; state of affairs; situation 請不要這麼說
470 1 qǐng to beg; to entreat 請不要這麼說
471 1 qǐng please 請不要這麼說
472 1 qǐng to request 請不要這麼說
473 1 qǐng to hire; to employ; to engage 請不要這麼說
474 1 qǐng to make an appointment 請不要這麼說
475 1 qǐng to greet 請不要這麼說
476 1 qǐng to invite 請不要這麼說
477 1 伴侶 bànlǚ a mate; a partner; a consort 修行並不一定要很多伴侶
478 1 伴侶 bànlǚ a companion; a friend 修行並不一定要很多伴侶
479 1 也就是 yějiùshì that is; i.e. 也就是山間的虎豹豺狼哩
480 1 得很 de hěn very 雖然開放得很美麗
481 1 眾生 zhòngshēng all living things 為了對眾生行慈
482 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 為了對眾生行慈
483 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 為了對眾生行慈
484 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 為了對眾生行慈
485 1 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴我的佛果
486 1 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴我的佛果
487 1 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴我的佛果
488 1 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴我的佛果
489 1 兩手 liǎng shǒu two hands 兩手
490 1 兩手 liǎng shǒu skill; twin strategies 兩手
491 1 長久 chángjiǔ long term 有長久的和短暫的
492 1 長久 chángjiǔ permanent 有長久的和短暫的
493 1 不敢 bùgǎn to not dare 不敢回罵你
494 1 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢回罵你
495 1 zhèn to shake; to shock 威名遠震的歌利王你都不認識
496 1 zhèn zhen trigram 威名遠震的歌利王你都不認識
497 1 zhèn to get angry 威名遠震的歌利王你都不認識
498 1 zhèn an earthquake; a tremor 威名遠震的歌利王你都不認識
499 1 zhèn to be excited; to fear; to be scared 威名遠震的歌利王你都不認識
500 1 zhèn thunder; for lightning to strike 威名遠震的歌利王你都不認識

Frequencies of all Words

Top 619

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 de possessive particle 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
2 45 de structural particle 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
3 45 de complement 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
4 45 de a substitute for something already referred to 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
5 24 I; me; my 在我過去生中
6 24 self 在我過去生中
7 24 we; our 在我過去生中
8 24 [my] dear 在我過去生中
9 24 Wo 在我過去生中
10 24 self; atman; attan 在我過去生中
11 24 ga 在我過去生中
12 24 I; aham 在我過去生中
13 13 you 你為何一個人在這深山叢林裏修道
14 10 rén person; people; a human being 使人一看
15 10 rén Kangxi radical 9 使人一看
16 10 rén a kind of person 使人一看
17 10 rén everybody 使人一看
18 10 rén adult 使人一看
19 10 rén somebody; others 使人一看
20 10 rén an upright person 使人一看
21 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 使人一看
22 9 zài in; at 在我過去生中
23 9 zài at 在我過去生中
24 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在我過去生中
25 9 zài to exist; to be living 在我過去生中
26 9 zài to consist of 在我過去生中
27 9 zài to be at a post 在我過去生中
28 9 zài in; bhū 在我過去生中
29 8 one 有過這麼一段經歷
30 8 Kangxi radical 1 有過這麼一段經歷
31 8 as soon as; all at once 有過這麼一段經歷
32 8 pure; concentrated 有過這麼一段經歷
33 8 whole; all 有過這麼一段經歷
34 8 first 有過這麼一段經歷
35 8 the same 有過這麼一段經歷
36 8 each 有過這麼一段經歷
37 8 certain 有過這麼一段經歷
38 8 throughout 有過這麼一段經歷
