Glossary and Vocabulary for Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1986 Letter for Spring Festival 1986年新春告白

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 self 有人問我
2 41 [my] dear 有人問我
3 41 Wo 有人問我
4 41 self; atman; attan 有人問我
5 41 ga 有人問我
6 19 zài in; at 佛光山已在人間弘法度眾十八年
7 19 zài to exist; to be living 佛光山已在人間弘法度眾十八年
8 19 zài to consist of 佛光山已在人間弘法度眾十八年
9 19 zài to be at a post 佛光山已在人間弘法度眾十八年
10 19 zài in; bhū 佛光山已在人間弘法度眾十八年
11 14 wéi to act as; to serve 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
12 14 wéi to change into; to become 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
13 14 wéi to be; is 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
14 14 wéi to do 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
15 14 wèi to support; to help 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
16 14 wéi to govern 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
17 12 ya 我也關心信徒的教育
18 12 to reach 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
19 12 to attain 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
20 12 to understand 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
21 12 able to be compared to; to catch up with 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
22 12 to be involved with; to associate with 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
23 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
24 12 and; ca; api 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
25 11 to use; to grasp 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
26 11 to rely on 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
27 11 to regard 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
28 11 to be able to 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
29 11 to order; to command 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
30 11 used after a verb 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
31 11 a reason; a cause 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
32 11 Israel 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
33 11 Yi 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
34 11 use; yogena 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
35 11 lái to come 並派黃大中博士來山
36 11 lái please 並派黃大中博士來山
37 11 lái used to substitute for another verb 並派黃大中博士來山
38 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 並派黃大中博士來山
39 11 lái wheat 並派黃大中博士來山
40 11 lái next; future 並派黃大中博士來山
41 11 lái a simple complement of direction 並派黃大中博士來山
42 11 lái to occur; to arise 並派黃大中博士來山
43 11 lái to earn 並派黃大中博士來山
44 11 lái to come; āgata 並派黃大中博士來山
45 9 佛教 fójiào Buddhism 對我在佛教教育工作上的認同
46 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 對我在佛教教育工作上的認同
47 9 one 一題
48 9 Kangxi radical 1 一題
49 9 pure; concentrated 一題
50 9 first 一題
51 9 the same 一題
52 9 sole; single 一題
53 9 a very small amount 一題
54 9 Yi 一題
55 9 other 一題
56 9 to unify 一題
57 9 accidentally; coincidentally 一題
58 9 abruptly; suddenly 一題
59 9 one; eka 一題
60 8 nián year 年新春告白
61 8 nián New Year festival 年新春告白
62 8 nián age 年新春告白
63 8 nián life span; life expectancy 年新春告白
64 8 nián an era; a period 年新春告白
65 8 nián a date 年新春告白
66 8 nián time; years 年新春告白
67 8 nián harvest 年新春告白
68 8 nián annual; every year 年新春告白
69 8 nián year; varṣa 年新春告白
70 7 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 目前台北普門寺住持慈容法師
71 7 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 目前台北普門寺住持慈容法師
72 7 住持 zhùchí to uphold the Dharma 目前台北普門寺住持慈容法師
73 7 to go; to 我計畫於本山設立一個
74 7 to rely on; to depend on 我計畫於本山設立一個
75 7 Yu 我計畫於本山設立一個
76 7 a crow 我計畫於本山設立一個
77 7 shān a mountain; a hill; a peak 並派黃大中博士來山
78 7 shān Shan 並派黃大中博士來山
79 7 shān Kangxi radical 46 並派黃大中博士來山
80 7 shān a mountain-like shape 並派黃大中博士來山
81 7 shān a gable 並派黃大中博士來山
82 7 shān mountain; giri 並派黃大中博士來山
83 7 退位 tuìwèi to abdicate 我宣布退位
84 6 to give 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
85 6 to accompany 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
86 6 to particate in 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
87 6 of the same kind 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
88 6 to help 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
89 6 for 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
90 6 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 即於麻竹園祇園廳舉行
91 6 to depend on; to lean on 依嚴
92 6 to comply with; to follow 依嚴
93 6 to help 依嚴
94 6 flourishing 依嚴
95 6 lovable 依嚴
96 6 upadhi / bonds; substratum 依嚴
97 6 děng et cetera; and so on 冬令求濟等各方面
98 6 děng to wait 冬令求濟等各方面
99 6 děng to be equal 冬令求濟等各方面
100 6 děng degree; level 冬令求濟等各方面
101 6 děng to compare 冬令求濟等各方面
102 6 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 佛光山已在人間弘法度眾十八年
103 6 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 佛光山已在人間弘法度眾十八年
104 6 xīn heart [organ] 心定法師為監事
105 6 xīn Kangxi radical 61 心定法師為監事
106 6 xīn mind; consciousness 心定法師為監事
107 6 xīn the center; the core; the middle 心定法師為監事
108 6 xīn one of the 28 star constellations 心定法師為監事
109 6 xīn heart 心定法師為監事
110 6 xīn emotion 心定法師為監事
111 6 xīn intention; consideration 心定法師為監事
112 6 xīn disposition; temperament 心定法師為監事
113 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心定法師為監事
114 6 bìng to combine; to amalgamate 並派黃大中博士來山
115 6 bìng to combine 並派黃大中博士來山
116 6 bìng to resemble; to be like 並派黃大中博士來山
117 6 bìng to stand side-by-side 並派黃大中博士來山
118 6 bīng Taiyuan 並派黃大中博士來山
119 6 bìng equally; both; together 並派黃大中博士來山
120 6 社會 shèhuì society 探討對社會病態
121 6 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 發起籌辦世界顯密佛學會議
122 6 佛學 Fóxué Buddhology 發起籌辦世界顯密佛學會議
123 6 佛學 fóxué study from the Buddha 發起籌辦世界顯密佛學會議
124 5 去年 qùnián last year 去年二月麻竹園正式啟用
125 5 shàng to value; to respect to 然而當時佛光山尚屬擴建時期
126 5 shàng to go beyond; to surpass 然而當時佛光山尚屬擴建時期
127 5 shàng the distant past 然而當時佛光山尚屬擴建時期
128 5 shàng to marry up 然而當時佛光山尚屬擴建時期
129 5 shàng to manage 然而當時佛光山尚屬擴建時期
130 5 shàng Shang 然而當時佛光山尚屬擴建時期
131 5 ka 諸如舉辦各項講習會
