Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Considerations in Seeking the Dharma 卷二 為人四要 求法四想

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 yào to want; to wish for 為人四要
2 16 yào to want 為人四要
3 16 yāo a treaty 為人四要
4 16 yào to request 為人四要
5 16 yào essential points; crux 為人四要
6 16 yāo waist 為人四要
7 16 yāo to cinch 為人四要
8 16 yāo waistband 為人四要
9 16 yāo Yao 為人四要
10 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 為人四要
11 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為人四要
12 16 yāo to obstruct; to intercept 為人四要
13 16 yāo to agree with 為人四要
14 16 yāo to invite; to welcome 為人四要
15 16 yào to summarize 為人四要
16 16 yào essential; important 為人四要
17 16 yào to desire 為人四要
18 16 yào to demand 為人四要
19 16 yào to need 為人四要
20 16 yào should; must 為人四要
21 16 yào might 為人四要
22 13 xiǎng to think 求法四想
23 13 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 求法四想
24 13 xiǎng to want 求法四想
25 13 xiǎng to remember; to miss; to long for 求法四想
26 13 xiǎng to plan 求法四想
27 13 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 求法四想
28 9 bìng ailment; sickness; illness; disease 也是人生之病
29 9 bìng to be sick 也是人生之病
30 9 bìng a defect; a fault; a shortcoming 也是人生之病
31 9 bìng to be disturbed about 也是人生之病
32 9 bìng to suffer for 也是人生之病
33 9 bìng to harm 也是人生之病
34 9 bìng to worry 也是人生之病
35 9 bìng to hate; to resent 也是人生之病
36 9 bìng to criticize; to find fault with 也是人生之病
37 9 bìng withered 也是人生之病
38 9 bìng exhausted 也是人生之病
39 8 to go; to 於自身心
40 8 to rely on; to depend on 於自身心
41 8 Yu 於自身心
42 8 a crow 於自身心
43 7 shēng to be born; to give birth 生醫王想
44 7 shēng to live 生醫王想
45 7 shēng raw 生醫王想
46 7 shēng a student 生醫王想
47 7 shēng life 生醫王想
48 7 shēng to produce; to give rise 生醫王想
49 7 shēng alive 生醫王想
50 7 shēng a lifetime 生醫王想
51 7 shēng to initiate; to become 生醫王想
52 7 shēng to grow 生醫王想
53 7 shēng unfamiliar 生醫王想
54 7 shēng not experienced 生醫王想
55 7 shēng hard; stiff; strong 生醫王想
56 7 shēng having academic or professional knowledge 生醫王想
57 7 shēng a male role in traditional theatre 生醫王想
58 7 shēng gender 生醫王想
59 7 shēng to develop; to grow 生醫王想
60 7 shēng to set up 生醫王想
61 7 shēng a prostitute 生醫王想
62 7 shēng a captive 生醫王想
63 7 shēng a gentleman 生醫王想
64 7 shēng Kangxi radical 100 生醫王想
65 7 shēng unripe 生醫王想
66 7 shēng nature 生醫王想
67 7 shēng to inherit; to succeed 生醫王想
68 7 shēng destiny 生醫王想
69 7 shēng birth 生醫王想
70 6 self 我要把他當成醫王一樣
71 6 [my] dear 我要把他當成醫王一樣
72 6 Wo 我要把他當成醫王一樣
73 6 self; atman; attan 我要把他當成醫王一樣
74 6 ga 我要把他當成醫王一樣
75 6 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 求法四想
76 6 lái to come 一定要找高明的醫生來為自己治療
77 6 lái please 一定要找高明的醫生來為自己治療
78 6 lái used to substitute for another verb 一定要找高明的醫生來為自己治療
79 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 一定要找高明的醫生來為自己治療
80 6 lái wheat 一定要找高明的醫生來為自己治療
81 6 lái next; future 一定要找高明的醫生來為自己治療
82 6 lái a simple complement of direction 一定要找高明的醫生來為自己治療
83 6 lái to occur; to arise 一定要找高明的醫生來為自己治療
84 6 lái to earn 一定要找高明的醫生來為自己治療
85 6 lái to come; āgata 一定要找高明的醫生來為自己治療
86 6 xīn heart [organ] 於自身心
87 6 xīn Kangxi radical 61 於自身心
88 6 xīn mind; consciousness 於自身心
89 6 xīn the center; the core; the middle 於自身心
90 6 xīn one of the 28 star constellations 於自身心
91 6 xīn heart 於自身心
92 6 xīn emotion 於自身心
93 6 xīn intention; consideration 於自身心
94 6 xīn disposition; temperament 於自身心
95 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 於自身心
96 6 other; another; some other 我要把他當成醫王一樣
97 6 other 我要把他當成醫王一樣
98 6 tha 我要把他當成醫王一樣
99 6 ṭha 我要把他當成醫王一樣
100 6 other; anya 我要把他當成醫王一樣
101 5 rén person; people; a human being 一個人沒有知識
102 5 rén Kangxi radical 9 一個人沒有知識
103 5 rén a kind of person 一個人沒有知識
104 5 rén everybody 一個人沒有知識
105 5 rén adult 一個人沒有知識
106 5 rén somebody; others 一個人沒有知識
107 5 rén an upright person 一個人沒有知識
108 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人沒有知識
109 5 醫生 yīshēng doctor 才要看醫生
110 5 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 於善知識
111 5 所以 suǒyǐ that by which 所以
112 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
113 5 一個 yī gè one instance; one unit 做一個學生要求學
114 5 一個 yī gè a certain degreee 做一個學生要求學
115 5 一個 yī gè whole; entire 做一個學生要求學
116 4 infix potential marker 不接受
117 4 four 為人四要
118 4 note a musical scale 為人四要
119 4 fourth 為人四要
120 4 Si 為人四要
121 4 four; catur 為人四要
122 4 liǎo to know; to understand 就如有病了
123 4 liǎo to understand; to know 就如有病了
124 4 liào to look afar from a high place 就如有病了
125 4 liǎo to complete 就如有病了
126 4 liǎo clever; intelligent 就如有病了
127 4 liǎo to know; jñāta 就如有病了
128 4 suǒ a few; various; some 於所說法
129 4 suǒ a place; a location 於所說法
130 4 suǒ indicates a passive voice 於所說法
131 4 suǒ an ordinal number 於所說法
132 4 suǒ meaning 於所說法
133 4 suǒ garrison 於所說法
134 4 suǒ place; pradeśa 於所說法
135 4 醫王 yīwáng king of healers; Medicine King 生醫王想
136 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 於所修行