39 8 used in between a reduplicated verb 有過這麼一段經歷
40 8 sole; single 有過這麼一段經歷
41 8 a very small amount 有過這麼一段經歷
42 8 Yi 有過這麼一段經歷
43 8 other 有過這麼一段經歷
44 8 to unify 有過這麼一段經歷
45 8 accidentally; coincidentally 有過這麼一段經歷
46 8 abruptly; suddenly 有過這麼一段經歷
47 8 or 有過這麼一段經歷
48 8 one; eka 有過這麼一段經歷
49 7 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
50 7 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
51 6 dōu all 人生本來都應該追求快樂
52 6 capital city 人生本來都應該追求快樂
53 6 a city; a metropolis 人生本來都應該追求快樂
54 6 dōu all 人生本來都應該追求快樂
55 6 elegant; refined 人生本來都應該追求快樂
56 6 Du 人生本來都應該追求快樂
57 6 dōu already 人生本來都應該追求快樂
58 6 to establish a capital city 人生本來都應該追求快樂
59 6 to reside 人生本來都應該追求快樂
60 6 to total; to tally 人生本來都應該追求快樂
61 6 dōu all; sarva 人生本來都應該追求快樂
62 6 he; him 他走到我的身前
63 6 another aspect 他走到我的身前
64 6 other; another; some other 他走到我的身前
65 6 everybody 他走到我的身前
66 6 other 他走到我的身前
67 6 tuō other; another; some other 他走到我的身前
68 6 tha 他走到我的身前
69 6 ṭha 他走到我的身前
70 6 other; anya 他走到我的身前
71 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 端坐身子回答說
72 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 端坐身子回答說
73 6 shuì to persuade 端坐身子回答說
74 6 shuō to teach; to recite; to explain 端坐身子回答說
75 6 shuō a doctrine; a theory 端坐身子回答說
76 6 shuō to claim; to assert 端坐身子回答說
77 6 shuō allocution 端坐身子回答說
78 6 shuō to criticize; to scold 端坐身子回答說
79 6 shuō to indicate; to refer to 端坐身子回答說
80 6 shuō speach; vāda 端坐身子回答說
81 6 shuō to speak; bhāṣate 端坐身子回答說
82 6 and 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
83 6 to join together; together with; to accompany 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
84 6 peace; harmony 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
85 6 He 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
86 6 harmonious [sound] 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
87 6 gentle; amiable; acquiescent 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
88 6 warm 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
89 6 to harmonize; to make peace 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
90 6 a transaction 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
91 6 a bell on a chariot 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
92 6 a musical instrument 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
93 6 a military gate 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
94 6 a coffin headboard 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
95 6 a skilled worker 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
96 6 compatible 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
97 6 calm; peaceful 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
98 6 to sing in accompaniment 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
99 6 to write a matching poem 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
100 6 Harmony 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