132 5 rén person; people; a human being 一行七十六人
133 5 rén Kangxi radical 9 一行七十六人
134 5 rén a kind of person 一行七十六人
135 5 rén everybody 一行七十六人
136 5 rén adult 一行七十六人
137 5 rén somebody; others 一行七十六人
138 5 rén an upright person 一行七十六人
139 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一行七十六人
140 5 zhī to go 講習之場地
141 5 zhī to arrive; to go 講習之場地
142 5 zhī is 講習之場地
143 5 zhī to use 講習之場地
144 5 zhī Zhi 講習之場地
145 5 dào to arrive 並到檳城講說
146 5 dào to go 並到檳城講說
147 5 dào careful 並到檳城講說
148 5 dào Dao 並到檳城講說
149 5 dào approach; upagati 並到檳城講說
150 5 liǎo to know; to understand 作了專題演講
151 5 liǎo to understand; to know 作了專題演講
152 5 liào to look afar from a high place 作了專題演講
153 5 liǎo to complete 作了專題演講
154 5 liǎo clever; intelligent 作了專題演講
155 5 liǎo to know; jñāta 作了專題演講
156 5 shàng top; a high position 對我在佛教教育工作上的認同
157 5 shang top; the position on or above something 對我在佛教教育工作上的認同
158 5 shàng to go up; to go forward 對我在佛教教育工作上的認同
159 5 shàng shang 對我在佛教教育工作上的認同
160 5 shàng previous; last 對我在佛教教育工作上的認同
161 5 shàng high; higher 對我在佛教教育工作上的認同
162 5 shàng advanced 對我在佛教教育工作上的認同
163 5 shàng a monarch; a sovereign 對我在佛教教育工作上的認同
164 5 shàng time 對我在佛教教育工作上的認同
165 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 對我在佛教教育工作上的認同
166 5 shàng far 對我在佛教教育工作上的認同
167 5 shàng big; as big as 對我在佛教教育工作上的認同
168 5 shàng abundant; plentiful 對我在佛教教育工作上的認同
169 5 shàng to report 對我在佛教教育工作上的認同
170 5 shàng to offer 對我在佛教教育工作上的認同
171 5 shàng to go on stage 對我在佛教教育工作上的認同
172 5 shàng to take office; to assume a post 對我在佛教教育工作上的認同
173 5 shàng to install; to erect 對我在佛教教育工作上的認同
174 5 shàng to suffer; to sustain 對我在佛教教育工作上的認同
175 5 shàng to burn 對我在佛教教育工作上的認同
176 5 shàng to remember 對我在佛教教育工作上的認同
177 5 shàng to add 對我在佛教教育工作上的認同
178 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 對我在佛教教育工作上的認同
179 5 shàng to meet 對我在佛教教育工作上的認同
180 5 shàng falling then rising (4th) tone 對我在佛教教育工作上的認同
181 5 shang used after a verb indicating a result 對我在佛教教育工作上的認同
182 5 shàng a musical note 對我在佛教教育工作上的認同
183 5 shàng higher, superior; uttara 對我在佛教教育工作上的認同
184 5 Kangxi radical 49 佛光山已在人間弘法度眾十八年
185 5 to bring to an end; to stop 佛光山已在人間弘法度眾十八年
186 5 to complete 佛光山已在人間弘法度眾十八年
187 5 to demote; to dismiss 佛光山已在人間弘法度眾十八年
188 5 to recover from an illness 佛光山已在人間弘法度眾十八年
189 5 former; pūrvaka 佛光山已在人間弘法度眾十八年
190 4 一行 yīxíng a group travelling together; a delegation 文協作家訪問團一行
191 4 一行 yīxíng one side 文協作家訪問團一行
192 4 一行 yīxíng consistent 文協作家訪問團一行
193 4 一行 yīháng one row 文協作家訪問團一行
194 4 一行 yīháng same profession 文協作家訪問團一行
195 4 一行 yīxìng solitary 文協作家訪問團一行
196 4 一行 yīxíng Yi Xing 文協作家訪問團一行
197 4 一行 yīxíng one practice 文協作家訪問團一行
198 4 徒眾 tú zhòng a group of disciples 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
199 4 zhōng middle 在三十多個廣播節目中
200 4 zhōng medium; medium sized 在三十多個廣播節目中
201 4 zhōng China 在三十多個廣播節目中
202 4 zhòng to hit the mark 在三十多個廣播節目中
203 4 zhōng midday 在三十多個廣播節目中
204 4 zhōng inside 在三十多個廣播節目中
205 4 zhōng during 在三十多個廣播節目中
206 4 zhōng Zhong 在三十多個廣播節目中
207 4 zhōng intermediary 在三十多個廣播節目中
208 4 zhōng half 在三十多個廣播節目中
209 4 zhòng to reach; to attain 在三十多個廣播節目中
210 4 zhòng to suffer; to infect 在三十多個廣播節目中
211 4 zhòng to obtain 在三十多個廣播節目中
212 4 zhòng to pass an exam 在三十多個廣播節目中
213 4 zhōng middle 在三十多個廣播節目中
214 4 講座 jiǎngzuò a course of lectures 每年在台北國父紀念館舉行的佛學講座
215 4 講座 jiǎngzuò a seat in a lecture hall 每年在台北國父紀念館舉行的佛學講座
216 4 講座 jiǎngzuò lecturership; professorship 每年在台北國父紀念館舉行的佛學講座
217 4 建設 jiànshè to build 廣播電視社會建設金鐘獎
218 4 建設 jiànshè construction 廣播電視社會建設金鐘獎
219 4 建設 jiànshè a building 廣播電視社會建設金鐘獎
220 4 成立 chénglì to establish; to set up 在台北國立政大公企中心大禮堂正式成立
221 4 成立 chénglì to succeed 在台北國立政大公企中心大禮堂正式成立
222 4 成立 chénglì to establish an idea as correct 在台北國立政大公企中心大禮堂正式成立
223 4 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 在台北國立政大公企中心大禮堂正式成立
224 4 shī teacher 心平和尚則宣誓以師心為己心
225 4 shī multitude 心平和尚則宣誓以師心為己心
226 4 shī a host; a leader 心平和尚則宣誓以師心為己心
227 4 shī an expert 心平和尚則宣誓以師心為己心
228 4 shī an example; a model 心平和尚則宣誓以師心為己心
229 4 shī master 心平和尚則宣誓以師心為己心
230 4 shī a capital city; a well protected place 心平和尚則宣誓以師心為己心
231 4 shī Shi 心平和尚則宣誓以師心為己心
232 4 shī to imitate 心平和尚則宣誓以師心為己心
233 4 shī troops 心平和尚則宣誓以師心為己心
234 4 shī shi 心平和尚則宣誓以師心為己心
235 4 shī an army division 心平和尚則宣誓以師心為己心
236 4 shī the 7th hexagram 心平和尚則宣誓以師心為己心
237 4 shī a lion 心平和尚則宣誓以師心為己心
238 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 心平和尚則宣誓以師心為己心
239 4 信徒 xìntú a disciple; a believer 我也關心信徒的教育
240 4 信徒 xìntú Devotee 我也關心信徒的教育
241 4 zhǎng to grow; to develop 慈惠法師為副祕書長
242 4 cháng long 慈惠法師為副祕書長
243 4 zhǎng Kangxi radical 168 慈惠法師為副祕書長
244 4 zhàng extra; surplus; remainder 慈惠法師為副祕書長
245 4 cháng length; distance 慈惠法師為副祕書長
246 4 cháng distant 慈惠法師為副祕書長
247 4 cháng tall 慈惠法師為副祕書長
248 4 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 慈惠法師為副祕書長
249 4 zhàng to be powerful and prosperous 慈惠法師為副祕書長
250 4 cháng deep 慈惠法師為副祕書長
251 4 cháng good aspects; strong points 慈惠法師為副祕書長
252 4 cháng Chang 慈惠法師為副祕書長
253 4 cháng speciality 慈惠法師為副祕書長
254 4 zhǎng old 慈惠法師為副祕書長
255 4 zhǎng to be born 慈惠法師為副祕書長
256 4 zhǎng older; eldest; senior 慈惠法師為副祕書長
257 4 zhǎng to respect; to hold in esteem 慈惠法師為副祕書長
258 4 zhǎng to be a leader 慈惠法師為副祕書長
259 4 zhǎng Zhang 慈惠法師為副祕書長
260 4 zhǎng to increase; to boost 慈惠法師為副祕書長
261 4 zhǎng older; senior 慈惠法師為副祕書長
262 4 cháng long 慈惠法師為副祕書長
263 4 yóu Kangxi radical 102 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
264 4 yóu to follow along 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
265 4 yóu cause; reason 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
266 4 yóu You 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
267 4 教育 jiàoyù education 除了僧眾教育
268 4 教育 jiàoyù to educate; to teach 除了僧眾教育
269 4 第一 dì yī first 第一屆信徒梵唄音樂比賽大會
270 4 第一 dì yī foremost; first 第一屆信徒梵唄音樂比賽大會
271 4 第一 dì yī first; prathama 第一屆信徒梵唄音樂比賽大會
272 4 第一 dì yī foremost; parama 第一屆信徒梵唄音樂比賽大會
273 4 duì to oppose; to face; to regard 對我在佛教教育工作上的認同
274 4 duì correct; right 對我在佛教教育工作上的認同