137 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 於所修行
138 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 於所修行
139 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 於所修行
140 4 接受 jiēshòu to accept; to receive 接受
141 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如有病了
142 4 jiù to assume 就如有病了
143 4 jiù to receive; to suffer 就如有病了
144 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如有病了
145 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如有病了
146 4 jiù to accomplish 就如有病了
147 4 jiù to go with 就如有病了
148 4 jiù to die 就如有病了
149 4 必須 bìxū to have to; must 首先必須自覺自己本身不足
150 4 不足 bùzú not worth 首先必須自覺自己本身不足
151 4 不足 bùzú not enough 首先必須自覺自己本身不足
152 4 不足 bùzú not capable 首先必須自覺自己本身不足
153 4 不足 bùzú not capable 首先必須自覺自己本身不足
154 3 不會 bù huì will not; not able 永遠不會成為你的
155 3 不會 bù huì improbable; unlikely 永遠不會成為你的
156 3 要求 yāoqiú to request; to require 做一個學生要求學
157 3 要求 yāoqiú a request; a requirement 做一個學生要求學
158 3 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 在佛經裡講到求法要有四種想法
159 3 去除 qùchú to remove; dislodge; to eliminate 的藥來去除
160 3 hǎo good 我們遇到好的老師
161 3 hào to be fond of; to be friendly 我們遇到好的老師
162 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 我們遇到好的老師
163 3 hǎo easy; convenient 我們遇到好的老師
164 3 hǎo so as to 我們遇到好的老師
165 3 hǎo friendly; kind 我們遇到好的老師
166 3 hào to be likely to 我們遇到好的老師
167 3 hǎo beautiful 我們遇到好的老師
168 3 hǎo to be healthy; to be recovered 我們遇到好的老師
169 3 hǎo remarkable; excellent 我們遇到好的老師
170 3 hǎo suitable 我們遇到好的老師
171 3 hào a hole in a coin or jade disk 我們遇到好的老師
172 3 hào a fond object 我們遇到好的老師
173 3 hǎo Good 我們遇到好的老師
174 3 hǎo good; sādhu 我們遇到好的老師
175 3 bitterness; bitter flavor 生病苦想
176 3 hardship; suffering 生病苦想
177 3 to make things difficult for 生病苦想
178 3 to train; to practice 生病苦想
179 3 to suffer from a misfortune 生病苦想
180 3 bitter 生病苦想
181 3 grieved; facing hardship 生病苦想
182 3 in low spirits; depressed 生病苦想
183 3 painful 生病苦想
184 3 suffering; duḥkha; dukkha 生病苦想
185 3 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 生病苦想
186 3 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 要懂得自我用功
187 3 學生 xuésheng a student; a pupil 做一個學生要求學
188 3 學生 xuésheng the next generation; children 做一個學生要求學
189 3 學生 xuésheng a disciple 做一個學生要求學
190 3 藥方 yàofāng prescription 我要照著藥方抓藥來吃
191 3 治療 zhìliáo to treat; to cure 一定要找高明的醫生來為自己治療
192 2 第三 dì sān third 第三
193 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
194 2 guài odd; queer; strange; uncanny 這只能怪自己
195 2 guài a devil; a monster 這只能怪自己
196 2 guài to blame 這只能怪自己
197 2 guài to be surprised 這只能怪自己
198 2 guài grotesque 這只能怪自己
199 2 guài Guai 這只能怪自己
200 2 guài wonder; vismaya 這只能怪自己
201 2 qiú to request 求技能
202 2 qiú to seek; to look for 求技能
203 2 qiú to implore 求技能
204 2 qiú to aspire to 求技能
205 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求技能
206 2 qiú to attract 求技能
207 2 qiú to bribe 求技能
208 2 qiú Qiu 求技能
209 2 qiú to demand 求技能
210 2 qiú to end 求技能
211 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 生除病想
212 2 chú to divide 生除病想
213 2 chú to put in order 生除病想
214 2 chú to appoint to an official position 生除病想
215 2 chú door steps; stairs 生除病想
216 2 chú to replace an official 生除病想
217 2 chú to change; to replace 生除病想
218 2 chú to renovate; to restore 生除病想
219 2 chú division 生除病想
220 2 chú except; without; anyatra 生除病想
221 2 找到 zhǎodào to find 我找到名醫了
222 2 第一 dì yī first 第一
223 2 第一 dì yī foremost; first 第一
224 2 第一 dì yī first; prathama 第一
225 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
226 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以佛經裡佛陀曾說
227 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以佛經裡佛陀曾說
228 2 shuì to persuade 所以佛經裡佛陀曾說
229 2 shuō to teach; to recite; to explain 所以佛經裡佛陀曾說
230 2 shuō a doctrine; a theory 所以佛經裡佛陀曾說
231 2 shuō to claim; to assert 所以佛經裡佛陀曾說
232 2 shuō allocution 所以佛經裡佛陀曾說
233 2 shuō to criticize; to scold 所以佛經裡佛陀曾說
234 2 shuō to indicate; to refer to 所以佛經裡佛陀曾說
235 2 shuō speach; vāda 所以佛經裡佛陀曾說
236 2 shuō to speak; bhāṣate 所以佛經裡佛陀曾說
237 2 inside; interior 在佛經裡講到求法要有四種想法
238 2 Kangxi radical 166 在佛經裡講到求法要有四種想法
239 2 a small village; ri 在佛經裡講到求法要有四種想法
240 2 a residence 在佛經裡講到求法要有四種想法
241 2 a neighborhood; an alley 在佛經裡講到求法要有四種想法
242 2 a local administrative district 在佛經裡講到求法要有四種想法
243 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 於所說法
244 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 於所說法
245 2 說法 shuō fǎ words from the heart 於所說法
246 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 於所說法
247 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 於所說法
248 2 néng can; able 一個對善知識能生醫王想的人
249 2 néng ability; capacity 一個對善知識能生醫王想的人
250 2 néng a mythical bear-like beast 一個對善知識能生醫王想的人
251 2 néng energy 一個對善知識能生醫王想的人
252 2 néng function; use 一個對善知識能生醫王想的人
253 2 néng talent 一個對善知識能生醫王想的人
254 2 néng expert at 一個對善知識能生醫王想的人
255 2 néng to be in harmony 一個對善知識能生醫王想的人
256 2 néng to tend to; to care for 一個對善知識能生醫王想的人
257 2 néng to reach; to arrive at 一個對善知識能生醫王想的人
258 2 néng to be able; śak 一個對善知識能生醫王想的人
259 2 jiǎng to speak; to say; to tell 對於老師講的話
260 2 jiǎng a speech; a lecture 對於老師講的話
261 2 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 對於老師講的話
262 2 jiǎng to negotiate; to bargain 對於老師講的話
263 2 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 對於老師講的話
264 2 jiǎng to reconcile; to resolve 對於老師講的話
265 2 jiǎng to drill; to practice 對於老師講的話
266 2 ya 也要懂得求法的要領
267 2 遇到 yùdào to meet; to run into 我們遇到好的老師
268 2 第二 dì èr second 第二
269 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
270 2 良藥 liángyào good medicine; a good remedy 生良藥想
271 2 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 知病說藥
272 2 yào a chemical 知病說藥
273 2 yào to cure 知病說藥
274 2 yào to poison 知病說藥
275 2 注意 zhùyì to take note of; to pay attention 你要注意聽
276 2 注意 zhùyì attention 你要注意聽
277 2 修正 xiūzhèng to revise; to amend 修正
278 2 修正 xiūzhèng to be upright [in character] 修正
279 2 佛經 fójīng a Buddhist scripture 在佛經裡講到求法要有四種想法
280 2 佛經 fójīng sutra 在佛經裡講到求法要有四種想法
281 2 cái ability; talent 才會上進
282 2 cái strength; wisdom 才會上進
283 2 cái Cai 才會上進
284 2 cái a person of greast talent 才會上進
285 2 cái excellence; bhaga 才會上進
286 2 chī to eat 我要照著藥方抓藥來吃
287 2 chī to suffer; to endure 我要照著藥方抓藥來吃
288 2 chī to inhale; ingest 我要照著藥方抓藥來吃
289 2 to stutter 我要照著藥方抓藥來吃
290 2 chī to capture a chess piece 我要照著藥方抓藥來吃
291 2 chī to engulf 我要照著藥方抓藥來吃
292 2 chī to sink 我要照著藥方抓藥來吃
293 2 chī to receive 我要照著藥方抓藥來吃
294 2 chī to expend 我要照著藥方抓藥來吃
295 2 laughing sound 我要照著藥方抓藥來吃
296 2 chī kha 我要照著藥方抓藥來吃
297 2 tīng to listen 你要注意聽
298 2 tīng to obey 你要注意聽
299 2 tīng to understand 你要注意聽
300 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 你要注意聽
301 2 tìng to allow; to let something take its course 你要注意聽
302 2 tīng to await 你要注意聽
303 2 tīng to acknowledge 你要注意聽
304 2 tīng information 你要注意聽
305 2 tīng a hall 你要注意聽
306 2 tīng Ting 你要注意聽
307 2 tìng to administer; to process 你要注意聽
308 2 第四 dì sì fourth 第四
309 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
310 2 chǐ shame; a sense of shame 恥有所不知
311 2 chǐ a disgrace; something humiliatiing 恥有所不知
312 2 chǐ humiliation 恥有所不知
313 2 chǐ shame; lajjā 恥有所不知
314 2 老師 lǎoshī teacher 我們遇到好的老師
315 2 老師 lǎoshī exam chairperson 我們遇到好的老師
316 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個人沒有知識
317 2 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 因為身心有了問題
318 2 gěi to give 如同醫生開藥方給我們
319 2 to supply; to provide 如同醫生開藥方給我們
320 2 salary for government employees 如同醫生開藥方給我們
321 2 to confer; to award 如同醫生開藥方給我們
322 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 如同醫生開藥方給我們
323 2 agile; nimble 如同醫生開藥方給我們
324 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 如同醫生開藥方給我們
325 2 to look after; to take care of 如同醫生開藥方給我們
326 2 articulate; well spoken 如同醫生開藥方給我們
327 2 gěi to give; deya 如同醫生開藥方給我們
328 2 zuò to make 做一個學生要求學
329 2 zuò to do; to work 做一個學生要求學
330 2 zuò to serve as; to become; to act as 做一個學生要求學
331 2 zuò to conduct; to hold 做一個學生要求學
332 2 zuò to pretend 做一個學生要求學
333 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是要
334 2 就是 jiùshì agree 就是要
335 2 宗教徒 zōngjiāotú adherent of religion; disciple 做一個宗教徒要求法
336 2 知識 zhīshi knowledge 你要求知識
337 2 知識 zhīshi an acquaintance 你要求知識
338 2 求學 qiúxué to seek knowledge; to study; to attend college 學生求學
339 1 shàng top; a high position 社會上
340 1 shang top; the position on or above something 社會上
341 1 shàng to go up; to go forward 社會上
342 1 shàng shang 社會上
343 1 shàng previous; last 社會上
344 1 shàng high; higher 社會上
345 1 shàng advanced 社會上
346 1 shàng a monarch; a sovereign 社會上
347 1 shàng time 社會上
348 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 社會上
349 1 shàng far 社會上
350 1 shàng big; as big as 社會上
351 1 shàng abundant; plentiful 社會上
352 1 shàng to report 社會上
353 1 shàng to offer 社會上
354 1 shàng to go on stage 社會上
355 1 shàng to take office; to assume a post 社會上
356 1 shàng to install; to erect 社會上
357 1 shàng to suffer; to sustain 社會上
358 1 shàng to burn 社會上
359 1 shàng to remember 社會上
360 1 shàng to add 社會上
361 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 社會上
362 1 shàng to meet 社會上
363 1 shàng falling then rising (4th) tone 社會上
364 1 shang used after a verb indicating a result 社會上
365 1 shàng a musical note 社會上
366 1 shàng higher, superior; uttara 社會上
367 1 自覺 zìjué to be conscious; to be aware 首先必須自覺自己本身不足
368 1 自覺 zìjué to be conscientious 首先必須自覺自己本身不足
369 1 自覺 zìjué Self-Awakening 首先必須自覺自己本身不足
370 1 自覺 zìjué self-awareness 首先必須自覺自己本身不足
371 1 自覺 zìjué self-aware; enlightenment 首先必須自覺自己本身不足
372 1 社會 shèhuì society 社會上
373 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓他來替我治療疾病
374 1 ràng to transfer; to sell 讓他來替我治療疾病
375 1 ràng Give Way 讓他來替我治療疾病
376 1 意思 yìsi idea; intention 意思就是說
377 1 意思 yìsi meaning 意思就是說
378 1 意思 yìsi emotional appeal; interest 意思就是說
379 1 意思 yìsi friendship 意思就是說
380 1 意思 yìsi sincerity 意思就是說
381 1 fāng square; quadrilateral; one side 如同醫生開藥方給我們
382 1 fāng Fang 如同醫生開藥方給我們
383 1 fāng Kangxi radical 70 如同醫生開藥方給我們
384 1 fāng square shaped 如同醫生開藥方給我們
385 1 fāng prescription 如同醫生開藥方給我們
386 1 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 如同醫生開藥方給我們
387 1 fāng local 如同醫生開藥方給我們
388 1 fāng a way; a method 如同醫生開藥方給我們
389 1 fāng a direction; a side; a position 如同醫生開藥方給我們
390 1 fāng an area; a region 如同醫生開藥方給我們
391 1 fāng a party; a side 如同醫生開藥方給我們
392 1 fāng a principle; a formula 如同醫生開藥方給我們
393 1 fāng honest; upright; proper 如同醫生開藥方給我們
394 1 fāng magic 如同醫生開藥方給我們
395 1 fāng earth 如同醫生開藥方給我們
396 1 fāng earthly; mundane 如同醫生開藥方給我們
397 1 fāng a scope; an aspect 如同醫生開藥方給我們
398 1 fāng side-by-side; parallel 如同醫生開藥方給我們
399 1 fāng agreeable; equable 如同醫生開藥方給我們
400 1 fāng equal; equivalent 如同醫生開藥方給我們
401 1 fāng to compare 如同醫生開藥方給我們
402 1 fāng a wooden tablet for writing 如同醫生開藥方給我們
403 1 fāng a convention; a common practice 如同醫生開藥方給我們
404 1 fāng a law; a standard 如同醫生開藥方給我們
405 1 fāng to own; to possess 如同醫生開藥方給我們
406 1 fāng to disobey; to violate 如同醫生開藥方給我們
407 1 fāng to slander; to defame 如同醫生開藥方給我們
408 1 páng beside 如同醫生開藥方給我們
409 1 fāng direction; diś 如同醫生開藥方給我們
410 1 也就是說 yějiùshì shuō in other words; that is to say; so; thus 也就是說
411 1 應該 yīnggāi ought to; should; must 有四點應該注意
412 1 專家 zhuānjiā expert; specialist 找到專家了
413 1 上課 shàngkè to attend class 學生上課
414 1 上進 shàngjìn to make progress 才會上進
415 1 用功 yònggōng diligent; industrious 要懂得自我用功
416 1 善於 shànyú to be good at; to be adept in 遇到善於教導我們的聖賢
417 1 貪欲 tānyù greed; avarice 貪欲心重的人
418 1 貪欲 tānyù Desire 貪欲心重的人
419 1 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 貪欲心重的人
420 1 fēi Kangxi radical 175 非醫咎也
421 1 fēi wrong; bad; untruthful 非醫咎也
422 1 fēi different 非醫咎也
423 1 fēi to not be; to not have 非醫咎也
424 1 fēi to violate; to be contrary to 非醫咎也
425 1 fēi Africa 非醫咎也
426 1 fēi to slander 非醫咎也
427 1 fěi to avoid 非醫咎也
428 1 fēi must 非醫咎也
429 1 fēi an error 非醫咎也
430 1 fēi a problem; a question 非醫咎也
431 1 fēi evil 非醫咎也
432 1 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 所以佛經裡佛陀曾說
433 1 聖賢 shèngxián a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama 遇到善於教導我們的聖賢
434 1 有病 yǒubìng to be sick 就如有病了
435 1 有病 yǒubìng [you] have a problem 就如有病了
436 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂
437 1 喜捨 xǐshè to do good deeds 喜捨心
438 1 喜捨 xǐshě Equanimity 喜捨心
439 1 喜捨 xǐshě joyful giving 喜捨心
440 1 喜捨 xǐshě to give in charity; to give alms 喜捨心
441 1 to hold; to take; to grasp 我要把他當成醫王一樣
442 1 a handle 我要把他當成醫王一樣
443 1 to guard 我要把他當成醫王一樣
444 1 to regard as 我要把他當成醫王一樣
445 1 to give 我要把他當成醫王一樣
446 1 approximate 我要把他當成醫王一樣
447 1 a stem 我要把他當成醫王一樣
448 1 bǎi to grasp 我要把他當成醫王一樣
449 1 to control 我要把他當成醫王一樣
450 1 a handlebar 我要把他當成醫王一樣
451 1 sworn brotherhood 我要把他當成醫王一樣
452 1 an excuse; a pretext 我要把他當成醫王一樣
453 1 a claw 我要把他當成醫王一樣
454 1 良醫 liáng yī good doctor; skilled doctor 我如良醫
455 1 不服 bùfú not to accept something; to want to have something overruled or changed; to refuse to obey or comply 服與不服
456 1 無能 wúnéng incapable; incompetent 不能怪醫生無能
457 1 身心 shēnxīn body and mind 因為身心有了問題
458 1 一樣 yīyàng same; like 我要把他當成醫王一樣
459 1 教導 jiàodǎo to instruct; to teach 遇到善於教導我們的聖賢
460 1 不好 bù hǎo not good 過去不好的
461 1 zhī to go 也是人生之病
462 1 zhī to arrive; to go 也是人生之病
463 1 zhī is 也是人生之病
464 1 zhī to use 也是人生之病
465 1 zhī Zhi 也是人生之病
466 1 高明 gāomíng outstandingly intelligent 一定要找高明的醫生來為自己治療
467 1 高明 gāomíng extremely wise 一定要找高明的醫生來為自己治療
468 1 高明 gāomíng esteemed 一定要找高明的醫生來為自己治療
469 1 高明 gāomíng rich and famous 一定要找高明的醫生來為自己治療
470 1 高明 gāomíng lofty and bright [place] 一定要找高明的醫生來為自己治療
471 1 高明 gāomíng Gaoming district 一定要找高明的醫生來為自己治療
472 1 高明 gāomíng Gao Ming 一定要找高明的醫生來為自己治療
473 1 wéi to act as; to serve 一定要找高明的醫生來為自己治療
474 1 wéi to change into; to become 一定要找高明的醫生來為自己治療
475 1 wéi to be; is 一定要找高明的醫生來為自己治療
476 1 wéi to do 一定要找高明的醫生來為自己治療
477 1 wèi to support; to help 一定要找高明的醫生來為自己治療
478 1 wéi to govern 一定要找高明的醫生來為自己治療
479 1 心重 xīnzhòng overanxious; neurotic 貪欲心重的人
480 1 貪心 tānxīn greedy 貪心
481 1 貪心 tānxīn a mind with greed 貪心
482 1 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 有四點應該注意
483 1 zēng great-grand 所以佛經裡佛陀曾說
484 1 zēng Zeng 所以佛經裡佛陀曾說
485 1 céng layered; tiered; storied 所以佛經裡佛陀曾說
486 1 zēng to add to; to increase 所以佛經裡佛陀曾說
487 1 céng deep 所以佛經裡佛陀曾說
488 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 求佛法
489 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 求佛法
490 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 求佛法
491 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 求佛法
492 1 缺陷 quēxiàn a defect; a flaw 對於自己的缺陷
493 1 愚痴 yúchī ignorance; stupidity 愚痴心等
494 1 愚痴 yúchī Ignorance 愚痴心等
495 1 愚痴 yúchī ignorance 愚痴心等
496 1 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 行為
497 1 慈悲心 cí bēi xīn compassion 慈悲心
498 1 信賴 xìnlài to confide; to trust 我要信賴他
499 1 juǎn to coil; to roll 卷二
500 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二

Frequencies of all Words

Top 574

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 de possessive particle 也要懂得求法的要領
2 16 de structural particle 也要懂得求法的要領
3 16 de complement 也要懂得求法的要領
4 16 de a substitute for something already referred to 也要懂得求法的要領
5 16 yào to want; to wish for 為人四要
6 16 yào if 為人四要
7 16 yào to be about to; in the future 為人四要
8 16 yào to want 為人四要
9 16 yāo a treaty 為人四要
10 16 yào to request 為人四要
11 16 yào essential points; crux 為人四要
12 16 yāo waist 為人四要
13 16 yāo to cinch 為人四要
14 16 yāo waistband 為人四要
15 16 yāo Yao 為人四要
16 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 為人四要
17 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為人四要
18 16 yāo to obstruct; to intercept 為人四要
19 16 yāo to agree with 為人四要
20 16 yāo to invite; to welcome 為人四要
21 16 yào to summarize 為人四要
22 16 yào essential; important 為人四要
23 16 yào to desire 為人四要
24 16 yào to demand 為人四要
25 16 yào to need 為人四要
26 16 yào should; must 為人四要
27 16 yào might 為人四要
28 16 yào or 為人四要
29 13 xiǎng to think 求法四想
30 13 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 求法四想
31 13 xiǎng to want 求法四想
32 13 xiǎng to remember; to miss; to long for 求法四想
33 13 xiǎng to plan 求法四想
34 13 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 求法四想
35 9 bìng ailment; sickness; illness; disease 也是人生之病
36 9 bìng to be sick 也是人生之病
37 9 bìng a defect; a fault; a shortcoming 也是人生之病
38 9 bìng to be disturbed about 也是人生之病
39 9 bìng to suffer for 也是人生之病
40 9 bìng to harm 也是人生之病
41 9 bìng to worry 也是人生之病
42 9 bìng to hate; to resent 也是人生之病
43 9 bìng to criticize; to find fault with 也是人生之病
44 9 bìng withered 也是人生之病
45 9 bìng exhausted 也是人生之病
46 8 you 你要求知識
47 8 in; at 於自身心
48 8 in; at 於自身心
49 8 in; at; to; from 於自身心
50 8 to go; to 於自身心
51 8 to rely on; to depend on 於自身心
52 8 to go to; to arrive at 於自身心
53 8 from 於自身心
54 8 give 於自身心
55 8 oppposing 於自身心
56 8 and 於自身心
57 8 compared to 於自身心
58 8 by 於自身心
59 8 and; as well as 於自身心
60 8 for 於自身心
61 8 Yu 於自身心
62 8 a crow 於自身心
63 8 whew; wow 於自身心
64 7 shēng to be born; to give birth 生醫王想
65 7 shēng to live 生醫王想
66 7 shēng raw 生醫王想
67 7 shēng a student 生醫王想
68 7 shēng life 生醫王想
69 7 shēng to produce; to give rise 生醫王想
70 7 shēng alive 生醫王想
71 7 shēng a lifetime 生醫王想
72 7 shēng to initiate; to become 生醫王想
73 7 shēng to grow 生醫王想
74 7 shēng unfamiliar 生醫王想
75 7 shēng not experienced 生醫王想
76 7 shēng hard; stiff; strong 生醫王想
77 7 shēng very; extremely 生醫王想
78 7 shēng having academic or professional knowledge 生醫王想
79 7 shēng a male role in traditional theatre 生醫王想
80 7 shēng gender 生醫王想
81 7 shēng to develop; to grow 生醫王想
82 7 shēng to set up 生醫王想
83 7 shēng a prostitute 生醫王想
84 7 shēng a captive 生醫王想
85 7 shēng a gentleman 生醫王想
86 7 shēng Kangxi radical 100 生醫王想
87 7 shēng unripe 生醫王想
88 7 shēng nature 生醫王想
89 7 shēng to inherit; to succeed 生醫王想
90 7 shēng destiny 生醫王想
91 7 shēng birth 生醫王想
92 6 I; me; my 我要把他當成醫王一樣
93 6 self 我要把他當成醫王一樣
94 6 we; our 我要把他當成醫王一樣
95 6 [my] dear 我要把他當成醫王一樣
96 6 Wo 我要把他當成醫王一樣
97 6 self; atman; attan 我要把他當成醫王一樣
98 6 ga 我要把他當成醫王一樣
99 6 I; aham 我要把他當成醫王一樣
100 6 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 求法四想
101 6 lái to come 一定要找高明的醫生來為自己治療
102 6 lái indicates an approximate quantity 一定要找高明的醫生來為自己治療
103 6 lái please 一定要找高明的醫生來為自己治療
104 6 lái used to substitute for another verb 一定要找高明的醫生來為自己治療
105 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 一定要找高明的醫生來為自己治療
106 6 lái ever since 一定要找高明的醫生來為自己治療
107 6 lái wheat 一定要找高明的醫生來為自己治療
108 6 lái next; future 一定要找高明的醫生來為自己治療
109 6 lái a simple complement of direction 一定要找高明的醫生來為自己治療
110 6 lái to occur; to arise 一定要找高明的醫生來為自己治療
111 6 lái to earn 一定要找高明的醫生來為自己治療
112 6 lái to come; āgata 一定要找高明的醫生來為自己治療
113 6 xīn heart [organ] 於自身心
114 6 xīn Kangxi radical 61 於自身心
115 6 xīn mind; consciousness 於自身心
116 6 xīn the center; the core; the middle 於自身心
117 6 xīn one of the 28 star constellations 於自身心
118 6 xīn heart 於自身心
119 6 xīn emotion 於自身心
120 6 xīn intention; consideration 於自身心
121 6 xīn disposition; temperament 於自身心
122 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 於自身心
123 6 he; him 我要把他當成醫王一樣
124 6 another aspect 我要把他當成醫王一樣
125 6 other; another; some other 我要把他當成醫王一樣
126 6 everybody 我要把他當成醫王一樣
127 6 other 我要把他當成醫王一樣
128 6 tuō other; another; some other 我要把他當成醫王一樣
129 6 tha 我要把他當成醫王一樣
130 6 ṭha 我要把他當成醫王一樣
131 6 other; anya 我要把他當成醫王一樣
132 5 rén person; people; a human being 一個人沒有知識
133 5 rén Kangxi radical 9 一個人沒有知識
134 5 rén a kind of person 一個人沒有知識
135 5 rén everybody 一個人沒有知識
136 5 rén adult 一個人沒有知識
137 5 rén somebody; others 一個人沒有知識
138 5 rén an upright person 一個人沒有知識
139 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人沒有知識
140 5 醫生 yīshēng doctor 才要看醫生
141 5 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 於善知識
142 5 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
143 5 所以 suǒyǐ that by which 所以
144 5 所以 suǒyǐ how; why 所以
145 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
146 5 一個 yī gè one instance; one unit 做一個學生要求學
147 5 一個 yī gè a certain degreee 做一個學生要求學
148 5 一個 yī gè whole; entire 做一個學生要求學
149 5 自己 zìjǐ self 首先必須自覺自己本身不足
150 4 我們 wǒmen we 我們遇到好的老師
151 4 not; no 不接受
152 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 不接受
153 4 as a correlative 不接受
154 4 no (answering a question) 不接受
155 4 forms a negative adjective from a noun 不接受
156 4 at the end of a sentence to form a question 不接受
157 4 to form a yes or no question 不接受
158 4 infix potential marker 不接受
159 4 no; na 不接受
160 4 four 為人四要
161 4 note a musical scale 為人四要
162 4 fourth 為人四要
163 4 Si 為人四要
164 4 four; catur 為人四要
165 4 le completion of an action 就如有病了
166 4 liǎo to know; to understand 就如有病了
167 4 liǎo to understand; to know 就如有病了
168 4 liào to look afar from a high place 就如有病了
169 4 le modal particle 就如有病了
170 4 le particle used in certain fixed expressions 就如有病了
171 4 liǎo to complete 就如有病了
172 4 liǎo completely 就如有病了
173 4 liǎo clever; intelligent 就如有病了
174 4 liǎo to know; jñāta 就如有病了
175 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 於所說法
176 4 suǒ an office; an institute 於所說法
177 4 suǒ introduces a relative clause 於所說法
178 4 suǒ it 於所說法
179 4 suǒ if; supposing 於所說法
180 4 suǒ a few; various; some 於所說法
181 4 suǒ a place; a location 於所說法
182 4 suǒ indicates a passive voice 於所說法
183 4 suǒ that which 於所說法
184 4 suǒ an ordinal number 於所說法
185 4 suǒ meaning 於所說法
186 4 suǒ garrison 於所說法
187 4 suǒ place; pradeśa 於所說法
188 4 suǒ that which; yad 於所說法
189 4 醫王 yīwáng king of healers; Medicine King 生醫王想
190 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 於所修行
191 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 於所修行
192 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 於所修行
193 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 於所修行
194 4 接受 jiēshòu to accept; to receive 接受
195 4 jiù right away 就如有病了
196 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如有病了
197 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就如有病了
198 4 jiù to assume 就如有病了
199 4 jiù to receive; to suffer 就如有病了
200 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如有病了
201 4 jiù precisely; exactly 就如有病了
202 4 jiù namely 就如有病了
203 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如有病了
204 4 jiù only; just 就如有病了
205 4 jiù to accomplish 就如有病了
206 4 jiù to go with 就如有病了
207 4 jiù already 就如有病了
208 4 jiù as much as 就如有病了
209 4 jiù to begin with; as expected 就如有病了
210 4 jiù even if 就如有病了
211 4 jiù to die 就如有病了
212 4 jiù for instance; namely; yathā 就如有病了
213 4 必須 bìxū to have to; must 首先必須自覺自己本身不足
214 4 不足 bùzú not worth 首先必須自覺自己本身不足
215 4 不足 bùzú not enough 首先必須自覺自己本身不足
216 4 不足 bùzú not capable 首先必須自覺自己本身不足
217 4 不足 bùzú not capable 首先必須自覺自己本身不足
218 3 不會 bù huì will not; not able 永遠不會成為你的
219 3 不會 bù huì improbable; unlikely 永遠不會成為你的
220 3 要求 yāoqiú to request; to require 做一個學生要求學
221 3 要求 yāoqiú a request; a requirement 做一個學生要求學
222 3 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 在佛經裡講到求法要有四種想法
223 3 去除 qùchú to remove; dislodge; to eliminate 的藥來去除
224 3 hǎo good 我們遇到好的老師
225 3 hǎo indicates completion or readiness 我們遇到好的老師
226 3 hào to be fond of; to be friendly 我們遇到好的老師
227 3 hǎo indicates agreement 我們遇到好的老師
228 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 我們遇到好的老師
229 3 hǎo easy; convenient 我們遇到好的老師
230 3 hǎo very; quite 我們遇到好的老師
231 3 hǎo many; long 我們遇到好的老師
232 3 hǎo so as to 我們遇到好的老師
233 3 hǎo friendly; kind 我們遇到好的老師
234 3 hào to be likely to 我們遇到好的老師
235 3 hǎo beautiful 我們遇到好的老師
236 3 hǎo to be healthy; to be recovered 我們遇到好的老師
237 3 hǎo remarkable; excellent 我們遇到好的老師
238 3 hǎo suitable 我們遇到好的老師
239 3 hào a hole in a coin or jade disk 我們遇到好的老師
240 3 hào a fond object 我們遇到好的老師
241 3 hǎo Good 我們遇到好的老師
242 3 hǎo good; sādhu 我們遇到好的老師
243 3 bitterness; bitter flavor 生病苦想
244 3 hardship; suffering 生病苦想
245 3 to make things difficult for 生病苦想
246 3 to train; to practice 生病苦想
247 3 to suffer from a misfortune 生病苦想
248 3 bitter 生病苦想
249 3 grieved; facing hardship 生病苦想
250 3 in low spirits; depressed 生病苦想
251 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 生病苦想
252 3 painful 生病苦想
253 3 suffering; duḥkha; dukkha 生病苦想
254 3 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 生病苦想
255 3 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 要懂得自我用功
256 3 對於 duìyú regarding; with regards to 對於自己的缺陷
257 3 學生 xuésheng a student; a pupil 做一個學生要求學
258 3 學生 xuésheng the next generation; children 做一個學生要求學
259 3 學生 xuésheng a disciple 做一個學生要求學
260 3 藥方 yàofāng prescription 我要照著藥方抓藥來吃
261 3 治療 zhìliáo to treat; to cure 一定要找高明的醫生來為自己治療
262 2 第三 dì sān third 第三
263 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
264 2 guài odd; queer; strange; uncanny 這只能怪自己
265 2 guài a devil; a monster 這只能怪自己
266 2 guài to blame 這只能怪自己
267 2 guài very; quite 這只能怪自己
268 2 guài to be surprised 這只能怪自己
269 2 guài grotesque 這只能怪自己
270 2 guài Guai 這只能怪自己
271 2 guài wonder; vismaya 這只能怪自己
272 2 qiú to request 求技能
273 2 qiú to seek; to look for 求技能
274 2 qiú to implore 求技能
275 2 qiú to aspire to 求技能
276 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求技能
277 2 qiú to attract 求技能
278 2 qiú to bribe 求技能
279 2 qiú Qiu 求技能
280 2 qiú to demand 求技能
281 2 qiú to end 求技能
282 2 chú except; besides 生除病想
283 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 生除病想
284 2 chú to divide 生除病想
285 2 chú to put in order 生除病想
286 2 chú to appoint to an official position 生除病想
287 2 chú door steps; stairs 生除病想
288 2 chú to replace an official 生除病想
289 2 chú to change; to replace 生除病想
290 2 chú to renovate; to restore 生除病想
291 2 chú division 生除病想
292 2 chú except; without; anyatra 生除病想
293 2 找到 zhǎodào to find 我找到名醫了
294 2 第一 dì yī first 第一
295 2 第一 dì yī foremost; first 第一
296 2 第一 dì yī first; prathama 第一
297 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
298 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以佛經裡佛陀曾說
299 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以佛經裡佛陀曾說
300 2 shuì to persuade 所以佛經裡佛陀曾說
301 2 shuō to teach; to recite; to explain 所以佛經裡佛陀曾說
302 2 shuō a doctrine; a theory 所以佛經裡佛陀曾說
303 2 shuō to claim; to assert 所以佛經裡佛陀曾說
304 2 shuō allocution 所以佛經裡佛陀曾說
305 2 shuō to criticize; to scold 所以佛經裡佛陀曾說
306 2 shuō to indicate; to refer to 所以佛經裡佛陀曾說
307 2 shuō speach; vāda 所以佛經裡佛陀曾說
308 2 shuō to speak; bhāṣate 所以佛經裡佛陀曾說
309 2 inside; interior 在佛經裡講到求法要有四種想法
310 2 Kangxi radical 166 在佛經裡講到求法要有四種想法
311 2 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在佛經裡講到求法要有四種想法
312 2 a small village; ri 在佛經裡講到求法要有四種想法
313 2 inside; within 在佛經裡講到求法要有四種想法
314 2 a residence 在佛經裡講到求法要有四種想法
315 2 a neighborhood; an alley 在佛經裡講到求法要有四種想法
316 2 a local administrative district 在佛經裡講到求法要有四種想法
317 2 such as; for example; for instance 就如有病了
318 2 if 就如有病了
319 2 in accordance with 就如有病了
320 2 to be appropriate; should; with regard to 就如有病了
321 2 this 就如有病了
322 2 it is so; it is thus; can be compared with 就如有病了
323 2 to go to 就如有病了
324 2 to meet 就如有病了
325 2 to appear; to seem; to be like 就如有病了
326 2 at least as good as 就如有病了
327 2 and 就如有病了
328 2 or 就如有病了
329 2 but 就如有病了
330 2 then 就如有病了
331 2 naturally 就如有病了
332 2 expresses a question or doubt 就如有病了
333 2 you 就如有病了
334 2 the second lunar month 就如有病了
335 2 in; at 就如有病了
336 2 Ru 就如有病了
337 2 Thus 就如有病了
338 2 thus; tathā 就如有病了
339 2 like; iva 就如有病了
340 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 於所說法
341 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 於所說法
342 2 說法 shuō fǎ words from the heart 於所說法
343 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 於所說法
344 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 於所說法
345 2 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 恥有所不知
346 2 néng can; able 一個對善知識能生醫王想的人
347 2 néng ability; capacity 一個對善知識能生醫王想的人
348 2 néng a mythical bear-like beast 一個對善知識能生醫王想的人
349 2 néng energy 一個對善知識能生醫王想的人
350 2 néng function; use 一個對善知識能生醫王想的人
351 2 néng may; should; permitted to 一個對善知識能生醫王想的人
352 2 néng talent 一個對善知識能生醫王想的人
353 2 néng expert at 一個對善知識能生醫王想的人
354 2 néng to be in harmony 一個對善知識能生醫王想的人
355 2 néng to tend to; to care for 一個對善知識能生醫王想的人
356 2 néng to reach; to arrive at 一個對善知識能生醫王想的人
357 2 néng as long as; only 一個對善知識能生醫王想的人
358 2 néng even if 一個對善知識能生醫王想的人
359 2 néng but 一個對善知識能生醫王想的人
360 2 néng in this way 一個對善知識能生醫王想的人
361 2 néng to be able; śak 一個對善知識能生醫王想的人
362 2 jiǎng to speak; to say; to tell 對於老師講的話
363 2 jiǎng a speech; a lecture 對於老師講的話
364 2 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 對於老師講的話
365 2 jiǎng to negotiate; to bargain 對於老師講的話
366 2 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 對於老師講的話
367 2 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 對於老師講的話
368 2 jiǎng to reconcile; to resolve 對於老師講的話
369 2 jiǎng to drill; to practice 對於老師講的話
370 2 also; too 也要懂得求法的要領
371 2 a final modal particle indicating certainy or decision 也要懂得求法的要領
372 2 either 也要懂得求法的要領
373 2 even 也要懂得求法的要領
374 2 used to soften the tone 也要懂得求法的要領
375 2 used for emphasis 也要懂得求法的要領
376 2 used to mark contrast 也要懂得求法的要領
377 2 used to mark compromise 也要懂得求法的要領
378 2 ya 也要懂得求法的要領
379 2 遇到 yùdào to meet; to run into 我們遇到好的老師
380 2 第二 dì èr second 第二
381 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
382 2 良藥 liángyào good medicine; a good remedy 生良藥想
383 2 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 知病說藥
384 2 yào a chemical 知病說藥
385 2 yào to cure 知病說藥
386 2 yào to poison 知病說藥
387 2 注意 zhùyì to take note of; to pay attention 你要注意聽
388 2 注意 zhùyì attention 你要注意聽
389 2 永遠 yǒngyuǎn forever; eternal; always; permanent 永遠不會成為你的
390 2 修正 xiūzhèng to revise; to amend 修正
391 2 修正 xiūzhèng to be upright [in character] 修正
392 2 佛經 fójīng a Buddhist scripture 在佛經裡講到求法要有四種想法
393 2 佛經 fójīng sutra 在佛經裡講到求法要有四種想法
394 2 cái just now 才會上進
395 2 cái not until; only then 才會上進
396 2 cái ability; talent 才會上進
397 2 cái strength; wisdom 才會上進
398 2 cái Cai 才會上進
399 2 cái merely; barely 才會上進
400 2 cái a person of greast talent 才會上進
401 2 cái excellence; bhaga 才會上進
402 2 chī to eat 我要照著藥方抓藥來吃
403 2 chī to suffer; to endure 我要照著藥方抓藥來吃
404 2 chī to inhale; ingest 我要照著藥方抓藥來吃
405 2 to stutter 我要照著藥方抓藥來吃
406 2 chī to capture a chess piece 我要照著藥方抓藥來吃
407 2 chī to engulf 我要照著藥方抓藥來吃
408 2 chī to sink 我要照著藥方抓藥來吃
409 2 chī to receive 我要照著藥方抓藥來吃
410 2 chī to expend 我要照著藥方抓藥來吃
411 2 laughing sound 我要照著藥方抓藥來吃
412 2 chī kha 我要照著藥方抓藥來吃
413 2 tīng to listen 你要注意聽
414 2 tīng to obey 你要注意聽
415 2 tīng to understand 你要注意聽
416 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 你要注意聽
417 2 tìng to allow; to let something take its course 你要注意聽
418 2 tīng to await 你要注意聽
419 2 tīng to acknowledge 你要注意聽
420 2 tīng a tin can 你要注意聽
421 2 tīng information 你要注意聽
422 2 tīng a hall 你要注意聽
423 2 tīng Ting 你要注意聽
424 2 tìng to administer; to process 你要注意聽
425 2 第四 dì sì fourth 第四
426 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
427 2 chǐ shame; a sense of shame 恥有所不知
428 2 chǐ a disgrace; something humiliatiing 恥有所不知
429 2 chǐ humiliation 恥有所不知
430 2 chǐ shame; lajjā 恥有所不知
431 2 老師 lǎoshī teacher 我們遇到好的老師
432 2 老師 lǎoshī exam chairperson 我們遇到好的老師
433 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個人沒有知識
434 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個人沒有知識
435 2 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 因為身心有了問題
436 2 gěi to give 如同醫生開藥方給我們
437 2 gěi to; for; for the benefit of 如同醫生開藥方給我們
438 2 to supply; to provide 如同醫生開藥方給我們
439 2 salary for government employees 如同醫生開藥方給我們
440 2 to confer; to award 如同醫生開藥方給我們
441 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 如同醫生開藥方給我們
442 2 agile; nimble 如同醫生開藥方給我們
443 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 如同醫生開藥方給我們
444 2 to look after; to take care of 如同醫生開藥方給我們
445 2 articulate; well spoken 如同醫生開藥方給我們
446 2 gěi to give; deya 如同醫生開藥方給我們
447 2 zuò to make 做一個學生要求學
448 2 zuò to do; to work 做一個學生要求學
449 2 zuò to serve as; to become; to act as 做一個學生要求學
450 2 zuò to conduct; to hold 做一個學生要求學
451 2 zuò to pretend 做一個學生要求學
452 2 也是 yěshì in addition 也是人生之病
453 2 也是 yěshì either 也是人生之病
454 2 自身 zìshēn itself; oneself; one's own 於自身心
455 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是要
456 2 就是 jiùshì even if; even 就是要
457 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是要
458 2 就是 jiùshì agree 就是要
459 2 宗教徒 zōngjiāotú adherent of religion; disciple 做一個宗教徒要求法
460 2 知識 zhīshi knowledge 你要求知識
461 2 知識 zhīshi an acquaintance 你要求知識
462 2 求學 qiúxué to seek knowledge; to study; to attend college 學生求學
463 1 shàng top; a high position 社會上
464 1 shang top; the position on or above something 社會上
465 1 shàng to go up; to go forward 社會上
466 1 shàng shang 社會上
467 1 shàng previous; last 社會上
468 1 shàng high; higher 社會上
469 1 shàng advanced 社會上
470 1 shàng a monarch; a sovereign 社會上
471 1 shàng time 社會上
472 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 社會上
473 1 shàng far 社會上
474 1 shàng big; as big as 社會上
475 1 shàng abundant; plentiful 社會上
476 1 shàng to report 社會上
477 1 shàng to offer 社會上
478 1 shàng to go on stage 社會上
479 1 shàng to take office; to assume a post 社會上
480 1 shàng to install; to erect 社會上
481 1 shàng to suffer; to sustain 社會上
482 1 shàng to burn 社會上
483 1 shàng to remember 社會上
484 1 shang on; in 社會上
485 1 shàng upward 社會上
486 1 shàng to add 社會上
487 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 社會上
488 1 shàng to meet 社會上
489 1 shàng falling then rising (4th) tone 社會上
490 1 shang used after a verb indicating a result 社會上
491 1 shàng a musical note 社會上
492 1 shàng higher, superior; uttara 社會上
493 1 自覺 zìjué to be conscious; to be aware 首先必須自覺自己本身不足
494 1 自覺 zìjué to be conscientious 首先必須自覺自己本身不足
495 1 自覺 zìjué Self-Awakening 首先必須自覺自己本身不足
496 1 自覺 zìjué self-awareness 首先必須自覺自己本身不足
497 1 自覺 zìjué self-aware; enlightenment 首先必須自覺自己本身不足
498 1 社會 shèhuì society 社會上
499 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓他來替我治療疾病
500 1 ràng by 讓他來替我治療疾病

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
shēng birth
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
求法 qiú fǎ to seek the Dharma
lái to come; āgata
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
善知识 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.

Simplified Traditional Pinyin English
瞋恨 99 to be angry; to hate
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
慈悲心 99 compassion
求法 113 to seek the Dharma
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views