101 6 harmony; gentleness 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
102 6 venerable 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
103 6 shì is; are; am; to be 佛陀像是回憶似的追述著往事道
104 6 shì is exactly 佛陀像是回憶似的追述著往事道
105 6 shì is suitable; is in contrast 佛陀像是回憶似的追述著往事道
106 6 shì this; that; those 佛陀像是回憶似的追述著往事道
107 6 shì really; certainly 佛陀像是回憶似的追述著往事道
108 6 shì correct; yes; affirmative 佛陀像是回憶似的追述著往事道
109 6 shì true 佛陀像是回憶似的追述著往事道
110 6 shì is; has; exists 佛陀像是回憶似的追述著往事道
111 6 shì used between repetitions of a word 佛陀像是回憶似的追述著往事道
112 6 shì a matter; an affair 佛陀像是回憶似的追述著往事道
113 6 shì Shi 佛陀像是回憶似的追述著往事道
114 6 shì is; bhū 佛陀像是回憶似的追述著往事道
115 6 shì this; idam 佛陀像是回憶似的追述著往事道
116 5 這麼 zhème so much; this much; this way; like this 有過這麼一段經歷
117 5 zhe indicates that an action is continuing 佛陀像是回憶似的追述著往事道
118 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 佛陀像是回憶似的追述著往事道
119 5 zhù outstanding 佛陀像是回憶似的追述著往事道
120 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 佛陀像是回憶似的追述著往事道
121 5 zhuó to wear (clothes) 佛陀像是回憶似的追述著往事道
122 5 zhe expresses a command 佛陀像是回憶似的追述著往事道
123 5 zháo to attach; to grasp 佛陀像是回憶似的追述著往事道
124 5 zhe indicates an accompanying action 佛陀像是回憶似的追述著往事道
125 5 zhāo to add; to put 佛陀像是回憶似的追述著往事道
126 5 zhuó a chess move 佛陀像是回憶似的追述著往事道
127 5 zhāo a trick; a move; a method 佛陀像是回憶似的追述著往事道
128 5 zhāo OK 佛陀像是回憶似的追述著往事道
129 5 zháo to fall into [a trap] 佛陀像是回憶似的追述著往事道
130 5 zháo to ignite 佛陀像是回憶似的追述著往事道
131 5 zháo to fall asleep 佛陀像是回憶似的追述著往事道
132 5 zhuó whereabouts; end result 佛陀像是回憶似的追述著往事道
133 5 zhù to appear; to manifest 佛陀像是回憶似的追述著往事道
134 5 zhù to show 佛陀像是回憶似的追述著往事道
135 5 zhù to indicate; to be distinguished by 佛陀像是回憶似的追述著往事道
136 5 zhù to write 佛陀像是回憶似的追述著往事道
137 5 zhù to record 佛陀像是回憶似的追述著往事道
138 5 zhù a document; writings 佛陀像是回憶似的追述著往事道
139 5 zhù Zhu 佛陀像是回憶似的追述著往事道
140 5 zháo expresses that a continuing process has a result 佛陀像是回憶似的追述著往事道
141 5 zháo as it turns out; coincidentally 佛陀像是回憶似的追述著往事道
142 5 zhuó to arrive 佛陀像是回憶似的追述著往事道
143 5 zhuó to result in 佛陀像是回憶似的追述著往事道
144 5 zhuó to command 佛陀像是回憶似的追述著往事道
145 5 zhuó a strategy 佛陀像是回憶似的追述著往事道
146 5 zhāo to happen; to occur 佛陀像是回憶似的追述著往事道
147 5 zhù space between main doorwary and a screen 佛陀像是回憶似的追述著往事道
148 5 zhuó somebody attached to a place; a local 佛陀像是回憶似的追述著往事道
149 5 zhe attachment to 佛陀像是回憶似的追述著往事道
150 5 xíng to walk 修道的人行忍辱
151 5 xíng capable; competent 修道的人行忍辱
152 5 háng profession 修道的人行忍辱
153 5 háng line; row 修道的人行忍辱
154 5 xíng Kangxi radical 144 修道的人行忍辱
155 5 xíng to travel 修道的人行忍辱
156 5 xìng actions; conduct 修道的人行忍辱
157 5 xíng to do; to act; to practice 修道的人行忍辱
158 5 xíng all right; OK; okay 修道的人行忍辱
159 5 háng horizontal line 修道的人行忍辱
160 5 héng virtuous deeds 修道的人行忍辱
161 5 hàng a line of trees 修道的人行忍辱
162 5 hàng bold; steadfast 修道的人行忍辱
163 5 xíng to move 修道的人行忍辱
164 5 xíng to put into effect; to implement 修道的人行忍辱
165 5 xíng travel 修道的人行忍辱
166 5 xíng to circulate 修道的人行忍辱