275 4 duì opposing; opposite 對我在佛教教育工作上的認同
276 4 duì duilian; couplet 對我在佛教教育工作上的認同
277 4 duì yes; affirmative 對我在佛教教育工作上的認同
278 4 duì to treat; to regard 對我在佛教教育工作上的認同
279 4 duì to confirm; to agree 對我在佛教教育工作上的認同
280 4 duì to correct; to make conform; to check 對我在佛教教育工作上的認同
281 4 duì to mix 對我在佛教教育工作上的認同
282 4 duì a pair 對我在佛教教育工作上的認同
283 4 duì to respond; to answer 對我在佛教教育工作上的認同
284 4 duì mutual 對我在佛教教育工作上的認同
285 4 duì parallel; alternating 對我在佛教教育工作上的認同
286 4 duì a command to appear as an audience 對我在佛教教育工作上的認同
287 4 cóng to follow 從衣食住行來談禪宗的生活
288 4 cóng to comply; to submit; to defer 從衣食住行來談禪宗的生活
289 4 cóng to participate in something 從衣食住行來談禪宗的生活
290 4 cóng to use a certain method or principle 從衣食住行來談禪宗的生活
291 4 cóng something secondary 從衣食住行來談禪宗的生活
292 4 cóng remote relatives 從衣食住行來談禪宗的生活
293 4 cóng secondary 從衣食住行來談禪宗的生活
294 4 cóng to go on; to advance 從衣食住行來談禪宗的生活
295 4 cōng at ease; informal 從衣食住行來談禪宗的生活
296 4 zòng a follower; a supporter 從衣食住行來談禪宗的生活
297 4 zòng to release 從衣食住行來談禪宗的生活
298 4 zòng perpendicular; longitudinal 從衣食住行來談禪宗的生活
299 4 台北 Táiběi Taipei 目前台北普門寺住持慈容法師
300 4 會議 huìyì meeting; conference 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
301 4 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
302 4 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 諸如舉辦各項講習會
303 4 十八 shíbā eighteen 佛光山已在人間弘法度眾十八年
304 4 十八 shíbā eighteen; astadasa 佛光山已在人間弘法度眾十八年
305 4 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
306 4 love 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
307 4 compassionate mother 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
308 4 a magnet 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
309 4 Ci 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
310 4 Kindness 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
311 4 loving-kindness; maitri 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
312 4 capital city 一切都很自然
313 4 a city; a metropolis 一切都很自然
314 4 dōu all 一切都很自然
315 4 elegant; refined 一切都很自然
316 4 Du 一切都很自然
317 4 to establish a capital city 一切都很自然
318 4 to reside 一切都很自然
319 4 to total; to tally 一切都很自然
320 4 訪問 fǎngwèn pay a visit; to access; to interview 文協作家訪問團一行
321 4 jiàng a general; a high ranking officer 盼望能將法水遍施人間
322 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 盼望能將法水遍施人間
323 4 jiàng to command; to lead 盼望能將法水遍施人間
324 4 qiāng to request 盼望能將法水遍施人間
325 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 盼望能將法水遍施人間
326 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 盼望能將法水遍施人間
327 4 jiāng to checkmate 盼望能將法水遍施人間
328 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 盼望能將法水遍施人間
329 4 jiāng to do; to handle 盼望能將法水遍施人間
330 4 jiàng backbone 盼望能將法水遍施人間
331 4 jiàng king 盼望能將法水遍施人間
332 4 jiāng to rest 盼望能將法水遍施人間
333 4 jiàng a senior member of an organization 盼望能將法水遍施人間
334 4 jiāng large; great 盼望能將法水遍施人間
335 4 協會 xiéhuì an association; a society 中華漢藏文化協會
336 4 協會 xiéhuì to meet 中華漢藏文化協會
337 4 ér Kangxi radical 126
338 4 ér as if; to seem like
339 4 néng can; able
340 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns
341 4 ér to arrive; up to
342 3 高雄市 gāoxióngshì City of Gaoxiong; City of Kaohsiung 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
343 3 dài to represent; to substitute; to replace 我將正法遞付臨濟宗四十九代
344 3 dài dynasty 我將正法遞付臨濟宗四十九代
345 3 dài generation; age; period; era 我將正法遞付臨濟宗四十九代
346 3 dài to exchange; to swap; to switch 我將正法遞付臨濟宗四十九代
347 3 dài a successor 我將正法遞付臨濟宗四十九代
348 3 dài Dai 我將正法遞付臨濟宗四十九代
349 3 dài Dai 我將正法遞付臨濟宗四十九代
350 3 dài to alternate 我將正法遞付臨濟宗四十九代
351 3 dài to succeed 我將正法遞付臨濟宗四十九代
352 3 dài generation; yuga 我將正法遞付臨濟宗四十九代
353 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
354 3 chéng to become; to turn into 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
355 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
356 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
357 3 chéng a full measure of 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
358 3 chéng whole 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
359 3 chéng set; established 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
360 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
361 3 chéng to reconcile 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
362 3 chéng to resmble; to be similar to 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
363 3 chéng composed of 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
364 3 chéng a result; a harvest; an achievement 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
365 3 chéng capable; able; accomplished 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
366 3 chéng to help somebody achieve something 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
367 3 chéng Cheng 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
368 3 chéng Become 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
369 3 chéng becoming; bhāva 徒眾將我多年來各處講演結集成的講演集
370 3 a period of time; phase; stage 旬刊創刊一千期
371 3 to hope 旬刊創刊一千期
372 3 a month 旬刊創刊一千期
373 3 to know beforehand; to forecast 旬刊創刊一千期
374 3 mourning dress 旬刊創刊一千期
375 3 a date; a designated time 旬刊創刊一千期
376 3 a time limit 旬刊創刊一千期
377 3 to schedule 旬刊創刊一千期
378 3 a limit 旬刊創刊一千期
379 3 one year 旬刊創刊一千期
380 3 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 發起籌辦世界顯密佛學會議
381 3 世界 shìjiè the earth 發起籌辦世界顯密佛學會議
382 3 世界 shìjiè a domain; a realm 發起籌辦世界顯密佛學會議
383 3 世界 shìjiè the human world 發起籌辦世界顯密佛學會議
384 3 世界 shìjiè the conditions in the world 發起籌辦世界顯密佛學會議
385 3 世界 shìjiè world 發起籌辦世界顯密佛學會議
386 3 世界 shìjiè a world; lokadhatu 發起籌辦世界顯密佛學會議
387 3 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
388 3 六月 liùyuè sixth lunar month; bhādra 六月
389 3 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 佛光小叢書
390 3 佛光 fó guāng Buddha' halo 佛光小叢書
391 3 佛光 Fó guāng brocken spectre 佛光小叢書
392 3 佛光 Fó guāng Buddha's Light 佛光小叢書
393 3 佛光 Fó guāng Fo Guang 佛光小叢書
394 3 肯定 kěndìng to confirm; to agree with 持續受到國內外的肯定
395 3 肯定 kěndìng affirmative; certain; definite 持續受到國內外的肯定
396 3 肯定 kěndìng to recognize to be of value; to affirm 持續受到國內外的肯定
397 3 肯定 kěndìng to understand 持續受到國內外的肯定
398 3 不是 bùshì a fault; an error 佛光山不是我個人的
399 3 不是 bùshì illegal 佛光山不是我個人的
400 3 國際 guójì international 為推展國際佛教活動
401 3 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 從衣食住行來談禪宗的生活
402 3 tán to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss 從衣食住行來談禪宗的生活
403 3 tán Tan 從衣食住行來談禪宗的生活
404 3 tán discussion 從衣食住行來談禪宗的生活
405 3 bitterness; bitter flavor
406 3 hardship; suffering
407 3 to make things difficult for
408 3 to train; to practice
409 3 to suffer from a misfortune
410 3 bitter
411 3 grieved; facing hardship
412 3 in low spirits; depressed
413 3 painful
414 3 suffering; duḥkha; dukkha
415 3 nán difficult; arduous; hard
416 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
417 3 nán hardly possible; unable
418 3 nàn disaster; calamity
419 3 nàn enemy; foe
420 3 nán bad; unpleasant
421 3 nàn to blame; to rebuke
422 3 nàn to object to; to argue against
423 3 nàn to reject; to repudiate
424 3 nán inopportune; aksana
425 3 yìng to answer; to respond 應他們的盛情邀約
426 3 yìng to confirm; to verify 應他們的盛情邀約
427 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應他們的盛情邀約
428 3 yìng to accept 應他們的盛情邀約
429 3 yìng to permit; to allow 應他們的盛情邀約
430 3 yìng to echo 應他們的盛情邀約
431 3 yìng to handle; to deal with 應他們的盛情邀約
432 3 yìng Ying 應他們的盛情邀約
433 3 設立 shèlì to set up; to establish 我計畫於本山設立一個
434 3 wàn ten thousand 都各捐贈一百萬元做為傳燈會的基金
435 3 wàn many; myriad; innumerable 都各捐贈一百萬元做為傳燈會的基金
436 3 wàn Wan 都各捐贈一百萬元做為傳燈會的基金
437 3 Mo 都各捐贈一百萬元做為傳燈會的基金
438 3 wàn scorpion dance 都各捐贈一百萬元做為傳燈會的基金
439 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 都各捐贈一百萬元做為傳燈會的基金
440 3 感謝 gǎnxiè to thank 感謝他們的支持
441 3 Yi 亦以
442 3 shì matter; thing; item 去年有一件重大的事
443 3 shì to serve 去年有一件重大的事
444 3 shì a government post 去年有一件重大的事
445 3 shì duty; post; work 去年有一件重大的事
446 3 shì occupation 去年有一件重大的事
447 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 去年有一件重大的事
448 3 shì an accident 去年有一件重大的事
449 3 shì to attend 去年有一件重大的事
450 3 shì an allusion 去年有一件重大的事
451 3 shì a condition; a state; a situation 去年有一件重大的事
452 3 shì to engage in 去年有一件重大的事
453 3 shì to enslave 去年有一件重大的事
454 3 shì to pursue 去年有一件重大的事
455 3 shì to administer 去年有一件重大的事
456 3 shì to appoint 去年有一件重大的事
457 3 shì meaning; phenomena 去年有一件重大的事
458 3 shì actions; karma 去年有一件重大的事
459 3 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 這些將來都會擬定一套制度和規章
460 3 hěn disobey 一切都很自然
461 3 hěn a dispute 一切都很自然
462 3 hěn violent; cruel 一切都很自然
463 3 hěn very; atīva 一切都很自然
464 3 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 由郭嗣汾先生率領到佛光山訪問
465 3 先生 xiānsheng first born 由郭嗣汾先生率領到佛光山訪問
466 3 先生 xiānsheng husband 由郭嗣汾先生率領到佛光山訪問
467 3 先生 xiānsheng teacher 由郭嗣汾先生率領到佛光山訪問
468 3 先生 xiānsheng gentleman 由郭嗣汾先生率領到佛光山訪問
469 3 先生 xiānsheng doctor 由郭嗣汾先生率領到佛光山訪問
470 3 先生 xiānsheng bookkeeper 由郭嗣汾先生率領到佛光山訪問
471 3 先生 xiānsheng fortune teller 由郭嗣汾先生率領到佛光山訪問
472 3 先生 xiānsheng prostitute 由郭嗣汾先生率領到佛光山訪問
473 3 先生 xiānsheng a Taoist scholar 由郭嗣汾先生率領到佛光山訪問
474 3 huì can; be able to 傳燈會
475 3 huì able to 傳燈會
476 3 huì a meeting; a conference; an assembly 傳燈會
477 3 kuài to balance an account 傳燈會
478 3 huì to assemble 傳燈會
479 3 huì to meet 傳燈會
480 3 huì a temple fair 傳燈會
481 3 huì a religious assembly 傳燈會
482 3 huì an association; a society 傳燈會
483 3 huì a national or provincial capital 傳燈會
484 3 huì an opportunity 傳燈會
485 3 huì to understand 傳燈會
486 3 huì to be familiar with; to know 傳燈會
487 3 huì to be possible; to be likely 傳燈會
488 3 huì to be good at 傳燈會
489 3 huì a moment 傳燈會
490 3 huì to happen to 傳燈會
491 3 huì to pay 傳燈會
492 3 huì a meeting place 傳燈會
493 3 kuài the seam of a cap 傳燈會
494 3 huì in accordance with 傳燈會
495 3 huì imperial civil service examination 傳燈會
496 3 huì to have sexual intercourse 傳燈會
497 3 huì Hui 傳燈會
498 3 huì combining; samsarga 傳燈會
499 3 演講 yǎnjiǎng to give speech or lecture 在演講弘法上
500 3 shěng province 省府秘書長劉兆田和省府各主管一行蒞山禮佛

Frequencies of all Words

Top 802

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 de possessive particle 十八年的開山過程
2 62 de structural particle 十八年的開山過程
3 62 de complement 十八年的開山過程
4 62 de a substitute for something already referred to 十八年的開山過程
5 41 I; me; my 有人問我
6 41 self 有人問我
7 41 we; our 有人問我
8 41 [my] dear 有人問我
9 41 Wo 有人問我
10 41 self; atman; attan 有人問我
11 41 ga 有人問我
12 41 I; aham 有人問我
13 19 zài in; at 佛光山已在人間弘法度眾十八年
14 19 zài at 佛光山已在人間弘法度眾十八年
15 19 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛光山已在人間弘法度眾十八年
16 19 zài to exist; to be living 佛光山已在人間弘法度眾十八年
17 19 zài to consist of 佛光山已在人間弘法度眾十八年
18 19 zài to be at a post 佛光山已在人間弘法度眾十八年
19 19 zài in; bhū 佛光山已在人間弘法度眾十八年
20 14 wèi for; to 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
21 14 wèi because of 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
22 14 wéi to act as; to serve 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
23 14 wéi to change into; to become 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
24 14 wéi to be; is 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
25 14 wéi to do 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
26 14 wèi for 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
27 14 wèi because of; for; to 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
28 14 wèi to 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
29 14 wéi in a passive construction 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
30 14 wéi forming a rehetorical question 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
31 14 wéi forming an adverb 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
32 14 wéi to add emphasis 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
33 14 wèi to support; to help 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
34 14 wéi to govern 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
35 12 also; too 我也關心信徒的教育
36 12 a final modal particle indicating certainy or decision 我也關心信徒的教育
37 12 either 我也關心信徒的教育
38 12 even 我也關心信徒的教育
39 12 used to soften the tone 我也關心信徒的教育
40 12 used for emphasis 我也關心信徒的教育
41 12 used to mark contrast 我也關心信徒的教育
42 12 used to mark compromise 我也關心信徒的教育
43 12 ya 我也關心信徒的教育
44 12 to reach 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
45 12 and 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
46 12 coming to; when 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
47 12 to attain 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
48 12 to understand 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
49 12 able to be compared to; to catch up with 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
50 12 to be involved with; to associate with 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
51 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
52 12 and; ca; api 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
53 11 shì is; are; am; to be 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
54 11 shì is exactly 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
55 11 shì is suitable; is in contrast 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
56 11 shì this; that; those 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
57 11 shì really; certainly 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
58 11 shì correct; yes; affirmative 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
59 11 shì true 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
60 11 shì is; has; exists 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
61 11 shì used between repetitions of a word 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
62 11 shì a matter; an affair 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
63 11 shì Shi 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
64 11 shì is; bhū 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
65 11 shì this; idam 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
66 11 so as to; in order to 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
67 11 to use; to regard as 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
68 11 to use; to grasp 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
69 11 according to 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
70 11 because of 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
71 11 on a certain date 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
72 11 and; as well as 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
73 11 to rely on 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
74 11 to regard 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
75 11 to be able to 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
76 11 to order; to command 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
77 11 further; moreover 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
78 11 used after a verb 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
79 11 very 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
80 11 already 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
81 11 increasingly 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
82 11 a reason; a cause 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
83 11 Israel 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
84 11 Yi 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
85 11 use; yogena 去年高雄市教育局請我以人生哲理的觀點
86 11 lái to come 並派黃大中博士來山
87 11 lái indicates an approximate quantity 並派黃大中博士來山
88 11 lái please 並派黃大中博士來山
89 11 lái used to substitute for another verb 並派黃大中博士來山
90 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 並派黃大中博士來山
91 11 lái ever since 並派黃大中博士來山
92 11 lái wheat 並派黃大中博士來山
93 11 lái next; future 並派黃大中博士來山
94 11 lái a simple complement of direction 並派黃大中博士來山
95 11 lái to occur; to arise 並派黃大中博士來山
96 11 lái to earn 並派黃大中博士來山
97 11 lái to come; āgata 並派黃大中博士來山
98 9 佛教 fójiào Buddhism 對我在佛教教育工作上的認同
99 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 對我在佛教教育工作上的認同
100 9 one 一題
101 9 Kangxi radical 1 一題
102 9 as soon as; all at once 一題
103 9 pure; concentrated 一題
104 9 whole; all 一題
105 9 first 一題
106 9 the same 一題
107 9 each 一題
108 9 certain 一題
109 9 throughout 一題
110 9 used in between a reduplicated verb 一題
111 9 sole; single 一題
112 9 a very small amount 一題
113 9 Yi 一題
114 9 other 一題
115 9 to unify 一題
116 9 accidentally; coincidentally 一題
117 9 abruptly; suddenly 一題
118 9 or 一題
119 9 one; eka 一題
120 8 yǒu is; are; to exist 尤其有佛菩薩的加被
121 8 yǒu to have; to possess 尤其有佛菩薩的加被
122 8 yǒu indicates an estimate 尤其有佛菩薩的加被
123 8 yǒu indicates a large quantity 尤其有佛菩薩的加被
124 8 yǒu indicates an affirmative response 尤其有佛菩薩的加被
125 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 尤其有佛菩薩的加被
126 8 yǒu used to compare two things 尤其有佛菩薩的加被
127 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 尤其有佛菩薩的加被
128 8 yǒu used before the names of dynasties 尤其有佛菩薩的加被
129 8 yǒu a certain thing; what exists 尤其有佛菩薩的加被
130 8 yǒu multiple of ten and ... 尤其有佛菩薩的加被
131 8 yǒu abundant 尤其有佛菩薩的加被
132 8 yǒu purposeful 尤其有佛菩薩的加被
133 8 yǒu You 尤其有佛菩薩的加被
134 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 尤其有佛菩薩的加被
135 8 yǒu becoming; bhava 尤其有佛菩薩的加被
136 8 nián year 年新春告白
137 8 nián New Year festival 年新春告白
138 8 nián age 年新春告白
139 8 nián life span; life expectancy 年新春告白
140 8 nián an era; a period 年新春告白
141 8 nián a date 年新春告白
142 8 nián time; years 年新春告白
143 8 nián harvest 年新春告白
144 8 nián annual; every year 年新春告白
145 8 nián year; varṣa 年新春告白
146 7 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 目前台北普門寺住持慈容法師
147 7 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 目前台北普門寺住持慈容法師
148 7 住持 zhùchí to uphold the Dharma 目前台北普門寺住持慈容法師
149 7 in; at 我計畫於本山設立一個
150 7 in; at 我計畫於本山設立一個
151 7 in; at; to; from 我計畫於本山設立一個
152 7 to go; to 我計畫於本山設立一個
153 7 to rely on; to depend on 我計畫於本山設立一個
154 7 to go to; to arrive at 我計畫於本山設立一個
155 7 from 我計畫於本山設立一個
156 7 give 我計畫於本山設立一個
157 7 oppposing 我計畫於本山設立一個
158 7 and 我計畫於本山設立一個
159 7 compared to 我計畫於本山設立一個
160 7 by 我計畫於本山設立一個
161 7 and; as well as 我計畫於本山設立一個
162 7 for 我計畫於本山設立一個
163 7 Yu 我計畫於本山設立一個
164 7 a crow 我計畫於本山設立一個
165 7 whew; wow 我計畫於本山設立一個
166 7 shān a mountain; a hill; a peak 並派黃大中博士來山
167 7 shān Shan 並派黃大中博士來山
168 7 shān Kangxi radical 46 並派黃大中博士來山
169 7 shān a mountain-like shape 並派黃大中博士來山
170 7 shān a gable 並派黃大中博士來山
171 7 shān mountain; giri 並派黃大中博士來山
172 7 退位 tuìwèi to abdicate 我宣布退位
173 6 and 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
174 6 to give 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
175 6 together with 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
176 6 interrogative particle 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
177 6 to accompany 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
178 6 to particate in 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
179 6 of the same kind 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
180 6 to help 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
181 6 for 洽商與中國佛教研究院交換學生及學術交流等活動
182 6 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 即於麻竹園祇園廳舉行
183 6 according to 依嚴
184 6 to depend on; to lean on 依嚴
185 6 to comply with; to follow 依嚴
186 6 to help 依嚴
187 6 flourishing 依嚴
188 6 lovable 依嚴
189 6 upadhi / bonds; substratum 依嚴
190 6 děng et cetera; and so on 冬令求濟等各方面
191 6 děng to wait 冬令求濟等各方面
192 6 děng degree; kind 冬令求濟等各方面
193 6 děng plural 冬令求濟等各方面
194 6 děng to be equal 冬令求濟等各方面
195 6 děng degree; level 冬令求濟等各方面
196 6 děng to compare 冬令求濟等各方面
197 6 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 佛光山已在人間弘法度眾十八年
198 6 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 佛光山已在人間弘法度眾十八年
199 6 xīn heart [organ] 心定法師為監事
200 6 xīn Kangxi radical 61 心定法師為監事
201 6 xīn mind; consciousness 心定法師為監事
202 6 xīn the center; the core; the middle 心定法師為監事
203 6 xīn one of the 28 star constellations 心定法師為監事
204 6 xīn heart 心定法師為監事
205 6 xīn emotion 心定法師為監事
206 6 xīn intention; consideration 心定法師為監事
207 6 xīn disposition; temperament 心定法師為監事
208 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心定法師為監事
209 6 bìng and; furthermore; also 並派黃大中博士來山
210 6 bìng completely; entirely 並派黃大中博士來山
211 6 bìng to combine; to amalgamate 並派黃大中博士來山
212 6 bìng to combine 並派黃大中博士來山
213 6 bìng to resemble; to be like 並派黃大中博士來山
214 6 bìng both; equally 並派黃大中博士來山
215 6 bìng both; side-by-side; equally 並派黃大中博士來山
216 6 bìng completely; entirely 並派黃大中博士來山
217 6 bìng to stand side-by-side 並派黃大中博士來山
218 6 bìng definitely; absolutely; actually 並派黃大中博士來山
219 6 bīng Taiyuan 並派黃大中博士來山
220 6 bìng equally; both; together 並派黃大中博士來山
221 6 bìng together; saha 並派黃大中博士來山
222 6 社會 shèhuì society 探討對社會病態
223 6 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 發起籌辦世界顯密佛學會議
224 6 佛學 Fóxué Buddhology 發起籌辦世界顯密佛學會議
225 6 佛學 fóxué study from the Buddha 發起籌辦世界顯密佛學會議
226 5 去年 qùnián last year 去年二月麻竹園正式啟用
227 5 shàng still; yet 然而當時佛光山尚屬擴建時期
228 5 shàng to value; to respect to 然而當時佛光山尚屬擴建時期
229 5 shàng to go beyond; to surpass 然而當時佛光山尚屬擴建時期
230 5 shàng the distant past 然而當時佛光山尚屬擴建時期
231 5 shàng to marry up 然而當時佛光山尚屬擴建時期
232 5 shàng to manage 然而當時佛光山尚屬擴建時期
233 5 shàng almost 然而當時佛光山尚屬擴建時期
234 5 shàng expressing a prayer, wish, or command 然而當時佛光山尚屬擴建時期
235 5 shàng also 然而當時佛光山尚屬擴建時期
236 5 shàng Shang 然而當時佛光山尚屬擴建時期
237 5 shàng fairly; rather 然而當時佛光山尚屬擴建時期
238 5 shàng also; api 然而當時佛光山尚屬擴建時期
239 5 this; these 我即在台北普門寺主持此協會的第二次理監事聯席會議
240 5 in this way 我即在台北普門寺主持此協會的第二次理監事聯席會議
241 5 otherwise; but; however; so 我即在台北普門寺主持此協會的第二次理監事聯席會議
242 5 at this time; now; here 我即在台北普門寺主持此協會的第二次理監事聯席會議
243 5 this; here; etad 我即在台北普門寺主持此協會的第二次理監事聯席會議
244 5 each 諸如舉辦各項講習會
245 5 all; every 諸如舉辦各項講習會
246 5 ka 諸如舉辦各項講習會
247 5 every; pṛthak 諸如舉辦各項講習會
248 5 rén person; people; a human being 一行七十六人
249 5 rén Kangxi radical 9 一行七十六人
250 5 rén a kind of person 一行七十六人
251 5 rén everybody 一行七十六人
252 5 rén adult 一行七十六人
253 5 rén somebody; others 一行七十六人
254 5 rén an upright person 一行七十六人
255 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一行七十六人
256 5 zhī him; her; them; that 講習之場地
257 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 講習之場地
258 5 zhī to go 講習之場地
259 5 zhī this; that 講習之場地
260 5 zhī genetive marker 講習之場地
261 5 zhī it 講習之場地
262 5 zhī in 講習之場地
263 5 zhī all 講習之場地
264 5 zhī and 講習之場地
265 5 zhī however 講習之場地
266 5 zhī if 講習之場地
267 5 zhī then 講習之場地
268 5 zhī to arrive; to go 講習之場地
269 5 zhī is 講習之場地
270 5 zhī to use 講習之場地
271 5 zhī Zhi 講習之場地
272 5 dào to arrive 並到檳城講說
273 5 dào arrive; receive 並到檳城講說
274 5 dào to go 並到檳城講說
275 5 dào careful 並到檳城講說
276 5 dào Dao 並到檳城講說
277 5 dào approach; upagati 並到檳城講說
278 5 le completion of an action 作了專題演講
279 5 liǎo to know; to understand 作了專題演講
280 5 liǎo to understand; to know 作了專題演講
281 5 liào to look afar from a high place 作了專題演講
282 5 le modal particle 作了專題演講
283 5 le particle used in certain fixed expressions 作了專題演講
284 5 liǎo to complete 作了專題演講
285 5 liǎo completely 作了專題演講
286 5 liǎo clever; intelligent 作了專題演講
287 5 liǎo to know; jñāta 作了專題演講
288 5 shàng top; a high position 對我在佛教教育工作上的認同
289 5 shang top; the position on or above something 對我在佛教教育工作上的認同
290 5 shàng to go up; to go forward 對我在佛教教育工作上的認同
291 5 shàng shang 對我在佛教教育工作上的認同
292 5 shàng previous; last 對我在佛教教育工作上的認同
293 5 shàng high; higher 對我在佛教教育工作上的認同
294 5 shàng advanced 對我在佛教教育工作上的認同
295 5 shàng a monarch; a sovereign 對我在佛教教育工作上的認同
296 5 shàng time 對我在佛教教育工作上的認同
297 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 對我在佛教教育工作上的認同
298 5 shàng far 對我在佛教教育工作上的認同
299 5 shàng big; as big as 對我在佛教教育工作上的認同
300 5 shàng abundant; plentiful 對我在佛教教育工作上的認同
301 5 shàng to report 對我在佛教教育工作上的認同
302 5 shàng to offer 對我在佛教教育工作上的認同
303 5 shàng to go on stage 對我在佛教教育工作上的認同
304 5 shàng to take office; to assume a post 對我在佛教教育工作上的認同
305 5 shàng to install; to erect 對我在佛教教育工作上的認同
306 5 shàng to suffer; to sustain 對我在佛教教育工作上的認同
307 5 shàng to burn 對我在佛教教育工作上的認同
308 5 shàng to remember 對我在佛教教育工作上的認同
309 5 shang on; in 對我在佛教教育工作上的認同
310 5 shàng upward 對我在佛教教育工作上的認同
311 5 shàng to add 對我在佛教教育工作上的認同
312 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 對我在佛教教育工作上的認同
313 5 shàng to meet 對我在佛教教育工作上的認同
314 5 shàng falling then rising (4th) tone 對我在佛教教育工作上的認同
315 5 shang used after a verb indicating a result 對我在佛教教育工作上的認同
316 5 shàng a musical note 對我在佛教教育工作上的認同
317 5 shàng higher, superior; uttara 對我在佛教教育工作上的認同
318 5 already 佛光山已在人間弘法度眾十八年
319 5 Kangxi radical 49 佛光山已在人間弘法度眾十八年
320 5 from 佛光山已在人間弘法度眾十八年
321 5 to bring to an end; to stop 佛光山已在人間弘法度眾十八年
322 5 final aspectual particle 佛光山已在人間弘法度眾十八年
323 5 afterwards; thereafter 佛光山已在人間弘法度眾十八年
324 5 too; very; excessively 佛光山已在人間弘法度眾十八年
325 5 to complete 佛光山已在人間弘法度眾十八年
326 5 to demote; to dismiss 佛光山已在人間弘法度眾十八年
327 5 to recover from an illness 佛光山已在人間弘法度眾十八年
328 5 certainly 佛光山已在人間弘法度眾十八年
329 5 an interjection of surprise 佛光山已在人間弘法度眾十八年
330 5 this 佛光山已在人間弘法度眾十八年
331 5 former; pūrvaka 佛光山已在人間弘法度眾十八年
332 5 former; pūrvaka 佛光山已在人間弘法度眾十八年
333 4 一行 yīxíng a group travelling together; a delegation 文協作家訪問團一行
334 4 一行 yīxíng one side 文協作家訪問團一行
335 4 一行 yīxíng consistent 文協作家訪問團一行
336 4 一行 yīháng one row 文協作家訪問團一行
337 4 一行 yīháng same profession 文協作家訪問團一行
338 4 一行 yīxìng solitary 文協作家訪問團一行
339 4 一行 yīxíng Yi Xing 文協作家訪問團一行
340 4 一行 yīxíng one practice 文協作家訪問團一行
341 4 zhè this; these 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
342 4 zhèi this; these 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
343 4 zhè now 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
344 4 zhè immediately 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
345 4 zhè particle with no meaning 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
346 4 zhè this; ayam; idam 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
347 4 徒眾 tú zhòng a group of disciples 為徒眾訂定一系列培植訓練及福利辦法
348 4 zhōng middle 在三十多個廣播節目中
349 4 zhōng medium; medium sized 在三十多個廣播節目中
350 4 zhōng China 在三十多個廣播節目中
351 4 zhòng to hit the mark 在三十多個廣播節目中
352 4 zhōng in; amongst 在三十多個廣播節目中
353 4 zhōng midday 在三十多個廣播節目中
354 4 zhōng inside 在三十多個廣播節目中
355 4 zhōng during 在三十多個廣播節目中
356 4 zhōng Zhong 在三十多個廣播節目中
357 4 zhōng intermediary 在三十多個廣播節目中
358 4 zhōng half 在三十多個廣播節目中
359 4 zhōng just right; suitably 在三十多個廣播節目中
360 4 zhōng while 在三十多個廣播節目中
361 4 zhòng to reach; to attain 在三十多個廣播節目中
362 4 zhòng to suffer; to infect 在三十多個廣播節目中
363 4 zhòng to obtain 在三十多個廣播節目中
364 4 zhòng to pass an exam 在三十多個廣播節目中
365 4 zhōng middle 在三十多個廣播節目中
366 4 這些 zhè xiē these 這些年來是否遭遇什麼艱難困苦
367 4 講座 jiǎngzuò a course of lectures 每年在台北國父紀念館舉行的佛學講座
368 4 講座 jiǎngzuò a seat in a lecture hall 每年在台北國父紀念館舉行的佛學講座
369 4 講座 jiǎngzuò lecturership; professorship 每年在台北國父紀念館舉行的佛學講座
370 4 建設 jiànshè to build 廣播電視社會建設金鐘獎
371 4 建設 jiànshè construction 廣播電視社會建設金鐘獎
372 4 建設 jiànshè a building 廣播電視社會建設金鐘獎
373 4 成立 chénglì to establish; to set up 在台北國立政大公企中心大禮堂正式成立
374 4 成立 chénglì to succeed 在台北國立政大公企中心大禮堂正式成立
375 4 成立 chénglì to establish an idea as correct 在台北國立政大公企中心大禮堂正式成立
376 4 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 在台北國立政大公企中心大禮堂正式成立
377 4 shī teacher 心平和尚則宣誓以師心為己心
378 4 shī multitude 心平和尚則宣誓以師心為己心
379 4 shī a host; a leader 心平和尚則宣誓以師心為己心
380 4 shī an expert 心平和尚則宣誓以師心為己心
381 4 shī an example; a model 心平和尚則宣誓以師心為己心
382 4 shī master 心平和尚則宣誓以師心為己心
383 4 shī a capital city; a well protected place 心平和尚則宣誓以師心為己心
384 4 shī Shi 心平和尚則宣誓以師心為己心
385 4 shī to imitate 心平和尚則宣誓以師心為己心
386 4 shī troops 心平和尚則宣誓以師心為己心
387 4 shī shi 心平和尚則宣誓以師心為己心
388 4 shī an army division 心平和尚則宣誓以師心為己心
389 4 shī the 7th hexagram 心平和尚則宣誓以師心為己心
390 4 shī a lion 心平和尚則宣誓以師心為己心
391 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 心平和尚則宣誓以師心為己心
392 4 信徒 xìntú a disciple; a believer 我也關心信徒的教育
393 4 信徒 xìntú Devotee 我也關心信徒的教育
394 4 zhǎng director; chief; head; elder 慈惠法師為副祕書長
395 4 zhǎng to grow; to develop 慈惠法師為副祕書長
396 4 cháng long 慈惠法師為副祕書長
397 4 zhǎng Kangxi radical 168 慈惠法師為副祕書長
398 4 zhàng extra; surplus; remainder 慈惠法師為副祕書長
399 4 cháng length; distance 慈惠法師為副祕書長
400 4 cháng distant 慈惠法師為副祕書長
401 4 cháng tall 慈惠法師為副祕書長
402 4 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 慈惠法師為副祕書長
403 4 zhàng to be powerful and prosperous 慈惠法師為副祕書長
404 4 cháng deep 慈惠法師為副祕書長
405 4 cháng good aspects; strong points 慈惠法師為副祕書長
406 4 cháng Chang 慈惠法師為副祕書長
407 4 cháng forever; eternal; always; permanent 慈惠法師為副祕書長
408 4 cháng eternally 慈惠法師為副祕書長
409 4 cháng speciality 慈惠法師為副祕書長
410 4 zhǎng old 慈惠法師為副祕書長
411 4 zhǎng to be born 慈惠法師為副祕書長
412 4 zhǎng older; eldest; senior 慈惠法師為副祕書長
413 4 zhǎng to respect; to hold in esteem 慈惠法師為副祕書長
414 4 zhǎng to be a leader 慈惠法師為副祕書長
415 4 zhǎng Zhang 慈惠法師為副祕書長
416 4 zhǎng to increase; to boost 慈惠法師為副祕書長
417 4 zhǎng older; senior 慈惠法師為副祕書長
418 4 cháng long 慈惠法師為副祕書長
419 4 yóu follow; from; it is for...to 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
420 4 yóu Kangxi radical 102 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
421 4 yóu to follow along 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
422 4 yóu cause; reason 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
423 4 yóu by somebody; up to somebody 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
424 4 yóu from a starting point 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
425 4 yóu You 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
426 4 教育 jiàoyù education 除了僧眾教育
427 4 教育 jiàoyù to educate; to teach 除了僧眾教育
428 4 第一 dì yī first 第一屆信徒梵唄音樂比賽大會
429 4 第一 dì yī foremost; first 第一屆信徒梵唄音樂比賽大會
430 4 第一 dì yī first; prathama 第一屆信徒梵唄音樂比賽大會
431 4 第一 dì yī foremost; parama 第一屆信徒梵唄音樂比賽大會
432 4 duì to; toward 對我在佛教教育工作上的認同
433 4 duì to oppose; to face; to regard 對我在佛教教育工作上的認同
434 4 duì correct; right 對我在佛教教育工作上的認同
435 4 duì pair 對我在佛教教育工作上的認同
436 4 duì opposing; opposite 對我在佛教教育工作上的認同
437 4 duì duilian; couplet 對我在佛教教育工作上的認同
438 4 duì yes; affirmative 對我在佛教教育工作上的認同
439 4 duì to treat; to regard 對我在佛教教育工作上的認同
440 4 duì to confirm; to agree 對我在佛教教育工作上的認同
441 4 duì to correct; to make conform; to check 對我在佛教教育工作上的認同
442 4 duì to mix 對我在佛教教育工作上的認同
443 4 duì a pair 對我在佛教教育工作上的認同
444 4 duì to respond; to answer 對我在佛教教育工作上的認同
445 4 duì mutual 對我在佛教教育工作上的認同
446 4 duì parallel; alternating 對我在佛教教育工作上的認同
447 4 duì a command to appear as an audience 對我在佛教教育工作上的認同
448 4 cóng from 從衣食住行來談禪宗的生活
449 4 cóng to follow 從衣食住行來談禪宗的生活
450 4 cóng past; through 從衣食住行來談禪宗的生活
451 4 cóng to comply; to submit; to defer 從衣食住行來談禪宗的生活
452 4 cóng to participate in something 從衣食住行來談禪宗的生活
453 4 cóng to use a certain method or principle 從衣食住行來談禪宗的生活
454 4 cóng usually 從衣食住行來談禪宗的生活
455 4 cóng something secondary 從衣食住行來談禪宗的生活
456 4 cóng remote relatives 從衣食住行來談禪宗的生活
457 4 cóng secondary 從衣食住行來談禪宗的生活
458 4 cóng to go on; to advance 從衣食住行來談禪宗的生活
459 4 cōng at ease; informal 從衣食住行來談禪宗的生活
460 4 zòng a follower; a supporter 從衣食住行來談禪宗的生活
461 4 zòng to release 從衣食住行來談禪宗的生活
462 4 zòng perpendicular; longitudinal 從衣食住行來談禪宗的生活
463 4 cóng receiving; upādāya 從衣食住行來談禪宗的生活
464 4 台北 Táiběi Taipei 目前台北普門寺住持慈容法師
465 4 會議 huìyì meeting; conference 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
466 4 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 這是有史以來由僧團自行獨立承辦大型會議的創舉
467 4 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 諸如舉辦各項講習會
468 4 十八 shíbā eighteen 佛光山已在人間弘法度眾十八年
469 4 十八 shíbā eighteen; astadasa 佛光山已在人間弘法度眾十八年
470 4 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
471 4 love 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
472 4 compassionate mother 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
473 4 a magnet 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
474 4 Ci 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
475 4 Kindness 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
476 4 loving-kindness; maitri 蕭碧霞師姑及楊慈滿居士
477 4 dōu all 一切都很自然
478 4 capital city 一切都很自然
479 4 a city; a metropolis 一切都很自然
480 4 dōu all 一切都很自然
481 4 elegant; refined 一切都很自然
482 4 Du 一切都很自然
483 4 dōu already 一切都很自然
484 4 to establish a capital city 一切都很自然
485 4 to reside 一切都很自然
486 4 to total; to tally 一切都很自然
487 4 dōu all; sarva 一切都很自然
488 4 訪問 fǎngwèn pay a visit; to access; to interview 文協作家訪問團一行
489 4 jiāng will; shall (future tense) 盼望能將法水遍施人間
490 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 盼望能將法水遍施人間
491 4 jiàng a general; a high ranking officer 盼望能將法水遍施人間
492 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 盼望能將法水遍施人間
493 4 jiāng and; or 盼望能將法水遍施人間
494 4 jiàng to command; to lead 盼望能將法水遍施人間
495 4 qiāng to request 盼望能將法水遍施人間
496 4 jiāng approximately 盼望能將法水遍施人間
497 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 盼望能將法水遍施人間
498 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 盼望能將法水遍施人間
499 4 jiāng to checkmate 盼望能將法水遍施人間
500 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 盼望能將法水遍施人間

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
ya
and; ca; api
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
use; yogena
lái to come; āgata
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
nián year; varṣa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
奥克拉荷马 奧克拉荷馬 195 Oklahoma, US state
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
北海道 98 Hokkaidō
槟城 檳城 98 Penang
并举 並舉 98 Pilindavatsa
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
传法大典 傳法大典 99 Dharma Transmission Ceremony
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
大中 100 Da Zhong reign
德先生 100 Mr Democracy
等活 100 Samjiva Hell
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102 Fen
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
关中 關中 71 Guangzhong
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国会议员 國會議員 71 Member of Congress; Congressman
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
韩文 韓文 72 hangul; Korean written language
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
金钟 金鐘 106 Admiralty
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美国 美國 109 United States
美国国会图书馆 美國國會圖書館 77 Library of Congress
澎湖 80 Penghu county; Pescadores Islands
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上官 115 high-ranking official; superior
史瓦济兰 史瓦濟蘭 115 Swaziland
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
台视 台視 116 Taiwan Television
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾省 臺灣省 116 Taiwan province
五月 119 May; the Fifth Month
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
行政院 120 Executive Yuan
印度 121 India
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
张宝 張寶 122 Zhang Bao
彰化县 彰化縣 122 Zhanghua county; Changhua county
中华 中華 90 China
竹林寺 90 Zhulin Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.

Simplified Traditional Pinyin English
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
道心 100 Mind for the Way
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法脉 法脈 102 Dharma lineage
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光文化 102 Fo Guang Cultural Enterprise
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
晋山典礼 晉山典禮 106 inauguration ceremony
金相 106 Golden Form
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
开光落成 開光落成 107 inauguration ceremony
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
麻竹园只园厅 麻竹園祇園廳 109 Bamboo Garden Lodge Jetavana Meeting Hall
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
普渡 112 to release all from suffering
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三天 115
  1. three devas
  2. three days
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
世界佛教青年会学术会议 世界佛教青年會學術會議 115 World Fellowship of Buddhist Youth (WFBY)
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受法 115 to receive the Dharma
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
寺主 115 temple director; head of monastery
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我空 119 empty of a permanent ego; empty of self
五戒菩萨戒 五戒菩薩戒 119 Five Precepts & Bodhisattva Precepts Ceremony
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
信徒讲习会 信徒講習會 120 Devotee Seminar
信众 信眾 120 devotees
一法 121 one dharma; one thing
依法不依人 121 Rely on the Dharma
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma