Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - How to Give Respect to Others 卷二 最好的供養 如何給人尊重

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 rén person; people; a human being 如何給人尊重
2 22 rén Kangxi radical 9 如何給人尊重
3 22 rén a kind of person 如何給人尊重
4 22 rén everybody 如何給人尊重
5 22 rén adult 如何給人尊重
6 22 rén somebody; others 如何給人尊重
7 22 rén an upright person 如何給人尊重
8 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如何給人尊重
9 11 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有愛護大眾的慈悲
10 8 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 如何給人尊重
11 8 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 如何給人尊重
12 8 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 如何給人尊重
13 8 尊重 zūnzhòng respect 如何給人尊重
14 5 to give 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
15 5 to accompany 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
16 5 to particate in 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
17 5 of the same kind 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
18 5 to help 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
19 5 for 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
20 5 ya 山谷也會大聲回應
21 4 duì to oppose; to face; to regard 但是要想人家對我們好
22 4 duì correct; right 但是要想人家對我們好
23 4 duì opposing; opposite 但是要想人家對我們好
24 4 duì duilian; couplet 但是要想人家對我們好
25 4 duì yes; affirmative 但是要想人家對我們好
26 4 duì to treat; to regard 但是要想人家對我們好
27 4 duì to confirm; to agree 但是要想人家對我們好
28 4 duì to correct; to make conform; to check 但是要想人家對我們好
29 4 duì to mix 但是要想人家對我們好
30 4 duì a pair 但是要想人家對我們好
31 4 duì to respond; to answer 但是要想人家對我們好
32 4 duì mutual 但是要想人家對我們好
33 4 duì parallel; alternating 但是要想人家對我們好
34 4 duì a command to appear as an audience 但是要想人家對我們好
35 4 yào to want; to wish for 但是要想人家對我們好
36 4 yào to want 但是要想人家對我們好
37 4 yāo a treaty 但是要想人家對我們好
38 4 yào to request 但是要想人家對我們好
39 4 yào essential points; crux 但是要想人家對我們好
40 4 yāo waist 但是要想人家對我們好
41 4 yāo to cinch 但是要想人家對我們好
42 4 yāo waistband 但是要想人家對我們好
43 4 yāo Yao 但是要想人家對我們好
44 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 但是要想人家對我們好
45 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但是要想人家對我們好
46 4 yāo to obstruct; to intercept 但是要想人家對我們好
47 4 yāo to agree with 但是要想人家對我們好
48 4 yāo to invite; to welcome 但是要想人家對我們好
49 4 yào to summarize 但是要想人家對我們好
50 4 yào essential; important 但是要想人家對我們好
51 4 yào to desire 但是要想人家對我們好
52 4 yào to demand 但是要想人家對我們好
53 4 yào to need 但是要想人家對我們好
54 4 yào should; must 但是要想人家對我們好
55 4 yào might 但是要想人家對我們好
56 3 zhī to go 人恆愛之
57 3 zhī to arrive; to go 人恆愛之
58 3 zhī is 人恆愛之
59 3 zhī to use 人恆愛之
60 3 zhī Zhi 人恆愛之
61 3 bèi a quilt 有時候我們被人瞧不起
62 3 bèi to cover 有時候我們被人瞧不起
63 3 bèi a cape 有時候我們被人瞧不起
64 3 bèi to put over the top of 有時候我們被人瞧不起
65 3 bèi to reach 有時候我們被人瞧不起
66 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 有時候我們被人瞧不起
67 3 bèi Bei 有時候我們被人瞧不起
68 3 to drape over 有時候我們被人瞧不起
69 3 to scatter 有時候我們被人瞧不起
70 3 莊重 zhuāngzhòng grave; solemn; dignified 要有行止莊重的威儀
71 3 一個 yī gè one instance; one unit 每一個人都希望能夠受到尊重
72 3 一個 yī gè a certain degreee 每一個人都希望能夠受到尊重
73 3 一個 yī gè whole; entire 每一個人都希望能夠受到尊重
74 3 gēng to change; to ammend 而佛教更重視
75 3 gēng a watch; a measure of time 而佛教更重視
76 3 gēng to experience 而佛教更重視
77 3 gēng to improve 而佛教更重視
78 3 gēng to replace; to substitute 而佛教更重視
79 3 gēng to compensate 而佛教更重視
80 3 gēng contacts 而佛教更重視
81 3 gèng to increase 而佛教更重視
82 3 gēng forced military service 而佛教更重視
83 3 gēng Geng 而佛教更重視
84 3 jīng to experience 而佛教更重視
85 3 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 要有愛護大眾的慈悲
86 3 shòu to suffer; to be subjected to 是無法受人尊重
87 3 shòu to transfer; to confer 是無法受人尊重
88 3 shòu to receive; to accept 是無法受人尊重
89 3 shòu to tolerate 是無法受人尊重
90 3 shòu feelings; sensations 是無法受人尊重
91 3 gěi to give 如何給人尊重
92 3 to supply; to provide 如何給人尊重
93 3 salary for government employees 如何給人尊重
94 3 to confer; to award 如何給人尊重
95 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 如何給人尊重
96 3 agile; nimble 如何給人尊重
97 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 如何給人尊重
98 3 to look after; to take care of 如何給人尊重
99 3 articulate; well spoken 如何給人尊重
100 3 gěi to give; deya 如何給人尊重
101 3 wéi to act as; to serve 以客為尊
102 3 wéi to change into; to become 以客為尊
103 3 wéi to be; is 以客為尊
104 3 wéi to do 以客為尊
105 3 wèi to support; to help 以客為尊
106 3 wéi to govern 以客為尊
107 3 涵養 hányǎng to conserve; to restrain 要有情理通達的涵養
108 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 對人不能忠誠以待
109 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 要有愛護大眾的慈悲
110 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 要有愛護大眾的慈悲
111 3 大眾 dàzhòng Assembly 要有愛護大眾的慈悲
112 3 忠誠 zhōngchéng devoted; loyal; faithful 要有道德忠誠的氣度
113 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 要有愛護大眾的慈悲
114 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 要有愛護大眾的慈悲
115 3 慈悲 cíbēi Compassion 要有愛護大眾的慈悲
116 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 要有愛護大眾的慈悲
117 3 慈悲 cíbēi Have compassion 要有愛護大眾的慈悲
118 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 要有愛護大眾的慈悲
119 2 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 要有行止莊重的威儀
120 2 威儀 wēiyí Conduct 要有行止莊重的威儀
121 2 zhě ca 愛人者
122 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 每一個人都希望能夠受到尊重
123 2 jìng to respect /to honor 敬人者
124 2 jìng gratitude; congratulations 敬人者
125 2 jìng to offer out of politeness or ceremony 敬人者
126 2 jìng a gift given in honor 敬人者
127 2 jìng solemn /serious 敬人者
128 2 jìng to alert /to warn 敬人者
129 2 jìng protocol; courtesy 敬人者
130 2 jìng Jing 敬人者
131 2 jìng Respect 敬人者
132 2 jìng respect; reverence; gaurava 敬人者
133 2 第四 dì sì fourth 第四
134 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
135 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 就像我們朝山谷中大喊一聲
136 2 xiàng image; portrait; statue 就像我們朝山谷中大喊一聲
137 2 xiàng appearance 就像我們朝山谷中大喊一聲
138 2 xiàng for example 就像我們朝山谷中大喊一聲
139 2 xiàng likeness; pratirūpa 就像我們朝山谷中大喊一聲
140 2 gòng to share 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
141 2 gòng Communist 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
142 2 gòng to connect; to join; to combine 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
143 2 gòng to include 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
144 2 gòng same; in common 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
145 2 gǒng to cup one fist in the other hand 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
146 2 gǒng to surround; to circle 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
147 2 gōng to provide 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
148 2 gōng respectfully 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
149 2 gōng Gong 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
150 2 培養 péiyǎng to train; to culture; to groom 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
151 2 培養 péiyǎng to take care of 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
152 2 培養 péiyǎng to culture [plants] 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
153 2 道理 dàolǐ a principle 道理就是路
154 2 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 道理就是路
155 2 道理 dàolǐ a plan for handling something 道理就是路
156 2 道理 dàolǐ a moral principle 道理就是路
157 2 不正 bùzhèng irregular; not upright 所以一個人說話粗俗不正經
158 2 héng constant; regular 人恆愛之
159 2 héng permanent; lasting; perpetual 人恆愛之
160 2 héng perseverance 人恆愛之
161 2 héng ordinary; common 人恆愛之
162 2 héng Constancy [hexagram] 人恆愛之
163 2 gèng crescent moon 人恆愛之
164 2 gèng to spread; to expand 人恆愛之
165 2 héng Heng 人恆愛之
166 2 héng Eternity 人恆愛之
167 2 héng eternal 人恆愛之
168 2 gèng Ganges 人恆愛之
169 2 有些人 yǒuxiērén some people 有些人雖富有
170 2 yún cloud
171 2 yún Yunnan
172 2 yún Yun
173 2 yún to say
174 2 yún to have
175 2 yún cloud; megha
176 2 yún to say; iti
177 2 訓練 xùnliàn to train; to drill 重視禮儀訓練
178 2 zūn to honor; to respect 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
179 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
180 2 zūn a wine cup 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
181 2 zūn respected; honorable; noble; senior 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
182 2 zūn supreme; high 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
183 2 zūn grave; solemn; dignified 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
184 2 zūn bhagavat; holy one 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
185 2 zūn lord; patron; natha 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
186 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 下篇說
187 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 下篇說
188 2 shuì to persuade 下篇說
189 2 shuō to teach; to recite; to explain 下篇說
190 2 shuō a doctrine; a theory 下篇說
191 2 shuō to claim; to assert 下篇說
192 2 shuō allocution 下篇說
193 2 shuō to criticize; to scold 下篇說
194 2 shuō to indicate; to refer to 下篇說
195 2 shuō speach; vāda 下篇說
196 2 shuō to speak; bhāṣate 下篇說
197 2 huán to go back; to turn around; to return 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
198 2 huán to pay back; to give back 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
199 2 huán to do in return 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
200 2 huán Huan 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
201 2 huán to revert 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
202 2 huán to turn one's head; to look back 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
203 2 huán to encircle 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
204 2 xuán to rotate 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
205 2 huán since 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
206 2 西點 xīdiǎn Western-style pastry 美國著名的西點軍校
207 2 to use; to grasp 以客為尊
208 2 to rely on 以客為尊
209 2 to regard 以客為尊
210 2 to be able to 以客為尊
211 2 to order; to command 以客為尊
212 2 used after a verb 以客為尊
213 2 a reason; a cause 以客為尊
214 2 Israel 以客為尊
215 2 Yi 以客為尊
216 2 use; yogena 以客為尊
217 2 品德 pǐndé moral character 有品德的領導人
218 2 專業 zhuānyè college major 除了專業智能與堪受魔鬼訓練外
219 2 專業 zhuānyè specialized field; profession 除了專業智能與堪受魔鬼訓練外
220 2 xiǎng to think 但是要想人家對我們好
221 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 但是要想人家對我們好
222 2 xiǎng to want 但是要想人家對我們好
223 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 但是要想人家對我們好
224 2 xiǎng to plan 但是要想人家對我們好
225 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 但是要想人家對我們好
226 2 氣度 qìdù bearing; manner 要有道德忠誠的氣度
227 2 領導人 lǐngdǎorén leader 培養優秀領導人才
228 2 情理 qínglǐ reason; sense 要有情理通達的涵養
229 2 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 重視禮儀訓練
230 2 常常 chángcháng mediocre; commonplace 因此應常常自省平日對大眾有沒有慈悲心
231 2 通達 tōngdá to understand thoroughly; to access 要有情理通達的涵養
232 2 通達 tōngdá [of transportation] to be open; to be unblocked 要有情理通達的涵養
233 2 通達 tōngdá Thorough Understanding 要有情理通達的涵養
234 2 xiān first 凡事有沒有先替他人著想
235 2 xiān early; prior; former 凡事有沒有先替他人著想
236 2 xiān to go forward; to advance 凡事有沒有先替他人著想
237 2 xiān to attach importance to; to value 凡事有沒有先替他人著想
238 2 xiān to start 凡事有沒有先替他人著想
239 2 xiān ancestors; forebears 凡事有沒有先替他人著想
240 2 xiān before; in front 凡事有沒有先替他人著想
241 2 xiān fundamental; basic 凡事有沒有先替他人著想
242 2 xiān Xian 凡事有沒有先替他人著想
243 2 xiān ancient; archaic 凡事有沒有先替他人著想
244 2 xiān super 凡事有沒有先替他人著想
245 2 xiān deceased 凡事有沒有先替他人著想
246 2 xiān first; former; pūrva 凡事有沒有先替他人著想
247 2 我愛 wǒài self-love 我愛你
248 2 第三 dì sān third 第三
249 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
250 2 得到 dédào to get; to obtain 因此要想得到他人的尊重須有四點
251 2 第一 dì yī first 第一
252 2 第一 dì yī foremost; first 第一
253 2 第一 dì yī first; prathama 第一
254 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
255 2 lái to come 或者容貌的美醜來做定論
256 2 lái please 或者容貌的美醜來做定論
257 2 lái used to substitute for another verb 或者容貌的美醜來做定論
258 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 或者容貌的美醜來做定論
259 2 lái wheat 或者容貌的美醜來做定論
260 2 lái next; future 或者容貌的美醜來做定論
261 2 lái a simple complement of direction 或者容貌的美醜來做定論
262 2 lái to occur; to arise 或者容貌的美醜來做定論
263 2 lái to earn 或者容貌的美醜來做定論
264 2 lái to come; āgata 或者容貌的美醜來做定論
265 2 ài to love 人恆愛之
266 2 ài favor; grace; kindness 人恆愛之
267 2 ài somebody who is loved 人恆愛之
268 2 ài love; affection 人恆愛之
269 2 ài to like 人恆愛之
270 2 ài to sympathize with; to pity 人恆愛之
271 2 ài to begrudge 人恆愛之
272 2 ài to do regularly; to have the habit of 人恆愛之
273 2 ài my dear 人恆愛之
274 2 ài Ai 人恆愛之
275 2 ài loved; beloved 人恆愛之
276 2 ài Love 人恆愛之
277 2 ài desire; craving; trsna 人恆愛之
278 2 必須 bìxū to have to; must 必須我們自己要能發自內心的喜歡
279 2 有沒有 yǒuméiyǒu (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? 因此應常常自省平日對大眾有沒有慈悲心
280 2 道德 dàodé moral; morality; ethics 要有道德忠誠的氣度
281 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 因此要想得到他人的尊重須有四點
282 2 行止 xíngzhǐ movements; attitude; behavior; whereabouts; tracks 要有行止莊重的威儀
283 2 ér Kangxi radical 126 而佛教更重視
284 2 ér as if; to seem like 而佛教更重視
285 2 néng can; able 而佛教更重視
286 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而佛教更重視
287 2 ér to arrive; up to 而佛教更重視
288 2 第二 dì èr second 第二
289 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
290 2 zuò to make 或者容貌的美醜來做定論
291 2 zuò to do; to work 或者容貌的美醜來做定論
292 2 zuò to serve as; to become; to act as 或者容貌的美醜來做定論
293 2 zuò to conduct; to hold 或者容貌的美醜來做定論
294 2 zuò to pretend 或者容貌的美醜來做定論
295 1 山谷 shāngǔ valley 山谷也會大聲回應
296 1 infix potential marker 常常是因為我們自己不講情理
297 1 móu to plan 謀而不忠
298 1 móu a strategem; a plan 謀而不忠
299 1 móu to strive; to seek 謀而不忠
300 1 móu to deliberate; to consult 謀而不忠
301 1 móu to advise 謀而不忠
302 1 móu to secretly plot [against somebody] 謀而不忠
303 1 文化 wénhuà culture 還被恥為文化流氓
304 1 文化 wénhuà civilization 還被恥為文化流氓
305 1 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人
306 1 為人 wéirén a person's external appearance 為人
307 1 為人 wéirén to be human 為人
308 1 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人
309 1 理念 lǐniàn idea; concept; philosophy; theory 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
310 1 贏得 yíngdé to win; to gain 否則如何能夠贏得尊重呢
311 1 著想 zhuóxiǎng to give thought to; to consider; to plan 凡事有沒有先替他人著想
312 1 譏評 jīpíng to mockingly criticize 被人譏評為
313 1 人家 rénjiā household; dwelling 但是要想人家對我們好
314 1 人家 rénjiā family 但是要想人家對我們好
315 1 人家 rénjiā family of a woman's fiance 但是要想人家對我們好
316 1 人家 rénjiā somebody else's home 但是要想人家對我們好
317 1 人家 rénjiā family status; famly background 但是要想人家對我們好
318 1 人家 rénjiā family property 但是要想人家對我們好
319 1 人家 rénjiā wife 但是要想人家對我們好
320 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 是可以做到的
321 1 可以 kěyǐ capable; adequate 是可以做到的
322 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 是可以做到的
323 1 可以 kěyǐ good 是可以做到的
324 1 guest; visitor 以客為尊
325 1 a customer 以客為尊
326 1 a worker 以客為尊
327 1 a servant 以客為尊
328 1 a guide 以客為尊
329 1 a person 以客為尊
330 1 Ke 以客為尊
331 1 to stay; to lodge 以客為尊
332 1 to host a guest 以客為尊
333 1 secondary 以客為尊
334 1 not known to exist 以客為尊
335 1 guest; āgantuka 以客為尊
336 1 富有 fùyǒu rich 有些人雖富有
337 1 富有 fùyǒu to be full of 有些人雖富有
338 1 秀才 xiùcái a talented person 秀才遇見兵
339 1 秀才 xiùcái a person who has passed the imperial exams at the county level 秀才遇見兵
340 1 秀才 xiùcái a scholar 秀才遇見兵
341 1 喜歡 xǐhuan to like; to be fond of 必須我們自己要能發自內心的喜歡
342 1 喜歡 xǐhuan to be happy 必須我們自己要能發自內心的喜歡
343 1 性格 xìnggé nature; disposition; temperament; character 這樣性格的人當然人人閃躲
344 1 性格 xìnggé unique character 這樣性格的人當然人人閃躲
345 1 能否 néngfǒu whether or not; can it or can't it; is it possible? 因此能否得人尊重
346 1 wǎng to deceive 罔顧百姓福祉
347 1 wǎng a net 罔顧百姓福祉
348 1 wǎng puzzling; disappointed; frustrated 罔顧百姓福祉
349 1 wǎng not 罔顧百姓福祉
350 1 wǎng to slander 罔顧百姓福祉
351 1 wǎng dishonest 罔顧百姓福祉
352 1 wǎng ignorant 罔顧百姓福祉
353 1 wǎng to catch in a net 罔顧百姓福祉
354 1 說出 shuōchū to speak out; to declare (one's view) 說出來的話
355 1 並不 bìngbù not at all; emphatically not 並不全然因為外在條件
356 1 táng main hall; a large room 難登大雅之堂的
357 1 táng a court; a government office 難登大雅之堂的
358 1 táng a special purpose building 難登大雅之堂的
359 1 táng a shrine 難登大雅之堂的
360 1 táng a polite way to refer to someone's mother 難登大雅之堂的
361 1 táng an open area on a hill 難登大雅之堂的
362 1 táng relatives of the same grandfather 難登大雅之堂的
363 1 táng imposing 難登大雅之堂的
364 1 táng assembly hall; prāsāda 難登大雅之堂的
365 1 xīn heart [organ] 有關心別人
366 1 xīn Kangxi radical 61 有關心別人
367 1 xīn mind; consciousness 有關心別人
368 1 xīn the center; the core; the middle 有關心別人
369 1 xīn one of the 28 star constellations 有關心別人
370 1 xīn heart 有關心別人
371 1 xīn emotion 有關心別人
372 1 xīn intention; consideration 有關心別人
373 1 xīn disposition; temperament 有關心別人
374 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 有關心別人
375 1 líng pure; virtuous 但恃財凌人
376 1 líng pure; virtuous 但恃財凌人
377 1 kān adequately capable of; worthy of 除了專業智能與堪受魔鬼訓練外
378 1 kān to endure; to bear 除了專業智能與堪受魔鬼訓練外
379 1 kān enduring; kṣama 除了專業智能與堪受魔鬼訓練外
380 1 事情 shìqíng affair; matter; thing 做的事情沒有道理
381 1 體諒 tǐliàng to show sympathy for 體諒寬容
382 1 to reach 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
383 1 to attain 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
384 1 to understand 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
385 1 able to be compared to; to catch up with 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
386 1 to be involved with; to associate with 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
387 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
388 1 and; ca; api 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
389 1 做到 zuòdào to accomplish; to achieve 是可以做到的
390 1 混淆 hùnxiáo to confuse; to mix up 顛倒混淆
391 1 混淆 hùnxiáo to obscure 顛倒混淆
392 1 流氓 liúmáng rogue; hoodlum; gangster 還被恥為文化流氓
393 1 認同 rèntóng to identify; to approve; to acknowledge 最終也無法得到人民的認同
394 1 最好 zuìhǎo best 最好的供養
395 1 to leave; to depart; to go away; to part 離婁
396 1 a mythical bird 離婁
397 1 li; one of the eight divinatory trigrams 離婁
398 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離婁
399 1 chī a dragon with horns not yet grown 離婁
400 1 a mountain ash 離婁
401 1 vanilla; a vanilla-like herb 離婁
402 1 to be scattered; to be separated 離婁
403 1 to cut off 離婁
404 1 to violate; to be contrary to 離婁
405 1 to be distant from 離婁
406 1 two 離婁
407 1 to array; to align 離婁
408 1 to pass through; to experience 離婁
409 1 transcendence 離婁
410 1 愛人 àirén spouse; husband; wife 愛人者
411 1 愛人 àirén sweetheart 愛人者
412 1 愛人 àirén to love someone 愛人者
413 1 學術 xuéshù learning; science; academia 也有些人依靠所謂學術專業
414 1 各國 gèguó each country; every country; various countries 像各國選美
415 1 大聲 dàshēng loud 山谷也會大聲回應
416 1 lóu to pull; to wear 離婁
417 1 a tether for oxen 離婁
418 1 lóu empty 離婁
419 1 lóu to moderate 離婁
420 1 lóu Lou [constellation] 離婁
421 1 lóu Lou 離婁
422 1 lóu horse-tamer; aśvinī 離婁
423 1 大雅 dàyǎ Daya; Greater Odes 難登大雅之堂的
424 1 shì to rely upon 但恃財凌人
425 1 shì mother 但恃財凌人
426 1 shì holding; grahaṇa 但恃財凌人
427 1 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 最好的供養
428 1 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 最好的供養
429 1 供養 gòngyǎng offering 最好的供養
430 1 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 最好的供養
431 1 學生 xuésheng a student; a pupil 更是西點造就學生的重點
432 1 學生 xuésheng the next generation; children 更是西點造就學生的重點
433 1 學生 xuésheng a disciple 更是西點造就學生的重點
434 1 個人 gèrén individual; personal 更有政治人物只貪求個人名利
435 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 說出來的話
436 1 社會 shèhuì society 社會上的服務業講究
437 1 心中 xīnzhōng in mind 心中有人
438 1 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 孟子
439 1 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 孟子
440 1 講究 jiǎngjiu to pay attention to; to be particular about 社會上的服務業講究
441 1 講究 jiǎngjiu elegant; refined; to make refined 社會上的服務業講究
442 1 講究 jiǎngjiu to explain; to discuss 社會上的服務業講究
443 1 四威儀 sì wēiyí Four Kinds of Comportment; four comportments 四威儀
444 1 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 行為輕佻不正派
445 1 美醜 měichǒu beauty and ugliness 或者容貌的美醜來做定論
446 1 yán to speak; to say; said 俗言
447 1 yán language; talk; words; utterance; speech 俗言
448 1 yán Kangxi radical 149 俗言
449 1 yán phrase; sentence 俗言
450 1 yán a word; a syllable 俗言
451 1 yán a theory; a doctrine 俗言
452 1 yán to regard as 俗言
453 1 yán to act as 俗言
454 1 yán speech; vāc 俗言
455 1 yán speak; vad 俗言
456 1 zhī single 更有政治人物只貪求個人名利
457 1 zhǐ lone; solitary 更有政治人物只貪求個人名利
458 1 zhī a single bird 更有政治人物只貪求個人名利
459 1 zhī unique 更有政治人物只貪求個人名利
460 1 zhǐ Zhi 更有政治人物只貪求個人名利
461 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 就像我們朝山谷中大喊一聲
462 1 jiù to assume 就像我們朝山谷中大喊一聲
463 1 jiù to receive; to suffer 就像我們朝山谷中大喊一聲
464 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就像我們朝山谷中大喊一聲
465 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 就像我們朝山谷中大喊一聲
466 1 jiù to accomplish 就像我們朝山谷中大喊一聲
467 1 jiù to go with 就像我們朝山谷中大喊一聲
468 1 jiù to die 就像我們朝山谷中大喊一聲
469 1 zhōng middle 就像我們朝山谷中大喊一聲
470 1 zhōng medium; medium sized 就像我們朝山谷中大喊一聲
471 1 zhōng China 就像我們朝山谷中大喊一聲
472 1 zhòng to hit the mark 就像我們朝山谷中大喊一聲
473 1 zhōng midday 就像我們朝山谷中大喊一聲
474 1 zhōng inside 就像我們朝山谷中大喊一聲
475 1 zhōng during 就像我們朝山谷中大喊一聲
476 1 zhōng Zhong 就像我們朝山谷中大喊一聲
477 1 zhōng intermediary 就像我們朝山谷中大喊一聲
478 1 zhōng half 就像我們朝山谷中大喊一聲
479 1 zhòng to reach; to attain 就像我們朝山谷中大喊一聲
480 1 zhòng to suffer; to infect 就像我們朝山谷中大喊一聲
481 1 zhòng to obtain 就像我們朝山谷中大喊一聲
482 1 zhòng to pass an exam 就像我們朝山谷中大喊一聲
483 1 zhōng middle 就像我們朝山谷中大喊一聲
484 1 論語 Lúnyǔ The Analects of Confucius 論語
485 1 價值 jiàzhí monetary value 要有價值
486 1 價值 jiàzhí value; worth 要有價值
487 1 價值 jiàzhí values; moral values; ethical values 要有價值
488 1 土財主 tǔcáizhǔ local wealthy landlord; country money-bags; rich provincial 土財主
489 1 是非 shìfēi right and wrong 操弄是非
490 1 是非 shìfēi a quarrel 操弄是非
491 1 邪知邪見 xié zhī xiéjiàn false wisdom and erroneous views 邪知邪見
492 1 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 以上這四點建議
493 1 輕佻 qīngtiāo frivolous; coquettish 行為輕佻不正派
494 1 服務業 fúwùyè service industry 社會上的服務業講究
495 1 所以 suǒyǐ that by which 所以一個人說話粗俗不正經
496 1 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以一個人說話粗俗不正經
497 1 不忠 bùzhōng to be disloyal 謀而不忠
498 1 人民 rénmín the people 最終也無法得到人民的認同
499 1 人民 rénmín common people 最終也無法得到人民的認同
500 1 人民 rénmín people; janā 最終也無法得到人民的認同

Frequencies of all Words

Top 510

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 de possessive particle 最好的供養
2 30 de structural particle 最好的供養
3 30 de complement 最好的供養
4 30 de a substitute for something already referred to 最好的供養
5 22 rén person; people; a human being 如何給人尊重
6 22 rén Kangxi radical 9 如何給人尊重
7 22 rén a kind of person 如何給人尊重
8 22 rén everybody 如何給人尊重
9 22 rén adult 如何給人尊重
10 22 rén somebody; others 如何給人尊重
11 22 rén an upright person 如何給人尊重
12 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如何給人尊重
13 11 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有愛護大眾的慈悲
14 8 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 如何給人尊重
15 8 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 如何給人尊重
16 8 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 如何給人尊重
17 8 尊重 zūnzhòng respect 如何給人尊重
18 6 我們 wǒmen we 但是要想人家對我們好
19 5 and 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
20 5 to give 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
21 5 together with 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
22 5 interrogative particle 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
23 5 to accompany 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
24 5 to particate in 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
25 5 of the same kind 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
26 5 to help 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
27 5 for 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
28 5 also; too 山谷也會大聲回應
29 5 a final modal particle indicating certainy or decision 山谷也會大聲回應
30 5 either 山谷也會大聲回應
31 5 even 山谷也會大聲回應
32 5 used to soften the tone 山谷也會大聲回應
33 5 used for emphasis 山谷也會大聲回應
34 5 used to mark contrast 山谷也會大聲回應
35 5 used to mark compromise 山谷也會大聲回應
36 5 ya 山谷也會大聲回應
37 4 duì to; toward 但是要想人家對我們好
38 4 duì to oppose; to face; to regard 但是要想人家對我們好
39 4 duì correct; right 但是要想人家對我們好
40 4 duì pair 但是要想人家對我們好
41 4 duì opposing; opposite 但是要想人家對我們好
42 4 duì duilian; couplet 但是要想人家對我們好
43 4 duì yes; affirmative 但是要想人家對我們好
44 4 duì to treat; to regard 但是要想人家對我們好
45 4 duì to confirm; to agree 但是要想人家對我們好
46 4 duì to correct; to make conform; to check 但是要想人家對我們好
47 4 duì to mix 但是要想人家對我們好
48 4 duì a pair 但是要想人家對我們好
49 4 duì to respond; to answer 但是要想人家對我們好
50 4 duì mutual 但是要想人家對我們好
51 4 duì parallel; alternating 但是要想人家對我們好
52 4 duì a command to appear as an audience 但是要想人家對我們好
53 4 yào to want; to wish for 但是要想人家對我們好
54 4 yào if 但是要想人家對我們好
55 4 yào to be about to; in the future 但是要想人家對我們好
56 4 yào to want 但是要想人家對我們好
57 4 yāo a treaty 但是要想人家對我們好
58 4 yào to request 但是要想人家對我們好
59 4 yào essential points; crux 但是要想人家對我們好
60 4 yāo waist 但是要想人家對我們好
61 4 yāo to cinch 但是要想人家對我們好
62 4 yāo waistband 但是要想人家對我們好
63 4 yāo Yao 但是要想人家對我們好
64 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 但是要想人家對我們好
65 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但是要想人家對我們好
66 4 yāo to obstruct; to intercept 但是要想人家對我們好
67 4 yāo to agree with 但是要想人家對我們好
68 4 yāo to invite; to welcome 但是要想人家對我們好
69 4 yào to summarize 但是要想人家對我們好
70 4 yào essential; important 但是要想人家對我們好
71 4 yào to desire 但是要想人家對我們好
72 4 yào to demand 但是要想人家對我們好
73 4 yào to need 但是要想人家對我們好
74 4 yào should; must 但是要想人家對我們好
75 4 yào might 但是要想人家對我們好
76 4 yào or 但是要想人家對我們好
77 4 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此要想得到他人的尊重須有四點
78 4 shì is; are; am; to be 是無法受人尊重
79 4 shì is exactly 是無法受人尊重
80 4 shì is suitable; is in contrast 是無法受人尊重
81 4 shì this; that; those 是無法受人尊重
82 4 shì really; certainly 是無法受人尊重
83 4 shì correct; yes; affirmative 是無法受人尊重
84 4 shì true 是無法受人尊重
85 4 shì is; has; exists 是無法受人尊重
86 4 shì used between repetitions of a word 是無法受人尊重
87 4 shì a matter; an affair 是無法受人尊重
88 4 shì Shi 是無法受人尊重
89 4 shì is; bhū 是無法受人尊重
90 4 shì this; idam 是無法受人尊重
91 3 zhī him; her; them; that 人恆愛之
92 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人恆愛之
93 3 zhī to go 人恆愛之
94 3 zhī this; that 人恆愛之
95 3 zhī genetive marker 人恆愛之
96 3 zhī it 人恆愛之
97 3 zhī in 人恆愛之
98 3 zhī all 人恆愛之
99 3 zhī and 人恆愛之
100 3 zhī however 人恆愛之
101 3 zhī if 人恆愛之
102 3 zhī then 人恆愛之
103 3 zhī to arrive; to go 人恆愛之
104 3 zhī is 人恆愛之
105 3 zhī to use 人恆愛之
106 3 zhī Zhi 人恆愛之
107 3 bèi by 有時候我們被人瞧不起
108 3 bèi a quilt 有時候我們被人瞧不起
109 3 bèi to cover 有時候我們被人瞧不起
110 3 bèi a cape 有時候我們被人瞧不起
111 3 bèi to put over the top of 有時候我們被人瞧不起
112 3 bèi to reach 有時候我們被人瞧不起
113 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 有時候我們被人瞧不起
114 3 bèi because 有時候我們被人瞧不起
115 3 bèi Bei 有時候我們被人瞧不起
116 3 to drape over 有時候我們被人瞧不起
117 3 to scatter 有時候我們被人瞧不起
118 3 莊重 zhuāngzhòng grave; solemn; dignified 要有行止莊重的威儀
119 3 如何 rúhé how; what way; what 如何給人尊重
120 3 一個 yī gè one instance; one unit 每一個人都希望能夠受到尊重
121 3 一個 yī gè a certain degreee 每一個人都希望能夠受到尊重
122 3 一個 yī gè whole; entire 每一個人都希望能夠受到尊重
123 3 yǒu is; are; to exist 因此要想得到他人的尊重須有四點
124 3 yǒu to have; to possess 因此要想得到他人的尊重須有四點
125 3 yǒu indicates an estimate 因此要想得到他人的尊重須有四點
126 3 yǒu indicates a large quantity 因此要想得到他人的尊重須有四點
127 3 yǒu indicates an affirmative response 因此要想得到他人的尊重須有四點
128 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 因此要想得到他人的尊重須有四點
129 3 yǒu used to compare two things 因此要想得到他人的尊重須有四點
130 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 因此要想得到他人的尊重須有四點
131 3 yǒu used before the names of dynasties 因此要想得到他人的尊重須有四點
132 3 yǒu a certain thing; what exists 因此要想得到他人的尊重須有四點
133 3 yǒu multiple of ten and ... 因此要想得到他人的尊重須有四點
134 3 yǒu abundant 因此要想得到他人的尊重須有四點
135 3 yǒu purposeful 因此要想得到他人的尊重須有四點
136 3 yǒu You 因此要想得到他人的尊重須有四點
137 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 因此要想得到他人的尊重須有四點
138 3 yǒu becoming; bhava 因此要想得到他人的尊重須有四點
139 3 gèng more; even more 而佛教更重視
140 3 gēng to change; to ammend 而佛教更重視
141 3 gēng a watch; a measure of time 而佛教更重視
142 3 gèng again; also 而佛教更重視
143 3 gēng to experience 而佛教更重視
144 3 gēng to improve 而佛教更重視
145 3 gēng to replace; to substitute 而佛教更重視
146 3 gēng to compensate 而佛教更重視
147 3 gēng contacts 而佛教更重視
148 3 gèng furthermore; even if 而佛教更重視
149 3 gèng other 而佛教更重視
150 3 gèng to increase 而佛教更重視
151 3 gēng forced military service 而佛教更重視
152 3 gēng Geng 而佛教更重視
153 3 gèng finally; eventually 而佛教更重視
154 3 jīng to experience 而佛教更重視
155 3 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 要有愛護大眾的慈悲
156 3 shòu to suffer; to be subjected to 是無法受人尊重
157 3 shòu to transfer; to confer 是無法受人尊重
158 3 shòu to receive; to accept 是無法受人尊重
159 3 shòu to tolerate 是無法受人尊重
160 3 shòu suitably 是無法受人尊重
161 3 shòu feelings; sensations 是無法受人尊重
162 3 gěi to give 如何給人尊重
163 3 gěi to; for; for the benefit of 如何給人尊重
164 3 to supply; to provide 如何給人尊重
165 3 salary for government employees 如何給人尊重
166 3 to confer; to award 如何給人尊重
167 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 如何給人尊重
168 3 agile; nimble 如何給人尊重
169 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 如何給人尊重
170 3 to look after; to take care of 如何給人尊重
171 3 articulate; well spoken 如何給人尊重
172 3 gěi to give; deya 如何給人尊重
173 3 別人 biérén other people; others 進而去尊重別人
174 3 wèi for; to 以客為尊
175 3 wèi because of 以客為尊
176 3 wéi to act as; to serve 以客為尊
177 3 wéi to change into; to become 以客為尊
178 3 wéi to be; is 以客為尊
179 3 wéi to do 以客為尊
180 3 wèi for 以客為尊
181 3 wèi because of; for; to 以客為尊
182 3 wèi to 以客為尊
183 3 wéi in a passive construction 以客為尊
184 3 wéi forming a rehetorical question 以客為尊
185 3 wéi forming an adverb 以客為尊
186 3 wéi to add emphasis 以客為尊
187 3 wèi to support; to help 以客為尊
188 3 wéi to govern 以客為尊
189 3 涵養 hányǎng to conserve; to restrain 要有情理通達的涵養
190 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 對人不能忠誠以待
191 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 要有愛護大眾的慈悲
192 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 要有愛護大眾的慈悲
193 3 大眾 dàzhòng Assembly 要有愛護大眾的慈悲
194 3 忠誠 zhōngchéng devoted; loyal; faithful 要有道德忠誠的氣度
195 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 要有愛護大眾的慈悲
196 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 要有愛護大眾的慈悲
197 3 慈悲 cíbēi Compassion 要有愛護大眾的慈悲
198 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 要有愛護大眾的慈悲
199 3 慈悲 cíbēi Have compassion 要有愛護大眾的慈悲
200 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 要有愛護大眾的慈悲
201 2 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 要有行止莊重的威儀
202 2 威儀 wēiyí Conduct 要有行止莊重的威儀
203 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 愛人者
204 2 zhě that 愛人者
205 2 zhě nominalizing function word 愛人者
206 2 zhě used to mark a definition 愛人者
207 2 zhě used to mark a pause 愛人者
208 2 zhě topic marker; that; it 愛人者
209 2 zhuó according to 愛人者
210 2 zhě ca 愛人者
211 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 每一個人都希望能夠受到尊重
212 2 jìng to respect /to honor 敬人者
213 2 jìng gratitude; congratulations 敬人者
214 2 jìng to offer out of politeness or ceremony 敬人者
215 2 jìng a gift given in honor 敬人者
216 2 jìng solemn /serious 敬人者
217 2 jìng to alert /to warn 敬人者
218 2 jìng protocol; courtesy 敬人者
219 2 jìng Jing 敬人者
220 2 jìng Respect 敬人者
221 2 jìng respect; reverence; gaurava 敬人者
222 2 第四 dì sì fourth 第四
223 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
224 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 就像我們朝山谷中大喊一聲
225 2 xiàng image; portrait; statue 就像我們朝山谷中大喊一聲
226 2 xiàng appearance 就像我們朝山谷中大喊一聲
227 2 xiàng for example 就像我們朝山谷中大喊一聲
228 2 xiàng likeness; pratirūpa 就像我們朝山谷中大喊一聲
229 2 gòng together 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
230 2 gòng to share 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
231 2 gòng Communist 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
232 2 gòng to connect; to join; to combine 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
233 2 gòng to include 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
234 2 gòng all together; in total 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
235 2 gòng same; in common 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
236 2 gòng and 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
237 2 gǒng to cup one fist in the other hand 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
238 2 gǒng to surround; to circle 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
239 2 gōng to provide 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
240 2 gōng respectfully 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
241 2 gōng Gong 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
242 2 gòng together; saha 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
243 2 培養 péiyǎng to train; to culture; to groom 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
244 2 培養 péiyǎng to take care of 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
245 2 培養 péiyǎng to culture [plants] 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
246 2 道理 dàolǐ a principle 道理就是路
247 2 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 道理就是路
248 2 道理 dàolǐ a plan for handling something 道理就是路
249 2 道理 dàolǐ a moral principle 道理就是路
250 2 不正 bùzhèng irregular; not upright 所以一個人說話粗俗不正經
251 2 héng constant; regular 人恆愛之
252 2 héng permanent; lasting; perpetual 人恆愛之
253 2 héng perseverance 人恆愛之
254 2 héng ordinary; common 人恆愛之
255 2 héng Constancy [hexagram] 人恆愛之
256 2 gèng crescent moon 人恆愛之
257 2 gèng to spread; to expand 人恆愛之
258 2 héng Heng 人恆愛之
259 2 héng frequently 人恆愛之
260 2 héng Eternity 人恆愛之
261 2 héng eternal 人恆愛之
262 2 gèng Ganges 人恆愛之
263 2 有些人 yǒuxiērén some people 有些人雖富有
264 2 yún cloud
265 2 yún Yunnan
266 2 yún Yun
267 2 yún to say
268 2 yún to have
269 2 yún a particle with no meaning
270 2 yún in this way
271 2 yún cloud; megha
272 2 yún to say; iti
273 2 訓練 xùnliàn to train; to drill 重視禮儀訓練
274 2 他人 tārén someone else; other people 因此要想得到他人的尊重須有四點
275 2 zūn to honor; to respect 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
276 2 zūn measure word for cannons and statues 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
277 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
278 2 zūn a wine cup 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
279 2 zūn respected; honorable; noble; senior 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
280 2 zūn supreme; high 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
281 2 zūn grave; solemn; dignified 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
282 2 zūn your [honorable] 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
283 2 zūn bhagavat; holy one 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
284 2 zūn lord; patron; natha 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
285 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 下篇說
286 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 下篇說
287 2 shuì to persuade 下篇說
288 2 shuō to teach; to recite; to explain 下篇說
289 2 shuō a doctrine; a theory 下篇說
290 2 shuō to claim; to assert 下篇說
291 2 shuō allocution 下篇說
292 2 shuō to criticize; to scold 下篇說
293 2 shuō to indicate; to refer to 下篇說
294 2 shuō speach; vāda 下篇說
295 2 shuō to speak; bhāṣate 下篇說
296 2 hái also; in addition; more 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
297 2 huán to go back; to turn around; to return 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
298 2 huán to pay back; to give back 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
299 2 hái yet; still 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
300 2 hái still more; even more 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
301 2 hái fairly 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
302 2 huán to do in return 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
303 2 huán Huan 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
304 2 huán to revert 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
305 2 huán to turn one's head; to look back 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
306 2 huán to encircle 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
307 2 xuán to rotate 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
308 2 huán since 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
309 2 hái however 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
310 2 hái already 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
311 2 hái already 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
312 2 hái or 也還要有優雅的談吐及莊重的儀表
313 2 西點 xīdiǎn Western-style pastry 美國著名的西點軍校
314 2 so as to; in order to 以客為尊
315 2 to use; to regard as 以客為尊
316 2 to use; to grasp 以客為尊
317 2 according to 以客為尊
318 2 because of 以客為尊
319 2 on a certain date 以客為尊
320 2 and; as well as 以客為尊
321 2 to rely on 以客為尊
322 2 to regard 以客為尊
323 2 to be able to 以客為尊
324 2 to order; to command 以客為尊
325 2 further; moreover 以客為尊
326 2 used after a verb 以客為尊
327 2 very 以客為尊
328 2 already 以客為尊
329 2 increasingly 以客為尊
330 2 a reason; a cause 以客為尊
331 2 Israel 以客為尊
332 2 Yi 以客為尊
333 2 use; yogena 以客為尊
334 2 品德 pǐndé moral character 有品德的領導人
335 2 專業 zhuānyè college major 除了專業智能與堪受魔鬼訓練外
336 2 專業 zhuānyè specialized field; profession 除了專業智能與堪受魔鬼訓練外
337 2 xiǎng to think 但是要想人家對我們好
338 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 但是要想人家對我們好
339 2 xiǎng to want 但是要想人家對我們好
340 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 但是要想人家對我們好
341 2 xiǎng to plan 但是要想人家對我們好
342 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 但是要想人家對我們好
343 2 氣度 qìdù bearing; manner 要有道德忠誠的氣度
344 2 領導人 lǐngdǎorén leader 培養優秀領導人才
345 2 情理 qínglǐ reason; sense 要有情理通達的涵養
346 2 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 重視禮儀訓練
347 2 常常 chángcháng frequently; usually; often 因此應常常自省平日對大眾有沒有慈悲心
348 2 常常 chángcháng mediocre; commonplace 因此應常常自省平日對大眾有沒有慈悲心
349 2 無法 wúfǎ unable; incapable 是無法受人尊重
350 2 無法 wúfǎ with no regard for the law 是無法受人尊重
351 2 無法 wúfǎ No-Dharma 是無法受人尊重
352 2 通達 tōngdá to understand thoroughly; to access 要有情理通達的涵養
353 2 通達 tōngdá [of transportation] to be open; to be unblocked 要有情理通達的涵養
354 2 通達 tōngdá Thorough Understanding 要有情理通達的涵養
355 2 xiān first 凡事有沒有先替他人著想
356 2 xiān early; prior; former 凡事有沒有先替他人著想
357 2 xiān to go forward; to advance 凡事有沒有先替他人著想
358 2 xiān to attach importance to; to value 凡事有沒有先替他人著想
359 2 xiān to start 凡事有沒有先替他人著想
360 2 xiān ancestors; forebears 凡事有沒有先替他人著想
361 2 xiān earlier 凡事有沒有先替他人著想
362 2 xiān before; in front 凡事有沒有先替他人著想
363 2 xiān fundamental; basic 凡事有沒有先替他人著想
364 2 xiān Xian 凡事有沒有先替他人著想
365 2 xiān ancient; archaic 凡事有沒有先替他人著想
366 2 xiān super 凡事有沒有先替他人著想
367 2 xiān deceased 凡事有沒有先替他人著想
368 2 xiān first; former; pūrva 凡事有沒有先替他人著想
369 2 我愛 wǒài self-love 我愛你
370 2 自己 zìjǐ self 必須我們自己要能發自內心的喜歡
371 2 除了 chúle except 除了智慧才藝之外
372 2 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 並不全然因為外在條件
373 2 第三 dì sān third 第三
374 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
375 2 得到 dédào to get; to obtain 因此要想得到他人的尊重須有四點
376 2 第一 dì yī first 第一
377 2 第一 dì yī foremost; first 第一
378 2 第一 dì yī first; prathama 第一
379 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
380 2 lái to come 或者容貌的美醜來做定論
381 2 lái indicates an approximate quantity 或者容貌的美醜來做定論
382 2 lái please 或者容貌的美醜來做定論
383 2 lái used to substitute for another verb 或者容貌的美醜來做定論
384 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 或者容貌的美醜來做定論
385 2 lái ever since 或者容貌的美醜來做定論
386 2 lái wheat 或者容貌的美醜來做定論
387 2 lái next; future 或者容貌的美醜來做定論
388 2 lái a simple complement of direction 或者容貌的美醜來做定論
389 2 lái to occur; to arise 或者容貌的美醜來做定論
390 2 lái to earn 或者容貌的美醜來做定論
391 2 lái to come; āgata 或者容貌的美醜來做定論
392 2 ài to love 人恆愛之
393 2 ài favor; grace; kindness 人恆愛之
394 2 ài somebody who is loved 人恆愛之
395 2 ài love; affection 人恆愛之
396 2 ài to like 人恆愛之
397 2 ài to sympathize with; to pity 人恆愛之
398 2 ài to begrudge 人恆愛之
399 2 ài to do regularly; to have the habit of 人恆愛之
400 2 ài my dear 人恆愛之
401 2 ài Ai 人恆愛之
402 2 ài loved; beloved 人恆愛之
403 2 ài Love 人恆愛之
404 2 ài desire; craving; trsna 人恆愛之
405 2 必須 bìxū to have to; must 必須我們自己要能發自內心的喜歡
406 2 有沒有 yǒuméiyǒu (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? 因此應常常自省平日對大眾有沒有慈悲心
407 2 道德 dàodé moral; morality; ethics 要有道德忠誠的氣度
408 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 因此要想得到他人的尊重須有四點
409 2 you 我愛你
410 2 行止 xíngzhǐ movements; attitude; behavior; whereabouts; tracks 要有行止莊重的威儀
411 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而佛教更重視
412 2 ér Kangxi radical 126 而佛教更重視
413 2 ér you 而佛教更重視
414 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而佛教更重視
415 2 ér right away; then 而佛教更重視
416 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而佛教更重視
417 2 ér if; in case; in the event that 而佛教更重視
418 2 ér therefore; as a result; thus 而佛教更重視
419 2 ér how can it be that? 而佛教更重視
420 2 ér so as to 而佛教更重視
421 2 ér only then 而佛教更重視
422 2 ér as if; to seem like 而佛教更重視
423 2 néng can; able 而佛教更重視
424 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而佛教更重視
425 2 ér me 而佛教更重視
426 2 ér to arrive; up to 而佛教更重視
427 2 ér possessive 而佛教更重視
428 2 第二 dì èr second 第二
429 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
430 2 zuò to make 或者容貌的美醜來做定論
431 2 zuò to do; to work 或者容貌的美醜來做定論
432 2 zuò to serve as; to become; to act as 或者容貌的美醜來做定論
433 2 zuò to conduct; to hold 或者容貌的美醜來做定論
434 2 zuò to pretend 或者容貌的美醜來做定論
435 1 山谷 shāngǔ valley 山谷也會大聲回應
436 1 not; no 常常是因為我們自己不講情理
437 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 常常是因為我們自己不講情理
438 1 as a correlative 常常是因為我們自己不講情理
439 1 no (answering a question) 常常是因為我們自己不講情理
440 1 forms a negative adjective from a noun 常常是因為我們自己不講情理
441 1 at the end of a sentence to form a question 常常是因為我們自己不講情理
442 1 to form a yes or no question 常常是因為我們自己不講情理
443 1 infix potential marker 常常是因為我們自己不講情理
444 1 no; na 常常是因為我們自己不講情理
445 1 móu to plan 謀而不忠
446 1 móu a strategem; a plan 謀而不忠
447 1 móu to strive; to seek 謀而不忠
448 1 móu to deliberate; to consult 謀而不忠
449 1 móu to advise 謀而不忠
450 1 móu to secretly plot [against somebody] 謀而不忠
451 1 文化 wénhuà culture 還被恥為文化流氓
452 1 文化 wénhuà civilization 還被恥為文化流氓
453 1 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人
454 1 為人 wéirén a person's external appearance 為人
455 1 為人 wéirén to be human 為人
456 1 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人
457 1 理念 lǐniàn idea; concept; philosophy; theory 培養人與人甚至人與萬物間共尊共榮的理念
458 1 贏得 yíngdé to win; to gain 否則如何能夠贏得尊重呢
459 1 著想 zhuóxiǎng to give thought to; to consider; to plan 凡事有沒有先替他人著想
460 1 總是 zǒngshì always 愛和敬總是相互的
461 1 當然 dāngrán naturally; as it should be; certainly; of course 這樣性格的人當然人人閃躲
462 1 譏評 jīpíng to mockingly criticize 被人譏評為
463 1 人家 rénjia other people; somebody else 但是要想人家對我們好
464 1 人家 rénjiā household; dwelling 但是要想人家對我們好
465 1 人家 rénjiā family 但是要想人家對我們好
466 1 人家 rénjiā family of a woman's fiance 但是要想人家對我們好
467 1 人家 rénjia he; she; they 但是要想人家對我們好
468 1 人家 rénjia I; me; myself 但是要想人家對我們好
469 1 人家 rénjiā somebody else's home 但是要想人家對我們好
470 1 人家 rénjiā family status; famly background 但是要想人家對我們好
471 1 人家 rénjiā family property 但是要想人家對我們好
472 1 人家 rénjiā wife 但是要想人家對我們好
473 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 是可以做到的
474 1 可以 kěyǐ capable; adequate 是可以做到的
475 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 是可以做到的
476 1 可以 kěyǐ good 是可以做到的
477 1 guest; visitor 以客為尊
478 1 portion 以客為尊
479 1 a customer 以客為尊
480 1 a worker 以客為尊
481 1 a servant 以客為尊
482 1 a guide 以客為尊
483 1 a person 以客為尊
484 1 Ke 以客為尊
485 1 to stay; to lodge 以客為尊
486 1 to host a guest 以客為尊
487 1 secondary 以客為尊
488 1 not known to exist 以客為尊
489 1 guest; āgantuka 以客為尊
490 1 富有 fùyǒu rich 有些人雖富有
491 1 富有 fùyǒu to be full of 有些人雖富有
492 1 秀才 xiùcái a talented person 秀才遇見兵
493 1 秀才 xiùcái a person who has passed the imperial exams at the county level 秀才遇見兵
494 1 秀才 xiùcái a scholar 秀才遇見兵
495 1 喜歡 xǐhuan to like; to be fond of 必須我們自己要能發自內心的喜歡
496 1 喜歡 xǐhuan to be happy 必須我們自己要能發自內心的喜歡
497 1 甚至於 shènzhì yú even 甚至於對世間與人生的看法也不合理
498 1 性格 xìnggé nature; disposition; temperament; character 這樣性格的人當然人人閃躲
499 1 性格 xìnggé unique character 這樣性格的人當然人人閃躲
500 1 能否 néngfǒu whether or not; can it or can't it; is it possible? 因此能否得人尊重

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
尊重 zūnzhòng respect
ya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
gēng contacts
shòu feelings; sensations
gěi to give; deya
大众 大眾 dàzhòng Assembly
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. Compassion
  2. loving-kindness and compassion
  3. Have compassion
  4. compassion; loving-kindness; mettā; metta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大雅 100 Daya; Greater Odes
佛光菜根谭 佛光菜根譚 102 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017)
论语 論語 76 The Analects of Confucius
美国 美國 109 United States
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.

Simplified Traditional Pinyin English
慈悲心 99 compassion
和敬 104 Harmony and Respect
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
我爱 我愛 119 self-love
邪知邪见 邪知邪見 120 false wisdom and erroneous views