167 5 xíng running script; running script 修道的人行忍辱
168 5 xíng temporary 修道的人行忍辱
169 5 xíng soon 修道的人行忍辱
170 5 háng rank; order 修道的人行忍辱
171 5 háng a business; a shop 修道的人行忍辱
172 5 xíng to depart; to leave 修道的人行忍辱
173 5 xíng to experience 修道的人行忍辱
174 5 xíng path; way 修道的人行忍辱
175 5 xíng xing; ballad 修道的人行忍辱
176 5 xíng a round [of drinks] 修道的人行忍辱
177 5 xíng Xing 修道的人行忍辱
178 5 xíng moreover; also 修道的人行忍辱
179 5 xíng Practice 修道的人行忍辱
180 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 修道的人行忍辱
181 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 修道的人行忍辱
182 5 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡
183 5 修行 xiūxíng spiritual cultivation 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡
184 5 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡
185 5 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡
186 4 dào to arrive 嬉笑著走到我的面前
187 4 dào arrive; receive 嬉笑著走到我的面前
188 4 dào to go 嬉笑著走到我的面前
189 4 dào careful 嬉笑著走到我的面前
190 4 dào Dao 嬉笑著走到我的面前
191 4 dào approach; upagati 嬉笑著走到我的面前
192 4 忍辱 rěnrǔ to tolerate insults; to have patience 修道的人行忍辱
193 4 忍辱 rěnrǔ patience 修道的人行忍辱
194 4 忍辱 rěnrǔ patience; tolerance; ksānti 修道的人行忍辱
195 4 yǒu is; are; to exist 有過這麼一段經歷
196 4 yǒu to have; to possess 有過這麼一段經歷
197 4 yǒu indicates an estimate 有過這麼一段經歷
198 4 yǒu indicates a large quantity 有過這麼一段經歷
199 4 yǒu indicates an affirmative response 有過這麼一段經歷
200 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有過這麼一段經歷
201 4 yǒu used to compare two things 有過這麼一段經歷
202 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有過這麼一段經歷
203 4 yǒu used before the names of dynasties 有過這麼一段經歷
204 4 yǒu a certain thing; what exists 有過這麼一段經歷
205 4 yǒu multiple of ten and ... 有過這麼一段經歷
206 4 yǒu abundant 有過這麼一段經歷
207 4 yǒu purposeful 有過這麼一段經歷
208 4 yǒu You 有過這麼一段經歷
209 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有過這麼一段經歷
210 4 yǒu becoming; bhava 有過這麼一段經歷
211 4 dàn but; yet; however 但大慈大悲的佛陀
212 4 dàn merely; only 但大慈大悲的佛陀
213 4 dàn vainly 但大慈大悲的佛陀
214 4 dàn promptly 但大慈大悲的佛陀
215 4 dàn all 但大慈大悲的佛陀
216 4 dàn Dan 但大慈大悲的佛陀
217 4 dàn only; kevala 但大慈大悲的佛陀
218 4 inside; interior 有一次在深山裏修行
219 4 kàn to see; to look 我睜眼一看
220 4 kàn to visit 我睜眼一看
221 4 kàn to examine [a patient] 我睜眼一看
222 4 kàn to regard; to consider 我睜眼一看
223 4 kàn to watch out; to look out for 我睜眼一看
224 4 kàn to try and see the result 我睜眼一看
225 4 kàn to oberve 我睜眼一看
226 4 kàn to take care of; to protect 我睜眼一看
227 4 kàn see 我睜眼一看
228 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
229 4 zhōng middle 在我過去生中
230 4 zhōng medium; medium sized 在我過去生中
231 4 zhōng China 在我過去生中
232 4 zhòng to hit the mark 在我過去生中
233 4 zhōng in; amongst 在我過去生中
234 4 zhōng midday 在我過去生中
235 4 zhōng inside 在我過去生中
236 4 zhōng during 在我過去生中
237 4 zhōng Zhong 在我過去生中
238 4 zhōng intermediary 在我過去生中
239 4 zhōng half 在我過去生中
240 4 zhōng just right; suitably 在我過去生中
241 4 zhōng while 在我過去生中
242 4 zhòng to reach; to attain 在我過去生中
243 4 zhòng to suffer; to infect 在我過去生中
244 4 zhòng to obtain 在我過去生中
245 4 zhòng to pass an exam 在我過去生中
246 4 zhōng middle 在我過去生中
247 4 她們 tāmen them 她們穿著宮妃的服飾
248 4 zhè this; these 你為何一個人在這深山叢林裏修道
249 4 zhèi this; these 你為何一個人在這深山叢林裏修道
250 4 zhè now 你為何一個人在這深山叢林裏修道
251 4 zhè immediately 你為何一個人在這深山叢林裏修道
252 4 zhè particle with no meaning 你為何一個人在這深山叢林裏修道
253 4 zhè this; ayam; idam 你為何一個人在這深山叢林裏修道
254 3 fēi an imperial concubine 她們穿著宮妃的服飾
255 3 fēi consort of a prince 她們穿著宮妃的服飾
256 3 fēi consort; spouse 她們穿著宮妃的服飾
257 3 fēi a female deity 她們穿著宮妃的服飾
258 3 pèi to marry 她們穿著宮妃的服飾
259 3 fēi royal consort; queen; mahisi 她們穿著宮妃的服飾
260 3 快樂 kuàilè happy; merry 人生本來都應該追求快樂
261 3 度生 dùshēng to save beings 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
262 3 無我 wúwǒ non-self 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
263 3 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 加強須菩提無相布施和無我度生的信心
264 3 gōng a palace 她們穿著宮妃的服飾
265 3 gōng Gong 她們穿著宮妃的服飾
266 3 gōng a dwelling 她們穿著宮妃的服飾
267 3 gōng a temple 她們穿著宮妃的服飾
268 3 gōng the first note in the pentatonic scale 她們穿著宮妃的服飾
269 3 gōng palace; vimāna 她們穿著宮妃的服飾
270 3 人生 rénshēng life 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源
271 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源
272 3 人生 rénshēng life 閉目思維著宇宙的奧秘和人生的起源
273 3 lái to come 毒蛇猛獸不會來傷害
274 3 lái indicates an approximate quantity 毒蛇猛獸不會來傷害
275 3 lái please 毒蛇猛獸不會來傷害
276 3 lái used to substitute for another verb 毒蛇猛獸不會來傷害
277 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 毒蛇猛獸不會來傷害
278 3 lái ever since 毒蛇猛獸不會來傷害
279 3 lái wheat 毒蛇猛獸不會來傷害
280 3 lái next; future 毒蛇猛獸不會來傷害
281 3 lái a simple complement of direction 毒蛇猛獸不會來傷害
282 3 lái to occur; to arise 毒蛇猛獸不會來傷害
283 3 lái to earn 毒蛇猛獸不會來傷害
284 3 lái to come; āgata 毒蛇猛獸不會來傷害
285 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 佛陀像是回憶似的追述著往事道
286 3 xiàng image; portrait; statue 佛陀像是回憶似的追述著往事道
287 3 xiàng appearance 佛陀像是回憶似的追述著往事道
288 3 xiàng for example 佛陀像是回憶似的追述著往事道
289 3 xiàng likeness; pratirūpa 佛陀像是回憶似的追述著往事道
290 3 men plural 尊貴的女士們
291 3 深山 shēnshān deep in the mountains 有一次在深山裏修行
292 3 xiàng towards; to 向我問道
293 3 xiàng direction 向我問道
294 3 xiàng to face 向我問道
295 3 xiàng previous; former; earlier 向我問道
296 3 xiàng formerly 向我問道
297 3 xiàng a north facing window 向我問道
298 3 xiàng a trend 向我問道
299 3 xiàng Xiang 向我問道
300 3 xiàng Xiang 向我問道
301 3 xiàng to move towards 向我問道
302 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 向我問道
303 3 xiàng to favor; to be partial to 向我問道
304 3 xiàng always 向我問道
305 3 xiàng just now; a moment ago 向我問道
306 3 xiàng to approximate 向我問道
307 3 xiàng presuming 向我問道
308 3 xiàng to attack 向我問道
309 3 xiàng echo 向我問道
310 3 xiàng to make clear 向我問道
311 3 xiàng facing towards; abhimukha 向我問道
312 2 jiù right away 就知她們不是天上的仙女
313 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就知她們不是天上的仙女
314 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就知她們不是天上的仙女
315 2 jiù to assume 就知她們不是天上的仙女
316 2 jiù to receive; to suffer 就知她們不是天上的仙女
317 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就知她們不是天上的仙女
318 2 jiù precisely; exactly 就知她們不是天上的仙女
319 2 jiù namely 就知她們不是天上的仙女
320 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就知她們不是天上的仙女
321 2 jiù only; just 就知她們不是天上的仙女
322 2 jiù to accomplish 就知她們不是天上的仙女
323 2 jiù to go with 就知她們不是天上的仙女
324 2 jiù already 就知她們不是天上的仙女
325 2 jiù as much as 就知她們不是天上的仙女
326 2 jiù to begin with; as expected 就知她們不是天上的仙女
327 2 jiù even if 就知她們不是天上的仙女
328 2 jiù to die 就知她們不是天上的仙女
329 2 jiù for instance; namely; yathā 就知她們不是天上的仙女
330 2 修道 xiūdào to cultivate 你為何一個人在這深山叢林裏修道
331 2 修道 xiūdào to practice Taoism 你為何一個人在這深山叢林裏修道
332 2 修道 xiūdào Practitioner 你為何一個人在這深山叢林裏修道
333 2 修道 xiūdào the path of cultivation 你為何一個人在這深山叢林裏修道
334 2 豺狼 cháiláng jackal and wolf; a wolf; an evil person; a vicious tyrant 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎
335 2 虎豹 hǔb ào tigers and leopards 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎
336 2 虛假 xūjiǎ false; fake 但快樂也有真實的和虛假的
337 2 紅花 hónghuā safflower 我在身旁摘了一朵小紅花
338 2 不要 búyào must not 不要這麼侮辱人
339 2 zǒu to walk; to go; to move 嬉笑著走到我的面前
340 2 zǒu Kangxi radical 156 嬉笑著走到我的面前
341 2 zǒu to flee; to escape 嬉笑著走到我的面前
342 2 zǒu to run 嬉笑著走到我的面前
343 2 zǒu to leave 嬉笑著走到我的面前
344 2 zǒu to spread; to leak 嬉笑著走到我的面前
345 2 zǒu able to walk 嬉笑著走到我的面前
346 2 zǒu off track; to wander 嬉笑著走到我的面前
347 2 zǒu to attend to 嬉笑著走到我的面前
348 2 zǒu to associate with 嬉笑著走到我的面前
349 2 zǒu to loose form 嬉笑著走到我的面前
350 2 zǒu to walk; to go; to move 嬉笑著走到我的面前
351 2 求得 qiúdé to seek 求得生命的昇華
352 2 生命 shēngmìng life 求得生命的昇華
353 2 生命 shēngmìng living 求得生命的昇華
354 2 生命 shēngmìng vivid; lively 求得生命的昇華
355 2 面前 miànqián in front of; presence 原來站在我面前的是一群打扮得花枝招展的姑娘
356 2 歌利王 Gēlì wáng Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā 威名遠震的歌利王你都不認識
357 2 傷害 shānghài to injure; to harm 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎
358 2 信心 xìnxīn confidence 聽故事長信心
359 2 信心 xìnxīn belief; faith 聽故事長信心
360 2 信心 xìnxīn Faith 聽故事長信心
361 2 duì to; toward 我不能不這麼對他說
362 2 duì to oppose; to face; to regard 我不能不這麼對他說
363 2 duì correct; right 我不能不這麼對他說
364 2 duì pair 我不能不這麼對他說
365 2 duì opposing; opposite 我不能不這麼對他說
366 2 duì duilian; couplet 我不能不這麼對他說
367 2 duì yes; affirmative 我不能不這麼對他說
368 2 duì to treat; to regard 我不能不這麼對他說
369 2 duì to confirm; to agree 我不能不這麼對他說
370 2 duì to correct; to make conform; to check 我不能不這麼對他說
371 2 duì to mix 我不能不這麼對他說
372 2 duì a pair 我不能不這麼對他說
373 2 duì to respond; to answer 我不能不這麼對他說
374 2 duì mutual 我不能不這麼對他說
375 2 duì parallel; alternating 我不能不這麼對他說
376 2 duì a command to appear as an audience 我不能不這麼對他說
377 2 cóng from 手提寶劍從草叢中奔來
378 2 cóng to follow 手提寶劍從草叢中奔來
379 2 cóng past; through 手提寶劍從草叢中奔來
380 2 cóng to comply; to submit; to defer 手提寶劍從草叢中奔來
381 2 cóng to participate in something 手提寶劍從草叢中奔來
382 2 cóng to use a certain method or principle 手提寶劍從草叢中奔來
383 2 cóng usually 手提寶劍從草叢中奔來
384 2 cóng something secondary 手提寶劍從草叢中奔來
385 2 cóng remote relatives 手提寶劍從草叢中奔來
386 2 cóng secondary 手提寶劍從草叢中奔來
387 2 cóng to go on; to advance 手提寶劍從草叢中奔來
388 2 cōng at ease; informal 手提寶劍從草叢中奔來
389 2 zòng a follower; a supporter 手提寶劍從草叢中奔來
390 2 zòng to release 手提寶劍從草叢中奔來
391 2 zòng perpendicular; longitudinal 手提寶劍從草叢中奔來
392 2 cóng receiving; upādāya 手提寶劍從草叢中奔來
393 2 ma indicates a question 難道你不怕虎豹豺狼會傷害你嗎
394 2 dào way; road; path 佛陀像是回憶似的追述著往事道
395 2 dào principle; a moral; morality 佛陀像是回憶似的追述著往事道
396 2 dào Tao; the Way 佛陀像是回憶似的追述著往事道
397 2 dào measure word for long things 佛陀像是回憶似的追述著往事道
398 2 dào to say; to speak; to talk 佛陀像是回憶似的追述著往事道
399 2 dào to think 佛陀像是回憶似的追述著往事道
400 2 dào times 佛陀像是回憶似的追述著往事道
401 2 dào circuit; a province 佛陀像是回憶似的追述著往事道
402 2 dào a course; a channel 佛陀像是回憶似的追述著往事道
403 2 dào a method; a way of doing something 佛陀像是回憶似的追述著往事道
404 2 dào measure word for doors and walls 佛陀像是回憶似的追述著往事道
405 2 dào measure word for courses of a meal 佛陀像是回憶似的追述著往事道
406 2 dào a centimeter 佛陀像是回憶似的追述著往事道
407 2 dào a doctrine 佛陀像是回憶似的追述著往事道
408 2 dào Taoism; Daoism 佛陀像是回憶似的追述著往事道
409 2 dào a skill 佛陀像是回憶似的追述著往事道
410 2 dào a sect 佛陀像是回憶似的追述著往事道
411 2 dào a line 佛陀像是回憶似的追述著往事道
412 2 dào Way 佛陀像是回憶似的追述著往事道
413 2 dào way; path; marga 佛陀像是回憶似的追述著往事道
414 2 duǒ measure word for flowers and clouds 我在身旁摘了一朵小紅花
415 2 duǒ earlobe 我在身旁摘了一朵小紅花
416 2 duǒ cluster of flowers 我在身旁摘了一朵小紅花
417 2 duǒ to chew; to munch 我在身旁摘了一朵小紅花
418 2 gǎn bold; brave 敢大膽的在此調戲我的宮妃
419 2 gǎn to dare to 敢大膽的在此調戲我的宮妃
420 2 並不 bìngbù not at all; emphatically not 修行並不一定要很多伴侶
421 2 雖然 suīrán although; even though 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
422 2 cái just now 那才是要緊的大事
423 2 cái not until; only then 那才是要緊的大事
424 2 cái ability; talent 那才是要緊的大事
425 2 cái strength; wisdom 那才是要緊的大事
426 2 cái Cai 那才是要緊的大事
427 2 cái merely; barely 那才是要緊的大事
428 2 cái a person of greast talent 那才是要緊的大事
429 2 cái excellence; bhaga 那才是要緊的大事
430 2 xiǎo small; tiny 我在身旁摘了一朵小紅花
431 2 xiǎo Kangxi radical 42 我在身旁摘了一朵小紅花
432 2 xiǎo brief 我在身旁摘了一朵小紅花
433 2 xiǎo small in amount 我在身旁摘了一朵小紅花
434 2 xiǎo less than; nearly 我在身旁摘了一朵小紅花
435 2 xiǎo insignificant 我在身旁摘了一朵小紅花
436 2 xiǎo small in ability 我在身旁摘了一朵小紅花
437 2 xiǎo to shrink 我在身旁摘了一朵小紅花
438 2 xiǎo to slight; to belittle 我在身旁摘了一朵小紅花
439 2 xiǎo evil-doer 我在身旁摘了一朵小紅花
440 2 xiǎo a child 我在身旁摘了一朵小紅花
441 2 xiǎo concubine 我在身旁摘了一朵小紅花
442 2 xiǎo young 我在身旁摘了一朵小紅花
443 2 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 我在身旁摘了一朵小紅花
444 2 xiǎo small; alpa 我在身旁摘了一朵小紅花
445 2 xiǎo mild; mrdu 我在身旁摘了一朵小紅花
446 2 xiǎo limited; paritta 我在身旁摘了一朵小紅花
447 2 xiǎo deficient; dabhra 我在身旁摘了一朵小紅花
448 2 tīng to listen 聽故事長信心
449 2 tīng to obey 聽故事長信心
450 2 tīng to understand 聽故事長信心
451 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽故事長信心
452 2 tìng to allow; to let something take its course 聽故事長信心
453 2 tīng to await 聽故事長信心
454 2 tīng to acknowledge 聽故事長信心
455 2 tīng a tin can 聽故事長信心
456 2 tīng information 聽故事長信心
457 2 tīng a hall 聽故事長信心
458 2 tīng Ting 聽故事長信心
459 2 tìng to administer; to process 聽故事長信心
460 2 短暫 duǎnzàn transient; short 有長久的和短暫的
461 2 néng can; able 但它並不能永遠吐露芬芳
462 2 néng ability; capacity 但它並不能永遠吐露芬芳
463 2 néng a mythical bear-like beast 但它並不能永遠吐露芬芳
464 2 néng energy 但它並不能永遠吐露芬芳
465 2 néng function; use 但它並不能永遠吐露芬芳
466 2 néng may; should; permitted to 但它並不能永遠吐露芬芳
467 2 néng talent 但它並不能永遠吐露芬芳
468 2 néng expert at 但它並不能永遠吐露芬芳
469 2 néng to be in harmony 但它並不能永遠吐露芬芳
470 2 néng to tend to; to care for 但它並不能永遠吐露芬芳
471 2 néng to reach; to arrive at 但它並不能永遠吐露芬芳
472 2 néng as long as; only 但它並不能永遠吐露芬芳
473 2 néng even if 但它並不能永遠吐露芬芳
474 2 néng but 但它並不能永遠吐露芬芳
475 2 néng in this way 但它並不能永遠吐露芬芳
476 2 néng to be able; śak 但它並不能永遠吐露芬芳
477 2 大王 dàwáng king 大王
478 2 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
479 2 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
480 2 to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold 大聲的喝罵我道
481 2 to denounce 大聲的喝罵我道
482 2 女士 nǚshì lady; Ms. 尊貴的女士們
483 2 hěn very 修行並不一定要很多伴侶
484 2 hěn disobey 修行並不一定要很多伴侶
485 2 hěn a dispute 修行並不一定要很多伴侶
486 2 hěn violent; cruel 修行並不一定要很多伴侶
487 2 hěn very; atīva 修行並不一定要很多伴侶
488 2 大膽 dàdǎn courageous; daring 敢大膽的在此調戲我的宮妃
489 2 le completion of an action 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
490 2 liǎo to know; to understand 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
491 2 liǎo to understand; to know 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
492 2 liào to look afar from a high place 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
493 2 le modal particle 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
494 2 le particle used in certain fixed expressions 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
495 2 liǎo to complete 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
496 2 liǎo completely 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
497 2 liǎo clever; intelligent 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
498 2 liǎo to know; jñāta 佛陀雖然知道須菩提離開了人我的執著
499 2 似的 shìde seems as if; rather like 佛陀像是回憶似的追述著往事道
500 2 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了度生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zài in; bhū
one; eka
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
dōu all; sarva
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
歌利王 71 Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
度生 100 to save beings
解空 106 to understand emptiness
人我 114 personality; human soul
胜人 勝人 115 best of men; narottama
什深 甚深 115 very profound; what is deep
无相布施 無相布施 119 to give without notions; to give without attachment
修道者 120 spiritual practitioners
一段事 121 one object
造口业 造口業 122 to commit verbal karma
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping